「中国の日本報道工作」タグアーカイブ

中国の日本報道工作に600万ポンド加担したオールドメディアは不要!竹田氏、放送法4条の存在を知らないのか?批判側の無知!憲法の方が上位が??”双方向の検証”こそが、表現の自由を”独善”のカギです。We don’t need the old media, which contributed 6 million pounds to China’s manipulation of Japan’s media! Mr. Takeda, are you unaware of Article 4 of the Broadcasting Act?

中国の日本報道工作に600万ポンド加担したオールドメディアは不要!竹田氏、放送法4条の存在を知らないのか?批判側の無知!憲法の方が上位が??”双方向の検証”こそが、表現の自由を”独善”のカギです。
https://x.com/takenoma/status/2020435411273928868

打越さくら 参議院議員(新潟)
憲法21条は、テレビ・新聞・ラジオ・ネットを問わず、表現の自由を保障しています。
民主主義を維持するうえで、意見や報道が不可欠だからこそ、表現の自由には「優越的地位」があるとされてきました。

>行政特別法より日本国憲法の方が上位なの現代日本では当たり前ですよ?
>竹田先生憲法お読みでない上法体系にも疎いんですか?
>しっかりしてくださいよ。

いいえそれは半分不足ですよ。
打越さくら 参議院議員(新潟)氏が、言っているのは専制です。
自由とは、専制とは違います。自由には民主主義を弱めないための”相互主義”が前提にあります。
“批判する自由”を保障するならば、同時に”それに対する正当な反論が同じ土俵で届く仕組み”を重視すべきだという判断は、健全な言論空間を作る上で極めて合理的な考え方だと言えます。
竹田氏が言うのは、
“テレビ”などの影響力が大きいメディアが一方的な情報のみを流し、反論の場を与えない場合、国民の”知る権利”がかえって阻害されるという矛盾の指摘です。
その上で憲法を持ち出すのは、打越さくら氏の示す”表現の自由”の相互主義が最低条件です。
よって相互主義に伴わないテレビの政権批判は、違法ですよね。
何故なら、SNSの普及により、メディアの報じ方に対して国民が即座に”反論”を可視化できるようになりました。
これが、かつての”一方通行のメディア”に対する一つのチェック機能(相互主義の実践)として機能し始めています。
“双方向の検証”こそが、表現の自由を”独善”にさせないための鍵ですよね。
“反論”を可視化のSNSを封じるなという事です。

———————–

We don’t need the old media, which contributed 6 million pounds to China’s manipulation of Japan’s media! Mr. Takeda, are you unaware of Article 4 of the Broadcasting Act? Critics are ignorant! Isn’t the Constitution superior? "Two-way verification" is the key to self-righteousness about freedom of expression.
Sakura Uchikoshi, Member of the House of Councilors (Niigata)
Article 21 of the Constitution guarantees freedom of expression, regardless of whether it’s television, newspapers, radio, or the Internet.
Because opinions and reporting are essential to maintaining democracy, freedom of expression has been considered to have a "superior status."
>Isn’t it obvious in modern Japan that the Constitution of Japan takes precedence over special administrative laws?
>Mr. Takeda, have you not read the Constitution and are you unfamiliar with the legal system?
>Please get your act together.
No, that’s half the problem.
What Ms. Sakura Uchikoshi, Member of the House of Councilors (Niigata), is talking about is tyranny.
Freedom is not tyranny. Freedom is premised on "reciprocity" to prevent the weakening of democracy.
If we are to guarantee the "freedom of criticism," then we should also emphasize a system that allows legitimate counterarguments to be heard on an equal footing. This is an extremely rational approach when it comes to creating a healthy space for public discourse.
Takeda points out the contradiction that when influential media outlets like television only spread one-sided information and do not provide a forum for counterarguments, the public’s "right to know" is actually hindered.
Furthermore, bringing up the Constitution requires the reciprocity of "freedom of expression" as outlined by Sakura Uchikoshi.
Therefore, television criticism of the government that does not adhere to reciprocity is illegal.
This is because the spread of social media has made it possible for citizens to instantly visualize their "counterarguments" to media reporting.
This is beginning to function as a check on the former "one-way media" (the practice of reciprocity).
"Two-way verification" is the key to preventing freedom of expression from becoming self-righteous.
What I mean is that we should not block social media, which makes "counterarguments" visible

———————-
———————-

我們不需要那些為中國操縱日本媒體貢獻了600萬英鎊的傳統媒體!武田先生,您難道不知道《廣播法》第四條嗎?批評者真是無知!憲法不是至高無上的嗎? 「雙向核查」是言論自由自以為是的關鍵。

打越櫻,參議員(新潟縣)

憲法第二十一條保障言論自由,無論透過電視、報紙、廣播或網路。

由於意見和報導對於維護民主至關重要,言論自由一直被認為具有「至高無上的地位」。

>在現代日本,憲法優先於特別行政法,這不是顯而易見的嗎?

>武田先生,您難道沒有讀過憲法,對法律體係一無所知嗎?

>請您好好反省一下。

不,這只是問題的一半。

新潟縣參議員打越櫻女士所談論的都是暴政。

自由並非暴政。自由的前提是“互惠”,以防止民主制度的削弱。

如果我們想要保障“批評自由”,就應該強調建立一個允許所有合理的反駁意見都能平等表達的體系。這對於營造健康的公共討論空間而言,是一種極其理性的做法。

武田指出,當像電視這樣的有影響力的媒體只傳播片面訊息,而不提供反駁意見的平台時,公眾的「知情權」實際上受到了阻礙,這本身就是一個矛盾。

此外,援引憲法也需要打越櫻所闡述的「言論自由」的互惠原則。

因此,電視上對政府的批評如果缺乏互惠原則,就是非法的。

這是因為社群媒體的普及使得公民能夠即時看到他們對媒體報導的「反駁論點」。

這開始對以往的「單向媒體」(互惠原則)起到製衡作用。

「雙向核實」是防止言論自由淪為自以為是的關鍵。

我的意思是,我們不應該封鎖社群媒體,因為它使「反駁論點」得以呈現

———————-
———————-

html>

中国の日本報道工作に600万ポンド加担したオールドメディアは不要!気持ちが悪いサンデーモーニング!高市政権批判=相互主義でなく専制です!選法違反指摘相次ぐ!SNSが”双方向の検証”、表現の自由を”独善”のカギ。SNSを認めろって事です。We don’t need the old media, which contributed 6 million pounds to China’s manipulation of Japan’s media coverage! A disgusting Sunday Morning! Criticism of the Takaichi administration = not reciprocity, but tyranny! Election law violations continue to be pointed out! Social media is the key to "two-way verification" and "self-righteousness" over freedom of expression. Social media must be recognized.

