「中国籍の男を逮捕」タグアーカイブ

無許可の中国製医療機器を広告、中国籍の男を逮捕

無許可の中国製医療機器を広告、中国籍の男を逮捕
国から認可を受けていない中国製の体温計などの医療機器の広告をインターネットのショッピングサイトに出したとして、中国籍の男が逮捕されました。
陳天賜容疑者(35)
無認可の中国製の医療機器の血液中の酸素濃度を図る「パルスオキシメーター」や「赤外線体温計」について、ショッピングサイト上に広告を出した疑いが持たれています。
新型コロナウイルスの感染が拡大して以降、体温計などの需要が高まって品薄になったことから、
中国から商品を仕入れて販売していました。

https://www.nagoyatv.com/news/syakai.html?id=000200167

薬機法のこれでしょう。
医療機器
薬機法第2条第4項によって、「医療機器」は定義されています。
人もしくは動物の疾病の診断、治療もしくは予防に使用されること、又は人もしくは動物の身体の構造もしくは機能に影響を及ぼすことが目的とされている機械器具等であつて、政令で定めるものをいいます。
薬機法第三十九条
高度管理医療機器等を販売、授与、貸与するためには高度医療機器等販売業および貸与業の許可を取得する必要があります。
無許可で販売、授与、貸与を行った場合は、薬機法違反による罰則が適用されます。

Advertised unauthorized Chinese medical device and arrested a Chinese man
A Chinese man was arrested for advertising a medical device such as a Chinese thermometer that was not licensed by the state on an internet shopping site.
Suspect Chen Tian (35)
There is a suspicion that an advertisement was placed on a shopping site for a “pulse oximeter” or “infrared thermometer” that measures the oxygen concentration in the blood of unlicensed medical devices made in China.
Since the spread of the infection with the new coronavirus, the demand for thermometers has increased and the products have run out.
I bought and sold products from China.

This is probably the Pharmaceutical Machinery Law.
Medical equipment
“Medical equipment” is defined by Article 2, Paragraph 4 of the Pharmaceutical Machinery Law.
Machinery and equipment that are used for the diagnosis, treatment or prevention of human or animal diseases, or that are intended to affect the structure or function of the human or animal body, as specified by Cabinet Order. Says.
Article 39 of the Pharmaceutical Machinery Law
In order to sell, award, or lend highly managed medical equipment, etc., it is necessary to obtain a license for the highly managed medical equipment sales business and lending business.
If you sell, give or lend without permission, penalties for violating the Pharmaceutical Machinery Law will apply.

刊登未經授權的中國醫療設備廣告,並逮捕了一名中國男子
一名中國男子因在互聯網購物網站上刊登未經許可的中國製造溫度計和其他醫療設備而被捕。
陳天禮物(35)
有人懷疑在一家購物網站上刊登了一個廣告,上面標有“脈搏血氧儀”和“紅外溫度計”,用於測量未經許可的中國製造醫療設備血液中的氧氣濃度。
在新的日冕病毒感染擴散之後,對溫度計和其他設備的需求增加,產品變得稀缺。
我從中國購買和出售產品。

這可能是藥用方法。
醫療器材
“醫療設備”由《製藥機械法》第2條第4款定義。
根據政府條例的規定,用於診斷,治療或預防人類或動物疾病的機械和設備,或旨在影響人類或動物身體的結構或功能的機械和設備。說。
《製藥機械法》第39條
為了銷售,獎勵或出借高度管理的醫療設備等,必須獲得高度管理的醫療設備銷售業務和出借業務的許可證。
如果您未經允許就出售,給予或出借,將適用違反《製藥機械法》的處罰。

Werbung für nicht autorisierte chinesische medizinische Geräte und Verhaftung eines Chinesen
Ein chinesischer Mann wurde verhaftet, weil er auf einer Internet-Einkaufsseite Werbung für ein nicht lizenziertes chinesisches Thermometer und andere medizinische Geräte gemacht hatte.
Chen Tian Geschenk (35)
Es besteht der Verdacht, dass auf einer Einkaufsseite Werbung für “Pulsoximeter” und “Infrarot-Thermometer” geschaltet wurde, die die Sauerstoffkonzentration im Blut von nicht lizenzierten medizinischen Geräten aus China messen.
Nach der Ausbreitung der neuen Corona-Virus-Infektion stieg die Nachfrage nach Thermometern und anderen Geräten und das Produkt wurde knapp.
Ich habe Produkte aus China gekauft und verkauft.

Dies ist wahrscheinlich die medizinische Methode.
Medizinische Ausrüstung
“Medizinische Geräte” sind in Artikel 2 Absatz 4 des Gesetzes über pharmazeutische Maschinen definiert.
Maschinen und Geräte, die zur Diagnose, Behandlung oder Vorbeugung von Krankheiten des Menschen oder des Tieres verwendet werden oder die die Struktur oder Funktion des menschlichen oder tierischen Körpers gemäß der Regierungsverordnung beeinträchtigen sollen. Sagt.
Pharmazeutisches Maschinengesetz Artikel 39
Um hoch verwaltete medizinische Geräte usw. zu verkaufen, zu vergeben oder zu verleihen, ist es erforderlich, eine Lizenz für das Geschäft mit hoch verwalteten medizinischen Geräten und das Kreditgeschäft zu erhalten.
Wenn Sie ohne Erlaubnis verkaufen, geben oder verleihen, gelten Strafen für Verstöße gegen das Gesetz über pharmazeutische Maschinen.

Annonce d’un équipement médical chinois non autorisé et arrestation d’un Chinois
Un Chinois a été arrêté pour avoir fait de la publicité pour un thermomètre fabriqué en Chine sans licence et d’autres appareils médicaux sur un site de vente sur Internet.
Cadeau de Chen Tian (35)
On soupçonne qu’une publicité a été placée sur un site d’achat pour un «oxymètre de pouls» et un «thermomètre infrarouge» qui mesurent la concentration en oxygène dans le sang de matériel médical fabriqué en Chine sans licence.
Après la propagation de la nouvelle infection par le virus corona, la demande de thermomètres et d’autres équipements a augmenté et le produit est devenu rare.
J’ai acheté et vendu des produits de Chine.

