「ルーマニア国籍」タグアーカイブ

1歳長女窒息死させた疑いでルーマニア国籍母親を逮捕:Romanian mother arrested on suspicion of suffocating her 1-year-old daughter

1歳長女窒息死させた疑いでルーマニア国籍母親を逮捕

福岡市早良区の自宅で1歳の長女を窒息死させたとして、警察はルーマニア国籍の母親を殺人の疑いで逮捕

殺人の疑いで逮捕されたのは、福岡市早良区原団地に住むルーマニア国籍の無職エネ ディアナ容疑者(34)
エネ ディアナ容疑者はおととい午前10時ごろ、自宅で長女の高山夕利亜ちゃん1歳を窒息させ、殺害した疑い。
夕利亜ちゃんに目立った外傷はない、警察が父親など関係者に事情聴取をした結果、母親のエネ ディアナ容疑者が夕利亜ちゃんを殺害した疑いが浮上したということです。

https://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4235885.html

Romanian mother arrested on suspicion of suffocating her 1-year-old daughter

Police arrested Romanian mother on suspicion of murder for suffocating her 1-year-old daughter at her home in Sawara-ku, Fukuoka

Romanian unemployed energy living in Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka, was arrested on suspicion of murder.
Enediana is suspected of suffocating and killing her eldest daughter, Yuria Takayama, at her home around 10 am.
There was no noticeable trauma to Yuria-chan, and police interviewed her father and other stakeholders, raising the suspicion that her mother, Ene, her Diana had killed Yuria-chan.

Mama româncă a fost arestată sub suspiciunea că a înăbușit-o pe fiica ei de 1 an

Poliția a arestat-o ​​pe mama românească, suspectată de crimă, pentru că a înăbușit-o pe fiica ei de 1 an la casa ei din Sawara-ku, Fukuoka

Persoana arestată sub suspiciunea de crimă era un cetățean român șomer, Enediana, care locuiește în Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka (34).
Enediana este suspectată de sufocarea și uciderea fiicei sale mai mari, Yuria Takayama, acasă în jurul orei 10 dimineața.
Nu a existat nici un traumatism vizibil la Yuria-chan și, ca urmare a interviurilor de poliție cu tatăl ei și alte părți conexe, sa suspectat că mama ei, Enediana, a ucis-o pe Yuria-chan.

羅馬尼亞母親涉嫌窒息其一歲女兒而被捕

警方逮捕羅馬尼亞母親涉嫌謀殺,罪名是在福岡薩瓦拉區的家中窒息了她的1歲女兒。

因涉嫌謀殺而被捕的人是一名失業的羅馬尼亞國民Enediana,他居住在福岡市Sawara-ku的Haradanchi(34歲)。
Enediana被懷疑在上午10點左右在家中窒息並殺害她的長女Yuria Takayama。
Yuria-chan沒有受到明顯的傷害,並且由於警方對她的父親和其他有關方面的採訪,人們懷疑她的母親Enediana殺死了Yuria-chan。

Rumänische Mutter wegen Verdachts auf Erstickung ihrer 1-jährigen Tochter festgenommen

Die Polizei verhaftete die rumänische Mutter wegen Mordverdachts, weil sie ihre 1-jährige Tochter in ihrem Haus in Sawara-ku, Fukuoka, erstickt hatte

Die Person, die wegen Mordverdachts festgenommen wurde, war eine arbeitslose rumänische Staatsangehörige, Enediana, die in Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka (34) lebt.
Enediana wird verdächtigt, ihre älteste Tochter, Yuria Takayama, gegen 10 Uhr zu Hause zu ersticken und zu ermorden.
Es gab kein erkennbares Trauma für Yuria-chan, und aufgrund von Polizeiinterviews mit ihrem Vater und anderen verwandten Parteien wurde vermutet, dass ihre Mutter Enediana Yuria-chan getötet hatte.

Une mère roumaine arrêtée pour avoir étouffé sa fille d’un an

La police a arrêté une mère roumaine soupçonnée de meurtre pour avoir étouffé sa fille d’un an chez elle à Sawara-ku, Fukuoka

La personne arrêtée pour meurtre était une ressortissante roumaine au chômage, Enediana, qui vit à Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka (34).
Enediana est soupçonnée d’avoir étouffé et assassiné sa fille aînée, Yuria Takayama, chez elle vers 10 heures du matin.
Il n’y a pas eu de traumatisme notable chez Yuria-chan, et à la suite d’entretiens avec la police avec son père et d’autres parties liées, il a été soupçonné que sa mère, Enediana, avait tué Yuria-chan.

