「感謝」タグアーカイブ

反社会メディア! 輪島市 洪水『家の土砂出し ボランティア』は、揺るがない!行政の率先した迅速支援があるから、先を見る事が出来た。感謝Anti-social media! Wajima City flood: "Volunteers removing mud from homes" remain unwavering! Thanks to the government’s proactive and swift support, we were able to see into the future. Thank you

反社会メディア!
輪島市 洪水『家の土砂出し ボランティア』は、揺るがない!行政の率先した迅速支援があるから、先を見る事が出来た。感謝

土曜日で沢山のボランティアの人
輸送用のトレックも来て災害ゴミ
出された土嚢袋を廃棄してくれました

これらを一切報道しないのは、メディアではない、
本来あるべき、沖縄県知事が地方自治体の本分、住民の福祉の増進を著しく危険にさらしている行為が、そもそも人権侵害、民主主義破棄
民主主義に反した地方自治体の本分、住民の福祉の増進を著しく危険にさらしている行為
中国、韓国、公明党、社民党、共産党、立憲民主党、れいわ新選組
れいわ山本太郎
れいわ山本太郎
兵庫県弁護士会
世界統一教会
TBS
株式会社光文社
玉城デニー知事
難民支援協会(JAR)
神谷みゆき
神奈川大学法学部
幸田雅治
全国商工団体連合会
business Journal編集部
望月衣塑子
とや英津子
窪田順生
山口真由
里吉ゆみ
斉藤まりこ
町山智浩
遠藤乾
東京大学大学院法学政治学研究科
テレビ東京
古舘伊知郎
箱田哲也
杉尾ひでや
全日本港湾労働組合沖縄地方本部
山口順市執行委員長
辺野古新基地を造らせないホール沖縄会議
ゼロエミッションラボ沖縄
龍谷大学
柳原三佳
玉川徹
本多滝夫教授
室井佑月
浅岡美恵弁護士
北海道の高校生の角谷樹環
Fridays For Future Sapporo
小田原のどか
唐橋ユミ
膳場貴子
杉浦みずき
中西悠理
駒田健吾
谷原章介
原田裕友理恵
自治体議員有志の会
ラサール石井
北谷町議会 仲宗根由美
さようなら原発1000万人アクション実行委員会
井上年弘
長谷川ミラ
国連人権理事会
国連人権理事会の恣意的拘禁国連部会
名古屋学院大
飯島滋明
秋山信一
北海道新聞
寺沢知海
中国新聞
中日新聞
信濃毎日新聞
福島民報
神戸新聞
琉球放送
琉球朝日放送株式会社
琉球新報
共同通信
日本共産党東京都議団
東京新聞
しんぶん赤旗
琉球放送 株式会社
RBC
京都新聞
新潟日報
西日本新聞
高知新聞
朝日新聞
毎日新聞
河北新聞
沖縄タイムス
日刊ゲンダイ
阿部岳
女性自身
アグネスチャン
金子 陳 美齢
日本農業新聞
オール沖縄会議
青木理
は、消せない事を恐怖せよって事だよ。
これに乗じた国や組織は、共産だろう。
監視しよう。

———————-
———————-

Anti-social media!
Wajima City flood: "Volunteers removing mud from homes" remain unwavering! Thanks to the government’s proactive and swift support, we were able to see into the future. Thank you

It was a Saturday, so there were a lot of volunteers

Trek also came to transport disaster waste

They disposed of the sandbags that had been put out

It is not the media that is not reporting on this at all

The Governor of Okinawa Prefecture, who should be doing what he should, is seriously endangering the duty of local government and the promotion of the welfare of the residents, which is a violation of human rights and abolishing democracy in the first place

The duty of local government that goes against democracy and seriously endangers the promotion of the welfare of the residents

China, South Korea, Komeito, Social Democratic Party, Communist Party, Constitutional Democratic Party, Reiwa Shinsengumi
Reiwa Yamamoto Taro
Reiwa Yamamoto Taro
Hyogo Prefecture Bar Association
World Unification Church
TBS
Kobunsha Co., Ltd.
Governor Denny Tamaki
Japan Association of Refugees (JAR)
Kamiya Miyuki
Kanagawa University Faculty of Law
Koda Masaharu
National Federation of Commerce and Industry Organizations
business Journal Editorial Department
Mochizuki Isoko
Toya Etsuko
Kubota Junsei
Yamaguchi Mayu
Satoyoshi Yumi
Saito Mariko
Machiyama Tomohiro
Endo Ken
The University of Tokyo Graduate School of Law and Politics
TV Tokyo
Furudate Ichiro
Hakodate Tetsuya
Sugio Hideya
All Japan Dock Workers Union Okinawa Regional Headquarters
Yamaguchi Junichi, Executive Committee Chairman
Hall Okinawa Conference to Prevent the Construction of the New Henoko Base
Zero Emission Lab Okinawa
Ryukoku University
Yanagihara Mika
Tamagawa Toru
Honda Takio Professor
Muroi Yuzuki
Asaoka Mie Attorney
Kadotani Jukan, a high school student from Hokkaido
Fridays For Future Sapporo
Odawara Nodoka
Karahashi Yumi
Zenba Takako
Sugiura Mizuki
Nakanishi Yuri
Komada Kengo
Tanihara Shosuke
Harada Yurie
Association of Local Government Council Members
LaSalle Ishii
Chatan Town Council Nakasone Yumi
Goodbye Nuclear Power Plant 10 Million People Action Executive Committee
Inoue Toshihiro
Hasegawa Mira
United Nations Human Rights Council
United Nations Division on Arbitrary Detention of the United Nations Human Rights Council
Nagoya Gakuin University
Iijima Shigeaki
Akiyama Shinichi
Hokkaido Shimbun
Terazawa Tomomi
Chugoku Shimbun
Chunichi Shimbun
Shinano Mainichi Shimbun
Fukushima Minpo
Kobe Shimbun
Ryukyu Broadcasting
Ryukyu Asahi Broadcasting Co., Ltd.
Ryukyu Shimpo
Kyodo News
Tokyo Metropolitan Assembly Group of the Japanese Communist Party
Tokyo Shimbun
Shinbun Akahata
Ryukyu Broadcasting RBC Corporation
The Kyoto Shimbun
The Niigata Nippo
The Nishinippon Shimbun
The Kochi Shimbun
The Asahi Shimbun
The Mainichi Shimbun
The Kahoku Shimbun
Okinawa Times
Nikkan Gendai
Abe Gaku
Josei Jishin
Agnes Chan
Kaneko Chen Meiling
The Japan Agricultural Newspaper
All Okinawa Conference
Aoki Osamu
This means that we should be afraid of things that cannot be erased.
Any country or organization that takes advantage of this is likely to be communist.
We should keep an eye on them

