「国際海洋法裁判所」タグアーカイブ

国際海洋法裁判所の裁判官に中国人当選、国連?金がすべて!

際海洋法裁判所の裁判官に中国人当選
国連?金がすべて!
段氏の当選後、中国外務省の趙立堅報道官は8月25日の定例記者会見で、
「一部の国が私利に基づいて中国の候補者を封じ込め、抑圧しようとしていたが、それでは人心は得られない。無駄な行いだ」
既に、終わっている国連という金の亡者。

https://news.yahoo.co.jp/articles/d1dec803422886eb7990a7b4244d46854819ffd9

Chinese elected as judge of the International Court of Justice
UN? Money is everything!
After the election of Dan, a Chinese foreign ministry spokesman Zhao Zhongqing said at a regular press conference on August 25:
“Some nations tried to contain and suppress Chinese candidates based on their own interests, but that didn’t help. It’s a waste of action.”
The dead of the United Nations, which has already ended.

中國人當選國際法院法官
聯合國?錢就是一切!
丹當選後,中國外交部發言人趙中慶在8月25日的例行新聞發布會上說:
“一些國家試圖根據自己的利益遏制和壓制中國候選人,但這無濟於事。這是在浪費行動。”
聯合國之死已經結束。

Chinesen zum Richter am Internationalen Gerichtshof gewählt
UN? Geld ist alles!
Nach der Wahl von Dan sagte ein Sprecher des chinesischen Außenministeriums, Zhao Zhongqing, auf einer regelmäßigen Pressekonferenz am 25. August:
“Einige Nationen haben versucht, chinesische Kandidaten aufgrund ihrer eigenen Interessen einzudämmen und zu unterdrücken, aber das hat nicht geholfen. Es ist eine Verschwendung von Maßnahmen.”
Die Toten der Vereinten Nationen, die bereits beendet sind.

Chinois élu juge à la Cour internationale de Justice
UN? L’argent est tout!
Après l’élection de Dan, un porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères Zhao Zhongqing a déclaré lors d’une conférence de presse régulière le 25 août:
“Certaines nations ont essayé de contenir et de réprimer les candidats chinois en fonction de leurs propres intérêts, mais cela n’a pas aidé. C’est un gaspillage d’action.”
Les morts des Nations Unies, qui est déjà terminée.

چینی به عنوان قاضی دیوان بین المللی دادگستری انتخاب شد
سازمان ملل؟ پول همه چیز است!
پس از انتخاب دان ، سخنگوی وزارت خارجه چین ژائو ژونگ کینگ در کنفرانس مطبوعاتی عادی در تاریخ 25 آگوست گفت:
“برخی از کشورها سعی کردند نامزدهای چینی را بر اساس منافع خود مهار و سرکوب کنند ، اما این کمکی نکرد. این اتلاف عمل است.”
مردگان سازمان ملل که قبلاً پایان یافته است.

انتخب صيني قاضيا في محكمة العدل الدولية
الأمم المتحدة؟ المال هو كل شيء!
بعد انتخاب دان ، قال المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية تشاو تشونغتشينغ في مؤتمر صحفي دوري يوم 25 أغسطس:
“حاولت بعض الدول احتواء وقمع المرشحين الصينيين بناءً على مصالحها الخاصة ، لكن ذلك لم يساعد. إنه مضيعة للعمل.”
قتلى الأمم المتحدة التي انتهت بالفعل.

Číňané zvoleni za soudce Mezinárodního soudního dvora
OSN? Peníze jsou všechno!
Po zvolení Dana řekl čínský mluvčí ministerstva zahraničí Zhao Zhongqing na pravidelné tiskové konferenci 25. srpna:
„Některé národy se pokoušely potlačit a potlačit čínské kandidáty na základě jejich vlastních zájmů, ale to nepomohlo. Je to škoda.“
Mrtvý OSN, který již skončil.

Китайцы избраны судьей Международного Суда
ООН? Деньги – это все!
После избрания Дэна официальный представитель МИД Китая Чжао Чжунцин сказал на очередной пресс-конференции 25 августа:
«Некоторые страны пытались сдерживать и подавлять китайских кандидатов, исходя из их собственных интересов, но это не помогло. Это пустая трата усилий».
Смерть Организации Объединенных Наций, которая уже закончилась.

Cinese eletto giudice della Corte internazionale di giustizia
I soldi sono tutto!
Dopo l’elezione di Dan, il portavoce del ministero degli Esteri cinese Zhao Zhongqing ha dichiarato in una conferenza stampa regolare il 25 agosto:
“Alcune nazioni hanno cercato di contenere e reprimere i candidati cinesi in base ai propri interessi, ma ciò non ha aiutato. È uno spreco di azione”.
La morte delle Nazioni Unite, che è già finita.

Chino elegido como juez de la Corte Internacional de Justicia
ONU? ¡El dinero lo es todo!
Después de la elección de Dan, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China, Zhao Zhongqing, dijo en una conferencia de prensa habitual el 25 de agosto:
“Algunas naciones intentaron contener y reprimir a los candidatos chinos basándose en sus propios intereses, pero eso no ayudó. Es un desperdicio de acción”.
La muerte de Naciones Unidas, que ya terminó.