沖縄県・尖閣諸島周辺の領海に中国海警局の船2隻が侵入した。
南小島の南約22キロの海上で、航行中の日本漁船1隻に接近しようとする動きを見せた。
海上保安庁が漁船の周囲に巡視船を配備し、安全確保に当たった。
日本漁船は、9.1トンで3人が乗っている。中国当局の船が尖閣周辺で領海侵入したのは3月29日以来で、今年12日目。
領海外側の接続水域でも2日、海警局の別の2隻が航行するのを確認した。
1隻は機関砲のようなものを搭載。尖閣周辺で中国当局の船が確認されるのは49日連続となった。
https://news.goo.ne.jp/article/kyodo_nor/nation/kyodo_nor-2021040201001988.html
Two ships of the China Coast Guard invaded the territorial waters around the Senkaku Islands in Okinawa Prefecture.
About 22 km south of Minami Kojima, he showed a move to approach a Japanese fishing boat in flight.
The Japan Coast Guard deployed patrol boats around the fishing boats to ensure safety.
The Japanese fishing boat weighs 9.1 tons and has three people on board. This is the 12th day of this year, since March 29, when a Chinese official ship invaded the territory around the Senkaku.
On the 2nd, it was confirmed that another two vessels of the CCG were sailing in the continental zone on the overseas side.
One is equipped with something like an autocannon. It was the 49th consecutive day that Chinese authorities’ ships were confirmed around the Senkaku Islands.
中國海岸警衛隊的兩艘船入侵了沖繩縣尖閣諸島周圍的領海。
他在南小島南面約22公里處展示了一條行動,以接近正在飛行的日本漁船。
日本海岸警衛隊在漁船周圍部署了巡邏艇,以確保安全。
日本漁船重9.1噸,船上有3個人。 自3月29日以來,這是今年的第12天,當時一艘中國官船入侵了尖閣附近的領土。
2日,已確認CCG的另外兩艘船正在海外海域航行。
一個裝備有像自動加農炮之類的東西。 這是連續49天,中國當局的船隻在尖閣諸島周圍被確認。
Zwei Schiffe der chinesischen Küstenwache fielen in die Hoheitsgewässer um die Senkaku-Inseln in der Präfektur Okinawa ein.
Ungefähr 22 km südlich von Minami Kojima zeigte er eine Bewegung, um sich einem japanischen Fischerboot im Flug zu nähern.
Die japanische Küstenwache setzte Patrouillenboote um die Fischerboote ein, um die Sicherheit zu gewährleisten.
Das japanische Fischerboot wiegt 9,1 Tonnen und hat drei Personen an Bord. Dies ist der 12. Tag dieses Jahres seit dem 29. März, als ein offizielles chinesisches Schiff in das Gebiet um Senkaku einfiel.
Am 2. wurde bestätigt, dass zwei weitere Schiffe der CCG in der kontinentalen Zone auf der Überseeseite fuhren.
Einer ist mit so etwas wie einer Autokanone ausgestattet. Es war der 49. Tag in Folge, an dem die Schiffe der chinesischen Behörden rund um die Senkaku-Inseln bestätigt wurden.
Deux navires de la Garde côtière chinoise ont envahi les eaux territoriales autour des îles Senkaku dans la préfecture d’Okinawa.
À environ 22 km au sud de Minami Kojima, il a montré un mouvement pour s’approcher d’un bateau de pêche japonais en vol.
La Garde côtière japonaise a déployé des bateaux de patrouille autour des bateaux de pêche pour assurer la sécurité.
Le bateau de pêche japonais pèse 9,1 tonnes et compte trois personnes à bord. C’est le 12e jour de cette année, depuis le 29 mars, lorsqu’un navire officiel chinois a envahi le territoire autour du Senkaku.
Le 2, il a été confirmé que deux autres navires de la GCC naviguaient dans la zone continentale du côté d’outre-mer.
L’un est équipé de quelque chose comme un canon automatique. C’était le 49e jour consécutif que les navires des autorités chinoises ont été confirmés autour des îles Senkaku.
دو کشتی گارد ساحلی چین به آبهای سرزمینی اطراف جزایر سنکاکو در استان اوکیناوا حمله کردند.
در حدود 22 کیلومتری جنوب مینامی کوجیما ، وی حرکتی را برای نزدیک شدن به یک قایق ماهیگیری ژاپنی در پرواز نشان داد.
گارد ساحلی ژاپن برای اطمینان از ایمنی ، قایق های گشتی را در اطراف قایق های ماهیگیری مستقر کرد.
این قایق ماهیگیری ژاپنی 9.1 تن وزن دارد و سه نفر در آن هستند. از 29 مارس ، هنگامی که یک کشتی رسمی چینی به خاک اطراف سنکاکو حمله کرد ، این دوازدهمین روز امسال است.