———————-
———————-

反社群媒體!
輪島市洪水「志工清除房屋污垢」堅定不移,感謝政府的主動和及時支持,我們能夠展望未來。謝謝

週六有很多志願者
運輸車也來收集災害垃圾
他們把扔出去的沙袋處理掉了。

這些事情並不是媒體根本不報道。
沖繩縣知事的行為使當地政府促進居民福祉的職責處於極大危險之中,這是對人權的侵犯和對民主的廢除。
違反民主、嚴重危害促進居民福祉和地方政府職責的行為。
中國、韓國、公明黨、社會民主黨、共產黨、立憲民主黨、命令和新選組
山本令和太郎
山本令和太郎
兵庫縣律師協會
世界團結教會
TBS
弘文社有限公司
州長丹尼·塔瑪基
難民援助協會 (JAR)
神穀美雪
神奈川大學法學院
幸田正治
全國工商聯聯合會
商業期刊編輯部
望月磯子
洞谷英津子
久保田朱諾
山口麻友
里吉由美
齋藤真理子
町山智博
遠藤健
東京大學研究所法政學研究科
東京電視台
古館一郎
箱田哲也
杉尾秀也
全日本港口工人工會沖繩地區總部
山口純一執行委員會主席
沖繩大會堂阻止新邊野古基地的建設
沖繩零排放實驗室
龍谷大學
柳原美嘉
玉川徹
本田多喜夫教授
室井柚月
淺岡美惠律師
來自北海道的高中生角谷十貫
未來的星期五 札幌
小田原乃多香
唐橋由美
善場貴子
杉浦瑞希
中西由里
駒田健吾
谷原章介
原田尤里
地方政府志工會員協會
石井拉薩爾
北谷町議會 中曾根由美
再見核電廠千萬人行動執行委員會
井上敏博
長谷川米拉
聯合國人權理事會
聯合國人權理事會 聯合國任意拘留司
名古屋學院大學
飯島茂明
秋山真一
北海道新聞
寺澤友美
中國新聞
中日新聞
信濃每日新聞
福島民浦
神戶新聞
琉球廣播
琉球朝日放送株式會社
琉球新報
共同社新聞
日本共產黨東京都議會
東京新聞
新聞紅旗
琉球放送株式會社
紅血球
京都新聞
新潟日報
西日本新聞
高知報紙
朝日新聞
每日新聞
河北新聞
沖繩時報
現代日報
安倍山
女人自己
陳美齡
金子陳美玲
日本農業報紙
全沖繩會議
青木治
我的意思是,害怕那些你無法抹去的東西。
利用這一點的國家和組織將成為共產主義者。
我們來監控一下

———————-
———————-

رسانه های ضد اجتماعی!
سیل شهر Wajima "داوطلبانی که خاک را از خانه ها پاک می کنند" تزلزل ناپذیر هستند به لطف ابتکار عمل و حمایت سریع دولت، ما توانستیم به آینده نگاه کنیم. با تشکر

تعداد زیادی داوطلب در روز شنبه
کامیون های حمل و نقل نیز برای جمع آوری زباله های فاجعه آمده می آیند
آنها کیسه های شنی را که بیرون گذاشته بودند دور ریختند.

این رسانه ها اصلاً این چیزها را گزارش نمی کنند.
اقدامات فرماندار استان اوکیناوا، که وظیفه دولت محلی برای ارتقای رفاه ساکنان را به خطر می اندازد، نقض حقوق بشر و لغو دموکراسی است.
اعمالی که مغایر با دموکراسی است و ارتقای رفاه ساکنان و وظایف دولت های محلی را به طور جدی به خطر می اندازد.
چین، کره جنوبی، کومیتو، حزب سوسیال دموکرات، حزب کمونیست، حزب دموکراتیک قانون اساسی، ریوا شینسنگومی
ریوا یاماموتو تارو
ریوا یاماموتو تارو
کانون وکلای استان هیوگو
کلیسای وحدت جهانی
TBS
شرکت کوبونشا با مسئولیت محدود
فرماندار دنی تمکی
انجمن کمک به پناهندگان (JAR)
میوکی کامیا
دانشکده حقوق دانشگاه کاناگاوا
ماساهارو کودا
فدراسیون ملی انجمن های بازرگانی و صنعت
بخش تحریریه مجله تجاری
ایسوکو موچیزوکی
ایتسوکو تویا
جونو کوبوتا
مایو یاماگوچی
یومی ساتویوشی
ماریکو سایتو
توموهیرو ماچیاما
کن اندو
دانشکده حقوق و سیاست، دانشگاه توکیو
تلویزیون توکیو
ایچیرو فورودات
تتسویا هاکودا
هیدیا سوگیو
دفتر مرکزی منطقه ای اتحادیه کارگران بندر ژاپن در اوکیناوا
جونیچی یاماگوچی رئیس کمیته اجرایی
سالن کنفرانس اوکیناوا برای جلوگیری از ساخت پایگاه جدید Henoko
آزمایشگاه انتشار صفر اوکیناوا
دانشگاه ریوکوکو
میکا یاناگیهارا
تورو تاماگاوا
پروفسور تاکیو هوندا
یوزوکی موروی
وکیل می آساوکا
جوکان کاکوتانی، دانش آموز دبیرستانی از هوکایدو
جمعه ها برای ساپوروی آینده
نودوکا اوداوارا
یومی کاراهاشی
تاکاکو زنبا
میزوکی سوگیورا
یوری ناکانیشی
کنگو کومادا
شوسوکه تانیهارا
یوری هارادا
انجمن اعضای داوطلب دولت محلی
لاسال ایشی
شورای شهر چاتان یومی ناکاسونه
خداحافظ نیروگاه هسته ای 10 میلیون نفر کمیته اجرایی اقدام
توشیهیرو اینوئه
میرا هاسگاوا
شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد
شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد بخش سازمان ملل در مورد بازداشت خودسرانه
دانشگاه ناگویا گاکوین
شیگاکی ایجیما
شینیچی آکیاما
هوکایدو شیمبون
تومومی تراساوا
چوگوکو شیمبون
چونیچی شیمبون
روزنامه شینانو ماینیچی
فوکوشیما مینپو
کوبی شیمبون
پخش Ryukyu
Ryukyu Asahi Broadcasting Co., Ltd.
ریوکیو شیمپو
اخبار کیودو
حزب کمونیست ژاپن مجمع متروپولیتن توکیو
توکیو شیمبون
پرچم سرخ شینبون
Ryukyu Broadcasting Co., Ltd.
R.B.C.
کیوتو شیمبون
نیگاتا نیپو
نیشینیپون شیمبون
روزنامه کوچی
آساهی شیمبون
ماینیچی شیمبون
کاهوکو شیمبون
اوکیناوا تایمز
گندای دیلی
کوه آبه
خود زن
آگنس چان
کانکو چن میلینگ
روزنامه کشاورزی ژاپن
همه کنفرانس اوکیناوا
اسامو آئوکی
یعنی از چیزهایی بترسید که نمی توانید پاک کنید.
کشورها و سازمان هایی که از این مزیت استفاده کردند کمونیست خواهند بود.
نظارت کنی

———————-
———————-

مكافحة وسائل التواصل الاجتماعي!
فيضان مدينة واجيما "المتطوعون يزيلون الأوساخ من المنازل" لا يتزعزعون بفضل مبادرة الحكومة والدعم الفوري، تمكنا من التطلع إلى المستقبل. شكرًا

العديد من المتطوعين يوم السبت
تأتي شاحنات النقل أيضًا لجمع قمامة الكوارث
لقد تخلصوا من أكياس الرمل التي تم إخمادها.

