もしもトッレット症候群がイジメを受けていたら! 無知な子供に憐れみを感じる。

もしもトッレット症候群がイジメを受けていたら!


1030067

無知な子供に憐れみを感じる。
彼、彼女らは、すでに思考が雑過ぎる。
おかしいと笑う!
彼らが言う!
明らかに変だろう?
彼、彼女 自身、すでに備わっているはずの道徳や思考が、否定するほど彼、彼女、自身次元が低いこと、低能である事を証明した。
何で知らない人にまで優しくするんだよ!
やさしさではなく、社会性と道徳心から当然必須的な知識、知見なのである。
彼らの備えている知識や知見は自分を守護するだけの知識であって社会の形成するための知識でない只の暴力でしかない。
それだけに彼らは、非常に弱く、偶発的、突発的に爆発する知識のみと感じられる。
逆に不用意に近づくのは、動物のような思考であろう。
彼女が言う、おかしいと笑う思考は、彼女は受け入れがたい拒否を前提にした空間に、誰かと共有して滅したい思考でしょ。
既に、恐怖だという事。
陳腐

If Tourette’s Syndrome is being bullied!

I feel mercy on an ignorant child.
They are already too cluttered.
Laugh when it’s funny!
They say!
Obviously weird?
He and she have proved that the morals and thoughts that they should already have are so low and incompetent that they deny.
Why do you be kind to people you don’t know!
It is not kindness, but knowledge and knowledge that are naturally essential from the viewpoint of sociality and morality.
The knowledge and knowledge they possess is nothing more than violence, which is only the knowledge to protect themselves and not the knowledge to form society.
As such, they are very weak and feel only knowledge of accidental and sudden explosions.
On the contrary, it is an animal-like thought that approaches carelessly.
The thought she says is funny and laughs, she wants to share it with someone and destroy it in a space that presupposes unacceptable refusal.
It’s already scary.
Obsolete

如果托雷特綜合症被欺負!

我對一個無知的孩子感到憐憫。
他們已經太混亂了。
笑的時候很有趣!
他們說!
顯然很奇怪嗎?
他和她已經證明,他們本應具備的道德和思想是如此低落和無能,以至於他們否認了。
為什麼對不認識的人好呢!
它不是善良,而是自然必不可少的知識以及來自社會和道德的知識。
他們擁有的知識和知識無非就是暴力,暴力只是保護自己的知識,而不是構成社會的知識。
因此,它們非常虛弱,只對意外和突然爆炸有所了解。
相反,粗心大意的將是動物般的思維。
她說的笑話很有趣,她想與某人分享並在一個無法接受的拒絕為前提的空間中銷毀它。
已經很恐怖了
過時的

Wenn das Torrett-Syndrom gemobbt wird!

Ich fühle Erbarmen mit einem unwissenden Kind.
Sie sind schon zu überladen.
Lache, wenn es lustig ist!
Sie sagen!
Offensichtlich komisch?
Er und sie haben bewiesen, dass die Moral und Gedanken, die sie bereits haben sollten, so niedrig und inkompetent sind, dass sie leugnen.
Warum bist du nett zu Leuten, die du nicht kennst?
Es ist nicht Freundlichkeit, sondern natürlich wesentliches Wissen und Wissen aus Sozialität und Moral.
Das Wissen und Wissen, das sie besitzen, ist nichts anderes als Gewalt, die nur das Wissen ist, um sich selbst zu schützen, und nicht das Wissen, um die Gesellschaft zu formen.
Als solche sind sie sehr schwach und fühlen nur Kenntnis von zufälligen und plötzlichen Explosionen.
Im Gegenteil, es wird tierisches Denken sein, das sich nachlässig nähert.
Was sie sagt, ist lustig und lachend, sie möchte es mit jemandem teilen und es in einem Raum zerstören, der eine inakzeptable Ablehnung voraussetzt.
Es ist schon beängstigend.
Obsolet

Si le syndrome de Torrett est victime d’intimidation!

