レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に感謝!日本人ら16人、レバノンから自衛隊機でヨルダンに退避
中東情勢の悪化を受け、レバノンから日本人ら16人が自衛隊機で近隣のヨルダンに退避しました。
防衛省によりますと、日本時間の4日午後、レバノンに滞在していた日本人11人とその外国籍の家族1人、そしてフランス人4人の合わせて16人が航空自衛隊のC2輸送機で退避したということです。
レバノンからの日本人退避に向けては、輸送機2機が3日、日本を出発し、4日ヨルダンに到着していました。
ヨルダンに着いた16人が移動する場合は今後、民間機などを使うということです。
レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に非常感謝しています。
———————-
Thanks to the cooperation of Lebanon, Jordan, and Greece! 16 Japanese people evacuated from Lebanon to Jordan on a Self-Defense Force aircraft
In response to the worsening situation in the Middle East, 16 Japanese people evacuated from Lebanon to neighboring Jordan on a Self-Defense Force aircraft.
According to the Ministry of Defense, on the afternoon of the 4th, Japan time, 16 people, including 11 Japanese people and one foreign family member who were staying in Lebanon, and 4 French people, were evacuated on an Air Self-Defense Force C2 transport aircraft.
To evacuate the Japanese people from Lebanon, two transport planes left Japan on the 3rd and arrived in Jordan on the 4th.
If the 16 people who arrived in Jordan move around in the future, they will use civilian aircraft.
We are very grateful to the cooperation of Lebanon, Jordan, and Greece
———————-
———————-
感謝我們在黎巴嫩、約旦和希臘的合作夥伴!
由於中東局勢惡化,16名日本人乘坐自衛隊飛機從黎巴嫩撤離至鄰國約旦。
根據防衛省消息,日本時間4日下午,滯留黎巴嫩的11名日本人、1名外籍家屬、4名法國人等共計16人乘坐一架航空母艦撤離。
兩架運輸機3日從日本出發,4日抵達約旦,準備從黎巴嫩撤出僑。
抵達約旦的16人若出遊將搭乘商用飛機。
我們非常感謝黎巴嫩、約旦和希臘的合作者
———————-
———————-
با تشکر از شرکای ما در لبنان، اردن و یونان 16 ژاپنی با هواپیمای نیروی دفاع شخصی از لبنان به اردن تخلیه شدند
با توجه به وخامت اوضاع در خاورمیانه، 16 ژاپنی از لبنان با هواپیماهای نیروی دفاع شخصی به اردن همسایه منتقل شدند.
به گزارش وزارت دفاع، بعدازظهر چهارم به وقت ژاپن، در مجموع 16 نفر شامل 11 تبعه ژاپنی، یک عضو خانواده خارجی و چهار تبعه فرانسوی که در لبنان اقامت داشتند با هواپیمای ایر سل تخلیه شدند. – هواپیمای ترابری نیروی دفاعی C2 یعنی من این کار را کردم.
دو هواپیمای ترابری در سومین روز از ژاپن حرکت کردند و در روز چهارم به اردن رسیدند تا برای تخلیه ژاپنی ها از لبنان آماده شوند.
اگر 16 نفری که وارد اردن شده اند سفر کنند، از هواپیماهای تجاری استفاده خواهند کرد.
ما از همکارانمان در لبنان، اردن و یونان بسیار سپاسگزاریم
———————-
———————-
بفضل لبنان ، الأردن ، العمال اليونانيون!
استجابةً لتدهور الشرق الأوسط ، تم إجلاء 16 من لبنان إلى الأردن القريب مع طائرة SDF.
وفقًا لوزارة الدفاع ، تم إجلاء 11 يابانيًا في لبنان بعد ظهر عائلة عائلة أجنبية ، وأربعة أشخاص فرنسيين من خلال قوة الدفاع عن النفس C2.
لإخلاء اليابانيين من لبنان ، غادرت طائرتان للنقل اليابان في المركز الثالث ووصلت إلى الأردن في الرابع.
إذا كان 16 شخصًا يصلون إلى الأردن يتحرك ، فسوف يستخدمون طائرة خاصة في المستقبل.