ليست وسائل الإعلام هي التي لا تنقل هذه الأشياء على الإطلاق.
إن تصرفات حاكم محافظة أوكيناوا، التي تعرض واجب الحكومة المحلية المتمثل في تعزيز رفاهية السكان لخطر كبير، تشكل انتهاكًا لحقوق الإنسان وإلغاء للديمقراطية.
الأفعال التي تتعارض مع الديمقراطية وتعرض للخطر بشكل خطير تعزيز رفاهية السكان وواجبات الحكومات المحلية.
الصين، كوريا الجنوبية، كوميتو، الحزب الديمقراطي الاجتماعي، الحزب الشيوعي، الحزب الديمقراطي الدستوري، ريوا شينسينغومي
ريوا ياماموتو تارو
ريوا ياماموتو تارو
نقابة المحامين في ولاية هيوغو
كنيسة الوحدة العالمية
TBS
شركة كوبونشا المحدودة
الحاكم ديني تاماكي
جمعية مساعدة اللاجئين (JAR)
ميوكي كاميا
كلية الحقوق بجامعة كاناغاوا
ماساهارو كودا
الاتحاد الوطني لجمعيات التجارة والصناعة
قسم تحرير مجلة الأعمال
إيسوكو موتشيزوكي
إيتسوكو تويا
جونو كوبوتا
مايو ياماغوتشي
يومي ساتويوشي
ماريكو سايتو
توموهيرو ماشياما
كين إندو
كلية الدراسات العليا للقانون والسياسة، جامعة طوكيو
تلفزيون طوكيو
إيشيرو فوروداتي
تيتسويا هاكودا
هيديا سوجيو
اتحاد عمال الموانئ في اليابان المقر الإقليمي في أوكيناوا
جونيتشي ياماغوتشي رئيس اللجنة التنفيذية
مؤتمر Hall Okinawa لمنع بناء قاعدة Henoko الجديدة
مختبر الانبعاثات الصفرية في أوكيناوا
جامعة ريوكوكو
ميكا ياناجيهارا
تورو تاماجاوا
البروفيسور تاكيو هوندا
يوزوكي موروي
المحامية مي أساوكا
جوكان كاكوتاني، طالب في المدرسة الثانوية من هوكايدو
أيام الجمعة من أجل المستقبل سابورو
نودوكا أوداوارا
يومي كاراهاشي
تاكاكو زينبا
ميزوكي سوجيورا
يوري ناكانيشي
كينغو كومادا
شوسوكي تانيهارا
يوري هارادا
رابطة أعضاء الحكومة المحلية المتطوعين
لاسال إيشي
مجلس مدينة تشاتان يومي ناكاسوني
وداعا محطة الطاقة النووية 10 مليون لجنة تنفيذية للعمل الشعبي
توشيهيرو إينوي
ميرا هاسيجاوا
مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة
مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة شعبة الأمم المتحدة المعنية بالاحتجاز التعسفي
جامعة ناغويا جاكوين
شيجياكي إيجيما
شينيتشي اكياما
هوكايدو شيمبون
تومومي تيراساوا
تشوجوكو شيمبون
تشونيتشي شيمبون
صحيفة شينانو ماينيتشي
فوكوشيما مينبو
كوبي شيمبون
إذاعة ريوكيو
شركة ريوكيو اساهي للبث المحدودة
ريوكيو شيمبو
أخبار كيودو
الحزب الشيوعي الياباني جمعية طوكيو متروبوليتان
طوكيو شيمبون
العلم الأحمر شينبون
شركة ريوكيو للبث المحدودة
R.B.C.
كيوتو شيمبون
نيغاتا نيبو
نيشينيبون شيمبون
صحيفة كوتشي
اساهي شيمبون
ماينيتشي شيمبون
كاهوكو شيمبون
أوكيناوا تايمز
ديلي جينداي
جبل آبي
المرأة نفسها
أغنيس تشان
كانيكو تشين ميلينغ
صحيفة اليابان الزراعية
كل مؤتمر أوكيناوا
أوسامو أوكي
أعني، أن تخاف من الأشياء التي لا يمكنك محوها.
والدول والمنظمات التي استفادت من ذلك ستكون شيوعية.
دعونا نراقب

———————-
———————-

Asoziale Medien!
Wajima City Flood „Freiwillige, die Schmutz aus Häusern entfernen“ sind unerschütterlich. Dank der Initiative und der schnellen Unterstützung der Regierung konnten wir nach vorne schauen. Danke

Viele Freiwillige am Samstag
Auch Transporter kommen, um den Katastrophenmüll einzusammeln
Sie entsorgten die ausgelegten Sandsäcke.

Es sind nicht die Medien, die über diese Dinge überhaupt nicht berichten.
Die Handlungen des Gouverneurs der Präfektur Okinawa, die die Pflicht der lokalen Regierung, das Wohlergehen der Einwohner zu fördern, stark gefährden, stellen eine Verletzung der Menschenrechte und eine Abschaffung der Demokratie dar.
Handlungen, die der Demokratie zuwiderlaufen und die Förderung des Wohlergehens der Bewohner und die Pflichten der Kommunalverwaltungen ernsthaft gefährden.
China, Südkorea, Komeito, Sozialdemokratische Partei, Kommunistische Partei, Konstitutionelle Demokratische Partei, Reiwa Shinsengumi
Reiwa Yamamoto Taro
Reiwa Yamamoto Taro
Anwaltskammer der Präfektur Hyogo
Kirche der Welteinheit
TBS
Kobunsha Co., Ltd.
Gouverneur Denny Tamaki
Verein für Flüchtlingshilfe (JAR)
Miyuki Kamiya
Juristische Fakultät der Universität Kanagawa
Masaharu Koda
Nationaler Verband der Handels- und Industrieverbände
Redaktion der Wirtschaftszeitschrift
Isoko Mochizuki
Eitsuko Toya
Juno Kubota
Mayu Yamaguchi
Yumi Satoyoshi
Mariko Saito
Tomohiro Machiyama
Ken Endo
Graduiertenschule für Recht und Politik, Universität Tokio
TV Tokio
Ichiro Furudate
Tetsuya Hakoda
Hideya Sugio
Regionalhauptquartier der All Japan Port Workers Union in Okinawa
Vorsitzender des Exekutivkomitees von Junichi Yamaguchi
Hall Okinawa-Konferenz, um den Bau einer neuen Henoko-Basis zu verhindern
Null-Emissions-Labor Okinawa
Ryukoku-Universität
Mika Yanagihara
Toru Tamagawa
Professor Takio Honda
Yuzuki Muroi
Rechtsanwalt Mie Asaoka
Jukan Kakutani, ein Gymnasiast aus Hokkaido
Freitags für die Zukunft Sapporo
Nodoka Odawara
Yumi Karahashi
Takako Zenba
Mizuki Sugiura
Yuri Nakanishi
Kengo Komada
Shosuke Tanihara
Yurie Harada
Vereinigung ehrenamtlicher Kommunalverwaltungsmitglieder
LaSalle Ishii
Yumi Nakasone, Stadtrat von Chatan
Auf Wiedersehen Atomkraftwerk 10 Millionen Menschen Aktion Exekutivkomitee
Toshihiro Inoue
Mira Hasegawa
Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen
Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen, Abteilung der Vereinten Nationen für willkürliche Inhaftierungen
Nagoya Gakuin Universität
Shigeaki Iijima
Shinichi Akiyama
Hokkaido Shimbun
Tomomi Terasawa
Chugoku Shimbun
Chunichi Shimbun
Shinano Mainichi Zeitung
Fukushima Minpo
Kobe Shimbun
Ryukyu-Rundfunk
Ryukyu Asahi Broadcasting Co., Ltd.
Ryukyu Shimpo
Kyodo-Neuigkeiten
Versammlung der Kommunistischen Partei Japans in Tokio
Tokio Shimbun
Rote Flagge von Shinbun
Ryukyu Broadcasting Co., Ltd.
R.B.C.
Kyoto Shimbun
Niigata Nippo
Nishinippon Shimbun
Kochi-Zeitung
Asahi Shimbun
Mainichi Shimbun
Kahoku Shimbun
Okinawa Times
Täglicher Gendai
Berg Abe
Frau selbst
Agnes Chan
Kaneko Chen Meiling
Japanische Landwirtschaftszeitung
Alle Okinawa-Konferenz
Osamu Aoki
Ich meine, haben Sie Angst vor Dingen, die Sie nicht löschen können.
Die Länder und Organisationen, die dies ausnutzten, wären Kommunisten.
Lassen Sie uns überwachen