C’est probablement la méthode médicinale.
Équipement médical
Le “matériel médical” est défini par l’article 2, paragraphe 4, de la loi sur les machines pharmaceutiques.
Machines et équipements qui sont utilisés pour le diagnostic, le traitement ou la prévention des maladies humaines ou animales, ou qui sont destinés à affecter la structure ou la fonction du corps humain ou animal, comme spécifié par une ordonnance gouvernementale. Dit.
Article 39 de la loi sur les machines pharmaceutiques
Afin de vendre, d’attribuer ou de prêter du matériel médical hautement géré, etc., il est nécessaire d’obtenir une licence pour l’activité de vente et de prêt de matériel médical hautement gérée.
Si vous vendez, donnez ou prêtez sans permission, des sanctions pour violation de la loi sur les machines pharmaceutiques s’appliqueront.

تبلیغ تجهیزات پزشکی غیر مجاز چینی و دستگیری یک مرد چینی
یک مرد چینی به دلیل تبلیغ دماسنج و سایر تجهیزات پزشکی ساخت چین و بدون مجوز در یک سایت خرید اینترنتی دستگیر شد.
هدیه چن تیان (35)
این سوicion ظن وجود دارد که تبلیغاتی در سایت خرید “پالس اکسی متر” و “دماسنج مادون قرمز” قرار گرفته است که غلظت اکسیژن را در خون تجهیزات پزشکی غیرمجاز ساخت چین می سنجد.
پس از شیوع عفونت جدید ویروس کرونا ، تقاضا برای دماسنج و تجهیزات دیگر افزایش یافت و محصول کمیاب شد.
من محصولاتی را از چین خریدم و فروختم.

این احتمالاً روش دارویی است.
تجهیزات پزشکی
“تجهیزات پزشکی” توسط ماده 4 ماده 4 قانون ماشین آلات دارویی تعریف شده است.
ماشین آلات و وسایلی که برای تشخیص ، معالجه یا پیشگیری از بیماریهای انسان یا حیوان مورد استفاده قرار می گیرند ، یا هدف آنها تأثیرگذاری بر ساختار یا عملکرد بدن انسان یا حیوان است ، همانطور که در دستورالعمل دولت مشخص شده است. می گوید
ماده 39 قانون ماشین آلات دارویی
برای فروش ، اعطای جایزه یا اعطای وام به تجهیزات پزشکی با مدیریت بسیار بالا و غیره ، لازم است برای کسب و کار فروش تجهیزات پزشکی پزشکی و وام دهی مجوز کسب کنید.
در صورت فروش ، دادن یا وام دادن بدون اجازه ، مجازات های نقض قانون ماشین آلات دارویی اعمال می شود.

أعلن عن معدات طبية صينية غير مصرح بها واعتقل رجلًا صينيًا
تم القبض على رجل صيني لإعلانه عن مقياس حرارة صيني الصنع غير مرخص وأجهزة طبية أخرى على موقع تسوق عبر الإنترنت.
هدية تشين تيان (35)
هناك شك في أنه تم وضع إعلان في أحد مواقع التسوق عن “مقياس التأكسج النبضي” و “مقياس الحرارة بالأشعة تحت الحمراء” الذي يقيس تركيز الأكسجين في دم المعدات الطبية غير المرخصة المصنوعة في الصين.
بعد انتشار عدوى فيروس كورونا الجديد ، ازداد الطلب على موازين الحرارة وغيرها من المعدات وأصبح المنتج نادرًا.
اشتريت وبيعت منتجات من الصين.

ربما تكون هذه هي الطريقة الطبية.
معدات طبية
يتم تعريف “المعدات الطبية” في المادة 2 ، الفقرة 4 من قانون الآلات الصيدلانية.
الآلات والمعدات المستخدمة في تشخيص الأمراض البشرية أو الحيوانية أو علاجها أو الوقاية منها ، أو التي تهدف إلى التأثير على بنية أو وظيفة جسم الإنسان أو الحيوان ، على النحو المحدد في المرسوم الحكومي. يقول.
المادة 39 من قانون الآلات الصيدلانية
من أجل بيع أو منح أو إقراض معدات طبية ذات إدارة عالية ، وما إلى ذلك ، من الضروري الحصول على ترخيص لأعمال مبيعات المعدات الطبية والإقراض عالية الإدارة.
إذا قمت ببيع أو منح أو إعارة بدون إذن ، فسيتم تطبيق العقوبات على انتهاك قانون الآلات الصيدلانية.

Inzeroval neoprávněné čínské lékařské vybavení a zatkl Číňana
Číňan byl zatčen za reklamu nelicencovaného teploměru čínské výroby a dalších lékařských přístrojů na stránkách internetového nakupování.
Chen Tian dárek (35)
Existuje podezření, že byla na nákupy umístěna reklama na „pulzní oxymetr“ a „infračervený teploměr“, které měří koncentraci kyslíku v krvi nelicencovaného lékařského vybavení vyrobeného v Číně.
Po rozšíření nové koronové virové infekce vzrostla poptávka po teploměrech a dalším vybavení a produkt se stal vzácným.
Nakupoval jsem a prodával výrobky z Číny.