中国の日本報道工作に600万ポンド加担したオールドメディアは不要!気持ちが悪いサンデーモーニング!高市政権批判=相互主義でなく専制です!選法違反指摘相次ぐ!SNSが”双方向の検証”、表現の自由を”独善”のカギ。SNSを認めろって事です。
https://x.com/i/trending/2020371924896084367

30年間も表現の自由を、専制に利用してきました”一方通行のメディア”
番組は円安、裏金問題、統一教会関連を繰り返し取り上げ、野党争点にはほぼ触れず、コメンテーターが「投票行って戦争止める」と発言。
これに対し自民党福島県議の渡辺康平氏らが公選法違反を指摘し5万超のいいねを集めた。一方、立憲の打越さくら氏らは表現の自由を主張し擁護。
公選法は報道の自由を保障するが、放送法は政治的公平を求め、BPOは質的公平を重視するとの見方が議論を呼んでいる。

中国、在日韓国人が、描いた日本植民地計画!トランプ氏のUSAID解体の支援から戦う日本のSNS、ネット民の保管情報が拡散指令!テレビ関係図の公開!
https://x.com/gostode_wat/status/2013488025163178033

サンデーモーニングのコメンテータ
打越さくら 参議院議員(新潟)
憲法21条は、テレビ・新聞・ラジオ・ネットを問わず、表現の自由を保障しています。
民主主義を維持するうえで、意見や報道が不可欠だからこそ、表現の自由には「優越的地位」があるとされてきました。

>行政特別法より日本国憲法の方が上位なの現代日本では当たり前ですよ?
>竹田先生憲法お読みでない上法体系にも疎いんですか?
>しっかりしてくださいよ。

いいえそれは半分不足ですよ。
サンデーモーニングのコメンテータ
打越さくら 参議院議員(新潟)氏が、言っているのは専制です。
自由とは、専制とは違います。自由には民主主義を弱めないための”相互主義”が前提にあります。
“批判する自由”を保障するならば、同時に”それに対する正当な反論が同じ土俵で届く仕組み”を重視すべきだという判断は、健全な言論空間を作る上で極めて合理的な考え方だと言えます。
SNSの日高市政権批判で公選法違反や竹田氏が言うのは、
“テレビ”などの影響力が大きいメディアが一方的な情報のみを流し、反論の場を与えない場合、国民の”知る権利”がかえって阻害されるという矛盾の指摘です。
その上で憲法を持ち出すのは、サンデーモーニングのコメンテータ、打越さくら氏の示す”表現の自由”の相互主義が最低条件です。
よって相互主義に伴わないサンデーモーニングの政権批判は、違法ですよね。
何故なら、SNSの普及により、メディアの報じ方に対して国民が即座に”反論”を可視化できるようになりました。
これが、かつての”一方通行のメディア”に対する一つのチェック機能(相互主義の実践)として機能し始めています。
“双方向の検証”こそが、表現の自由を”独善”にさせないための鍵ですよね。
“反論”を可視化のSNSを封じるなという事です。

———————-

We don’t need the old media, which contributed 6 million pounds to China’s manipulation of Japan’s media coverage! A disgusting Sunday Morning! Criticism of the Takaichi administration = not reciprocity, but tyranny! Election law violations continue to be pointed out! Social media is the key to "two-way verification" and "self-righteousness" over freedom of expression. Social media must be recognized.

For 30 years, the "one-way media" has exploited freedom of expression for tyrannical purposes.

The program repeatedly covered the weak yen, the slush fund issue, and the Unification Church, barely touching on issues facing the opposition parties. The commentator even said, "Go vote and stop the war."

In response, LDP Fukushima Prefectural Assembly member Kohei Watanabe and others pointed out the violation of the Public Offices Election Law, garnering over 50,000 likes. Meanwhile, Constitutional Democratic Party member Sakura Uchikoshi and others defended the program, arguing for freedom of expression.

The Public Offices Election Law guarantees freedom of the press, while the Broadcasting Act demands political fairness, and the BPO emphasizes qualitative fairness, sparking controversy.
China and Korean residents in Japan have drawn up a plan to colonize Japan! Japanese social media, fighting against Trump’s support for the dismantling of USAID, has been ordered to spread information stored by netizens! A television-related diagram has been made public!
Sunday Morning Commentator
Uchikoshi Sakura, Member of the House of Councilors (Niigata)
Article 21 of the Constitution guarantees freedom of expression, regardless of whether it be television, newspapers, radio, or the Internet.
Because opinions and reporting are essential to maintaining democracy, freedom of expression has been considered to have a "superior status."
>Isn’t it obvious in modern Japan that the Constitution of Japan takes precedence over special administrative laws?
>Mr. Takeda, have you not read the Constitution and are you unfamiliar with the legal system?
>Please get your act together.
No, that’s half the problem.
Sunday Morning Commentator
Uchikoshi Sakura, Member of the House of Councilors (Niigata), is talking about tyranny.
Freedom is not tyranny. Freedom is premised on "reciprocity" to prevent the weakening of democracy.
If we are to guarantee the "freedom of criticism," we should also emphasize a system that allows legitimate counterarguments to be heard on an equal footing. This is an extremely rational approach when it comes to creating a healthy space for free speech.
When Takeda says that social media criticism of the Hidaka administration violates the Public Offices Election Act, he is pointing out the contradiction that when influential media outlets like television only spread one-sided information and do not provide a forum for counterarguments, it actually hinders the public’s "right to know."
Furthermore, bringing up the Constitution requires the reciprocity of "freedom of expression," as Sunday Morning commentator Sakura Uchikoshi pointed out.
Therefore, criticism of the administration on Sunday Morning that does not adhere to reciprocity is illegal.
This is because the spread of social media has made it possible for citizens to instantly visualize their "counterarguments" to media reporting.
This is beginning to function as a check on the former "one-way media" (the practice of reciprocity). "Two-way verification" is the key to preventing freedom of expression from becoming "self-righteous."
This means not blocking social media, which makes "counterarguments" visible