———————-
———————-

Médias anti-sociaux !
Inondations de la ville de Wajima Les « volontaires qui enlèvent la saleté des maisons » sont inébranlables. Grâce à l’initiative et au soutien rapide du gouvernement, nous avons pu regarder vers l’avenir ! merci

De nombreux bénévoles samedi
Des camions de transport viennent également ramasser les déchets sinistrés
Ils se sont débarrassés des sacs de sable déposés.

Ce ne sont pas les médias qui ne rapportent pas du tout ces choses.
Les actions du gouverneur de la préfecture d’Okinawa, qui mettent gravement en péril le devoir du gouvernement local de promouvoir le bien-être des habitants, constituent une violation des droits de l’homme et une abrogation de la démocratie.
Des actes contraires à la démocratie et qui mettent gravement en danger la promotion du bien-être des résidents et les devoirs des gouvernements locaux.
Chine, Corée du Sud, Komeito, Parti social-démocrate, Parti communiste, Parti constitutionnel démocrate, Reiwa Shinsengumi
Reiwa Yamamoto Taro
Reiwa Yamamoto Taro
Association du barreau de la préfecture de Hyogo
Église de l’unité mondiale
SCT
Kobunsha Co., Ltd.
Gouverneur Denny Tamaki
Association d’assistance aux réfugiés (JAR)
Miyuki Kamiya
Faculté de droit de l’Université Kanagawa
Masaharu Koda
Fédération Nationale des Associations du Commerce et de l’Industrie
département éditorial du journal économique
Isoko Mochizuki
Eitsuko Toya
Junon Kubota
Mayu Yamaguchi
Yumi Satoyoshi
Mariko Saito
Tomohiro Machiyama
Ken Endo
École supérieure de droit et de politique, Université de Tokyo
Télévision Tokyo
Ichiro Furudaté
Tetsuya Hakoda
Hideya Sugio
Siège régional d’Okinawa du Syndicat des travailleurs portuaires du Japon
Junichi Yamaguchi Président du Comité Exécutif
Conférence Hall Okinawa pour empêcher la construction d’une nouvelle base Henoko
Laboratoire zéro émission d’Okinawa
Université Ryukoku
Mika Yanagihara
Toru Tamagawa
Professeur Takio Honda
Yuzuki Muroi
Avocat Mie Asaoka
Jukan Kakutani, lycéen d’Hokkaido
Les vendredis du futur Sapporo
Nodoka Odawara
Yumi Karahashi
Takako Zenba
Mizuki Sugiura
Yuri Nakanishi
Kengo Komada
Shosuke Tanihara
Iourie Harada
Association des élus locaux bénévoles
LaSalle Ishii
Conseil municipal de Chatan, Yumi Nakasone
Adieu aux centrales nucléaires Comité exécutif d’action de 10 millions de personnes
Toshihiro Inoue
Mira Hasegawa
Conseil des droits de l’homme des Nations Unies
Conseil des droits de l’homme des Nations Unies Division des Nations Unies sur la détention arbitraire
Université Gakuin de Nagoya
Shigeaki Iijima
Shinichi Akiyama
Hokkaidō Shimbun
Tomomi Terasawa
中国 Shimbun
Chunichi Shimbun
Journal Shinano Mainichi
Fukushima Minpo
Kobé Shimbun
Diffusion Ryukyu
Ryukyu Asahi Broadcasting Co., Ltd.
Ryukyu Shimpo
Actualités Kyodo
Parti communiste japonais Assemblée métropolitaine de Tokyo
Tokyo Shimbun
Drapeau rouge Shinbun
Ryukyu Broadcasting Co., Ltd.
R.B.C.
Kyoto Shimbun
Niigata Nippo
Nishinippon Shimbun
journal de Kochi
Asahi Shimbun
Mainichi Shimbun
Kahoku Shimbun
Horaires d’Okinawa
Gendaï quotidien
Mont Abe
femme elle-même
Agnès Chan
Kaneko Chen Meiling
Journal agricole japonais
Toute la conférence d’Okinawa
Osamu Aoki
Je veux dire, ayez peur des choses que vous ne pouvez pas effacer.
Les pays et les organisations qui en profiteraient seraient les communistes.
Surveillons

———————-
———————-

html>

レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に感謝!日本人ら16人、レバノンから自衛隊機でヨルダンに退避Thanks to the cooperation of Lebanon, Jordan, and Greece! 16 Japanese people evacuated from Lebanon to Jordan on a Self-Defense Force aircraft

レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に感謝!日本人ら16人、レバノンから自衛隊機でヨルダンに退避

中東情勢の悪化を受け、レバノンから日本人ら16人が自衛隊機で近隣のヨルダンに退避しました。
防衛省によりますと、日本時間の4日午後、レバノンに滞在していた日本人11人とその外国籍の家族1人、そしてフランス人4人の合わせて16人が航空自衛隊のC2輸送機で退避したということです。
レバノンからの日本人退避に向けては、輸送機2機が3日、日本を出発し、4日ヨルダンに到着していました。
ヨルダンに着いた16人が移動する場合は今後、民間機などを使うということです。
レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に非常感謝しています。
———————-

Thanks to the cooperation of Lebanon, Jordan, and Greece! 16 Japanese people evacuated from Lebanon to Jordan on a Self-Defense Force aircraft

In response to the worsening situation in the Middle East, 16 Japanese people evacuated from Lebanon to neighboring Jordan on a Self-Defense Force aircraft.
According to the Ministry of Defense, on the afternoon of the 4th, Japan time, 16 people, including 11 Japanese people and one foreign family member who were staying in Lebanon, and 4 French people, were evacuated on an Air Self-Defense Force C2 transport aircraft.
To evacuate the Japanese people from Lebanon, two transport planes left Japan on the 3rd and arrived in Jordan on the 4th.
If the 16 people who arrived in Jordan move around in the future, they will use civilian aircraft.
We are very grateful to the cooperation of Lebanon, Jordan, and Greece

———————-
———————-

感謝我們在黎巴嫩、約旦和希臘的合作夥伴!