مادر رومانیایی به ظن خفه كردن دختر 1 ساله خود دستگیر شد

پلیس مادر رومانیایی را به جرم خفگی دختر 1 ساله خود در خانه اش در ساوارا-کو ، فوکوکا به ظن قتل دستگیر کرد

شخصی که به ظن قتل دستگیر شد ، یک شهروند رومانیایی بیکار به نام “اندیانا” بود که در Haradanchi ، Sawara-ku ، Fukuoka (34) زندگی می کند.
Enediana مظنون به خفگی و قتل دختر بزرگ خود ، یوریا تاکایاما ، در خانه حدود ساعت 10 صبح است.
هیچ آسیب قابل توجهی به یوریا چان مشاهده نشد و در نتیجه مصاحبه های پلیس با پدرش و سایر طرف های مرتبط ، گمان می رفت که مادرش ، اندیانا ، یوریا چان را کشته است.

اعتقال أم رومانية للاشتباه بخنق ابنتها البالغة من العمر سنة واحدة

ألقت الشرطة القبض على أم رومانية للاشتباه في ارتكابها جريمة قتل لخنق ابنتها البالغة من العمر عام واحد في منزلها في ساوارا كو ، فوكوكا

الشخص الذي قُبض عليه للاشتباه في ارتكابه جريمة قتل مواطن روماني عاطل عن العمل ، يدعى إنيديانا ، يعيش في هارادانشي ، ساوارا-كو ، فوكوكا (34).
يشتبه في إنيديانا بخنق وقتل ابنتها الكبرى ، يوريا تاكاياما ، في المنزل حوالي الساعة العاشرة صباحًا.
لم تكن هناك صدمة ملحوظة لـ Yuria-chan ، ونتيجة لمقابلات الشرطة مع والدها والأطراف الأخرى ذات الصلة ، يُشتبه في أن والدتها ، Enediana ، قتلت Yuria-chan.

Rumunská matka zatčena pro podezření z udušení své 1leté dcery

Policie zatkla rumunskou matku pro podezření z vraždy kvůli udusení její 1leté dcery v jejím domě v Sawara-ku, Fukuoka

Osoba zatčená pro podezření z vraždy byla nezaměstnaná rumunská státní příslušnice Enediana, která žije v Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka (34).
Enediana je podezřelá z toho, že doma kolem 10. hodiny udušila a zavraždila svou nejstarší dceru Jurii Takayamu.
Yuria-chan nezaznamenal žádné znatelné trauma a v důsledku policejních rozhovorů s jejím otcem a dalšími spřízněnými stranami bylo podezření, že její matka Enediana Yuria-chan zabila.

Мать из Румынии арестована по подозрению в удушении годовалой дочери

Полиция арестовала румынскую мать по подозрению в убийстве за то, что она задушила годовалую дочь в своем доме в Савара-ку, Фукуока.

По подозрению в убийстве был арестован безработный гражданин Румынии Энедиана, проживающий в Хараданчи, Савара-ку, Фукуока (34 года).
Энедиана подозревается в том, что она задохнулась и убила свою старшую дочь Юрию Такаяма дома около 10 часов утра.
У Юрии-чан не было заметных травм, и в результате допроса полиции с ее отцом и другими связанными сторонами возникло подозрение, что ее мать, Энедиана, убила Юрию-чан.

Madre rumena arrestata perché sospettata di aver soffocato la figlia di 1 anno

La polizia ha arrestato una madre rumena con l’accusa di omicidio per aver soffocato la figlia di 1 anno nella sua casa di Sawara-ku, Fukuoka

La persona arrestata con l’accusa di omicidio era una cittadina rumena disoccupata, Enediana, che vive ad Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka (34).
Enediana è sospettata di aver soffocato e ucciso la figlia maggiore, Yuria Takayama, a casa intorno alle 10:00.
Non ci sono stati traumi evidenti per Yuria-chan e, a seguito delle interviste della polizia con suo padre e altre parti correlate, si sospettava che sua madre, Enediana, avesse ucciso Yuria-chan.