J’ai pitié d’un enfant ignorant.
Ils sont déjà trop encombrés.
Riez quand c’est drôle!
Ils disent!
De toute évidence bizarre?
Lui et elle ont prouvé que la morale et les pensées qu’ils devraient déjà avoir sont si basses et incompétentes qu’ils nient.
Pourquoi êtes-vous gentil avec les gens que vous ne connaissez pas!
Ce n’est pas de la gentillesse, mais des connaissances naturellement essentielles et des connaissances issues de la socialité et de la moralité.
Les connaissances et les connaissances qu’ils possèdent ne sont rien de plus que la violence, qui n’est que la connaissance pour se protéger et non la connaissance pour former la société.
En tant que tels, ils sont très faibles et ne ressentent que la connaissance d’explosions accidentelles et soudaines.
Au contraire, ce sera une pensée animale qui s’approche négligemment.
Ce qu’elle dit est drôle et riant, elle veut le partager avec quelqu’un et le détruire dans un espace qui présuppose un refus inacceptable.
C’est déjà effrayant.
Obsolète

اگر سندرم تورت مورد آزار و اذیت قرار می گیرد!

من به کودک نادان رحم می کنم.
آنها در حال حاضر بیش از حد بهم ریخته هستند.
وقتی خنده دار است بخند!
میگویند!
واضح است که عجیب است؟
او و او ثابت کرده اند که اخلاقیات و افکار و اندیشه هایی که آنها باید از قبل داشته باشند بسیار پایین و نالایق است به طوری که انکار می کنند.
چرا با افرادی که نمی شناسید مهربان هستید!
این مهربانی نیست ، بلکه طبیعتاً دانش و دانش اساسی از اجتماعی بودن و اخلاق است.
دانش و دانشی که آنها در اختیار دارند چیزی جز خشونت نیست که فقط دانش محافظت از خود است و نه دانش شکل گیری جامعه.
به همین ترتیب ، آنها بسیار ضعیف هستند و فقط از انفجارهای تصادفی و ناگهانی آگاهی دارند.
برعکس ، این تفکری حیوان مانند خواهد بود که با بی دقتی نزدیک می شود.
آنچه او می گوید خنده دار است و می خندد ، او می خواهد آن را با کسی در میان بگذارد و آن را در فضایی نابود کند که امتناع غیرقابل قبول است.
در حال حاضر ترسناک است.
منسوخ شده

إذا تم التنمر على متلازمة توريت!

أشعر بالرحمة على طفل جاهل.
هم بالفعل مزدحمة للغاية.
اضحك عندما يكون الأمر مضحكًا!
يقولون!
من الواضح أنه غريب؟
لقد أثبت هو وهي أن الأخلاق والأفكار التي يجب أن يمتلكوها بالفعل منخفضة للغاية وغير كفؤة لدرجة أنهم ينكرون.
لماذا تكون لطيفًا مع أشخاص لا تعرفهم!
إنها ليست لطفًا ، ولكنها معرفة أساسية بطبيعة الحال ومعرفة من المجتمع والأخلاق.
المعرفة والمعرفة التي يمتلكونها ليست أكثر من عنف ، وهو فقط المعرفة لحماية أنفسهم وليس معرفة تكوين المجتمع.
على هذا النحو ، فهم ضعفاء للغاية ولا يشعرون إلا بالمعرفة بالانفجارات العرضية والمفاجئة.
على العكس من ذلك ، سيكون تفكيرًا شبيهًا بالحيوان يقترب بلا مبالاة.
ما تقوله مضحك ويضحك ، تريد مشاركته مع شخص ما وتدميره في مكان يفترض مسبقًا رفضًا غير مقبول.
إنه أمر مخيف بالفعل.
عفا عليها الزمن

Pokud je šikanován Torrettův syndrom!

Cítím slitování nad nevědomým dítětem.
Už jsou příliš přeplněné.
Smějte se, když je to legrační!
Oni říkají!
Zjevně divné?
On a ona dokázali, že morálka a myšlenky, které by už měli mít, jsou tak nízké a nekompetentní, že to popírají.
Proč jste laskaví k lidem, které neznáte!
Není to laskavost, ale přirozeně základní znalosti a znalosti ze společenskosti a morálky.
Znalosti a znalosti, které mají, nejsou nic jiného než násilí, které je pouze vědomím, které chrání sebe, a nikoli vědomím, které tvoří společnost.
Proto jsou velmi slabí a pociťují pouze znalost náhodných a náhlých výbuchů.
Naopak, nedbale přistupuje zvířecí myšlení.
To, co říká, je zábavné a smějící se, chce to s někým sdílet a zničit to v prostoru, který předpokládá nepřijatelné odmítnutí.
Už je to děsivé.
Zastaralý

Если над синдромом Торретта издеваются!