由於中東局勢惡化,16名日本人乘坐自衛隊飛機從黎巴嫩撤離至鄰國約旦。
根據防衛省消息,日本時間4日下午,滯留黎巴嫩的11名日本人、1名外籍家屬、4名法國人等共計16人乘坐一架航空母艦撤離。
兩架運輸機3日從日本出發,4日抵達約旦,準備從黎巴嫩撤出僑。
抵達約旦的16人若出遊將搭乘商用飛機。
我們非常感謝黎巴嫩、約旦和希臘的合作者

———————-
———————-

با تشکر از شرکای ما در لبنان، اردن و یونان 16 ژاپنی با هواپیمای نیروی دفاع شخصی از لبنان به اردن تخلیه شدند

با توجه به وخامت اوضاع در خاورمیانه، 16 ژاپنی از لبنان با هواپیماهای نیروی دفاع شخصی به اردن همسایه منتقل شدند.
به گزارش وزارت دفاع، بعدازظهر چهارم به وقت ژاپن، در مجموع 16 نفر شامل 11 تبعه ژاپنی، یک عضو خانواده خارجی و چهار تبعه فرانسوی که در لبنان اقامت داشتند با هواپیمای ایر سل تخلیه شدند. – هواپیمای ترابری نیروی دفاعی C2 یعنی من این کار را کردم.
دو هواپیمای ترابری در سومین روز از ژاپن حرکت کردند و در روز چهارم به اردن رسیدند تا برای تخلیه ژاپنی ها از لبنان آماده شوند.
اگر 16 نفری که وارد اردن شده اند سفر کنند، از هواپیماهای تجاری استفاده خواهند کرد.
ما از همکارانمان در لبنان، اردن و یونان بسیار سپاسگزاریم

———————-
———————-

بفضل لبنان ، الأردن ، العمال اليونانيون!

استجابةً لتدهور الشرق الأوسط ، تم إجلاء 16 من لبنان إلى الأردن القريب مع طائرة SDF.
وفقًا لوزارة الدفاع ، تم إجلاء 11 يابانيًا في لبنان بعد ظهر عائلة عائلة أجنبية ، وأربعة أشخاص فرنسيين من خلال قوة الدفاع عن النفس C2.
لإخلاء اليابانيين من لبنان ، غادرت طائرتان للنقل اليابان في المركز الثالث ووصلت إلى الأردن في الرابع.
إذا كان 16 شخصًا يصلون إلى الأردن يتحرك ، فسوف يستخدمون طائرة خاصة في المستقبل.
أنا ممتن جدًا للبنان والأردن والتعاون اليونانيون

———————-
———————-

Vielen Dank an unsere Partner im Libanon, in Jordanien und in Griechenland! 16 Japaner wurden mit dem Flugzeug der Selbstverteidigungsstreitkräfte aus dem Libanon nach Jordanien evakuiert

Aufgrund der sich verschlechternden Lage im Nahen Osten wurden 16 Japaner aus dem Libanon mit Flugzeugen der Selbstverteidigungskräfte in das benachbarte Jordanien evakuiert.
Nach Angaben des Verteidigungsministeriums wurden am Nachmittag des 4. japanischer Zeit insgesamt 16 Personen, darunter 11 japanische Staatsangehörige, ein ausländisches Familienmitglied und vier französische Staatsangehörige, die sich im Libanon aufhielten, mit einem Air Self evakuiert -Defense Force C2-Transportflugzeug. Das heißt, ich habe es geschafft.
Zwei Transportflugzeuge verließen Japan am 3. und kamen am 4. in Jordanien an, um die Evakuierung der Japaner aus dem Libanon vorzubereiten.
Wenn die 16 in Jordanien angekommenen Personen reisen sollen, werden sie Verkehrsflugzeuge nutzen.
Wir sind unseren Mitarbeitern im Libanon, Jordanien und Griechenland sehr dankbar

———————-
———————-

Merci à nos partenaires au Liban, en Jordanie et en Grèce ! 16 Japonais évacués du Liban vers la Jordanie par avion des Forces d’autodéfense !

En raison de la détérioration de la situation au Moyen-Orient, 16 Japonais du Liban ont été évacués vers la Jordanie voisine par des avions des Forces d’autodéfense.
Selon le ministère de la Défense, dans l’après-midi du 4, heure du Japon, 16 personnes au total, dont 11 ressortissants japonais, un membre étranger de leur famille et quatre ressortissants français, qui séjournaient au Liban, ont été évacuées à bord d’un avion Air Self. -Avion de transport C2 de la Force de Défense. Cela signifie que je l’ai fait.
Deux avions de transport sont partis du Japon le 3 et sont arrivés en Jordanie le 4 en préparation de l’évacuation des Japonais du Liban.
Si les 16 personnes arrivées en Jordanie doivent voyager, elles utiliseront des avions commerciaux.
Nous sommes très reconnaissants envers nos collaborateurs au Liban, en Jordanie et en Grèce

———————-
———————-

Děkujeme našim partnerům v Libanonu, Jordánsku a Řecku 16 Japonců evakuovaných z Libanonu do Jordánska letadlem sebeobrany

Kvůli zhoršující se situaci na Blízkém východě bylo 16 Japonců z Libanonu evakuováno do sousedního Jordánska letouny Sebeobrany.
Podle ministerstva obrany bylo 4. odpoledne japonského času evakuováno celkem 16 osob, včetně 11 japonských státních příslušníků, jednoho zahraničního rodinného příslušníka a čtyř francouzských státních příslušníků, kteří pobývali v Libanonu, letecky. – Transportní letadlo Defence Force C2 To znamená, že jsem to udělal.
Dvě dopravní letadla odletěla z Japonska 3. a přiletěla do Jordánska 4. v rámci přípravy na evakuaci Japonců z Libanonu.
Pokud má cestovat 16 lidí, kteří přiletěli do Jordánska, použijí komerční letadla.
Jsme velmi vděční našim spolupracovníkům v Libanonu, Jordánsku a Řecku

———————-
———————-

Спасибо нашим партнерам в Ливане, Иордании и Греции! 16 японцев эвакуированы из Ливана в Иорданию самолетом Сил самообороны!

В связи с ухудшением ситуации на Ближнем Востоке 16 японцев из Ливана были эвакуированы в соседнюю Иорданию самолетами Сил самообороны.
По данным Минобороны, во второй половине дня 4-го числа по японскому времени на самолете Air Self были эвакуированы 16 человек, в том числе 11 граждан Японии, один член семьи иностранца и четыре гражданина Франции, находившиеся в Ливане. – Транспортный самолет Сил обороны C2. Это значит, что я это сделал.
Два транспортных самолета вылетели из Японии 3-го числа и прибыли в Иорданию 4-го числа в рамках подготовки к эвакуации японцев из Ливана.
Если 16 человек, прибывших в Иорданию, отправятся в путешествие, они воспользуются коммерческими самолетами.
Мы очень благодарны нашим сотрудникам в Ливане, Иордании и Греции

———————-
———————-

Grazie ai nostri partner in Libano, Giordania e Grecia 16 giapponesi evacuati dal Libano alla Giordania con l’aereo delle Forze di Autodifesa!