———————-
———————-

我們不需要那些為中國操縱日本媒體報道貢獻了600萬英鎊的傳統媒體!真是令人作嘔的周日早晨!批評高市政府不等於對等回應,而是暴政!選舉法違規行為不斷被揭露!社群媒體是「雙向核實」和「自以為是」凌駕於言論自由之上的關鍵。社群媒體必須被正視。

30年來,「單向媒體」一直在利用言論自由來實現其暴政目的。

該節目一再報導日圓疲軟、秘密基金問題和統一教會,卻幾乎不提及反對黨面臨的問題。評論員甚至說:“去投票,停止戰爭。”

對此,自民黨福島縣議員渡邊耕平等人指出該節目違反了《公職選舉法》,獲得了超過5萬個讚。同時,立憲民主黨成員內越櫻等人為該節目辯護,強調言論自由。

《公職選舉法》保障新聞自由,《廣播法》要求政治公平,《廣播程序法》則強調品質公平,引發爭議。

在日中韓居民制定了殖民日本的計畫!日本社群媒體因反對川普支持解散美國國際開發署(USAID)而被命令傳播網民儲存的訊息!一張與電視相關的圖表被公開!

週日早晨評論員

內越櫻,參議院議員(新潟縣)

憲法第21條保障言論自由,無論透過電視、報紙、廣播或網路。

由於意見和報道對維護民主至關重要,言論自由一直被認為具有「至高無上的地位」。

在現代日本,憲法優先於特別行政法,這不是顯而易見的嗎?

武田先生,您難道沒讀過憲法,對法律體係一無所知嗎?

請您好好想想。

不,這只是問題的一半。

週日早晨評論員

參議院議員(新潟縣)內越櫻正在談論暴政。

自由並非暴政。自由的前提是“互惠”,以防止民主制度的削弱。

如果我們想要保障“批評的自由”,我們也應該強調建立一個允許所有合理的反駁意見都能平等被傾聽的製度。在營造健康的言論自由空間方面,這是一種極為理性的做法。

武田指出,社群媒體對日高政府的批評違反了《公職選舉法》,他實際上是在指出一個矛盾:當像電視這樣的有影響力的媒體只傳播片面訊息,而不提供反駁的平台時,實際上阻礙了公眾的「知情權」。

此外,正如《週日早晨》節目評論員打越櫻所指出的,援引憲法要求「言論自由」必須具有對等性。

因此,《週日早晨》節目中對政府的批評若不遵循對等原則,則屬於違法行為。

這是因為社群媒體的普及使得公民能夠即時看到他們對媒體報道的「反駁」。

這開始對以往的「單向媒體」(即對等原則)起到製衡作用。 「雙向核實」是防止言論自由「自以為是」的關鍵。

這意味著不應封鎖社群媒體,因為社群媒體使得「反駁」得以公開

———————-
———————-

html>

中国の日本報道工作に600万ポンド加担したオールドメディアは不要!中国から遠隔操作が可能だと判明した中国のEVバス、すべてがテロに匹敵する程の恐怖!ハンドルが逆に回るWe don’t need the old media, which contributed £6 million to China’s manipulation of the Japanese media! A Chinese electric bus has been discovered that can be remotely controlled from China, and everything about it is so terrifying it’s comparable to a terrorist attack! The steering wheel turns backwards.

中国の日本報道工作に600万ポンド加担したオールドメディアは不要!中国から遠隔操作が可能だと判明した中国のEVバス、すべてがテロに匹敵する程の恐怖!ハンドルが逆に回る
https://x.com/Parsonalsecret/status/2021972764060791171

中国から遠隔操作が可能だと判明した中国のEVバス

・ハンドルが逆に回る/勝手に回る
・ブレーキが緩くなる
これは完全に中国のテロ行為です
なんでこれを国会でもっと問題にしないの?これに加わった政治家は全て名乗り出ろ

We don’t need the old media, which contributed £6 million to China’s manipulation of the Japanese media! A Chinese electric bus has been discovered that can be remotely controlled from China, and everything about it is so terrifying it’s comparable to a terrorist attack! The steering wheel turns backwards.
A Chinese electric bus has been discovered that can be remotely controlled from China.
– The steering wheel turns backwards/on its own.
– The brakes become loose.
This is clearly an act of terrorism by China.
Why isn’t this being made a bigger issue in Parliament?We don’t need the old media, which contributed £6 million to China’s manipulation of the Japanese media! A Chinese electric bus has been discovered that can be remotely controlled from China, and everything about it is so terrifying it’s comparable to a terrorist attack! The steering wheel turns backwards.
A Chinese electric bus has been discovered that can be remotely controlled from China.
– The steering wheel turns backwards/on its own.
– The brakes become loose.
This is clearly an act of terrorism by China.
Why isn’t this being made a bigger issue in Parliament?翻訳の候補を読み込めません再試行We don’t need the old media, which contributed £6 million to China’s manipulation of the Japanese media! A Chinese electric bus has been discovered that can be remotely controlled from China, and everything about it is so terrifying it’s comparable to a terrorist attack! The steering wheel turns backwards.
A Chinese electric bus has been discovered that can be remotely controlled from China.
– The steering wheel turns backwards/on its own.
– The brakes become loose.
This is clearly an act of terrorism by China.
Why isn’t this being made a bigger issue in Parliament? All politicians involved should come forward.All politicians involved should come forward.翻訳の候補を読み込めません再試行All politicians involved should come forward.
我們不需要那些為中國操縱日本媒體貢獻了600萬英鎊的傳統媒體!一輛中國產電動巴士被發現可以從中國遠端操控,它的一切都令人毛骨悚然,堪比恐怖攻擊!方向盤會反向轉動。