Toto je pravděpodobně léčebná metoda.
Lékařské vybavení
„Lékařské vybavení“ je definováno v čl. 2 odst. 4 zákona o farmaceutických strojích.
Stroje a zařízení používané k diagnostice, léčbě nebo prevenci nemocí lidí nebo zvířat nebo určené k ovlivnění struktury nebo funkce lidského nebo zvířecího těla, jak stanoví nařízení vlády. Říká.
Článek 39 zákona o farmaceutických strojních zařízeních
Za účelem prodeje, ocenění nebo zapůjčení vysoce spravovaného zdravotnického zařízení atd. Je nutné získat licenci pro obchod s vysoce spravovaným zdravotnickým vybavením a půjčování.
Pokud prodáváte, dáváte nebo půjčujete bez svolení, budou za porušení zákona o farmaceutických strojních zařízeních účtovány pokuty.

Рекламировала несанкционированное китайское медицинское оборудование и арестовала китайца
Мужчина из Китая был арестован за рекламу нелицензированного термометра китайского производства и других медицинских устройств в интернет-магазине.
Подарок Чен Тянь (35)
Есть подозрение, что на сайте для покупок была размещена реклама «пульсоксиметра» и «инфракрасного термометра», которые измеряют концентрацию кислорода в крови нелицензированного медицинского оборудования китайского производства.
С момента распространения новой коронавирусной инфекции спрос на термометры и другое оборудование увеличился, а продукция закончилась.
Я покупал и продавал товары из Китая.

Вероятно, это лечебный метод.
Медицинское оборудование
«Медицинское оборудование» определено в пункте 4 статьи 2 Закона о фармацевтическом оборудовании.
Машины и оборудование, которые используются для диагностики, лечения или профилактики заболеваний человека или животных или предназначены для воздействия на структуру или функции тела человека или животного в соответствии с постановлением правительства. Говорит.
Статья 39 Закона о фармацевтическом оборудовании.
Чтобы продавать, награждать или предоставлять во временное пользование медицинское оборудование с высоким уровнем управления и т. Д., Необходимо получить лицензию на бизнес по продаже и кредитованию медицинского оборудования с высоким уровнем управления.
Если вы продаете, даете или одалживаете без разрешения, будут применяться штрафы за нарушение Закона о фармацевтическом оборудовании.

Ha pubblicizzato attrezzature mediche cinesi non autorizzate e ha arrestato un uomo cinese
Un uomo cinese è stato arrestato per aver pubblicizzato un termometro cinese senza licenza e altri dispositivi medici su un sito di acquisti su Internet.
Regalo Chen Tian (35)
Si sospetta che su un sito di shopping sia stata inserita una pubblicità di “pulsossimetro” e “termometro a infrarossi” che misurano la concentrazione di ossigeno nel sangue di apparecchiature mediche prive di licenza fabbricate in Cina.
Dopo la diffusione della nuova infezione da virus corona, la domanda di termometri e altre apparecchiature è aumentata e il prodotto è diventato scarso.
Ho comprato e venduto prodotti dalla Cina.

Questo è probabilmente il metodo medicinale.
Apparecchiature mediche
“Attrezzature mediche” è definito dall’articolo 2, paragrafo 4 della legge sulle macchine farmaceutiche.
Macchinari e apparecchiature utilizzati per la diagnosi, il trattamento o la prevenzione di malattie umane o animali o destinati a influenzare la struttura o la funzione del corpo umano o animale, come specificato da ordinanza governativa. Dice.
Articolo 39 della legge sulle macchine farmaceutiche
Per vendere, assegnare o prestare attrezzature mediche ad alta gestione, ecc., È necessario ottenere una licenza per l’attività di vendita e prestito di apparecchiature mediche altamente gestita.
In caso di vendita, concessione o prestito senza autorizzazione, verranno applicate le sanzioni per la violazione della legge sulle macchine farmaceutiche.

Anunció equipo médico chino no autorizado y arrestó a un hombre chino
Un hombre chino fue arrestado por anunciar un termómetro de fabricación china sin licencia y otros dispositivos médicos en un sitio de compras por Internet.
Regalo de Chen Tian (35)
Existe la sospecha de que se colocó un anuncio en un sitio de compras de “oxímetro de pulso” y “termómetro infrarrojo” que miden la concentración de oxígeno en la sangre de equipos médicos sin licencia fabricados en China.
Después de la propagación de la nueva infección por el virus corona, la demanda de termómetros y otros equipos aumentó y el producto se volvió escaso.
Compré y vendí productos de China.

Este es probablemente el método medicinal.
Equipo medico
El “equipo médico” se define en el artículo 2, párrafo 4 de la Ley de maquinaria farmacéutica.
Maquinaria y equipo que se utilizan para el diagnóstico, tratamiento o prevención de enfermedades humanas o animales, o que están destinados a afectar la estructura o función del cuerpo humano o animal, según lo especificado por ordenanza gubernamental. Dice.
Artículo 39 de la Ley de Maquinaria Farmacéutica
Para vender, adjudicar o prestar equipo médico altamente administrado, etc., es necesario obtener una licencia para el negocio de venta y préstamo de equipos médicos altamente administrado.
Si vende, da o presta sin permiso, se aplicarán sanciones por violar la Ley de Maquinaria Farmacéutica.

人間扱いされない報道 逮捕まで9か月かかったワケ? メディアは、数日で見つかるのが当然と思うんだな。

人間扱いされない報道
逮捕まで9か月かかったワケ?
メディアは、数日で見つかるのが当然と思うんだな。

https://news.yahoo.co.jp/articles/6a79e69aaa888449ff31a861f248d4bd9a245b1dhttps://news.yahoo.co.jp/articles/6a79e69aaa888449ff31a861f248d4bd9a245b1d

アホ
メディア
無くなれ
自分達でどれだけ、この話題に集中して報道してきた?
ほとんど関知していないのに
話題になった時ほど、捜査に参加した人達を愚弄する。
本当に迷惑な話。
亡くなった方の配慮、家族の配慮
これに携わった人達の尽力に初めに感謝すべきであって
今後とも、尽力に励んでもらうのが社会的な一般報道でしょう。
自分の陳腐な思考で広域放送を使うこんなメディア。
存在すら無くても社会には困らない。
疲れるだけ。

Unreported coverage
Why did it take nine months to get arrested?
I think the media can be found in just a few days.