A causa del deterioramento della situazione in Medio Oriente, 16 giapponesi provenienti dal Libano sono stati evacuati nella vicina Giordania da aerei delle forze di autodifesa.
Secondo il Ministero della Difesa, nel pomeriggio del 4, ora del Giappone, un totale di 16 persone, tra cui 11 cittadini giapponesi, un familiare straniero e quattro cittadini francesi, che si trovavano in Libano, sono stati evacuati a bordo di un aereo self-service. -Aereo da trasporto della Defense Force C2. Vuol dire che l’ho fatto.
Due aerei da trasporto sono partiti dal Giappone il 3 e sono arrivati ​​in Giordania il 4 in preparazione all’evacuazione dei giapponesi dal Libano.
Se le 16 persone arrivate in Giordania dovranno viaggiare, utilizzeranno aerei commerciali.
Siamo molto grati ai nostri collaboratori in Libano, Giordania e Grecia

———————-
———————-

¡Gracias a nuestros socios en el Líbano, Jordania y Grecia! ¡16 japoneses evacuados del Líbano a Jordania en un avión de las Fuerzas de Autodefensa!

Debido al deterioro de la situación en Oriente Medio, 16 japoneses del Líbano fueron evacuados a la vecina Jordania por aviones de las Fuerzas de Autodefensa.
Según el Ministerio de Defensa, en la tarde del día 4, hora de Japón, un total de 16 personas, entre ellas 11 ciudadanos japoneses, un familiar extranjero y cuatro ciudadanos franceses, que se encontraban en el Líbano, fueron evacuados en un avión Air Self. -Avión de transporte C2 de la Fuerza de Defensa. Eso significa que lo hice.
Dos aviones de transporte partieron de Japón el día 3 y llegaron a Jordania el día 4 en preparación para la evacuación de los japoneses del Líbano.
Si las 16 personas que llegaron a Jordania van a viajar, utilizarán aviones comerciales.
Estamos muy agradecidos con nuestros colaboradores en el Líbano, Jordania y Grecia

———————-
———————-

Cảm ơn các đối tác của chúng tôi ở Lebanon, Jordan và Hy Lạp! 16 người Nhật Bản đã sơ tán từ Lebanon đến Jordan bằng máy bay của Lực lượng Phòng vệ!

Do tình hình xấu đi ở Trung Đông, 16 người Nhật từ Lebanon đã được máy bay của Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản sơ tán sang nước láng giềng Jordan.
Theo Bộ Quốc phòng, chiều ngày 4, giờ Nhật Bản, tổng cộng 16 người, trong đó có 11 công dân Nhật Bản, một thành viên gia đình người nước ngoài và 4 công dân Pháp đang ở Lebanon đã được sơ tán trên máy bay Air Self. – Máy bay vận tải của Lực lượng Phòng vệ C2 Nghĩa là tôi đã làm được.
Hai máy bay vận tải khởi hành từ Nhật Bản vào ngày 3 và đến Jordan vào ngày 4 để chuẩn bị cho việc sơ tán người Nhật khỏi Lebanon.
Nếu 16 người đến Jordan để đi du lịch, họ sẽ sử dụng máy bay thương mại.
Chúng tôi rất biết ơn các cộng tác viên của chúng tôi ở Lebanon, Jordan và Hy Lạp

———————-
———————-

लेबनान, जॉर्डन और ग्रीस में हमारे साझेदारों को धन्यवाद! सेल्फ डिफेंस फोर्स के विमान से 16 जापानी लोगों को लेबनान से जॉर्डन लाया गया

मध्य पूर्व में बिगड़ती स्थिति के कारण, लेबनान से 16 जापानी लोगों को सेल्फ-डिफेंस फोर्स के विमान द्वारा पड़ोसी जॉर्डन ले जाया गया।
रक्षा मंत्रालय के अनुसार, 4 तारीख की दोपहर को, जापान के समयानुसार, लेबनान में रह रहे 11 जापानी नागरिकों, एक विदेशी परिवार के सदस्य और चार फ्रांसीसी नागरिकों सहित कुल 16 लोगों को एयर सेल्फ से निकाला गया। -डिफेंस फोर्स सी2 परिवहन विमान। इसका मतलब है कि मैंने यह किया।
लेबनान से जापानियों को निकालने की तैयारी के लिए दो परिवहन विमान 3 तारीख को जापान से रवाना हुए और 4 तारीख को जॉर्डन पहुंचे।
जॉर्डन पहुंचे 16 लोगों को अगर यात्रा करनी है तो वे वाणिज्यिक विमान का इस्तेमाल करेंगे.
हम लेबनान, जॉर्डन और ग्रीस में अपने सहयोगियों के बहुत आभारी हैं

———————-
———————-

লেবানন, জর্ডান এবং গ্রীসে আমাদের অংশীদারদের ধন্যবাদ 16 জন জাপানি ব্যক্তিকে আত্মরক্ষা বাহিনীর বিমানে লেবানন থেকে জর্ডানে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে!

মধ্যপ্রাচ্যের অবনতিশীল পরিস্থিতির কারণে, লেবানন থেকে 16 জন জাপানি নাগরিককে আত্মরক্ষা বাহিনীর বিমানের মাধ্যমে প্রতিবেশী জর্ডানে সরিয়ে নেওয়া হয়েছিল।
প্রতিরক্ষা মন্ত্রকের মতে, জাপান সময় 4 তারিখ বিকেলে, 11 জন জাপানি নাগরিক, একজন বিদেশী পরিবারের সদস্য এবং লেবাননে অবস্থানকারী চার ফরাসি নাগরিক সহ মোট 16 জনকে একটি এয়ার সেলফে সরিয়ে নেওয়া হয়েছিল। – ডিফেন্স ফোর্স C2 ট্রান্সপোর্ট প্লেন মানে আমি এটা করেছি।
লেবানন থেকে জাপানিদের সরিয়ে নেওয়ার প্রস্তুতি হিসেবে দুটি পরিবহন বিমান 3 তারিখে জাপান থেকে রওয়ানা হয় এবং 4 তারিখে জর্ডানে পৌঁছে।
জর্ডানে আসা 16 জন যদি ভ্রমণ করতে চান তবে তারা বাণিজ্যিক বিমান ব্যবহার করবেন।
আমরা লেবানন, জর্ডান এবং গ্রীসে আমাদের সহযোগীদের প্রতি কৃতজ্ঞ

———————-
———————-

लेबनान, जोर्डन र ग्रीसका हाम्रा साझेदारहरूलाई सेल्फ-डिफेन्स फोर्स प्लेनद्वारा लेबनानबाट जोर्डनमा 16 जापानी मानिसहरूलाई धन्यवाद!

मध्यपूर्वमा बिग्रँदै गएको अवस्थाका कारण लेबनानबाट १६ जापानी नागरिकलाई सेल्फ डिफेन्स फोर्सको विमानबाट छिमेकी देश जोर्डन लगिएको थियो ।
रक्षा मन्त्रालयका अनुसार जापानी समय अनुसार ४ गते दिउँसो लेबनानमा रहेका ११ जापानी नागरिक, एक विदेशी परिवारका सदस्य र चार जना फ्रान्सेली नागरिकसहित कुल १६ जनालाई हवाईजहाजबाट उद्धार गरिएको हो । – डिफेन्स फोर्स C2 ट्रान्सपोर्ट प्लेन यसको मतलब मैले गरे।
लेबनानबाट जापानीहरूलाई फिर्ता गर्ने तयारीमा दुईवटा यातायात विमान 3 मा जापानबाट प्रस्थान गरे र 4 मा जोर्डन आइपुगे।
जोर्डनमा आइपुगेका १६ जनाले यात्रा गर्ने हो भने, उनीहरूले व्यावसायिक विमान प्रयोग गर्नेछन्।
हामी लेबनान, जोर्डन र ग्रीसका हाम्रा सहयोगीहरूलाई धेरै आभारी छौं

———————-
———————-

Dėkojame mūsų partneriams Libane, Jordanijoje ir Graikijoje 16 japonų, evakuotų iš Libano į Jordaniją savigynos pajėgų lėktuvu!