Я чувствую жалость к невежественному ребенку.
Они уже слишком загромождены.
Смейтесь, когда это смешно!
Они говорят!
Очевидно странно?
Он и она доказали, что мораль и мысли, которые у них уже должны быть, настолько низки и некомпетентны, что они отрицают это.
Почему ты добр к людям, которых не знаешь!
Это не доброта, а, естественно, необходимые знания и знания, исходящие от общества и морали.
Знания и знания, которыми они обладают, – не что иное, как насилие, то есть только знание для защиты самих себя, а не знание для формирования общества.
Таким образом, они очень слабы и чувствуют только случайные и внезапные взрывы.
Напротив, небрежно подходящее мышление будет животным.
То, что она говорит, смешно и смеется, она хочет поделиться с кем-нибудь и разрушить это в пространстве, предполагающем неприемлемый отказ.
Это уже страшно.
Устаревший

Se la sindrome di Torrett è vittima di bullismo!

Provo pietà di un bambino ignorante.
Sono già troppo disordinati.
Ridi quando è divertente!
Dicono!
Ovviamente strano?
Lui e lei hanno dimostrato che la morale ei pensieri che dovrebbero già avere sono così bassi e incompetenti che negano.
Perché sei gentile con le persone che non conosci!
Non è gentilezza, ma conoscenza e conoscenza naturalmente essenziali della socialità e della moralità.
La conoscenza e la conoscenza che possiedono non è altro che violenza, che è solo la conoscenza per proteggersi e non la conoscenza per formare la società.
In quanto tali, sono molto deboli e sentono solo la consapevolezza di esplosioni accidentali e improvvise.
Al contrario, sarà un pensiero animalesco che si avvicina con noncuranza.
Quello che dice è divertente e ridente, vuole condividerlo con qualcuno e distruggerlo in uno spazio che presuppone un rifiuto inaccettabile.
È già spaventoso.
Obsoleto

¡Si el síndrome de Torrett está siendo intimidado!

Siento piedad por un niño ignorante.
Ya están demasiado abarrotados.
¡Ríete cuando sea gracioso!
¡Ellos dicen!
¿Obviamente raro?
Él y ella han demostrado que la moral y los pensamientos que ya deberían tener son tan bajos e incompetentes que lo niegan.
¿Por qué eres amable con la gente que no conoces?
No es bondad, sino conocimiento naturalmente esencial y conocimiento de la socialidad y la moralidad.
El conocimiento y el conocimiento que poseen no es más que violencia, que es solo el conocimiento para protegerse y no el conocimiento para formar la sociedad.
Como tales, son muy débiles y solo sienten conocimiento de explosiones accidentales y repentinas.
Por el contrario, será un pensamiento animal el que se acerque descuidadamente.
Lo que dice es gracioso y risueño, quiere compartirlo con alguien y destrozarlo en un espacio que presupone un rechazo inaceptable.
Ya da miedo.
Obsoleto

ただ、この彼や彼女(エキストラ)は、もしもという状況ですがね。
しかし、日常的にあるでしょう、社会的道徳や知識は備えておくことが、最終的に自分を守ります。

However, this he or she (extra) is in a situation of what if.
But as you will find on a daily basis, having social morals and knowledge will ultimately protect you.

但是,他(或她)(額外)處於某種情況下。
但是,正如您每天都會發現的那樣,擁有社會道德和知識將最終保護您。

Dies ist jedoch er oder sie (extra) in einer Situation von was wäre wenn.
Aber wie Sie täglich feststellen werden, werden Sie letztendlich durch soziale Moral und Wissen geschützt.

Cependant, il ou elle (extra) est dans une situation de et si.
Mais, comme vous le constaterez au quotidien, avoir une morale et des connaissances sociales vous protégera en fin de compte.