一輛中國產電動巴士被發現可以從中國遠端操控。

– 方向盤會反向轉動/自行轉動。

– 煞車失靈。

這顯然是中國的恐怖主義行為。

為什麼議會沒有對此事進行更深入的調查?我們不需要那些為中國操縱日本媒體貢獻了600萬英鎊的傳統媒體!一輛中國產電動巴士被發現可以從中國遠端操控,它的一切都令人毛骨悚然,堪比恐怖攻擊!方向盤會反向轉動。

一輛中國產電動巴士被發現可以從中國遠端操控。

– 方向盤會反向轉動/自行轉動。

– 煞車失靈。

這顯然是中國的恐怖主義行為。

為什麼議會沒有對此事進行更深入的調查?翻訳の候補を読み込めません再試行我們不需要那些為中國操縱日本媒體貢獻了600萬英鎊的傳統媒體!一輛中國產電動巴士被發現可以從中國遠端操控,它的一切都令人毛骨悚然,堪比恐怖攻擊!方向盤會反向轉動。

一輛中國產電動巴士被發現可以從中國遠端操控。

– 方向盤會反向轉動/自行轉動。

– 煞車失靈。

這顯然是中國的恐怖主義行為。

為什麼議會沒有對此事進行更深入的調查?所有涉事政客都應該站出來。所有涉事政客都應該站出來。翻訳の候補を読み込めません再試行所有涉事政客都應該站出來。
ما به رسانه‌های قدیمی که ۶ میلیون پوند به دستکاری رسانه‌های ژاپنی توسط چین کمک کردند، نیازی نداریم! یک اتوبوس برقی چینی کشف شده است که می‌تواند از راه دور از چین کنترل شود و همه چیز در مورد آن آنقدر وحشتناک است که با یک حمله تروریستی قابل مقایسه است! فرمان به عقب می‌چرخد.

یک اتوبوس برقی چینی کشف شده است که می‌تواند از راه دور از چین کنترل شود.

– فرمان به عقب/خود به خود می‌چرخد.

– ترمزها شل می‌شوند.

این آشکارا یک اقدام تروریستی توسط چین است.

چرا این موضوع در پارلمان به یک مسئله بزرگتر تبدیل نمی‌شود؟ما به رسانه‌های قدیمی که ۶ میلیون پوند به دستکاری رسانه‌های ژاپنی توسط چین کمک کردند، نیازی نداریم! یک اتوبوس برقی چینی کشف شده است که می‌تواند از راه دور از چین کنترل شود و همه چیز در مورد آن آنقدر وحشتناک است که با یک حمله تروریستی قابل مقایسه است! فرمان به عقب می‌چرخد.

یک اتوبوس برقی چینی کشف شده است که می‌تواند از راه دور از چین کنترل شود.

– فرمان به عقب/خود به خود می‌چرخد.

– ترمزها شل می‌شوند.

این آشکارا یک اقدام تروریستی توسط چین است.

چرا این موضوع در پارلمان به یک مسئله بزرگتر تبدیل نمی‌شود؟翻訳の候補を読み込めません再試行ما به رسانه‌های قدیمی که ۶ میلیون پوند به دستکاری رسانه‌های ژاپنی توسط چین کمک کردند، نیازی نداریم! یک اتوبوس برقی چینی کشف شده است که می‌تواند از راه دور از چین کنترل شود و همه چیز در مورد آن آنقدر وحشتناک است که با یک حمله تروریستی قابل مقایسه است! فرمان به عقب می‌چرخد.

یک اتوبوس برقی چینی کشف شده است که می‌تواند از راه دور از چین کنترل شود.

– فرمان به عقب/خود به خود می‌چرخد.

– ترمزها شل می‌شوند.

این آشکارا یک اقدام تروریستی توسط چین است.

چرا این موضوع در پارلمان به یک مسئله بزرگتر تبدیل نمی‌شود؟ همه سیاستمداران درگیر باید جلو بیایند.همه سیاستمداران درگیر باید جلو بیایند.翻訳の候補を読み込めません再試行همه سیاستمداران درگیر باید جلو بیایند.
لسنا بحاجة إلى وسائل الإعلام التقليدية التي ساهمت بستة ملايين جنيه إسترليني في تلاعب الصين بالإعلام الياباني! تم اكتشاف حافلة كهربائية صينية يمكن التحكم بها عن بُعد من الصين، وكل ما يتعلق بها مرعب لدرجة أنه يُشبه هجومًا إرهابيًا! عجلة القيادة تدور للخلف.

تم اكتشاف حافلة كهربائية صينية يمكن التحكم بها عن بُعد من الصين.

– عجلة القيادة تدور للخلف/من تلقاء نفسها.

– الفرامل تصبح غير محكمة.

هذا عمل إرهابي واضح من الصين.

لماذا لا يُثار هذا الموضوع بشكل أكبر في البرلمان؟لسنا بحاجة إلى وسائل الإعلام التقليدية التي ساهمت بستة ملايين جنيه إسترليني في تلاعب الصين بالإعلام الياباني! تم اكتشاف حافلة كهربائية صينية يمكن التحكم بها عن بُعد من الصين، وكل ما يتعلق بها مرعب لدرجة أنه يُشبه هجومًا إرهابيًا! عجلة القيادة تدور للخلف.