أنا ممتن جدًا للبنان والأردن والتعاون اليونانيون
———————-
———————-
Vielen Dank an unsere Partner im Libanon, in Jordanien und in Griechenland! 16 Japaner wurden mit dem Flugzeug der Selbstverteidigungsstreitkräfte aus dem Libanon nach Jordanien evakuiert
Aufgrund der sich verschlechternden Lage im Nahen Osten wurden 16 Japaner aus dem Libanon mit Flugzeugen der Selbstverteidigungskräfte in das benachbarte Jordanien evakuiert.
Nach Angaben des Verteidigungsministeriums wurden am Nachmittag des 4. japanischer Zeit insgesamt 16 Personen, darunter 11 japanische Staatsangehörige, ein ausländisches Familienmitglied und vier französische Staatsangehörige, die sich im Libanon aufhielten, mit einem Air Self evakuiert -Defense Force C2-Transportflugzeug. Das heißt, ich habe es geschafft.
Zwei Transportflugzeuge verließen Japan am 3. und kamen am 4. in Jordanien an, um die Evakuierung der Japaner aus dem Libanon vorzubereiten.
Wenn die 16 in Jordanien angekommenen Personen reisen sollen, werden sie Verkehrsflugzeuge nutzen.
Wir sind unseren Mitarbeitern im Libanon, Jordanien und Griechenland sehr dankbar
———————-
———————-
Merci à nos partenaires au Liban, en Jordanie et en Grèce ! 16 Japonais évacués du Liban vers la Jordanie par avion des Forces d’autodéfense !
En raison de la détérioration de la situation au Moyen-Orient, 16 Japonais du Liban ont été évacués vers la Jordanie voisine par des avions des Forces d’autodéfense.
Selon le ministère de la Défense, dans l’après-midi du 4, heure du Japon, 16 personnes au total, dont 11 ressortissants japonais, un membre étranger de leur famille et quatre ressortissants français, qui séjournaient au Liban, ont été évacuées à bord d’un avion Air Self. -Avion de transport C2 de la Force de Défense. Cela signifie que je l’ai fait.
Deux avions de transport sont partis du Japon le 3 et sont arrivés en Jordanie le 4 en préparation de l’évacuation des Japonais du Liban.
Si les 16 personnes arrivées en Jordanie doivent voyager, elles utiliseront des avions commerciaux.
Nous sommes très reconnaissants envers nos collaborateurs au Liban, en Jordanie et en Grèce
———————-
———————-
Děkujeme našim partnerům v Libanonu, Jordánsku a Řecku 16 Japonců evakuovaných z Libanonu do Jordánska letadlem sebeobrany
Kvůli zhoršující se situaci na Blízkém východě bylo 16 Japonců z Libanonu evakuováno do sousedního Jordánska letouny Sebeobrany.
Podle ministerstva obrany bylo 4. odpoledne japonského času evakuováno celkem 16 osob, včetně 11 japonských státních příslušníků, jednoho zahraničního rodinného příslušníka a čtyř francouzských státních příslušníků, kteří pobývali v Libanonu, letecky. – Transportní letadlo Defence Force C2 To znamená, že jsem to udělal.
Dvě dopravní letadla odletěla z Japonska 3. a přiletěla do Jordánska 4. v rámci přípravy na evakuaci Japonců z Libanonu.
Pokud má cestovat 16 lidí, kteří přiletěli do Jordánska, použijí komerční letadla.
Jsme velmi vděční našim spolupracovníkům v Libanonu, Jordánsku a Řecku
———————-
———————-
Спасибо нашим партнерам в Ливане, Иордании и Греции! 16 японцев эвакуированы из Ливана в Иорданию самолетом Сил самообороны!
В связи с ухудшением ситуации на Ближнем Востоке 16 японцев из Ливана были эвакуированы в соседнюю Иорданию самолетами Сил самообороны.
По данным Минобороны, во второй половине дня 4-го числа по японскому времени на самолете Air Self были эвакуированы 16 человек, в том числе 11 граждан Японии, один член семьи иностранца и четыре гражданина Франции, находившиеся в Ливане. – Транспортный самолет Сил обороны C2. Это значит, что я это сделал.
Два транспортных самолета вылетели из Японии 3-го числа и прибыли в Иорданию 4-го числа в рамках подготовки к эвакуации японцев из Ливана.
Если 16 человек, прибывших в Иорданию, отправятся в путешествие, они воспользуются коммерческими самолетами.
Мы очень благодарны нашим сотрудникам в Ливане, Иордании и Греции
———————-
———————-
Grazie ai nostri partner in Libano, Giordania e Grecia 16 giapponesi evacuati dal Libano alla Giordania con l’aereo delle Forze di Autodifesa!
