「営業はうまくバレないようにすべきだと語る!」タグアーカイブ

在日ベトナム人、日本での白タク営業はうまくバレないようにすべきだと語る!Vietnamese people living in Japan say that illegal taxi operations in Japan should be kept secret!

在日ベトナム人、日本での白タク営業はうまくバレないようにすべきだと語る!
https://x.com/roaneatan/status/2027662328007954686

「日本への観光客が白タクを利用しただけで10日間も拘留された
白タクはSNSで公然と宣伝されてるが、日本は警察も介入してる
同胞同士だと安いし、ずっと存在してるサービスよ
でも運悪く、その運転手が逮捕され、乗客も一緒に逮捕・拘留された
母国では自分の車で小遣いを稼ぐのは普通だ
日本では免許が必要だが、ベトナム人の多くが無許可営業してるだから日本ではうまく(バレないように)立ち回らないとダメ」

English

“A tourist to Japan was detained for as long as 10 days just for using an illegal taxi. Illegal taxis are openly advertised on SNS, but in Japan, even the police are intervening. It’s a service that has always existed because it’s cheaper between compatriots. But unfortunately, that driver was arrested, and the passenger was also arrested and detained together with them. In my home country, it’s normal to earn some pocket money with your own car. In Japan, a license is required, but many Vietnamese people are operating without permission. That’s why in Japan, you have to manage things skillfully (so as not to get caught).”
Italiano

“Un turista in Giappone è stato trattenuto per ben 10 giorni solo per aver usato un taxi illegale. I taxi illegali sono pubblicizzati apertamente sui SNS, ma in Giappone interviene anche la polizia. È un servizio che è sempre esistito perché è più economico tra connazionali. Ma sfortunatamente, quel conducente è stato arrestato e anche il passeggero è stato arrestato e trattenuto insieme a lui. Nel mio paese d’origine, è normale guadagnare una paghetta con la propria auto. In Giappone è necessaria una licenza, ma molti vietnamiti operano senza permesso. Ecco perché in Giappone bisogna muoversi con astuzia (per non farsi scoprire).”
Português

“Um turista no Japão foi detido por 10 dias apenas por usar um táxi ilegal. Os táxis ilegais são anunciados abertamente nas redes sociais, mas no Japão a polícia também está intervindo. É um serviço que sempre existiu porque é mais barato entre compatriotas. Mas, infelizmente, esse motorista foi preso e o passageiro também foi preso e detido junto com ele. No meu país de origem, é normal ganhar um dinheiro extra com o próprio carro. No Japão, é necessária uma licença, mas muitos vietnamitas operam sem permissão. É por isso que no Japão você tem que agir com habilidade (para não ser pego).”
Deutsch

“Ein Tourist in Japan wurde für ganze 10 Tage festgehalten, nur weil er ein illegales Taxi benutzt hat. Illegale Taxis werden offen in sozialen Netzwerken beworben, aber in Japan greift auch die Polizei ein. Es ist ein Dienst, den es schon immer gibt, weil er unter Landsleuten billiger ist. Aber unglücklicherweise wurde dieser Fahrer verhaftet, und der Fahrgast wurde ebenfalls verhaftet und zusammen mit ihm festgehalten. In meinem Heimatland ist es normal, mit dem eigenen Auto etwas Taschengeld zu verdienen. In Japan ist eine Lizenz erforderlich, aber viele Vietnamesen arbeiten ohne Erlaubnis. Deshalb muss man sich in Japan geschickt anstellen (um nicht erwischt zu werden).”
Français

“Un touriste au Japon a été détenu pendant 10 jours juste pour avoir utilisé un taxi clandestin. Les taxis clandestins font l’objet d’une publicité ouverte sur les réseaux sociaux, mais au Japon, la police intervient également. C’est un service qui a toujours existé car c’est moins cher entre compatriotes. Mais malheureusement, ce chauffeur a été arrêté, et le passager a également été arrêté et détenu avec lui. Dans mon pays d’origine, il est normal de gagner un peu d’argent de poche avec sa propre voiture. Au Japon, un permis est nécessaire, mais de nombreux Vietnamiens exercent sans autorisation. C’est pourquoi, au Japon, il faut s’y prendre habilement (pour ne pas se faire prendre).”
繁體中文

「一位去日本的遊客僅因乘坐白牌車就被拘留了長達10天。白牌車在社群媒體上被公然宣傳,但在日本,警察也會介入。因為同胞之間比較便宜,這是一直存在的服務。但運氣不好的是,那個司機被捕了,乘客也一起被捕並被拘留。在母國,用自己的車賺點零用錢是很正常的。雖然在日本需要執照,但很多越南人都在無照經營。所以,在日本必須聰明地(為了不被發現)周旋才行。」
العربية

“تم احتجاز سياح في اليابان لمدة 10 أيام لمجرد استخدامهم لتاكسي غير قانوني (تاكسي أبيض). يتم الإعلان عن التاكسي غير القانوني علنًا على وسائل التواصل الاجتماعي، ولكن في اليابان تتدخل الشرطة أيضًا. إنها خدمة موجودة دائمًا لأنها أرخص بين أبناء الوطن الواحد. ولكن لسوء الحظ، تم القبض على ذلك السائق، وتم القبض على الراكب واحتجازه معه أيضًا. في وطني الأم، من الطبيعي كسب بعض مصروف الجيب بسيارتك الخاصة. في اليابان، يلزم الحصول على ترخيص، لكن العديد من الفيتناميين يعملون بدون تصريح. لهذا السبب، يجب عليك التصرف بذكاء (حتى لا يتم كشفك) في اليابان.”
Čeština