تم اكتشاف حافلة كهربائية صينية يمكن التحكم بها عن بُعد من الصين.

– عجلة القيادة تدور للخلف/من تلقاء نفسها.

– الفرامل تصبح غير محكمة.

هذا عمل إرهابي واضح من الصين.

لماذا لا يُثار هذا الموضوع بشكل أكبر في البرلمان؟翻訳の候補を読み込めません再試行لسنا بحاجة إلى وسائل الإعلام التقليدية التي ساهمت بستة ملايين جنيه إسترليني في تلاعب الصين بالإعلام الياباني! تم اكتشاف حافلة كهربائية صينية يمكن التحكم بها عن بُعد من الصين، وكل ما يتعلق بها مرعب لدرجة أنه يُشبه هجومًا إرهابيًا! عجلة القيادة تدور للخلف.

تم اكتشاف حافلة كهربائية صينية يمكن التحكم بها عن بُعد من الصين.

– عجلة القيادة تدور للخلف/من تلقاء نفسها.

– الفرامل تصبح غير محكمة.

هذا عمل إرهابي واضح من الصين.

لماذا لا يُثار هذا الموضوع بشكل أكبر في البرلمان؟ يجب على جميع السياسيين المتورطين الإدلاء بشهادتهم.يجب على جميع السياسيين المتورطين الإدلاء بشهادتهم.翻訳の候補を読み込めません再試行يجب على جميع السياسيين المتورطين الإدلاء بشهادتهم.
Wir brauchen nicht die alten Medien, die 6 Millionen Pfund zur Manipulation der japanischen Medien durch China beigetragen haben! Ein chinesischer Elektrobus wurde entdeckt, der sich von China aus fernsteuern lässt, und alles daran ist so beängstigend, dass es einem Terroranschlag gleichkommt! Das Lenkrad dreht sich rückwärts.

Ein chinesischer Elektrobus wurde entdeckt, der sich von China aus fernsteuern lässt.

– Das Lenkrad dreht sich rückwärts/von selbst.

– Die Bremsen lösen sich.

Dies ist eindeutig ein Terrorakt Chinas.

Warum wird dies im Parlament nicht stärker thematisiert?Wir brauchen nicht die alten Medien, die 6 Millionen Pfund zur Manipulation der japanischen Medien durch China beigetragen haben! Ein chinesischer Elektrobus wurde entdeckt, der sich von China aus fernsteuern lässt, und alles daran ist so beängstigend, dass es einem Terroranschlag gleichkommt! Das Lenkrad dreht sich rückwärts.

Ein chinesischer Elektrobus wurde entdeckt, der sich von China aus fernsteuern lässt.

– Das Lenkrad dreht sich rückwärts/von selbst.

– Die Bremsen lösen sich.

Dies ist eindeutig ein Terrorakt Chinas.

Warum wird dies im Parlament nicht stärker thematisiert?翻訳の候補を読み込めません再試行Wir brauchen nicht die alten Medien, die 6 Millionen Pfund zur Manipulation der japanischen Medien durch China beigetragen haben! Ein chinesischer Elektrobus wurde entdeckt, der sich von China aus fernsteuern lässt, und alles daran ist so beängstigend, dass es einem Terroranschlag gleichkommt! Das Lenkrad dreht sich rückwärts.

Ein chinesischer Elektrobus wurde entdeckt, der sich von China aus fernsteuern lässt.

– Das Lenkrad dreht sich rückwärts/von selbst.

– Die Bremsen lösen sich.

Dies ist eindeutig ein Terrorakt Chinas.

Warum wird dies im Parlament nicht stärker thematisiert? Alle beteiligten Politiker sollten sich zu Wort melden.Alle beteiligten Politiker sollten sich zu Wort melden.翻訳の候補を読み込めません再試行Alle beteiligten Politiker sollten sich zu Wort melden.
Nous n’avons pas besoin des médias traditionnels, qui ont contribué à hauteur de 6 millions de livres sterling à la manipulation des médias japonais par la Chine ! Un bus électrique chinois, contrôlable à distance depuis la Chine, a été découvert. Son fonctionnement est tellement terrifiant qu’il s’apparente à un attentat terroriste ! Le volant tourne à l’envers.

Un bus électrique chinois, contrôlable à distance depuis la Chine, a été découvert.

– Le volant tourne à l’envers/tout seul.

– Les freins se desserrent.

Il s’agit clairement d’un acte de terrorisme perpétré par la Chine.

Pourquoi cette affaire n’est-elle pas davantage médiatisée au Parlement ?Nous n’avons pas besoin des médias traditionnels, qui ont contribué à hauteur de 6 millions de livres sterling à la manipulation des médias japonais par la Chine ! Un bus électrique chinois, contrôlable à distance depuis la Chine, a été découvert. Son fonctionnement est tellement terrifiant qu’il s’apparente à un attentat terroriste ! Le volant tourne à l’envers.

Un bus électrique chinois, contrôlable à distance depuis la Chine, a été découvert.

– Le volant tourne à l’envers/tout seul.

– Les freins se desserrent.

Il s’agit clairement d’un acte de terrorisme perpétré par la Chine.

Pourquoi cette affaire n’est-elle pas davantage médiatisée au Parlement ?翻訳の候補を読み込めません再試行Nous n’avons pas besoin des médias traditionnels, qui ont contribué à hauteur de 6 millions de livres sterling à la manipulation des médias japonais par la Chine ! Un bus électrique chinois, contrôlable à distance depuis la Chine, a été découvert. Son fonctionnement est tellement terrifiant qu’il s’apparente à un attentat terroriste ! Le volant tourne à l’envers.

Un bus électrique chinois, contrôlable à distance depuis la Chine, a été découvert.

– Le volant tourne à l’envers/tout seul.

– Les freins se desserrent.

Il s’agit clairement d’un acte de terrorisme perpétré par la Chine.