Stupid
media
Lost
How much have you been focusing on this topic yourself?
I know very little
The more people talk about it, the more they will foolish the people who participated in the investigation.
Really annoying story.
Care for the deceased and family
First of all, I would like to thank the people who have contributed to this
In the future, it will be the general public news that he will continue to work hard.
This kind of media uses wide area broadcasting with their trivial thoughts.
Society does not have to worry even if it does not exist.
I’m just tired.

未報導的報導
為什麼要花9個月才能被捕?
我認為可以在幾天之內找到媒體。


媒體
丟失
您自己有多少專注於此主題?
我很少
人們談論的越多,他們越會愚弄參與調查的人。
真煩人的故事。
照顧死者和家人
首先,我要感謝為此做出貢獻的人們
將來,他將繼續努力將成為公眾的新聞。
這種媒體利用其瑣碎的思想來進行廣域廣播。
即使社會不存在,社會也不必擔心。
我只是累了。

Nicht gemeldete Berichterstattung
Warum dauerte es neun Monate, um verhaftet zu werden?
Ich denke, die Medien sind in wenigen Tagen zu finden.

Blöd
Medien
Hat verloren
Wie sehr haben Sie sich selbst auf dieses Thema konzentriert?
Ich weiß sehr wenig
Je mehr Leute darüber reden, desto mehr werden sie die Leute täuschen, die an der Untersuchung teilgenommen haben.
Wirklich nervige Geschichte.
Pflege für Verstorbene und Familie
Zunächst möchte ich mich bei den Menschen bedanken, die dazu beigetragen haben
In Zukunft wird es die allgemeine öffentliche Nachricht sein, dass er weiterhin hart arbeiten wird.
Diese Art von Medien verwendet Wide Area Broadcasting mit ihren trivialen Gedanken.
Die Gesellschaft muss sich keine Sorgen machen, auch wenn sie nicht existiert.
Ich bin nur müde.

Couverture non déclarée
Pourquoi at-il fallu neuf mois pour être arrêté?
Je pense que les médias peuvent être trouvés en quelques jours seulement.

Stupide
médias
Perdu
Dans quelle mesure vous êtes-vous concentré sur ce sujet?
Je sais très peu
Plus les gens en parleront, plus ils tromperont les personnes qui ont participé à l’enquête.
Histoire vraiment ennuyeuse.
Prise en charge du défunt et de sa famille
Je voudrais tout d’abord remercier les personnes qui ont contribué à cette
À l’avenir, ce sera la nouvelle du grand public qu’il continuera à travailler dur.
Ce type de média utilise la diffusion à grande échelle avec ses pensées triviales.
La société n’a pas à s’inquiéter même si elle n’existe pas.
Je suis juste fatigué.

پوشش گزارش نشده
چرا دستگیری نه ماه طول کشید؟
فکر می کنم فقط چند روز بتوان رسانه را پیدا کرد.

احمق
رسانه ها
کم شده
خودتان چقدر به این موضوع توجه کرده اید؟
من خیلی کم می دانم
هرچه افراد بیشتر در مورد آن صحبت کنند ، افرادی را که در تحقیقات شرکت کرده اند احمق تر می کنند.
داستانی واقعاً آزار دهنده است.
مراقب آن مرحوم و خانواده باشید
اول از همه ، من می خواهم از افرادی که در این کار کمک کرده اند تشکر کنم
در آینده ، این اخبار عمومی عمومی خواهد بود که وی همچنان به سختی کار خود ادامه خواهد داد.
این نوع رسانه ها با افکار بی اهمیت خود از پخش منطقه ای گسترده استفاده می کنند.
جامعه حتی اگر وجود نداشته باشد ، نیازی به نگرانی ندارد.
من فقط خسته ام.

تغطية غير مبلّغ عنها
لماذا استغرق القبض عليه تسعة أشهر؟
أعتقد أن وسائل الإعلام يمكن العثور عليها في غضون أيام قليلة.

غبي
وسائل الإعلام
ضائع
ما مدى تركيزك على هذا الموضوع بنفسك؟
أعرف القليل جدا
كلما تحدث الناس عنه ، زاد من خداع الأشخاص الذين شاركوا في التحقيق.
قصة مزعجة حقا.
رعاية المتوفى والأسرة
بادئ ذي بدء ، أود أن أشكر الناس الذين ساهموا في ذلك
في المستقبل ، ستكون الأخبار العامة العامة أنه سيواصل العمل بجد.
يستخدم هذا النوع من الوسائط البث الواسع النطاق بأفكارهم التافهة.
لا داعي لأن يقلق المجتمع حتى لو لم يكن موجودا.
أنا متعب فقط.

Nehlášené pokrytí
Proč trvalo zatčení devět měsíců?
Myslím, že média lze najít za pár dní.

Hloupý
média
Ztracený
Kolik jste se na toto téma zaměřili sami?
Vím velmi málo
Čím více lidí o tom mluví, tím více budou bláznit lidi, kteří se účastnili vyšetřování.
Opravdu nepříjemný příběh.
Péče o zesnulého a rodinu
Nejprve bych rád poděkoval lidem, kteří k tomu přispěli
V budoucnu to bude všeobecná veřejná zpráva, že bude tvrdě pracovat.
Tento druh médií využívá všestranného vysílání se svými triviálními myšlenkami.
Společnost se nemusí obávat, i když neexistuje.
Jsem prostě unavený.

Неотмеченное покрытие
Почему для ареста потребовалось девять месяцев?
Я думаю, что СМИ можно найти всего за несколько дней.