با این حال ، این فرد (اضافی) در وضعیتی قرار می گیرد که اگر باشد.
اما ، همانطور که روزانه خواهید فهمید ، داشتن اخلاق و دانش اجتماعی در نهایت از شما محافظت می کند.

ومع ذلك ، هذا هو أو هي (إضافي) في حالة ماذا لو.
ولكن ، كما ستجد يوميًا ، فإن وجود الأخلاق والمعرفة الاجتماعية سيحميك في النهاية.

Toto (navíc) je však v situaci, co kdyby.
Jak však denně zjistíte, sociální morálka a znalosti vás nakonec ochrání.

Однако этот он (лишний) находится в ситуации «что если».
Но, как вы обнаружите каждый день, наличие общественной морали и знаний в конечном итоге защитит вас.

Tuttavia, questo lui o lei (extra) è in una situazione di e se.
Ma, come scoprirai quotidianamente, avere una morale e una conoscenza sociali alla fine ti proteggerà.

Sin embargo, este él o ella (extra) se encuentra en una situación de qué pasaría si.
Pero, como encontrará a diario, tener moral social y conocimiento en última instancia lo protegerá.

厚生労働省の職員を取材した際に机をたたいて脅す、停職2週 東京新聞

厚生労働省の職員を取材した際に机をたたいて脅す、停職2週 東京新聞
東京新聞編集局は「記者の取材手法に関わる問題であり、処分を読者にお伝えしました。再発防止を徹底します」
https://www.asahi.com/articles/ASNB04SV1NB0UTIL002.html

Two weeks of suspension, Tokyo Shimbun, threatening to hit a desk when interviewing an employee of the Ministry of Health, Labor and Welfare
The Tokyo Shimbun editorial office said, “This is a problem related to the reporter’s interview method, and I told the reader about the disposition. We will thoroughly prevent recurrence.”

東京新聞被禁賽兩個星期,在採訪厚生勞動省一名僱員時揚言要撞到桌子
東京新聞編輯部說:“這是與記者採訪方式有關的問題,我已向讀者介紹了處理方法。我們將徹底防止再次發生。”

Zwei Wochen Suspendierung, Tokyo Shimbun, droht, bei einem Interview mit einem Mitarbeiter des Ministeriums für Gesundheit, Arbeit und Soziales gegen einen Schreibtisch zu stoßen
Die Redaktion von Tokyo Shimbun sagte: “Dies ist ein Problem im Zusammenhang mit der Interviewmethode des Reporters, und ich habe dem Leser von der Disposition erzählt. Wir werden eine Wiederholung gründlich verhindern.”

Deux semaines de suspension, Tokyo Shimbun, menaçant de frapper un bureau lors d’un entretien avec un employé du ministère de la Santé, du Travail et du Bien-être social
La rédaction de Tokyo Shimbun a déclaré: “C’est un problème lié à la méthode d’interview du journaliste, et j’ai informé le lecteur de la disposition. Nous éviterons complètement la récidive.”

دو هفته تعلیق ، توکیو شیمبون ، تهدید به زدن میز هنگام مصاحبه با یک کارمند وزارت بهداشت ، کار و رفاه
تحریریه توکیو شیمبون گفت: “این مشکلی است که مربوط به روش مصاحبه خبرنگار است ، و من در مورد وضعیت مطالعه به خواننده گفتم. ما به طور کامل از تکرار آن جلوگیری خواهیم کرد.”

أسبوعان من التعليق ، طوكيو شيمبون ، يهدد بضرب مكتب عند إجراء مقابلة مع موظف في وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية
وقال مكتب التحرير في طوكيو شيمبون: “هذه مشكلة تتعلق بطريقة مقابلة الصحفي ، وقد أخبرت القارئ عن هذا التصرف. سنمنع التكرار تمامًا”.

Dva týdny pozastavení, Tokio Shimbun, hrozí, že při pohovoru se zaměstnancem ministerstva zdravotnictví, práce a sociálních věcí udeří o stůl
Redakce tokijského Shimbunu uvedla: „Jedná se o problém související s reportérovou metodou rozhovoru a já jsem čtenáři řekl o dispozici. Důkladně zabráníme opakování.“

Две недели отстранения, Токио Симбун, угрожая ударить по столу во время интервью с сотрудником Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения
Редакция Tokyo Shimbun заявила: «Это проблема, связанная с методом интервьюирования репортера, и я рассказал читателю о своем расположении. Мы тщательно предотвратим повторение».