Dėl pablogėjusios padėties Artimuosiuose Rytuose 16 japonų iš Libano Savigynos pajėgų lėktuvais buvo evakuoti į kaimyninę Jordaniją.
Gynybos ministerijos duomenimis, 4 d., popietę Japonijos laiku, lėktuvu „Air Self“ iš viso buvo evakuota 16 žmonių, tarp jų 11 Japonijos piliečių, vienas užsienietis šeimos narys ir keturi Prancūzijos piliečiai, apsistoję Libane. – Gynybos pajėgų C2 transporto lėktuvas, tai reiškia, kad aš tai padariau.
Du transporto lėktuvai išskrido iš Japonijos 3 dieną ir atvyko į Jordaniją 4 dieną ruošdamiesi japonų evakuacijai iš Libano.
Jei 16 žmonių, atvykusių į Jordaniją, ketina keliauti, jie naudosis komerciniais lėktuvais.
Esame labai dėkingi savo bendradarbiams Libane, Jordanijoje ir Graikijoje

———————-
———————-

Asante kwa Lebanon, Jordan, wafanyikazi wa Uigiriki!

Kujibu kuzorota kwa Mashariki ya Kati, 16 kutoka Lebanon alihamishwa kwenda Yordani karibu na ndege ya SDF.
Kulingana na Wizara ya Ulinzi, Wajapani 11 ambao walikaa Lebanon alasiri ya wakati wa Japan, familia moja ya kigeni, na watu wanne wa Ufaransa walihamishwa na Kikosi cha Kibinafsi cha C2.
Ili kuhamisha Kijapani kutoka Lebanon, ndege mbili za usafirishaji ziliondoka Japan mnamo 3 na kufika Jordan mnamo 4.
Ikiwa watu 16 wanaofika katika harakati za Yordani, watatumia ndege ya kibinafsi katika siku zijazo.
Ninamshukuru sana Lebanon, Jordan na washirika wa Uigiriki

———————-
———————-

レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に感謝!日本人ら16人、レバノンから自衛隊機でヨルダンに退避

中東情勢の悪化を受け、レバノンから日本人ら16人が自衛隊機で近隣のヨルダンに退避しました。
防衛省によりますと、日本時間の4日午後、レバノンに滞在していた日本人11人とその外国籍の家族1人、そしてフランス人4人の合わせて16人が航空自衛隊のC2輸送機で退避したということです。
レバノンからの日本人退避に向けては、輸送機2機が3日、日本を出発し、4日ヨルダンに到着していました。
ヨルダンに着いた16人が移動する場合は今後、民間機などを使うということです。
レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に非常感謝しています

———————-
———————-

Hvala našim partnerjem v Libanonu, Jordaniji in Grčiji. 16 Japoncev je bilo evakuiranih iz Libanona v Jordanijo z letalom samoobrambnih sil!

Zaradi vse slabših razmer na Bližnjem vzhodu so 16 Japoncev iz Libanona z letali samoobrambnih sil evakuirali v sosednjo Jordanijo.
Po podatkih ministrstva za obrambo je bilo 4. popoldne po japonskem času evakuiranih skupaj 16 ljudi, vključno z 11 japonskimi državljani, enim tujim družinskim članom in štirimi francoskimi državljani, ki so bivali v Libanonu, z letalom Air Self. -Transportno letalo Defense Force C2 To pomeni, da mi je uspelo.
Dve transportni letali sta odleteli z Japonske 3. in prispeli v Jordanijo 4. v pripravah na evakuacijo Japoncev iz Libanona.
Če bo 16 ljudi, ki so prispeli v Jordanijo, potovalo, bodo uporabili komercialna letala.
Zelo smo hvaležni našim sodelavcem v Libanonu, Jordaniji in Grčiji

———————-
———————-

Hvala našim partnerima u Libanu, Jordanu i Grčkoj 16 Japanaca evakuisanih iz Libana u Jordan avionom Samoodbrambenih snaga!

Zbog pogoršanja situacije na Bliskom istoku, 16 Japanaca iz Libana evakuisano je u susjedni Jordan avionima Samoodbrambenih snaga.
Prema podacima Ministarstva odbrane, u popodnevnim satima 4. po japanskom vremenu, avionom Air Self evakuisano je ukupno 16 osoba, uključujući 11 japanskih državljana, jednog stranog člana porodice i četiri francuska državljana, koji su boravili u Libanu. – Odbrambeni transportni avion C2 znači da sam to uradio.
Dva transportna aviona su krenula iz Japana 3. i stigla u Jordan 4. u pripremi za evakuaciju Japanaca iz Libana.
Ako će 16 ljudi koji su stigli u Jordan putovati, koristit će komercijalne avione.
Veoma smo zahvalni našim saradnicima u Libanu, Jordanu i Grčkoj

———————-

東日本大震災からあすで10年、寄り添う被災地で不明者一斉捜索!感謝しかない。:It’s been 10 years since the Great East Japan Earthquake, and we searched for unknown people in the disaster area. I have no choice but to thank you.

東日本大震災からあすで10年、寄り添う被災地で不明者一斉捜索!感謝しかない。

笑う人もいるだろうか?
無駄だと言うだろうか?
決してあきらめる事のない、無言の捜査

コロナの昨今であっても、続けられる被災者への希望を
警察庁は7日までに、東日本大震災の発生から11日で9年となるのを前に、1日時点の被害状況を発表した。
この1年で2人の遺体が見つかり、死者は1万5899人。
行方不明者は遺体のDNA型鑑定で身元が特定されるなどして4人少なくなり、2529人となった。
新たに見つかったのは岩手県大槌町の女性と、宮城県山元町の女性で、工事現場や漁船の網から骨が発見された。


3060

死者数1万5899人 震災9年、警察庁まとめ
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO56536620X00C20A3CZ8000/

It’s been 10 years since the Great East Japan Earthquake, and we searched for unknown people in the disaster area. I have no choice but to thank you.

Will some people laugh?
Would you say it’s useless?
A silent investigation that never gives up

Hope for the victims who can continue even nowadays in Corona
By the 7th, the National Police Agency announced the damage situation as of the 1st, 11 days after the Great East Japan Earthquake, 9 years ago.
Two bodies have been found in the past year, killing 15,899.
The number of missing persons decreased by 4 to 2529 due to the identification of the bodies by DNA typing.
Newly found were a woman in Otsuchi Town, Iwate Prefecture, and a woman in Yamamoto Town, Miyagi Prefecture, where bones were found at construction sites and fishing boat nets.