Глупый
СМИ
Потерял
Как много вы сосредоточились на этой теме сами?
Я знаю очень мало
Чем больше людей об этом говорят, тем больше они будут дурачить людей, которые участвовали в расследовании.
Действительно раздражающая история.
Забота о покойном и семье
Прежде всего, я хотел бы поблагодарить людей, которые внесли свой вклад в это
В будущем это будет общедоступная новость, что он продолжит усердно работать.
Этот вид СМИ использует широкое вещание со своими банальными мыслями.
Обществу не нужно беспокоиться, даже если оно не существует.
Я просто устал.

Copertura non dichiarata
Perché ci sono voluti nove mesi per essere arrestati?
Penso che i media possano essere trovati in pochi giorni.

Stupido
media
Perduto
Quanto ti sei concentrato su questo argomento da solo?
so molto poco
Più persone ne parlano, più scioccheranno le persone che hanno partecipato alle indagini.
Storia davvero fastidiosa.
Cura il defunto e la famiglia
Prima di tutto, vorrei ringraziare le persone che hanno contribuito a questo
In futuro, sarà la notizia del pubblico che continuerà a lavorare sodo.
Questo tipo di media utilizza trasmissioni ad ampio raggio con i loro pensieri banali.
La società non deve preoccuparsi anche se non esiste.
Sono solo stanco.

Cobertura no reportada
¿Por qué tardó nueve meses en ser arrestado?
Creo que los medios se pueden encontrar en solo unos días.

Estúpido
medios de comunicación
Perdió
¿Cuánto te has centrado en este tema tú mismo?
se muy poco
Mientras más personas hablen de ello, más engañarán a las personas que participaron en la investigación.
Historia realmente molesta.
Cuidar a los fallecidos y a la familia.
En primer lugar, me gustaría agradecer a las personas que han contribuido a esto.
En el futuro, serán las noticias del público en general que continuará trabajando duro.
Este tipo de medios utiliza la transmisión de área amplia con sus pensamientos triviales.
La sociedad no tiene que preocuparse incluso si no existe.
Solo estoy cansado.

去年10月、西尾市鵜ケ池町の河川敷に捨てられたスーツケースの中から、死後1か月半から3か月経った白骨化した遺体が見つかり、
警察のその後の調べで、遺体は中国籍の王敬と判明。

https://www.tokai-tv.com/newsone/corner/20200615-nisiosuitcasesitai.htmlhttps://www.tokai-tv.com/newsone/corner/20200615-nisiosuitcasesitai.html

王さんは去年6月に短期ビザで来日し東京・池袋に滞在、7月に行方がわからなくなっていました。
警察は、王さんの知人らから話を聞くなど捜査を進め、13日朴容疑者を死体遺棄の疑いで逮捕しました。
11月から今まで、
今のご時世、コロナで大変な時期なのに、
日本の警察は捜査して逮捕につなげた途方もない尽力です。
メディアは必ず良い報道をしない。
日本では、この様に人種に関係なく犯罪者を追い求めます。
亡くなった方の家族
何とか報われる為に。

In October of last year, a skeletonized corpse found one and a half to three months after death was found in a suitcase abandoned in the riverbed of Ugaike-cho, Nishio City.
Subsequent investigations by the police revealed that the body was a Chinese nationality, the King of Kings.

Mr. Wang came to Japan with a short-term visa in June last year, stayed in Ikebukuro, Tokyo, and lost his whereabouts in July.
The police arrested Suspect Park on the 13th on suspicion of abandoning the corpse, as he proceeded with the investigation by hearing from Mr. Wang’s acquaintances.
From November to now,
It’s a tough time in Corona,
Japanese police are tremendous efforts in investigating and leading to arrests.
The media does not always give good coverage.
In Japan, people pursue criminals like this regardless of race.
Family of the deceased
To be rewarded somehow.

去年10月,在西尾市宇池町的河床遺棄的行李箱中發現了死後一個半月至三個月的屍體。
警方隨後的調查顯示,該屍體是中國國籍的萬王之王。

王先生於去年6月以短期簽證來到日本,留在東京池袋,並於7月失去了下落。
警方於13日逮捕了嫌疑人公園嫌疑人公園(Suspect Park),涉嫌遺棄該屍體,因為他聽取了王先生的熟人進行調查。
從十一月到現在
在科羅納那段日子很艱難
日本警方在調查和導致逮捕方面做出了巨大的努力。
媒體並不總是能很好地報導。
在日本,無論種族如何,人們都會追捕這樣的罪犯。
死者家屬
得到某種獎勵。

Im Oktober letzten Jahres wurde eine skelettierte Leiche eineinhalb bis drei Monate nach dem Tod in einem Koffer gefunden, der im Flussbett von Ugaike Town, Nishio City, aufgegeben wurde.
Nachfolgende Ermittlungen der Polizei ergaben, dass die Leiche eine chinesische Staatsangehörigkeit hatte, der König der Könige.

Herr Wang kam im Juni letzten Jahres mit einem Kurzzeitvisum nach Japan, blieb in Ikebukuro, Tokio, und verlor im Juli seinen Aufenthaltsort.
Die Polizei verhaftete Suspect Park am 13. wegen des Verdachts, die Leiche verlassen zu haben, als er mit den Ermittlungen fortfuhr, indem er von Herrn Wangs Bekannten hörte.
Von November bis jetzt
Es ist eine schwere Zeit in Corona,
Die japanische Polizei unternimmt enorme Anstrengungen, um Ermittlungen aufzunehmen und zu Verhaftungen zu führen.
Die Medien berichten nicht immer gut.
In Japan verfolgen Menschen solche Verbrecher unabhängig von ihrer Rasse.
Familie des Verstorbenen
Irgendwie belohnt zu werden.

En octobre de l’année dernière, un cadavre squeletté trouvé un an et demi à trois mois après sa mort a été retrouvé dans une valise abandonnée dans le lit de la rivière Ugaike-cho, Nishio City.
Des enquêtes ultérieures par la police ont révélé que le corps était de nationalité chinoise, le roi des rois.