Due settimane di sospensione, Tokyo Shimbun, che minaccia di colpire una scrivania durante l’intervista a un dipendente del Ministero della salute, del lavoro e del welfare
La redazione di Tokyo Shimbun ha dichiarato: “Questo è un problema relativo al metodo dell’intervista del giornalista, e ho parlato al lettore della disposizione. Preveniremo completamente il ripetersi”.

Dos semanas de suspensión, Tokyo Shimbun, amenazando con golpear un escritorio al entrevistar a un empleado del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar.
La oficina editorial de Tokyo Shimbun dijo: “Este es un problema relacionado con el método de entrevista del reportero, y le dije al lector sobre la disposición. Evitaremos completamente que vuelva a ocurrir”.

厚生労働省は職員一丸となってコロナに対応しているのに自分の事しか考えないメディア。

The Ministry of Health, Labor and Welfare is a media that thinks only about itself even though all the staff are working together to deal with Corona.

厚生勞動省是一家只考慮自己的媒體,即使所有員工都在共同與Corona打交道。

Das Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales ist ein Medium, das nur an sich selbst denkt, obwohl alle Mitarbeiter zusammenarbeiten, um mit Corona fertig zu werden.

Le ministère de la Santé, du Travail et du Bien-être est un média qui ne pense qu’à lui-même même si tout le personnel travaille ensemble pour faire face à Corona.

وزارت بهداشت ، کار و رفاه رسانه ای است که فقط به خودش فکر می کند حتی اگر همه کارکنان با هم برای مقابله با کرونا کار کنند.

وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية هي وسيلة إعلامية لا تفكر إلا في نفسها رغم أن جميع العاملين يعملون سويًا للتعامل مع كورونا.

Ministerstvo zdravotnictví, práce a sociálních věcí je médium, které myslí jen na sebe, přestože všichni zaměstnanci spolupracují na řešení problému s Coronou.

Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения – это средство массовой информации, которое думает только о себе, хотя все сотрудники работают вместе, чтобы иметь дело с Corona.

Il ministero della Salute, del lavoro e del welfare è un media che pensa solo a se stesso anche se tutto lo staff sta lavorando insieme per occuparsi di Corona.

El Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar es un medio que solo piensa en sí mismo aunque todo el personal está trabajando en conjunto para tratar con Corona.

海上自衛隊が中国海軍の封じ込め、憲法の縛りもない?とあり得ない風潮のメディア

海上自衛隊が中国海軍の封じ込め、憲法の縛りもない?とあり得ない風潮のメディア
軍事行動が常態化した海上自衛隊
とほざく
これ笑えるだろう、自己中的な発想!
今の日本だけを閉鎖して考えるからそのように見える。
https://news.yahoo.co.jp/articles/b252c07323b131400f67f14309d1458e280f820c

まず世界を考えてみよう。
中国は、核を備えた装備は軍事行動でないのだ?
北朝鮮は、核を備えた装備は軍事行動でないのだ?
韓国は、核を備えた装備は軍事行動でないのだ?
米国は、核を備えた装備は軍事行動でないのだ?
ロシアは、核を備えた装備は軍事行動でないのだ?
東南アジアは、装備は軍事行動でないのだ?

この糞メディア、笑えるだろう。
どの国もでも国を守る為に最低限用意されているのが軍隊や自衛隊だろう。
これが、日本だけ軍事行動だというのだ、そうして封じ込めというような錯乱状態な思考だから手に負えない。
客観的に言えば、世界の兵は、他国を封じ込めるために存在するだそうだ。
戦争を起したいのは、このような経済メディアだけだろう。
論理にもならない激しい嫌悪感

Is the Maritime Self-Defense Force containing the Chinese Navy and not bound by the Constitution? Media of an impossible trend
Maritime Self-Defense Force where military action has become normal
Tohozaku
This is a selfish idea that will make you laugh!
It looks like that because only Japan is closed and considered.