15,899 dead, 9 years after the earthquake, summary by the National Police Agency

東日本大地震已經過去10年了,我們在災區搜尋了未知的人。 我別無選擇,只能感謝你。

有人會笑嗎?
你會說這沒用嗎?
永遠不會放棄的無聲調查

希望那些即使在今天仍然可以在科羅納繼續生存的受害者
9月1日,東日本大地震發生11天后,國家警察局(National Police Agency)於1月1日宣布了破壞情況。
在過去的一年中,發現了兩具屍體,造成15,899人死亡。
由於通過DNA分類鑑定了屍體,失踪人員的數量減少了4至2529。
新發現的是岩手縣大月町的一名婦女和宮城縣山本町的一名婦女,在建築工地和漁船網中發現了骨頭。

國家警察局總結,地震發生9年後有15899人死亡

Seit dem großen Erdbeben in Ostjapan sind 10 Jahre vergangen, und wir haben nach unbekannten Menschen im Katastrophengebiet gesucht. Ich habe keine andere Wahl, als Ihnen zu danken.

Werden manche Leute lachen?
Würden Sie sagen, dass es nutzlos ist?
Eine stille Untersuchung, die niemals aufgibt

Hoffnung für die Opfer, die auch heute noch in Corona weitermachen können
Am 7. gab die Nationale Polizeibehörde die Schadenssituation am 1., 11 Tage nach dem großen Erdbeben in Ostjapan, vor 9 Jahren bekannt.
Im vergangenen Jahr wurden zwei Leichen gefunden, bei denen 15.899 Menschen getötet wurden.
Die Anzahl der vermissten Personen verringerte sich aufgrund der Identifizierung der Körper durch DNA-Typisierung um 4 auf 2529.
Neu gefunden wurden eine Frau in der Stadt Otsuchi in der Präfektur Iwate und eine Frau in der Stadt Yamamoto in der Präfektur Miyagi, wo Knochen auf Baustellen und in Fischerbootnetzen gefunden wurden.

15.899 Tote, 9 Jahre nach dem Erdbeben, Zusammenfassung der Nationalen Polizeibehörde

Cela fait 10 ans depuis le tremblement de terre du Grand Est du Japon, et nous avons recherché des inconnus dans la zone sinistrée. Je n’ai pas d’autre choix que de vous remercier.

Certaines personnes riront-elles?
Diriez-vous que c’est inutile?
Une enquête silencieuse qui n’abandonne jamais

Espoir pour les victimes qui peuvent continuer encore de nos jours à Corona
Le 7, l’Agence nationale de police a annoncé la situation des dommages dès le 1er, 11 jours après le grand tremblement de terre de l’est du Japon, il y a 9 ans.
Deux corps ont été retrouvés au cours de l’année écoulée, faisant 15 899 morts.
Le nombre de personnes disparues a diminué de 4 à 2 529 en raison de l’identification des corps par typage ADN.
Une femme a récemment été retrouvée dans la ville d’Otsuchi, dans la préfecture d’Iwate, et une femme dans la ville de Yamamoto, dans la préfecture de Miyagi, où des ossements ont été trouvés sur des chantiers de construction et des filets de pêche.

15899 morts, 9 ans après le tremblement de terre, résumé de la police nationale

Je to už 10 let od zemětřesení ve Velkém východním Japonsku a hledali jsme neznámé lidi v oblasti katastrofy. Nezbývá mi než poděkovat.

Budou se někteří lidé smát?
Řekl byste, že je to zbytečné?
Tiché vyšetřování, které se nikdy nevzdává

Naděje pro oběti, které mohou pokračovat i dnes v Coroně
Do 7., Národní policejní agentura oznámila situaci škod 1., 11 dní po zemětřesení ve Velkém východním Japonsku, před 9 lety.
V uplynulém roce byla nalezena dvě těla, která zabila 15 899 lidí.
Počet pohřešovaných osob se snížil o 4 na 2529 v důsledku identifikace těl pomocí typizace DNA.
Nově nalezená byla žena ve městě Otsuchi v prefektuře Iwate a žena ve městě Yamamoto v prefektuře Mijagi, jejíž kosti byly nalezeny na stavbách a v sítích rybářských lodí.

15 899 mrtvých, 9 let po zemětřesení, souhrn Národní policejní agentury

Прошло 10 лет после Великого землетрясения в Восточной Японии, и мы искали неизвестных людей в зоне бедствия. У меня нет выбора, кроме как поблагодарить вас.

Некоторые люди будут смеяться?
Вы бы сказали, что это бесполезно?
Тихое расследование, которое никогда не сдается

Надежда для жертв, которые могут продолжать жить даже сейчас в Короне
К 7-му Национальное полицейское управление объявило о ситуации с ущербом от 1-го, через 11 дней после Великого землетрясения в Восточной Японии, 9 лет назад.
За последний год были обнаружены два тела, в результате которых погибло 15 899 человек.
Число пропавших без вести уменьшилось на 4 человека до 2529 человек за счет идентификации тел с помощью ДНК-типирования.
Недавно были обнаружены женщина в городе Оцучи, префектура Иватэ, и женщина в городе Ямамото, префектура Мияги, чьи кости были найдены на строительных площадках и в сетях для рыболовных лодок.

15 899 человек погибло через 9 лет после землетрясения, по данным Национального полицейского управления.

Sono passati 10 anni dal grande terremoto del Giappone orientale e abbiamo cercato persone sconosciute nell’area del disastro. Non ho altra scelta che ringraziarti.

Alcune persone rideranno?
Diresti che è inutile?
Un’indagine silenziosa che non si arrende mai

Speranza per le vittime che possono continuare anche oggi a Corona
Il 7, l’Agenzia nazionale di polizia ha annunciato la situazione dei danni a partire dal 1 °, 11 giorni dopo il grande terremoto del Giappone orientale, 9 anni fa.
Due corpi sono stati trovati nell’ultimo anno, uccidendo 15.899 persone.
Il numero di persone scomparse è diminuito da 4 a 2529 a causa dell’identificazione dei corpi mediante la tipizzazione del DNA.
Di recente sono state trovate una donna nella città di Otsuchi, nella prefettura di Iwate, e una donna nella città di Yamamoto, nella prefettura di Miyagi, dove sono state trovate ossa nei cantieri e nelle reti dei pescherecci.

15.899 morti, a 9 anni dal terremoto, sintesi della Polizia Nazionale
Han pasado 10 años desde el gran terremoto del este de Japón y buscamos personas desconocidas en la zona del desastre. No tengo más remedio que darte las gracias.

¿Se reirán algunas personas?
¿Dirías que es inútil?
Una investigación silenciosa que nunca se rinde

Esperanza para las víctimas que pueden continuar aún hoy en Corona
El día 7, la Agencia Nacional de Policía anunció la situación de los daños a partir del día 1, 11 días después del Gran Terremoto del Este de Japón, hace 9 años.
Se han encontrado dos cadáveres en el último año, matando a 15.899.
El número de personas desaparecidas disminuyó en 4 a 2529 debido a la identificación de los cuerpos mediante tipificación de ADN.
Se encontraron recientemente una mujer en la ciudad de Otsuchi, prefectura de Iwate, y una mujer en la ciudad de Yamamoto, prefectura de Miyagi, donde se encontraron huesos en sitios de construcción y redes de barcos de pesca.

15.899 muertos, 9 años después del terremoto, resumen de la Agencia Nacional de Policía