M. Wang est venu au Japon avec un visa de courte durée en juin de l’année dernière et est resté à Ikebukuro, Tokyo, où il a été perdu en juillet.
La police a arrêté Suspect Park le 13, soupçonné d’avoir abandonné le cadavre, alors qu’il procédait à l’enquête en entendant les connaissances de M. Wang.
De novembre à maintenant,
C’est une période difficile à Corona,
La police japonaise déploie des efforts considérables pour enquêter et mener à des arrestations.
Les médias ne donnent pas toujours une bonne couverture.
Au Japon, les gens poursuivent des criminels comme ça, quelle que soit leur race.
Famille du défunt
Pour être récompensé en quelque sorte.

در اکتبر سال گذشته ، جسد اسکلتی یک و نیم تا سه ماه پس از مرگ در یک چمدان رها شده در کنار رودخانه در Ugaike-cho ، شهر نیشیو پیدا شد.
تحقیقات بعدی پلیس نشان داد که این جسد دارای تابعیت چینی ، پادشاه پادشاهان بود.

آقای وانگ در ژوئن سال گذشته با ویزای کوتاه مدت به ژاپن آمد ، در Ikebukuro ، توکیو ماند و در ماه ژوئیه محل زندگی خود را از دست داد.
پلیس در تاریخ سیزدهم پارک مظنون را به ظن رها کردن جسد دستگیر کرد ، زیرا وی با استماع از آشنایان آقای وانگ ، تحقیقات را آغاز کرد.
از نوامبر تا الان ،
زمان سختی در کرونا است ،
پلیس ژاپن تلاش های چشمگیری در تحقیقات و منجر به دستگیری ها دارد.
رسانه ها همیشه پوشش خوبی نمی دهند.
در ژاپن ، افراد بدون در نظر گرفتن نژاد ، مجرمین را دنبال می کنند.
خانواده آن مرحوم
تا به نوعی پاداش داده شود.

في أكتوبر من العام الماضي ، تم العثور على جثة عظمية بعد شهر ونصف إلى ثلاثة أشهر من العثور على الوفاة في حقيبة مهجورة في قاع نهر مدينة Ugaike ، مدينة نيشيو.
وكشفت التحقيقات اللاحقة التي أجرتها الشرطة أن الجثة كانت صينية الجنسية ، ملك الملوك.

جاء السيد وانغ إلى اليابان بتأشيرة قصيرة الأجل في يونيو من العام الماضي وبقي في إكيبوكورو ، طوكيو ، حيث فقد في يوليو.
ألقت الشرطة القبض على سوسبيكت بارك للاشتباه في تخليها عن الجثة يوم 13 ، حيث شرع في التحقيق من خلال الاستماع من معارف السيد وانغ.
من نوفمبر إلى الآن ،
إنه وقت صعب في كورونا ،
تبذل الشرطة اليابانية جهوداً هائلة في التحقيق والاعتقال.
لا تعطي وسائل الإعلام دائمًا تغطية جيدة.
في اليابان ، يلاحق الناس المجرمين مثل هذا بغض النظر عن العرق.
عائلة المتوفى
أن يكافأ بطريقة أو بأخرى.

V říjnu loňského roku byla v kufru opuštěném v korytu města Ugaike ve městě Nishio nalezena skeletonizovaná mrtvola jeden a půl až tři měsíce po smrti.
Následná vyšetřování policií odhalila, že tělo bylo čínskou národností, králem králů.

Pan Wang přišel do Japonska s krátkodobým vízem v červnu loňského roku a zůstal v Ikebukuro v Tokiu, kde byl v červenci ztracen.
Policie pokračovala v vyšetřování, včetně slyšení od známých pana Wanga, a zatkla Park pro podezření z opuštění jeho těla 13..
Od listopadu do současnosti
Je to těžké období v Coroně,
Japonská policie vyvíjí obrovské úsilí při vyšetřování a vede k zatčení.
Média ne vždy poskytují dobré pokrytí.
V Japonsku lidé sledují zločince, jako je tento, bez ohledu na rasu.
Rodina zesnulého
Nějakým způsobem odměněn.

В октябре прошлого года скелетонированный труп, найденный через полтора-три месяца после смерти, был найден в чемодане, оставленном в русле реки Угаике, города Нишио.
Последующие расследования, проведенные полицией, показали, что это тело было королем Китая, королем королей.

Г-н Ван приехал в Японию с краткосрочной визой в июне прошлого года и остался в Икебукуро, Токио, где он был потерян в июле.
Полиция приступила к расследованию, включая слушания от знакомых г-на Вана, и арестовала Парк по подозрению в оставлении его тела 13-го числа.
С ноября по настоящее время
Это трудное время в Короне,
Японская полиция прилагает огромные усилия в расследовании и ведет к арестам.
СМИ не всегда дают хорошее освещение.
В Японии люди преследуют таких преступников независимо от расы.
Семья погибшего
Как-то быть вознагражденным.

Nell’ottobre dello scorso anno, un corpo scheletrato uno e mezzo o tre mesi dopo la morte è stato trovato in una valigia abbandonata in un letto di fiume a Ugaike-cho, Nishio City.
Le successive indagini della polizia hanno rivelato che il corpo era di nazionalità cinese, il Re dei re.

Il signor Wang è venuto in Giappone con un visto per soggiorni di breve durata nel giugno dello scorso anno, è rimasto a Ikebukuro, Tokyo, e ha perso la sua posizione a luglio.
La polizia ha arrestato Suspect Park il 13 per sospetto di aver abbandonato il cadavere, mentre procedeva alle indagini ascoltando le conoscenze del signor Wang.
Da novembre ad ora,
È un momento difficile in Corona,
La polizia giapponese sta compiendo enormi sforzi per indagare e condurre ad arresti.
I media non offrono sempre una buona copertura.
In Giappone, le persone perseguono criminali come questo indipendentemente dalla razza.
Famiglia del defunto
Essere premiati in qualche modo.