Let’s think about the world first.
Isn’t China’s nuclear-armed equipment a military operation?
Isn’t North Korea’s nuclear-armed equipment a military operation?
Isn’t South Korea’s nuclear-armed equipment a military operation?
Isn’t the United States a military operation with nuclear weapons?
Isn’t Russia a military operation with nuclear weapons?
Isn’t equipment a military operation in Southeast Asia?

This dung media will make you laugh.
In every country, the military and the Self-Defense Forces are the minimum prepared to protect the country.
This is a military operation only in Japan, and it is uncontrollable because it is a confusional thought such as containment.
Objectively speaking, the soldiers of the world exist to contain other countries.
Only such economic media would want to start a war.
Intense disgust that doesn’t make sense

海上自衛隊是否包含中國海軍,不受憲法約束?不可能趨勢的媒體
海上軍事自衛隊
豐作
這是一個自私的想法,會讓您發笑!
看起來像是因為我認為現在只有日本關閉。

讓我們首先考慮世界。
中國的核設備不是軍事行動嗎?
朝鮮的核設備不是軍事行動嗎?
韓國的核設備不是軍事行動嗎?
美國裝備核武器不是軍事行動嗎?
俄羅斯的核設備不是軍事行動嗎?
裝備在東南亞不是軍事行動嗎?

這種糞便媒體會讓你發笑。
軍事和自衛隊是每個國家保護該國的最低限度條件。
這僅是在日本的軍事行動,它是無法控制的,因為它是諸如遏制之類的令人困惑的想法。
客觀地說,世界上的士兵存在於其他國家。
只有這樣的經濟媒體才願意發動戰爭。
強烈的厭惡感沒有道理

Enthält die maritime Selbstverteidigungstruppe nicht die chinesische Marine und ist sie nicht an die Verfassung gebunden? Medien eines unmöglichen Trends
Maritime Self-Defense Force, bei der militärische Aktionen normal geworden sind
Tohozaku
Dies ist eine egoistische Idee, die Sie zum Lachen bringen wird!
Es sieht so aus, weil ich denke, dass jetzt nur Japan geschlossen ist.

Denken wir zuerst an die Welt.
Ist Chinas Nuklearausrüstung nicht eine militärische Aktion?
Ist Nordkoreas Nuklearausrüstung nicht eine militärische Aktion?
Ist Südkoreas Nuklearausrüstung nicht eine militärische Aktion?
Sind die mit Atomwaffen ausgerüsteten USA nicht eine militärische Aktion?
Ist Russlands Nuklearausrüstung nicht eine militärische Aktion?
Ist Ausrüstung nicht eine militärische Aktion in Südostasien?

Dieses Mistmedium wird Sie zum Lachen bringen.
Die Armee und die Selbstverteidigungskräfte sind das Minimum, das jedes Land zum Schutz des Landes vorbereitet.
Dies ist eine militärische Aktion nur in Japan und unkontrollierbar, da es sich um eine verwirrende Idee wie die Eindämmung handelt.
Objektiv gesehen existieren die Soldaten der Welt, um andere Länder aufzunehmen.
Nur solche Wirtschaftsmedien würden einen Krieg beginnen wollen.
Intensive Abneigung macht keinen Sinn

La Force d’autodéfense maritime ne contient-elle pas la marine chinoise et n’est-elle pas liée par la Constitution? Médias d’une tendance impossible
Force d’autodéfense maritime où l’action militaire est devenue normale
Tohozaku
C’est une idée égoïste qui vous fera rire!
Cela ressemble à ça parce que je pense que seul le Japon est fermé maintenant.

Pensons d’abord au monde.
L’équipement nucléaire chinois n’est-il pas une action militaire?
L’équipement nucléaire nord-coréen n’est-il pas une action militaire?
L’équipement nucléaire sud-coréen n’est-il pas une action militaire?
Les États-Unis équipés d’armes nucléaires ne sont-ils pas une action militaire?
L’équipement nucléaire russe n’est-il pas une action militaire?
L’équipement n’est-il pas une action militaire en Asie du Sud-Est?