“Turista v Japonsku byl zadržen na celých 10 dní jen za to, že použil nelegální taxi. Nelegální taxi jsou veřejně inzerována na sociálních sítích, ale v Japonsku zasahuje i policie. Je to služba, která existuje odjakživa, protože je mezi krajany levnější. Ale naneštěstí byl ten řidič zatčen a cestující byl také zatčen a zadržen spolu s ním. V mé rodné zemi je normální vydělávat si kapesné vlastním autem. V Japonsku je vyžadována licence, ale mnoho Vietnamců provozuje činnost bez povolení. Proto si v Japonsku musíte počínat obratně (aby vás neodhalili).”
Русский

«Туриста в Японии задержали на целых 10 дней только за то, что он воспользовался услугами нелегального такси. Нелегальные такси открыто рекламируются в соцсетях, но в Японии полиция тоже вмешивается. Это услуга, которая существовала всегда, потому что среди соотечественников это дешевле. Но, к несчастью, того водителя арестовали, и пассажира тоже арестовали и задержали вместе с ним. В моей родной стране зарабатывать на карманные расходы на собственной машине — это нормально. В Японии нужна лицензия, но многие вьетнамцы работают без разрешения. Поэтому в Японии нужно действовать умело (чтобы не попасться)».
Español

“Un turista en Japón fue detenido durante 10 días solo por usar un taxi ilegal. Los taxis ilegales se anuncian abiertamente en las redes sociales, pero en Japón la policía también interviene. Es un servicio que siempre ha existido porque es más barato entre compatriotas. Pero, por desgracia, ese conductor fue arrestado y el pasajero también fue arrestado y detenido junto con él. En mi país de origen, es normal ganar algo de dinero extra con el coche propio. En Japón se requiere una licencia, pero muchos vietnamitas operan sin permiso. Por eso, en Japón hay que manejarse con habilidad (para que no te descubran).”
Tiếng Việt

“Một khách du lịch đến Nhật Bản đã bị tạm giữ tới 10 ngày chỉ vì sử dụng xe taxi dù (xe trắng). Xe taxi dù được quảng cáo công khai trên mạng xã hội, nhưng ở Nhật Bản cảnh sát cũng vào cuộc can thiệp. Đây là dịch vụ luôn tồn tại vì giá rẻ giữa những người đồng hương với nhau. Nhưng không may, tài xế đó đã bị bắt, và hành khách cũng bị bắt và tạm giữ cùng. Ở quê hương tôi, việc dùng xe cá nhân để kiếm thêm tiền tiêu vặt là chuyện bình thường. Ở Nhật Bản cần phải có giấy phép, nhưng nhiều người Việt Nam đang kinh doanh không phép. Vì vậy, ở Nhật Bản phải xoay xở thật khéo léo (để không bị phát hiện) mới được.”
हिन्दी

“जापान आए एक पर्यटक को सिर्फ अवैध टैक्सी का उपयोग करने के लिए 10 दिनों तक हिरासत में रखा गया। अवैध टैक्सियों का सोशल मीडिया पर खुलेआम विज्ञापन किया जाता है, लेकिन जापान में पुलिस भी हस्तक्षेप कर रही है। यह एक ऐसी सेवा है जो हमेशा से मौजूद रही है क्योंकि हमवतन लोगों के बीच यह सस्ती होती है। लेकिन दुर्भाग्य से, वह ड्राइवर गिरफ्तार हो गया, और यात्री को भी उसके साथ गिरफ्तार कर हिरासत में ले लिया गया। मेरे गृह देश में, अपनी कार से कुछ पॉकेट मनी कमाना सामान्य बात है। जापान में लाइसेंस की आवश्यकता होती है, लेकिन कई वियतनामी बिना अनुमति के संचालन कर रहे हैं। इसीलिए जापान में, आपको चतुराई से काम लेना होगा (ताकि पकड़े न जाएं)।”
Lietuvių

“Turistas Japonijoje buvo sulaikytas net 10 dienų vien už tai, kad pasinaudojo nelegaliu taksi. Nelegalūs taksi viešai reklamuojami socialiniuose tinkluose, tačiau Japonijoje įsikiša ir policija. Tai paslauga, kuri egzistavo visada, nes tarp tėvynainių ji pigesnė. Tačiau, deja, tas vairuotojas buvo suimtas, o keleivis taip pat buvo suimtas ir sulaikytas kartu su juo. Mano gimtojoje šalyje normalu užsidirbti kišenpinigių savo automobiliu. Japonijoje reikalinga licencija, tačiau daugelis vietnamiečių dirba be leidimo. Štai kodėl Japonijoje reikia elgtis sumaniai (kad nebūtum pagautas).”
Swahili

“Mtalii mmoja nchini Japani alizuiliwa kwa muda wa siku 10 kwa sababu tu ya kutumia taksi haramu. Taksi haramu hutangazwa hadharani kwenye mitandao ya kijamii, lakini nchini Japani polisi pia huingilia kati. Ni huduma ambayo imekuwepo siku zote kwa sababu ni rahisi zaidi kati ya wananchi wa nchi moja. Lakini kwa bahati mbaya, dereva huyo alikamatwa, na abiria pia alikamatwa na kuzuiliwa pamoja naye. Katika nchi yangu ya asili, ni kawaida kupata pesa kidogo za matumizi kwa kutumia gari lako mwenyewe. Nchini Japani, leseni inahitajika, lakini Wavietnamu wengi wanafanya kazi bila ruhusa. Ndiyo maana nchini Japani, lazima ujiendeshe kwa ujanja (ili usigundulike).”