Madre rumana arrestada bajo sospecha de asfixiar a su hija de 1 año

La policía arrestó a una madre rumana bajo sospecha de asesinato por asfixiar a su hija de 1 año en su casa en Sawara-ku, Fukuoka

La persona arrestada bajo sospecha de asesinato era una ciudadana rumana desempleada, Enediana, que vive en Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka (34).
Se sospecha que Enediana asfixió y asesinó a su hija mayor, Yuria Takayama, en su casa alrededor de las 10 am.
No hubo un trauma notable para Yuria-chan, y como resultado de las entrevistas policiales con su padre y otras partes relacionadas, se sospechó que su madre, Enediana, había matado a Yuria-chan.

1歳半の娘を殺害容疑、ルーマニア国籍の母親を逮捕:Romanian mother arrested for murdering one and a half year old daughter

31日、1歳5カ月の娘を窒息死させたとして、殺人の疑いで、福岡市早良区原団地、ルーマニア国籍の無職エネ・ディアナ容疑者(34)を逮捕
県警によると、エネ容疑者は黙秘しているという。
帰宅した父親が、寝室に倒れた夕利亜ちゃんに気づいて通報したものの、夕利亜ちゃんはまもなく死亡が確認されました。
捜査員が行方を捜すなか、数時間後に戻ってきたエネ容疑者は、警察に対してこう話したといいます。
「枕で娘の顔を押さえつけた」

https://rkb.jp/news/001803.html
https://www.nishinippon.co.jp/item/n/716419/

On the 31st, a Romanian national unemployed Ene Diana (34) was arrested in Haradanchi, Sawara-ku, Fukuoka City on suspicion of murder for suffocating her 1 year and 5 month old daughter.
According to the prefectural police, energy is silent.
Her father, who returned home, noticed and reported Yuria-chan, who had fallen into her bedroom, but Yuria-chan was soon confirmed dead.
Energy, who returned a few hours later as the investigators searched for his whereabouts, told police:
“I pressed her daughter’s face with her pillow.”

31日,一名羅馬尼亞民族失業的Ene Diana(34歲)因涉嫌殺害1歲5個月大的女兒而被謀殺,在福岡市沙原市區Haradanchi被捕。
據縣警察介紹,能量是沉默的。
回家的父親注意到並報告了尤里亞議員掉進臥室的消息,但尤里亞議員很快被確認死亡。
幾小時後,當調查人員搜尋他的下落時,Energy告訴警方:
“我用枕頭按了女兒的臉。”

Am 31. wurde eine rumänische Arbeitslose, Ene Diana (34), in Haradanchi, Sawara-ku, Stadt Fukuoka, wegen Mordverdachts wegen Erstickens ihrer 1-jährigen und 5-monatigen Tochter festgenommen.
Nach Angaben der Präfekturpolizei schweigt die Energie.
Der Vater, der nach Hause zurückkehrte, bemerkte und meldete Yuria-chan, der ins Schlafzimmer gefallen war, aber Yuria-chan wurde bald als tot bestätigt.
Energy, der einige Stunden später zurückkehrte, als die Ermittler nach seinem Aufenthaltsort suchten, sagte der Polizei:
“Ich drückte das Gesicht meiner Tochter mit einem Kissen.”

Le 31, une ressortissante roumaine au chômage Ene Diana (34 ans) a été arrêtée à Haradanchi, Sawara-ku, ville de Fukuoka, soupçonnée de meurtre pour avoir étouffé sa fille de 1 an et 5 mois.
Selon la police préfectorale, l’énergie est silencieuse.
Le père qui est rentré à la maison a remarqué et signalé Yuria-chan qui était tombé dans la chambre, mais Yuria-chan a été bientôt confirmé mort.
Energy, qui est revenu quelques heures plus tard alors que les enquêteurs cherchaient où il se trouvait, a déclaré à la police:
“J’ai pressé le visage de ma fille avec un oreiller.”