A causa del deterioramento della situazione in Medio Oriente, 16 giapponesi provenienti dal Libano sono stati evacuati nella vicina Giordania da aerei delle forze di autodifesa.
Secondo il Ministero della Difesa, nel pomeriggio del 4, ora del Giappone, un totale di 16 persone, tra cui 11 cittadini giapponesi, un familiare straniero e quattro cittadini francesi, che si trovavano in Libano, sono stati evacuati a bordo di un aereo self-service. -Aereo da trasporto della Defense Force C2. Vuol dire che l’ho fatto.
Due aerei da trasporto sono partiti dal Giappone il 3 e sono arrivati in Giordania il 4 in preparazione all’evacuazione dei giapponesi dal Libano.
Se le 16 persone arrivate in Giordania dovranno viaggiare, utilizzeranno aerei commerciali.
Siamo molto grati ai nostri collaboratori in Libano, Giordania e Grecia
———————-
———————-
¡Gracias a nuestros socios en el Líbano, Jordania y Grecia! ¡16 japoneses evacuados del Líbano a Jordania en un avión de las Fuerzas de Autodefensa!
Debido al deterioro de la situación en Oriente Medio, 16 japoneses del Líbano fueron evacuados a la vecina Jordania por aviones de las Fuerzas de Autodefensa.
Según el Ministerio de Defensa, en la tarde del día 4, hora de Japón, un total de 16 personas, entre ellas 11 ciudadanos japoneses, un familiar extranjero y cuatro ciudadanos franceses, que se encontraban en el Líbano, fueron evacuados en un avión Air Self. -Avión de transporte C2 de la Fuerza de Defensa. Eso significa que lo hice.
Dos aviones de transporte partieron de Japón el día 3 y llegaron a Jordania el día 4 en preparación para la evacuación de los japoneses del Líbano.
Si las 16 personas que llegaron a Jordania van a viajar, utilizarán aviones comerciales.
Estamos muy agradecidos con nuestros colaboradores en el Líbano, Jordania y Grecia
———————-
———————-
Cảm ơn các đối tác của chúng tôi ở Lebanon, Jordan và Hy Lạp! 16 người Nhật Bản đã sơ tán từ Lebanon đến Jordan bằng máy bay của Lực lượng Phòng vệ!
Do tình hình xấu đi ở Trung Đông, 16 người Nhật từ Lebanon đã được máy bay của Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản sơ tán sang nước láng giềng Jordan.
Theo Bộ Quốc phòng, chiều ngày 4, giờ Nhật Bản, tổng cộng 16 người, trong đó có 11 công dân Nhật Bản, một thành viên gia đình người nước ngoài và 4 công dân Pháp đang ở Lebanon đã được sơ tán trên máy bay Air Self. – Máy bay vận tải của Lực lượng Phòng vệ C2 Nghĩa là tôi đã làm được.
Hai máy bay vận tải khởi hành từ Nhật Bản vào ngày 3 và đến Jordan vào ngày 4 để chuẩn bị cho việc sơ tán người Nhật khỏi Lebanon.
Nếu 16 người đến Jordan để đi du lịch, họ sẽ sử dụng máy bay thương mại.
Chúng tôi rất biết ơn các cộng tác viên của chúng tôi ở Lebanon, Jordan và Hy Lạp
———————-
———————-
लेबनान, जॉर्डन और ग्रीस में हमारे साझेदारों को धन्यवाद! सेल्फ डिफेंस फोर्स के विमान से 16 जापानी लोगों को लेबनान से जॉर्डन लाया गया
मध्य पूर्व में बिगड़ती स्थिति के कारण, लेबनान से 16 जापानी लोगों को सेल्फ-डिफेंस फोर्स के विमान द्वारा पड़ोसी जॉर्डन ले जाया गया।
रक्षा मंत्रालय के अनुसार, 4 तारीख की दोपहर को, जापान के समयानुसार, लेबनान में रह रहे 11 जापानी नागरिकों, एक विदेशी परिवार के सदस्य और चार फ्रांसीसी नागरिकों सहित कुल 16 लोगों को एयर सेल्फ से निकाला गया। -डिफेंस फोर्स सी2 परिवहन विमान। इसका मतलब है कि मैंने यह किया।
लेबनान से जापानियों को निकालने की तैयारी के लिए दो परिवहन विमान 3 तारीख को जापान से रवाना हुए और 4 तारीख को जॉर्डन पहुंचे।
जॉर्डन पहुंचे 16 लोगों को अगर यात्रा करनी है तो वे वाणिज्यिक विमान का इस्तेमाल करेंगे.