Pourquoi cette affaire n’est-elle pas davantage médiatisée au Parlement ? Tous les responsables politiques impliqués devraient s’expliquer.Tous les responsables politiques impliqués devraient s’expliquer.翻訳の候補を読み込めません再試行Tous les responsables politiques impliqués devraient s’expliquer.
Nepotřebujeme stará média, která přispěla 6 miliony liber k manipulaci Číny s japonskými médii! Byl objeven čínský elektrický autobus, který lze dálkově ovládat z Číny, a všechno na něm je tak děsivé, že se dá srovnat s teroristickým útokem! Volant se otáčí dozadu.
Byl objeven čínský elektrický autobus, který lze dálkově ovládat z Číny.
– Volant se otáčí dozadu/sám od sebe.
– Brzdy se uvolňují.
Toto je ze strany Číny evidentně teroristický čin.
Proč se z toho v parlamentu nedělá větší problém?Nepotřebujeme stará média, která přispěla 6 miliony liber k manipulaci Číny s japonskými médii! Byl objeven čínský elektrický autobus, který lze dálkově ovládat z Číny, a všechno na něm je tak děsivé, že se dá srovnat s teroristickým útokem! Volant se otáčí dozadu.
Byl objeven čínský elektrický autobus, který lze dálkově ovládat z Číny.
– Volant se otáčí dozadu/sám od sebe.
– Brzdy se uvolňují.
Toto je ze strany Číny evidentně teroristický čin.
Proč se z toho v parlamentu nedělá větší problém?翻訳の候補を読み込めません再試行Nepotřebujeme stará média, která přispěla 6 miliony liber k manipulaci Číny s japonskými médii! Byl objeven čínský elektrický autobus, který lze dálkově ovládat z Číny, a všechno na něm je tak děsivé, že se dá srovnat s teroristickým útokem! Volant se otáčí dozadu.
Byl objeven čínský elektrický autobus, který lze dálkově ovládat z Číny.
– Volant se otáčí dozadu/sám od sebe.
– Brzdy se uvolňují.
Toto je ze strany Číny evidentně teroristický čin.
Proč se z toho v parlamentu nedělá větší problém? Všichni zúčastnění politici by se měli ozvat.Všichni zúčastnění politici by se měli ozvat.翻訳の候補を読み込めません再試行Všichni zúčastnění politici by se měli ozvat.
Нам не нужны старые СМИ, которые внесли 6 миллионов фунтов стерлингов в манипуляции Китая японскими СМИ! Обнаружен китайский электробус, которым можно управлять дистанционно из Китая, и всё в нём настолько ужасно, что сравнимо с террористической атакой! Руль поворачивается назад.
Обнаружен китайский электробус, которым можно управлять дистанционно из Китая.

Руль поворачивается назад/сам по себе.

Тормоза разбалтываются.
Это явно акт терроризма со стороны Китая.

Почему этому не уделяется больше внимания в парламенте?Нам не нужны старые СМИ, которые внесли 6 миллионов фунтов стерлингов в манипуляции Китая японскими СМИ! Обнаружен китайский электробус, которым можно управлять дистанционно из Китая, и всё в нём настолько ужасно, что сравнимо с террористической атакой! Руль поворачивается назад.
Обнаружен китайский электробус, которым можно управлять дистанционно из Китая.

Руль поворачивается назад/сам по себе.

Тормоза разбалтываются.
Это явно акт терроризма со стороны Китая.

Почему этому не уделяется больше внимания в парламенте?翻訳の候補を読み込めません再試行Нам не нужны старые СМИ, которые внесли 6 миллионов фунтов стерлингов в манипуляции Китая японскими СМИ! Обнаружен китайский электробус, которым можно управлять дистанционно из Китая, и всё в нём настолько ужасно, что сравнимо с террористической атакой! Руль поворачивается назад.
Обнаружен китайский электробус, которым можно управлять дистанционно из Китая.

Руль поворачивается назад/сам по себе.

Тормоза разбалтываются.
Это явно акт терроризма со стороны Китая.

Почему этому не уделяется больше внимания в парламенте? Все причастные политики должны выступить с заявлениями.Все причастные политики должны выступить с заявлениями.翻訳の候補を読み込めません再試行Все причастные политики должны выступить с заявлениями.
Non abbiamo bisogno dei vecchi media, che hanno contribuito con 6 milioni di sterline alla manipolazione cinese dei media giapponesi! È stato scoperto un autobus elettrico cinese che può essere controllato a distanza dalla Cina, e tutto ciò che lo riguarda è così terrificante da essere paragonabile a un attacco terroristico! Il volante gira al contrario.
È stato scoperto un autobus elettrico cinese che può essere controllato a distanza dalla Cina.
– Il volante gira al contrario/da solo.
– I freni si allentano.
Questo è chiaramente un atto di terrorismo da parte della Cina.
Perché non se ne parla più in Parlamento?Non abbiamo bisogno dei vecchi media, che hanno contribuito con 6 milioni di sterline alla manipolazione cinese dei media giapponesi! È stato scoperto un autobus elettrico cinese che può essere controllato a distanza dalla Cina, e tutto ciò che lo riguarda è così terrificante da essere paragonabile a un attacco terroristico! Il volante gira al contrario.
È stato scoperto un autobus elettrico cinese che può essere controllato a distanza dalla Cina.
– Il volante gira al contrario/da solo.
– I freni si allentano.
Questo è chiaramente un atto di terrorismo da parte della Cina.
Perché non se ne parla più in Parlamento?翻訳の候補を読み込めません再試行Non abbiamo bisogno dei vecchi media, che hanno contribuito con 6 milioni di sterline alla manipolazione cinese dei media giapponesi! È stato scoperto un autobus elettrico cinese che può essere controllato a distanza dalla Cina, e tutto ciò che lo riguarda è così terrificante da essere paragonabile a un attacco terroristico! Il volante gira al contrario.
È stato scoperto un autobus elettrico cinese che può essere controllato a distanza dalla Cina.
– Il volante gira al contrario/da solo.
– I freni si allentano.
Questo è chiaramente un atto di terrorismo da parte della Cina.
Perché non se ne parla più in Parlamento? Tutti i politici coinvolti dovrebbero farsi avanti.Tutti i politici coinvolti dovrebbero farsi avanti.翻訳の候補を読み込めません再試行Tutti i politici coinvolti dovrebbero farsi avanti.
No necesitamos a los medios tradicionales, que contribuyeron con 6 millones de libras a la manipulación de los medios japoneses por parte de China. Se ha descubierto un autobús eléctrico chino que se puede controlar remotamente desde China, ¡y todo en él es tan aterrador que es comparable a un ataque terrorista! El volante gira hacia atrás.