در روز سی و یکم ، یک شهروند رومانیایی بیکار (Ene Diana) (34 ساله) در هارادانچی ، ساوارا کو ، شهر فوکوکا به ظن قتل به دلیل خفه کردن دختر 1 ساله و 5 ماهه خود دستگیر شد.
به گفته پلیس استان ، انرژی ساکت است.
پدری که به خانه برگشت ، متوجه یوریا چان شد که به اتاق خواب افتاده بود ، اما یوریا چان خیلی زود مرده خود را تأیید کرد.
انرژی ، که چند ساعت بعد در حالی که محققان محل زندگی وی را جستجو کردند ، بازگشت ، به پلیس گفت:
“من با بالش صورت دخترم را فشار دادم.”

في الحادي والثلاثين ، اعتقلت رومانية عاطلة عن العمل إين ديانا (34 عامًا) في هارادانشي ، ساوارا-كو ، مدينة فوكوكا للاشتباه في ارتكابها جريمة قتل لخنق ابنتها البالغة من العمر سنة و 5 أشهر.
وفقا لشرطة المحافظة ، الطاقة صامتة.
لاحظ الأب الذي عاد إلى المنزل أن يوريا تشان قد سقطت في غرفة النوم وأبلغ عنها ، ولكن سرعان ما تأكدت وفاة يوريا تشان.
وقالت إنرجي ، التي عادت بعد ساعات قليلة بينما كان المحققون يبحثون عن مكان وجوده ، للشرطة:
“ضغطت على وجه ابنتي بوسادة”.

31. června byla rumunská státní nezaměstnaná Ene Diana (34) zatčena v Haradanchi ve městě Sawara-ku ve městě Fukuoka pro podezření z vraždy za udušení její 1 roku a 5 měsíců staré dcery.
Podle prefekturní policie je energie tichá.
Otec, který se vrátil domů, si všiml a nahlásil Yuria-chana, který spadl do ložnice, ale Yuria-chan byl brzy potvrzen mrtvý.
Energie, která se o několik hodin později vrátila, když vyšetřovatelé pátrali po jeho pobytu, řekla policii:
„Stlačil jsem dceru do tváře polštářem.“

31-го числа гражданка Румынии Эне Диана (34 года) была арестована в Хараданчи, Савара-ку, город Фукуока по подозрению в убийстве за удушение своей годовалой и пятимесячной дочери.
По данным полиции префектуры, энергия молчит.
Отец, который вернулся домой, заметил и сообщил о том, что Юрия-чан упала в спальню, но вскоре выяснилось, что Юрия-чан умерла.
Энерджи, который вернулся через несколько часов, когда следователи искали его местонахождение, сообщил полиции:
«Я прижала лицо дочери подушкой».

Il 31, una disoccupata di nazionalità rumena Ene Diana (34) è stata arrestata ad Haradanchi, Sawara-ku, città di Fukuoka con l’accusa di omicidio per aver soffocato sua figlia di 1 anno e 5 mesi.
Secondo la polizia prefettizia l’energia tace.
Il padre che tornò a casa notò e riferì Yuria-chan che era caduta nella camera da letto, ma Yuria-chan fu presto confermata morta.
Energy, che è tornato poche ore dopo mentre gli investigatori lo cercavano, ha detto alla polizia:
“Ho premuto il viso di mia figlia con un cuscino.”

El día 31, una rumana desempleada Ene Diana (34) fue arrestada en Haradanchi, Sawara-ku, ciudad de Fukuoka bajo sospecha de asesinato por asfixiar a su hija de 1 año y 5 meses.
Según la policía de la prefectura, la energía está en silencio.
El padre que regresó a casa notó e informó que Yuria-chan había caído en el dormitorio, pero pronto se confirmó que Yuria-chan había muerto.
Energy, quien regresó unas horas después mientras los investigadores buscaban su paradero, le dijo a la policía:
“Apreté la cara de mi hija con una almohada”.

ルーマニア国籍のホステスと客、偽装結婚、警視庁が男女を逮捕

ルーマニア人ホステスと客として知り合い、偽装結婚したとみられる男女が、警視庁に逮捕されました。
容疑者に「もっと日本に残って、お金を稼ぎたい」と、在留資格の期限が切れる直前に結婚を持ちかけたということです。
容疑者は、酒井容疑者に毎月3万円を渡していたということです。
https://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye4053655.html

A man and woman who had known a Romanian hostess as a guest and were suspected of marrying him were arrested by the Metropolitan Police Department.
He told the suspect that he wanted to stay in Japan more and earn money, and asked him to marry him just before his status of residence expired.
It is said that the suspect handed Sakai 30,000 yen every month.