En octubre del año pasado, un cadáver esqueleto encontrado uno y medio o tres meses después de la muerte fue encontrado en una maleta abandonada en el lecho del río de la ciudad de Ugaike, ciudad de Nishio.
Investigaciones posteriores de la policía revelaron que el cuerpo era de nacionalidad china, el Rey de Reyes.

El Sr. Wang llegó a Japón con una visa de corto plazo en junio del año pasado y se quedó en Ikebukuro, Tokio, donde se perdió en julio.
La policía procedió con la investigación, incluida la audiencia con los conocidos del Sr. Wang, y arrestó a Park bajo la sospecha de abandonar su cuerpo el día 13.
De noviembre a ahora
Es un momento difícil en Corona,
La policía japonesa realiza enormes esfuerzos para investigar y conducir a arrestos.
Los medios no siempre dan una buena cobertura.
En Japón, las personas persiguen a delincuentes como este independientemente de su raza.
Familia del difunto
Ser recompensado de alguna manera.

スーツケースに女性の遺体…中国籍の男を逮捕 愛知・西尾市

去年10月、西尾市鵜ケ池町の河川敷に捨てられたスーツケースの中から、死後1か月半から3か月経った白骨化した遺体が見つかり、
警察のその後の調べで、遺体は中国籍の王敬と判明。

王さんは去年6月に短期ビザで来日し東京・池袋に滞在、7月に行方がわからなくなっていました。
警察は、王さんの知人らから話を聞くなど捜査を進め、13日朴容疑者を死体遺棄の疑いで逮捕しました。
11月から今まで、
今のご時世、コロナで大変な時期なのに、
日本の警察は捜査して逮捕につなげた途方もない尽力です。
メディアは必ず良い報道をしない。
日本では、この様に人種に関係なく犯罪者を追い求めます。
亡くなった方の家族
何とか報われる為に。

In October of last year, a skeletonized corpse found one and a half to three months after death was found in a suitcase abandoned in the riverbed of Ugaike-cho, Nishio City.
Subsequent investigations by the police revealed that the body was a Chinese nationality, the King of Kings.

Mr. Wang came to Japan with a short-term visa in June last year, stayed in Ikebukuro, Tokyo, and lost his whereabouts in July.
The police arrested Suspect Park on the 13th on suspicion of abandoning the corpse, as he proceeded with the investigation by hearing from Mr. Wang’s acquaintances.
From November to now,
It’s a tough time in Corona,
Japanese police are tremendous efforts in investigating and leading to arrests.
The media does not always give good coverage.
In Japan, people pursue criminals like this regardless of race.
Family of the deceased
To be rewarded somehow.

去年10月,在西尾市宇池町的河床遺棄的行李箱中發現了死後一個半月至三個月的屍體。
警方隨後的調查顯示,該屍體是中國國籍的萬王之王。

王先生於去年6月以短期簽證來到日本,留在東京池袋,並於7月失去了下落。
警方於13日逮捕了嫌疑人公園嫌疑人公園(Suspect Park),涉嫌遺棄該屍體,因為他聽取了王先生的熟人進行調查。
從十一月到現在
在科羅納那段日子很艱難
日本警方在調查和導致逮捕方面做出了巨大的努力。
媒體並不總是能很好地報導。
在日本,無論種族如何,人們都會追捕這樣的罪犯。
死者家屬
得到某種獎勵。

Im Oktober letzten Jahres wurde eine skelettierte Leiche eineinhalb bis drei Monate nach dem Tod in einem Koffer gefunden, der im Flussbett von Ugaike Town, Nishio City, aufgegeben wurde.
Nachfolgende Ermittlungen der Polizei ergaben, dass die Leiche eine chinesische Staatsangehörigkeit hatte, der König der Könige.

Herr Wang kam im Juni letzten Jahres mit einem Kurzzeitvisum nach Japan, blieb in Ikebukuro, Tokio, und verlor im Juli seinen Aufenthaltsort.
Die Polizei verhaftete Suspect Park am 13. wegen des Verdachts, die Leiche verlassen zu haben, als er mit den Ermittlungen fortfuhr, indem er von Herrn Wangs Bekannten hörte.
Von November bis jetzt
Es ist eine schwere Zeit in Corona,
Die japanische Polizei unternimmt enorme Anstrengungen, um Ermittlungen aufzunehmen und zu Verhaftungen zu führen.
Die Medien berichten nicht immer gut.
In Japan verfolgen Menschen solche Verbrecher unabhängig von ihrer Rasse.
Familie des Verstorbenen
Irgendwie belohnt zu werden.

En octobre de l’année dernière, un cadavre squeletté trouvé un an et demi à trois mois après sa mort a été retrouvé dans une valise abandonnée dans le lit de la rivière Ugaike-cho, Nishio City.
Des enquêtes ultérieures par la police ont révélé que le corps était de nationalité chinoise, le roi des rois.

M. Wang est venu au Japon avec un visa de courte durée en juin de l’année dernière et est resté à Ikebukuro, Tokyo, où il a été perdu en juillet.
La police a arrêté Suspect Park le 13, soupçonné d’avoir abandonné le cadavre, alors qu’il procédait à l’enquête en entendant les connaissances de M. Wang.
De novembre à maintenant,
C’est une période difficile à Corona,
La police japonaise déploie des efforts considérables pour enquêter et mener à des arrestations.
Les médias ne donnent pas toujours une bonne couverture.
Au Japon, les gens poursuivent des criminels comme ça, quelle que soit leur race.
Famille du défunt
Pour être récompensé en quelque sorte.

در اکتبر سال گذشته ، جسد اسکلتی یک و نیم تا سه ماه پس از مرگ در یک چمدان رها شده در کنار رودخانه در Ugaike-cho ، شهر نیشیو پیدا شد.
تحقیقات بعدی پلیس نشان داد که این جسد دارای تابعیت چینی ، پادشاه پادشاهان بود.