हम लेबनान, जॉर्डन और ग्रीस में अपने सहयोगियों के बहुत आभारी हैं
———————-
———————-
লেবানন, জর্ডান এবং গ্রীসে আমাদের অংশীদারদের ধন্যবাদ 16 জন জাপানি ব্যক্তিকে আত্মরক্ষা বাহিনীর বিমানে লেবানন থেকে জর্ডানে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে!
মধ্যপ্রাচ্যের অবনতিশীল পরিস্থিতির কারণে, লেবানন থেকে 16 জন জাপানি নাগরিককে আত্মরক্ষা বাহিনীর বিমানের মাধ্যমে প্রতিবেশী জর্ডানে সরিয়ে নেওয়া হয়েছিল।
প্রতিরক্ষা মন্ত্রকের মতে, জাপান সময় 4 তারিখ বিকেলে, 11 জন জাপানি নাগরিক, একজন বিদেশী পরিবারের সদস্য এবং লেবাননে অবস্থানকারী চার ফরাসি নাগরিক সহ মোট 16 জনকে একটি এয়ার সেলফে সরিয়ে নেওয়া হয়েছিল। – ডিফেন্স ফোর্স C2 ট্রান্সপোর্ট প্লেন মানে আমি এটা করেছি।
লেবানন থেকে জাপানিদের সরিয়ে নেওয়ার প্রস্তুতি হিসেবে দুটি পরিবহন বিমান 3 তারিখে জাপান থেকে রওয়ানা হয় এবং 4 তারিখে জর্ডানে পৌঁছে।
জর্ডানে আসা 16 জন যদি ভ্রমণ করতে চান তবে তারা বাণিজ্যিক বিমান ব্যবহার করবেন।
আমরা লেবানন, জর্ডান এবং গ্রীসে আমাদের সহযোগীদের প্রতি কৃতজ্ঞ
———————-
———————-
लेबनान, जोर्डन र ग्रीसका हाम्रा साझेदारहरूलाई सेल्फ-डिफेन्स फोर्स प्लेनद्वारा लेबनानबाट जोर्डनमा 16 जापानी मानिसहरूलाई धन्यवाद!
मध्यपूर्वमा बिग्रँदै गएको अवस्थाका कारण लेबनानबाट १६ जापानी नागरिकलाई सेल्फ डिफेन्स फोर्सको विमानबाट छिमेकी देश जोर्डन लगिएको थियो ।
रक्षा मन्त्रालयका अनुसार जापानी समय अनुसार ४ गते दिउँसो लेबनानमा रहेका ११ जापानी नागरिक, एक विदेशी परिवारका सदस्य र चार जना फ्रान्सेली नागरिकसहित कुल १६ जनालाई हवाईजहाजबाट उद्धार गरिएको हो । – डिफेन्स फोर्स C2 ट्रान्सपोर्ट प्लेन यसको मतलब मैले गरे।
लेबनानबाट जापानीहरूलाई फिर्ता गर्ने तयारीमा दुईवटा यातायात विमान 3 मा जापानबाट प्रस्थान गरे र 4 मा जोर्डन आइपुगे।
जोर्डनमा आइपुगेका १६ जनाले यात्रा गर्ने हो भने, उनीहरूले व्यावसायिक विमान प्रयोग गर्नेछन्।
हामी लेबनान, जोर्डन र ग्रीसका हाम्रा सहयोगीहरूलाई धेरै आभारी छौं
———————-
———————-
Dėkojame mūsų partneriams Libane, Jordanijoje ir Graikijoje 16 japonų, evakuotų iš Libano į Jordaniją savigynos pajėgų lėktuvu!
Dėl pablogėjusios padėties Artimuosiuose Rytuose 16 japonų iš Libano Savigynos pajėgų lėktuvais buvo evakuoti į kaimyninę Jordaniją.
Gynybos ministerijos duomenimis, 4 d., popietę Japonijos laiku, lėktuvu „Air Self“ iš viso buvo evakuota 16 žmonių, tarp jų 11 Japonijos piliečių, vienas užsienietis šeimos narys ir keturi Prancūzijos piliečiai, apsistoję Libane. – Gynybos pajėgų C2 transporto lėktuvas, tai reiškia, kad aš tai padariau.