Ce média de fumier vous fera rire.
Les forces militaires et d’autodéfense sont le minimum préparé pour que chaque pays protège le pays.
Il s’agit d’une action militaire uniquement au Japon, et elle est incontrôlable car c’est une idée déroutante telle que l’endiguement.
Objectivement parlant, les soldats du monde existent pour contenir d’autres pays.
Seuls ces médias économiques voudraient déclencher une guerre.
Aversion intense qui n’a aucun sens

آیا نیروی دفاع شخصی دریایی شامل نیروی دریایی چین است و به قانون اساسی ملزم نیست؟ رسانه ای از یک روند غیرممکن
نیروی دفاع از خود دریایی که در آن اقدامات نظامی عادی شده است
توهوزاکو
این یک ایده خودخواهانه است که شما را به خنده وا می دارد!
اینطور به نظر می رسد زیرا فکر می کنم اکنون فقط ژاپن بسته شده است.

بیایید اول به جهان فکر کنیم.
آیا تجهیزات هسته ای چین یک اقدام نظامی نیست؟
آیا تجهیزات هسته ای کره شمالی یک اقدام نظامی نیست؟
آیا تجهیزات هسته ای کره جنوبی یک اقدام نظامی نیست؟
آیا ایالات متحده مجهز به سلاح هسته ای یک اقدام نظامی نیست؟
آیا تجهیزات هسته ای روسیه یک اقدام نظامی نیست؟
در جنوب شرقی آسیا ، تجهیزات یک عمل نظامی نیست؟

این رسانه کود باعث خنده شما خواهد شد.
نیروهای نظامی و دفاع شخصی حداقل آمادگی لازم برای محافظت از کشور برای هر کشوری است.
این یک اقدام نظامی فقط در ژاپن است و غیرقابل کنترل است زیرا یک ایده گیج کننده مانند مهار است.
به طور عینی ، سربازان جهان برای مهار سایر کشورها وجود دارند.
فقط چنین رسانه های اقتصادی مایل به آغاز جنگ هستند.
متنفر بودن شدید که منطقی نیست

أليست قوة الدفاع الذاتي البحرية التي تضم البحرية الصينية وغير ملزمة بالدستور؟ وسائل الإعلام ذات الاتجاه المستحيل
قوة الدفاع الذاتي البحرية حيث أصبح العمل العسكري أمرًا طبيعيًا
توهوزاكو
هذه فكرة أنانية ستجعلك تضحك!
يبدو الأمر كذلك لأنني أعتقد أن اليابان فقط مغلقة الآن.

دعونا نفكر في العالم أولاً.
أليست المعدات النووية الصينية عملًا عسكريًا؟
أليست المعدات النووية لكوريا الشمالية عملا عسكريا؟
أليست المعدات النووية لكوريا الجنوبية عملاً عسكريًا؟
أليست الولايات المتحدة مجهزة بأسلحة نووية عملا عسكريا؟
أليست المعدات النووية الروسية عملًا عسكريًا؟
أليست المعدات عملًا عسكريًا في جنوب شرق آسيا؟

سوف تجعلك وسائط الروث هذه تضحك.
القوات العسكرية وقوات الدفاع عن النفس هي الحد الأدنى الذي يتم إعداده لكل دولة لحماية البلاد.
هذا عمل عسكري في اليابان فقط ، ولا يمكن السيطرة عليه لأنه فكرة مربكة مثل الاحتواء.
من الناحية الموضوعية ، يوجد جنود العالم لاحتواء دول أخرى.
فقط وسائل الإعلام الاقتصادية هذه هي التي تريد أن تبدأ الحرب.
الكراهية الشديدة التي لا معنى لها

Nejsou námořní síly sebeobrany čínským námořnictvem a nejsou vázány ústavou? Média nemožného trendu
Námořní síly sebeobrany, kde se vojenská akce stala běžnou
Tohozaku
Toto je sobecký nápad, který vás rozesměje!
Vypadá to tak, protože si myslím, že nyní je uzavřeno pouze Japonsko.

Nejprve přemýšlejme o světě.
Není čínské jaderné zařízení vojenskou akcí?
Není severokorejské jaderné zařízení vojenskou akcí?
Není jihokorejské jaderné zařízení vojenskou akcí?
Nejsou USA vybavené jadernými zbraněmi vojenskou akcí?
Není ruské jaderné zařízení vojenskou akcí?
Není vybavení vojenskou akcí v jihovýchodní Asii?