آقای وانگ در ژوئن سال گذشته با ویزای کوتاه مدت به ژاپن آمد ، در Ikebukuro ، توکیو ماند و در ماه ژوئیه محل زندگی خود را از دست داد.
پلیس در تاریخ سیزدهم پارک مظنون را به ظن رها کردن جسد دستگیر کرد ، زیرا وی با استماع از آشنایان آقای وانگ ، تحقیقات را آغاز کرد.
از نوامبر تا الان ،
زمان سختی در کرونا است ،
پلیس ژاپن تلاش های چشمگیری در تحقیقات و منجر به دستگیری ها دارد.
رسانه ها همیشه پوشش خوبی نمی دهند.
در ژاپن ، افراد بدون در نظر گرفتن نژاد ، مجرمین را دنبال می کنند.
خانواده آن مرحوم
تا به نوعی پاداش داده شود.

في أكتوبر من العام الماضي ، تم العثور على جثة عظمية بعد شهر ونصف إلى ثلاثة أشهر من العثور على الوفاة في حقيبة مهجورة في قاع نهر مدينة Ugaike ، مدينة نيشيو.
وكشفت التحقيقات اللاحقة التي أجرتها الشرطة أن الجثة كانت صينية الجنسية ، ملك الملوك.

جاء السيد وانغ إلى اليابان بتأشيرة قصيرة الأجل في يونيو من العام الماضي وبقي في إكيبوكورو ، طوكيو ، حيث فقد في يوليو.
ألقت الشرطة القبض على سوسبيكت بارك للاشتباه في تخليها عن الجثة يوم 13 ، حيث شرع في التحقيق من خلال الاستماع من معارف السيد وانغ.
من نوفمبر إلى الآن ،
إنه وقت صعب في كورونا ،
تبذل الشرطة اليابانية جهوداً هائلة في التحقيق والاعتقال.
لا تعطي وسائل الإعلام دائمًا تغطية جيدة.
في اليابان ، يلاحق الناس المجرمين مثل هذا بغض النظر عن العرق.
عائلة المتوفى
أن يكافأ بطريقة أو بأخرى.

V říjnu loňského roku byla v kufru opuštěném v korytu města Ugaike ve městě Nishio nalezena skeletonizovaná mrtvola jeden a půl až tři měsíce po smrti.
Následná vyšetřování policií odhalila, že tělo bylo čínskou národností, králem králů.

Pan Wang přišel do Japonska s krátkodobým vízem v červnu loňského roku a zůstal v Ikebukuro v Tokiu, kde byl v červenci ztracen.
Policie pokračovala v vyšetřování, včetně slyšení od známých pana Wanga, a zatkla Park pro podezření z opuštění jeho těla 13..
Od listopadu do současnosti
Je to těžké období v Coroně,
Japonská policie vyvíjí obrovské úsilí při vyšetřování a vede k zatčení.
Média ne vždy poskytují dobré pokrytí.
V Japonsku lidé sledují zločince, jako je tento, bez ohledu na rasu.
Rodina zesnulého
Nějakým způsobem odměněn.

В октябре прошлого года скелетонированный труп, найденный через полтора-три месяца после смерти, был найден в чемодане, оставленном в русле реки Угаике, города Нишио.
Последующие расследования, проведенные полицией, показали, что это тело было королем Китая, королем королей.

Г-н Ван приехал в Японию с краткосрочной визой в июне прошлого года и остался в Икебукуро, Токио, где он был потерян в июле.
Полиция приступила к расследованию, включая слушания от знакомых г-на Вана, и арестовала Парк по подозрению в оставлении его тела 13-го числа.
С ноября по настоящее время
Это трудное время в Короне,
Японская полиция прилагает огромные усилия в расследовании и ведет к арестам.
СМИ не всегда дают хорошее освещение.
В Японии люди преследуют таких преступников независимо от расы.
Семья погибшего
Как-то быть вознагражденным.

Nell’ottobre dello scorso anno, un corpo scheletrato uno e mezzo o tre mesi dopo la morte è stato trovato in una valigia abbandonata in un letto di fiume a Ugaike-cho, Nishio City.
Le successive indagini della polizia hanno rivelato che il corpo era di nazionalità cinese, il Re dei re.

Il signor Wang è venuto in Giappone con un visto per soggiorni di breve durata nel giugno dello scorso anno, è rimasto a Ikebukuro, Tokyo, e ha perso la sua posizione a luglio.
La polizia ha arrestato Suspect Park il 13 per sospetto di aver abbandonato il cadavere, mentre procedeva alle indagini ascoltando le conoscenze del signor Wang.
Da novembre ad ora,
È un momento difficile in Corona,
La polizia giapponese sta compiendo enormi sforzi per indagare e condurre ad arresti.
I media non offrono sempre una buona copertura.
In Giappone, le persone perseguono criminali come questo indipendentemente dalla razza.
Famiglia del defunto
Essere premiati in qualche modo.

En octubre del año pasado, un cadáver esqueleto encontrado uno y medio o tres meses después de la muerte fue encontrado en una maleta abandonada en el lecho del río de la ciudad de Ugaike, ciudad de Nishio.
Investigaciones posteriores de la policía revelaron que el cuerpo era de nacionalidad china, el Rey de Reyes.

El Sr. Wang llegó a Japón con una visa de corto plazo en junio del año pasado y se quedó en Ikebukuro, Tokio, donde se perdió en julio.
La policía procedió con la investigación, incluida la audiencia con los conocidos del Sr. Wang, y arrestó a Park bajo la sospecha de abandonar su cuerpo el día 13.
De noviembre a ahora
Es un momento difícil en Corona,
La policía japonesa realiza enormes esfuerzos para investigar y conducir a arrestos.
Los medios no siempre dan una buena cobertura.
En Japón, las personas persiguen a delincuentes como este independientemente de su raza.
Familia del difunto
Ser recompensado de alguna manera.