Du transporto lėktuvai išskrido iš Japonijos 3 dieną ir atvyko į Jordaniją 4 dieną ruošdamiesi japonų evakuacijai iš Libano.
Jei 16 žmonių, atvykusių į Jordaniją, ketina keliauti, jie naudosis komerciniais lėktuvais.
Esame labai dėkingi savo bendradarbiams Libane, Jordanijoje ir Graikijoje
———————-
———————-
Asante kwa Lebanon, Jordan, wafanyikazi wa Uigiriki!
Kujibu kuzorota kwa Mashariki ya Kati, 16 kutoka Lebanon alihamishwa kwenda Yordani karibu na ndege ya SDF.
Kulingana na Wizara ya Ulinzi, Wajapani 11 ambao walikaa Lebanon alasiri ya wakati wa Japan, familia moja ya kigeni, na watu wanne wa Ufaransa walihamishwa na Kikosi cha Kibinafsi cha C2.
Ili kuhamisha Kijapani kutoka Lebanon, ndege mbili za usafirishaji ziliondoka Japan mnamo 3 na kufika Jordan mnamo 4.
Ikiwa watu 16 wanaofika katika harakati za Yordani, watatumia ndege ya kibinafsi katika siku zijazo.
Ninamshukuru sana Lebanon, Jordan na washirika wa Uigiriki
———————-
———————-
レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に感謝!日本人ら16人、レバノンから自衛隊機でヨルダンに退避
中東情勢の悪化を受け、レバノンから日本人ら16人が自衛隊機で近隣のヨルダンに退避しました。
防衛省によりますと、日本時間の4日午後、レバノンに滞在していた日本人11人とその外国籍の家族1人、そしてフランス人4人の合わせて16人が航空自衛隊のC2輸送機で退避したということです。
レバノンからの日本人退避に向けては、輸送機2機が3日、日本を出発し、4日ヨルダンに到着していました。
ヨルダンに着いた16人が移動する場合は今後、民間機などを使うということです。
レバノン、ヨルダン、ギリシャの協力者に非常感謝しています
———————-
———————-
Hvala našim partnerjem v Libanonu, Jordaniji in Grčiji. 16 Japoncev je bilo evakuiranih iz Libanona v Jordanijo z letalom samoobrambnih sil!
Zaradi vse slabših razmer na Bližnjem vzhodu so 16 Japoncev iz Libanona z letali samoobrambnih sil evakuirali v sosednjo Jordanijo.
Po podatkih ministrstva za obrambo je bilo 4. popoldne po japonskem času evakuiranih skupaj 16 ljudi, vključno z 11 japonskimi državljani, enim tujim družinskim članom in štirimi francoskimi državljani, ki so bivali v Libanonu, z letalom Air Self. -Transportno letalo Defense Force C2 To pomeni, da mi je uspelo.
Dve transportni letali sta odleteli z Japonske 3. in prispeli v Jordanijo 4. v pripravah na evakuacijo Japoncev iz Libanona.
Če bo 16 ljudi, ki so prispeli v Jordanijo, potovalo, bodo uporabili komercialna letala.
Zelo smo hvaležni našim sodelavcem v Libanonu, Jordaniji in Grčiji
———————-
———————-
Hvala našim partnerima u Libanu, Jordanu i Grčkoj 16 Japanaca evakuisanih iz Libana u Jordan avionom Samoodbrambenih snaga!
Zbog pogoršanja situacije na Bliskom istoku, 16 Japanaca iz Libana evakuisano je u susjedni Jordan avionima Samoodbrambenih snaga.
Prema podacima Ministarstva odbrane, u popodnevnim satima 4. po japanskom vremenu, avionom Air Self evakuisano je ukupno 16 osoba, uključujući 11 japanskih državljana, jednog stranog člana porodice i četiri francuska državljana, koji su boravili u Libanu. – Odbrambeni transportni avion C2 znači da sam to uradio.
Dva transportna aviona su krenula iz Japana 3. i stigla u Jordan 4. u pripremi za evakuaciju Japanaca iz Libana.
Ako će 16 ljudi koji su stigli u Jordan putovati, koristit će komercijalne avione.
Veoma smo zahvalni našim saradnicima u Libanu, Jordanu i Grčkoj
———————-