در دوم ، تأیید شد که دو کشتی دیگر CCG در منطقه قاره در طرف خارج از کشور قایقرانی می کنند.
یکی مجهز به چیزی شبیه به خودکار است. چهل و نهمین روز پیاپی بود که کشتی های مقامات چینی در اطراف جزایر سنکاکو تأیید می شد.
غزت سفينتان من خفر السواحل الصيني المياه الإقليمية حول جزر سينكاكو في محافظة أوكيناوا.
على بعد حوالي 22 كم جنوب مينامي كوجيما ، أظهر تحركًا للاقتراب من قارب صيد ياباني أثناء الطيران.
نشر خفر السواحل الياباني زوارق دورية حول قوارب الصيد لضمان السلامة.
يزن قارب الصيد الياباني 9.1 طن وعلى متنه ثلاثة أشخاص. هذا هو اليوم الثاني عشر من هذا العام ، منذ 29 مارس ، عندما غزت سفينة رسمية صينية المنطقة المحيطة بسينكاكو.
في اليوم الثاني ، تم التأكيد على أن سفينتين أخريين من CCG تبحران في المنطقة القارية على الجانب الخارجي.
واحد مجهز بشيء مثل مدفع آلي. كان هذا هو اليوم التاسع والأربعين على التوالي الذي تم فيه تأكيد وجود سفن تابعة للسلطات الصينية حول جزر سينكاكو.
Dvě lodě čínské pobřežní stráže napadly teritoriální vody kolem ostrovů Senkaku v prefektuře Okinawa.
Asi 22 km jižně od Minami Kojima ukázal pohyb, aby se za letu přiblížil k japonské rybářské lodi.
Japonská pobřežní stráž nasadila kolem rybářských člunů hlídkové čluny, aby byla zajištěna bezpečnost.
Japonská rybářská loď váží 9,1 tuny a na palubě má tři osoby. Toto je 12. den tohoto roku, od 29. března, kdy na území kolem Senkaku zaútočila čínská oficiální loď.
2. dne se potvrdilo, že další dvě plavidla CCG plují v kontinentální zóně na zámořské straně.
Jeden je vybaven něčím jako autocannon. Bylo to 49. den po sobě, kdy byly lodě čínských úřadů potvrzeny kolem ostrovů Senkaku.
Два корабля береговой охраны Китая вторглись в территориальные воды островов Сэнкаку в префектуре Окинава.
Примерно в 22 км к югу от Минами Кодзима он показал движение, чтобы приблизиться к летящему японскому рыболовецкому судну.
Береговая охрана Японии разместила патрульные катера вокруг рыбацких лодок для обеспечения безопасности.
Японское рыболовное судно весит 9,1 тонны, на борту три человека. Это 12-й день этого года, начиная с 29 марта, когда китайский официальный корабль вторгся на территорию вокруг Сэнкаку.
2-го числа было подтверждено, что еще два судна CCG ходили в континентальной зоне за океаном.
Один из них оборудован чем-то вроде автопушки. Это был 49-й день подряд, когда суда китайских властей были подтверждены вокруг островов Сэнкаку.
Due navi della Guardia Costiera Cinese hanno invaso le acque territoriali intorno alle Isole Senkaku nella Prefettura di Okinawa.
A circa 22 km a sud di Minami Kojima, ha mostrato una mossa per avvicinarsi a un peschereccio giapponese in volo.
La guardia costiera giapponese ha dispiegato motovedette attorno ai pescherecci per garantire la sicurezza.
Il peschereccio giapponese pesa 9,1 tonnellate e ha tre persone a bordo. Questo è il 12 ° giorno di quest’anno, dal 29 marzo, quando una nave ufficiale cinese ha invaso il territorio intorno al Senkaku.
Il 2, è stato confermato che altre due navi del CCG navigavano nella zona continentale sul lato d’oltremare.
Uno è dotato di qualcosa come un cannone automatico. È stato il 49 ° giorno consecutivo che le navi delle autorità cinesi sono state confermate intorno alle isole Senkaku.
Dos barcos de la Guardia Costera de China invadieron las aguas territoriales alrededor de las islas Senkaku en la prefectura de Okinawa.
A unos 22 km al sur de Minami Kojima, mostró un movimiento para acercarse a un barco pesquero japonés en vuelo.
La Guardia Costera de Japón desplegó botes patrulleros alrededor de los barcos de pesca para garantizar la seguridad.
El barco pesquero japonés pesa 9,1 toneladas y tiene tres personas a bordo. Este es el día 12 de este año, desde el 29 de marzo, cuando un barco oficial chino invadió el territorio alrededor del Senkaku.
El día 2 se confirmó que otros dos buques de la CCG navegaban en la zona continental del lado ultramarino.
Uno está equipado con algo parecido a un cañón automático. Fue el 49º día consecutivo en que se confirmaron los barcos de las autoridades chinas en las islas Senkaku.