Toto hnojné médium vás rozesměje.
Vojenské síly a síly sebeobrany jsou minimem připraveným pro každou zemi na ochranu země.
Toto je vojenská akce pouze v Japonsku a je nekontrolovatelná, protože jde o matoucí myšlenku, jako je zadržování.
Objektivně řečeno, vojáci na světě existují, aby ovládli další země.
Pouze taková ekonomická média by chtěla zahájit válku.
Intenzivní nechuť to nedává smysl

Разве Морские силы самообороны не содержат ВМС Китая и не связаны Конституцией? СМИ невозможного тренда
Морские силы самообороны, где военные действия стали нормой
Тохозаку
Это эгоистичная идея, которая заставит вас смеяться!
Похоже, потому что я думаю, что сейчас закрыта только Япония.

Давайте сначала подумаем о мире.
Разве ядерное оборудование Китая не является военной акцией?
Разве ядерное оборудование Северной Кореи не является военной акцией?
Разве ядерное оборудование Южной Кореи не является военной акцией?
Разве США вооружены ядерным оружием не военными действиями?
Разве ядерное оборудование России не является военной акцией?
Разве снаряжение – это не военные действия в Юго-Восточной Азии?

Эта навозная среда заставит вас смеяться.
Военные силы и силы самообороны – это минимум, подготовленный каждой страной для защиты страны.
Это военная операция только в Японии, и она неконтролируема, потому что это сбивающая с толку идея, такая как сдерживание.
Объективно говоря, солдаты мира существуют, чтобы сдерживать другие страны.
Только такие экономические СМИ захотят развязать войну.
Сильная неприязнь, не имеющая смысла

La Forza di autodifesa marittima non contiene la Marina cinese e non è vincolata dalla Costituzione? Media di una tendenza impossibile
Forza di autodifesa marittima in cui l’azione militare è diventata normale
Tohozaku
Questa è un’idea egoistica che ti farà ridere!
Sembra così perché penso che solo il Giappone sia chiuso ora.

Pensiamo prima al mondo.
L’equipaggiamento nucleare cinese non è un’azione militare?
L’equipaggiamento nucleare della Corea del Nord non è un’azione militare?
L’attrezzatura nucleare della Corea del Sud non è un’azione militare?
Gli Stati Uniti dotati di armi nucleari non sono forse un’azione militare?
L’equipaggiamento nucleare della Russia non è un’azione militare?
L’equipaggiamento non è un’azione militare nel sud-est asiatico?

Questo mezzo di sterco ti farà ridere.
Le forze militari e di autodifesa sono il minimo preparato per ogni paese per proteggere il paese.
Questa è un’azione militare solo in Giappone, ed è incontrollabile perché è un’idea confusa come il contenimento.
Oggettivamente parlando, i soldati del mondo esistono per contenere altri paesi.
Solo questi media economici vorrebbero iniziare una guerra.
Un’intensa antipatia che non ha senso

¿No contiene la Fuerza de Autodefensa Marítima a la Armada China y no está sujeta a la Constitución? Medios de una tendencia imposible
Fuerza de Autodefensa Marítima donde la acción militar se ha vuelto normal
Tohozaku
¡Esta es una idea egoísta que te hará reír!
Se ve así porque creo que ahora solo Japón está cerrado.

Primero pensemos en el mundo.
¿No es el equipo nuclear de China una acción militar?
¿No es el equipo nuclear de Corea del Norte una acción militar?
¿No es el equipo nuclear de Corea del Sur una acción militar?
¿No es Estados Unidos equipado con armas nucleares una acción militar?
¿No es el equipo nuclear de Rusia una acción militar?
¿No es el equipamiento una acción militar en el sudeste asiático?

Este medio de estiércol te hará reír.
Las fuerzas militares y de autodefensa son el mínimo preparado por cada país para proteger al país.
Esta es una acción militar solo en Japón, y es incontrolable porque es una idea confusa como la contención.
Hablando objetivamente, los soldados del mundo existen para contener a otros países.
Solo esos medios económicos querrían iniciar una guerra.
Aversión intensa que no tiene sentido