一名認識羅馬尼亞女招待的男人和女人被懷疑與他結婚,並被大都會警察局逮捕。
他告訴犯罪嫌疑人,他想留在日本並賺取更多的錢,並要求他在他的居留權到期之前與他結婚。
據說犯罪嫌疑人每月交Sa酒3萬日元。

Un bărbat și o femeie care cunoscuseră o gazdă română ca oaspete și erau suspectați că se căsătoreau cu el au fost arestați de Departamentul Poliției Metropolitane.
El a spus suspectului că dorește să rămână în Japonia și să câștige mai mulți bani și i-a cerut să se căsătorească cu el chiar înainte de expirarea statutului său de reședință.
Suspectul dădea lui Sakai 30.000 de yeni în fiecare lună.

Ein Mann und eine Frau, die eine rumänische Gastgeberin als Gast gekannt hatten und verdächtigt wurden, ihn geheiratet zu haben, wurden von der Metropolitan Police Department festgenommen.
Er sagte dem Verdächtigen, er wolle mehr in Japan bleiben und Geld verdienen, und bat ihn, ihn kurz vor Ablauf seines Aufenthaltsstatus zu heiraten.
Es wird gesagt, dass der Verdächtige Sakai jeden Monat 30.000 Yen überreichte.

Un policier a arrêté un homme et une femme qui auraient épousé une hôtesse roumaine et qui devaient l’épouser.
Il a dit au suspect qu’il voulait rester plus au Japon et gagner plus d’argent et lui a demandé de l’épouser juste avant que son statut de résidence n’expire.
On dit que le suspect a remis à Sakai 30 000 yens chaque mois.

یک مرد پلیس یک زن و یک زن را دستگیر کرد که قرار بود با یک مهماندار رومانیایی ازدواج کرده باشند و قرار بود با او ازدواج کنند.
وی به مظنون گفت كه می خواهد بیشتر در ژاپن بماند و درآمد بیشتری کسب كند و از او خواست كه درست قبل از اتمام وضعیت زندگی خود با او ازدواج كند.
گفته می شود که مظنون هر ماه 30،000 ین به سکای تحویل می داد.

ألقى رجل شرطة القبض على رجل وامرأة كان من المفترض أن يتزوجا من مضيفة رومانية وكان من المفترض أن يتزوجا منه.
أخبر المشتبه به أنه يريد البقاء في اليابان وكسب المزيد من المال ، وطلب منه الزواج منه قبل انتهاء فترة إقامته.
يقال إن المشتبه به كان يسلم ساكاي 30 ألف ين كل شهر.

Policista zatkl muže a ženu, kteří byli údajně provdáni za rumunskou hostitelku jako host.
Řekl podezřelému, že chce zůstat v Japonsku více a vydělávat peníze, a požádal ho, aby si ho vzal těsně před vypršením jeho pobytu.
Podezřelý dával Sakai 30 000 jenů každý měsíc.

Полицейский арестовал мужчину и женщину, которые должны были выйти замуж за румынскую хозяйку и выйти за него замуж.
Он сказал подозреваемому, что хочет больше оставаться в Японии и зарабатывать деньги, и попросил его выйти за него замуж незадолго до истечения срока его статуса проживания.
Сообщается, что подозреваемый ежемесячно передавал Сакаи 30 000 иен.

Un poliziotto ha arrestato un uomo e una donna che erano presumibilmente sposati con una hostess rumena come ospiti.
Ha detto al sospetto che voleva rimanere in Giappone e guadagnare più soldi, e gli ha chiesto di sposarlo appena prima della scadenza del suo status di residenza.
Il sospetto dava a Sakai 30.000 yen al mese.

Un policía arrestó a un hombre y una mujer que supuestamente estaban casados ​​con una anfitriona rumana como invitados.
Le dijo al sospechoso que quería quedarse más en Japón y ganar dinero, y le pidió que se casara con él justo antes de que expirara su estado de residencia.
Se dice que el sospechoso entregó a Sakai 30.000 yenes cada mes.