Se ha descubierto un autobús eléctrico chino que se puede controlar remotamente desde China.

– El volante gira hacia atrás/solo.

– Los frenos se aflojan.

Esto es claramente un acto de terrorismo por parte de China.

¿Por qué no se le da mayor importancia a esto en el Parlamento?No necesitamos a los medios tradicionales, que contribuyeron con 6 millones de libras a la manipulación de los medios japoneses por parte de China. Se ha descubierto un autobús eléctrico chino que se puede controlar remotamente desde China, ¡y todo en él es tan aterrador que es comparable a un ataque terrorista! El volante gira hacia atrás.

Se ha descubierto un autobús eléctrico chino que se puede controlar remotamente desde China.

– El volante gira hacia atrás/solo.

– Los frenos se aflojan.

Esto es claramente un acto de terrorismo por parte de China.

¿Por qué no se le da mayor importancia a esto en el Parlamento?翻訳の候補を読み込めません再試行No necesitamos a los medios tradicionales, que contribuyeron con 6 millones de libras a la manipulación de los medios japoneses por parte de China. Se ha descubierto un autobús eléctrico chino que se puede controlar remotamente desde China, ¡y todo en él es tan aterrador que es comparable a un ataque terrorista! El volante gira hacia atrás.

Se ha descubierto un autobús eléctrico chino que se puede controlar remotamente desde China.

– El volante gira hacia atrás/solo.

– Los frenos se aflojan.

Esto es claramente un acto de terrorismo por parte de China.

¿Por qué no se le da mayor importancia a esto en el Parlamento? Todos los políticos involucrados deberían denunciarlo.Todos los políticos involucrados deberían denunciarlo.翻訳の候補を読み込めません再試行Todos los políticos involucrados deberían denunciarlo.
Chúng ta không cần đến các phương tiện truyền thông cũ, những thứ đã đóng góp 6 triệu bảng Anh vào việc Trung Quốc thao túng truyền thông Nhật Bản! Một chiếc xe buýt điện của Trung Quốc đã được phát hiện có thể điều khiển từ xa từ Trung Quốc, và mọi thứ về nó đều đáng sợ đến mức có thể so sánh với một vụ tấn công khủng bố! Vô lăng tự động quay ngược.

Một chiếc xe buýt điện của Trung Quốc đã được phát hiện có thể điều khiển từ xa từ Trung Quốc.

– Vô lăng tự động quay ngược.

– Phanh bị lỏng.

Đây rõ ràng là một hành động khủng bố của Trung Quốc.

Tại sao vấn đề này không được đưa ra thảo luận rộng rãi hơn tại Quốc hội?Chúng ta không cần đến các phương tiện truyền thông cũ, những thứ đã đóng góp 6 triệu bảng Anh vào việc Trung Quốc thao túng truyền thông Nhật Bản! Một chiếc xe buýt điện của Trung Quốc đã được phát hiện có thể điều khiển từ xa từ Trung Quốc, và mọi thứ về nó đều đáng sợ đến mức có thể so sánh với một vụ tấn công khủng bố! Vô lăng tự động quay ngược.

Một chiếc xe buýt điện của Trung Quốc đã được phát hiện có thể điều khiển từ xa từ Trung Quốc.

– Vô lăng tự động quay ngược.

– Phanh bị lỏng.

Đây rõ ràng là một hành động khủng bố của Trung Quốc.

Tại sao vấn đề này không được đưa ra thảo luận rộng rãi hơn tại Quốc hội?翻訳の候補を読み込めません再試行Chúng ta không cần đến các phương tiện truyền thông cũ, những thứ đã đóng góp 6 triệu bảng Anh vào việc Trung Quốc thao túng truyền thông Nhật Bản! Một chiếc xe buýt điện của Trung Quốc đã được phát hiện có thể điều khiển từ xa từ Trung Quốc, và mọi thứ về nó đều đáng sợ đến mức có thể so sánh với một vụ tấn công khủng bố! Vô lăng tự động quay ngược.

Một chiếc xe buýt điện của Trung Quốc đã được phát hiện có thể điều khiển từ xa từ Trung Quốc.

– Vô lăng tự động quay ngược.

– Phanh bị lỏng.

Đây rõ ràng là một hành động khủng bố của Trung Quốc.

Tại sao vấn đề này không được đưa ra thảo luận rộng rãi hơn tại Quốc hội? Tất cả các chính trị gia có liên quan nên lên tiếng.Tất cả các chính trị gia có liên quan nên lên tiếng.翻訳の候補を読み込めません再試行Tất cả các chính trị gia có liên quan nên lên tiếng.
हमें पुराने मीडिया की ज़रूरत नहीं है, जिसने जापानी मीडिया के साथ चीन के मैनिपुलेशन में £6 मिलियन का योगदान दिया! एक चीनी इलेक्ट्रिक बस मिली है जिसे चीन से रिमोट से कंट्रोल किया जा सकता है, और इसके बारे में सब कुछ इतना डरावना है कि यह एक आतंकवादी हमले के बराबर है! स्टीयरिंग व्हील पीछे की ओर मुड़ता है।
एक चीनी इलेक्ट्रिक बस मिली है जिसे चीन से रिमोट से कंट्रोल किया जा सकता है।
– स्टीयरिंग व्हील अपने आप पीछे की ओर मुड़ता है।
– ब्रेक ढीले हो जाते हैं।
यह साफ तौर पर चीन का आतंकवादी काम है।
इसे पार्लियामेंट में बड़ा मुद्दा क्यों नहीं बनाया जा रहा है?हमें पुराने मीडिया की ज़रूरत नहीं है, जिसने जापानी मीडिया के साथ चीन के मैनिपुलेशन में £6 मिलियन का योगदान दिया! एक चीनी इलेक्ट्रिक बस मिली है जिसे चीन से रिमोट से कंट्रोल किया जा सकता है, और इसके बारे में सब कुछ इतना डरावना है कि यह एक आतंकवादी हमले के बराबर है! स्टीयरिंग व्हील पीछे की ओर मुड़ता है।
एक चीनी इलेक्ट्रिक बस मिली है जिसे चीन से रिमोट से कंट्रोल किया जा सकता है।
– स्टीयरिंग व्हील अपने आप पीछे की ओर मुड़ता है।
– ब्रेक ढीले हो जाते हैं।
यह साफ तौर पर चीन का आतंकवादी काम है।
इसे पार्लियामेंट में बड़ा मुद्दा क्यों नहीं बनाया जा रहा है?翻訳の候補を読み込めません再試行हमें पुराने मीडिया की ज़रूरत नहीं है, जिसने जापानी मीडिया के साथ चीन के मैनिपुलेशन में £6 मिलियन का योगदान दिया! एक चीनी इलेक्ट्रिक बस मिली है जिसे चीन से रिमोट से कंट्रोल किया जा सकता है, और इसके बारे में सब कुछ इतना डरावना है कि यह एक आतंकवादी हमले के बराबर है! स्टीयरिंग व्हील पीछे की ओर मुड़ता है।
एक चीनी इलेक्ट्रिक बस मिली है जिसे चीन से रिमोट से कंट्रोल किया जा सकता है।
– स्टीयरिंग व्हील अपने आप पीछे की ओर मुड़ता है।
– ब्रेक ढीले हो जाते हैं।
यह साफ तौर पर चीन का आतंकवादी काम है।
इसे पार्लियामेंट में बड़ा मुद्दा क्यों नहीं बनाया जा रहा है? इसमें शामिल सभी नेताओं को आगे आना चाहिए।इसमें शामिल सभी नेताओं को आगे आना चाहिए।翻訳の候補を読み込めません再試行इसमें शामिल सभी नेताओं को आगे आना चाहिए।
আমাদের সেই পুরনো মিডিয়ার দরকার নেই, যারা জাপানি মিডিয়াকে চীনের কাজে ব্যবহার করতে ৬ মিলিয়ন পাউন্ড অবদান রেখেছে! একটি চীনা বৈদ্যুতিক বাস আবিষ্কৃত হয়েছে যা চীন থেকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করা যায়, এবং এর সবকিছু এতটাই ভয়ঙ্কর যে এটি একটি সন্ত্রাসী হামলার সাথে তুলনীয়! স্টিয়ারিং হুইলটি উল্টো দিকে ঘুরছে।

একটি চীনা বৈদ্যুতিক বাস আবিষ্কৃত হয়েছে যা চীন থেকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করা যায়।
– স্টিয়ারিং হুইলটি উল্টো দিকে/নিজেই ঘুরছে।
– ব্রেক আলগা হয়ে গেছে।

এটি স্পষ্টতই চীনের সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ড।

কেন এটিকে সংসদে একটি বড় ইস্যু করা হচ্ছে না?আমাদের সেই পুরনো মিডিয়ার দরকার নেই, যারা জাপানি মিডিয়াকে চীনের কাজে ব্যবহার করতে ৬ মিলিয়ন পাউন্ড অবদান রেখেছে! একটি চীনা বৈদ্যুতিক বাস আবিষ্কৃত হয়েছে যা চীন থেকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করা যায়, এবং এর সবকিছু এতটাই ভয়ঙ্কর যে এটি একটি সন্ত্রাসী হামলার সাথে তুলনীয়! স্টিয়ারিং হুইলটি উল্টো দিকে ঘুরছে।

একটি চীনা বৈদ্যুতিক বাস আবিষ্কৃত হয়েছে যা চীন থেকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করা যায়।
– স্টিয়ারিং হুইলটি উল্টো দিকে/নিজেই ঘুরছে।
– ব্রেক আলগা হয়ে গেছে।

এটি স্পষ্টতই চীনের সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ড।

কেন এটিকে সংসদে একটি বড় ইস্যু করা হচ্ছে না?翻訳の候補を読み込めません再試行আমাদের সেই পুরনো মিডিয়ার দরকার নেই, যারা জাপানি মিডিয়াকে চীনের কাজে ব্যবহার করতে ৬ মিলিয়ন পাউন্ড অবদান রেখেছে! একটি চীনা বৈদ্যুতিক বাস আবিষ্কৃত হয়েছে যা চীন থেকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করা যায়, এবং এর সবকিছু এতটাই ভয়ঙ্কর যে এটি একটি সন্ত্রাসী হামলার সাথে তুলনীয়! স্টিয়ারিং হুইলটি উল্টো দিকে ঘুরছে।

একটি চীনা বৈদ্যুতিক বাস আবিষ্কৃত হয়েছে যা চীন থেকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করা যায়।
– স্টিয়ারিং হুইলটি উল্টো দিকে/নিজেই ঘুরছে।
– ব্রেক আলগা হয়ে গেছে।

এটি স্পষ্টতই চীনের সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ড।

কেন এটিকে সংসদে একটি বড় ইস্যু করা হচ্ছে না? জড়িত সকল রাজনীতিবিদদের এগিয়ে আসা উচিত।জড়িত সকল রাজনীতিবিদদের এগিয়ে আসা উচিত।翻訳の候補を読み込めません再試行জড়িত সকল রাজনীতিবিদদের এগিয়ে আসা উচিত।