否定や煽るマスゴミはいらない。必要なメディアはこれでしょう、なぜ政府は「布マスク2枚」を配るのか!わかりやすい

否定や煽るマスゴミはいらない。
投票を取って、いるいらないを、わざわざテレビに流す!
アホか?
政府の発表や行政機関の行動すべて報道を通じて公報されているのに
何故に、それを除外して 煽る! 煽る!
本当に必要なメディア、なぜ政府は「布マスク2枚」を配るのか!
わかりやすい
まず至った経緯は、政府が説明しています。
それをくみ取って報道するのが、メディアではないか
本当に思う。
https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2004/02/news133.html

各国がかなり大胆な補償を打ち出している中で今マスクですか?
アホか?
知り得る情報が報道機関の癖に、内容が理解していない
海外と日本の
全く無知、補償の中身をご存じか?
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200403-04030041-sph-soci

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200403-00000096-spnannex-ent
Is the mask now a country with quite bold compensation?
Are you stupid?
The information that can be known is the habit of the news media, the content is not understood
Overseas and Japan
Completely ignorant, do you know the contents of compensation?

海外は社会保障の範囲内、底辺は救われない事!
多分、この自分は安心だから言っていると思う
メディアなら万人が根底だと考えるべき
やっぱり、アホ?
底辺を救わないと経済は回らない
それが、今の常識

Overseas, within the scope of social security, the bottom is not saved!
Maybe this is because I am safe
The media should consider everyone at the root
After all, stupid?
The economy will not turn unless you save the bottom
That is the common sense now

I don’t need any negation or mass trash.
Take a poll and let the TV go on the go!
Are you stupid?
All government announcements and administrative actions have been published through the press
Why exclude it
Inflate!
Inflate!
Really necessary media, why the government gives out “two cloth masks”!
Easy to understand
The government has explained how this happened first.
Is it possible for the media to take that news and report it?
I really think

我不需要任何否定或大量垃圾。
進行民意調查,讓電視隨身攜帶!
你很傻嗎
所有政府公告和行政行動均已通過媒體發布
為什麼要排除它
充氣!
充氣!
真正必要的媒體,為什麼政府要出示“兩個布口罩”!
容易理解
政府已經解釋了這是怎麼發生的。
媒體是否可以接受該新聞並進行報導?
我真的認為

Ich brauche keine Verneinung oder Massenmüll.
Nehmen Sie an einer Umfrage teil und lassen Sie den Fernseher los!
Bist du dumm
Alle Regierungsankündigungen und Verwaltungsmaßnahmen wurden über die Presse veröffentlicht
Warum ausschließen?
Aufblasen!
Aufblasen!
Wirklich notwendige Medien, warum die Regierung “zwei Stoffmasken” verteilt!
Leicht zu verstehen
Die Regierung hat erklärt, wie dies zuerst geschah.
Ist es den Medien möglich, diese Nachrichten aufzunehmen und zu melden?
Ich denke wirklich

Je n’ai pas besoin de négation ni de poubelle de masse.
Répondez à un sondage et laissez la télévision aller!
Êtes-vous stupide?
Toutes les annonces du gouvernement et les mesures administratives ont été publiées dans la presse
Pourquoi l’exclure
Gonflez!
Gonflez!
Des médias vraiment nécessaires, pourquoi le gouvernement distribue “deux masques en tissu”!
Facile à comprendre
Le gouvernement a expliqué comment cela s’est produit en premier.
Est-il possible pour les médias de prendre cette nouvelle et de la rapporter?
Je pense vraiment

من به هیچ گونه نفی و زباله جمع نیاز ندارم.
نظرسنجی کنید و بگذارید تلویزیون در حال حرکت باشد!
احمق هستید؟
همه اطلاعیه های دولت و اقدامات اداری از طریق مطبوعات منتشر شده است
چرا از این امر مستثنی است
باد کردن!
باد کردن!
واقعا رسانه های ضروری ، چرا دولت “دو ماسک پارچه ای” می دهد!
درک آسان
دولت توضیح داده است که چگونه این اتفاق برای اولین بار رخ داده است.
آیا رسانه ها می توانند آن خبر را بگیرند و آن را گزارش دهند؟
من واقعاً فکر می کنم

لا أحتاج إلى أي نفي أو قمامة جماعية.
شارك في الاستطلاع ودع التلفاز ينطلق!
هل انت غبي؟
تم نشر جميع الإعلانات الحكومية والإجراءات الإدارية من خلال الصحافة
لماذا استبعاده
تضخم!
تضخم!
وسائل الإعلام ضرورية حقا ، لماذا تعطي الحكومة “قناعين من القماش”!
سهل الفهم
أوضحت الحكومة كيف حدث ذلك أولاً.
هل من الممكن لوسائل الإعلام أن تأخذ هذه الأخبار وتبلغ عنها؟
أعتقد حقا

Nepotřebuji žádnou negaci ani hromadný odpad.
Zúčastněte se ankety a nechte televizi jít na cestách!
Jsi hloupý?
Všechna vládní oznámení a administrativní kroky byly zveřejněny prostřednictvím tisku
Proč to vyloučit?
Nafukujte!
Nafukujte!
Opravdu nezbytná média, proč vláda rozdává “dvě látkové masky”!
Snadno pochopitelné
Vláda vysvětlila, jak se to stalo první.
Je možné, aby média vzala tyto zprávy a ohlásila je?
Opravdu si myslím

Мне не нужно никакого отрицания или массового мусора.
Проведите опрос и дайте телевизору работать!
Ты тупой?
Все правительственные объявления и административные действия были опубликованы в прессе.
Зачем это исключать
Размешать!
Размешать!
Действительно необходимые СМИ, почему правительство выдает “две тканевые маски”!
Легко понять
Правительство объяснило, как это произошло в первую очередь.
Могут ли СМИ взять эту новость и сообщить о ней?
Я действительно думаю

Non ho bisogno di alcuna negazione o spazzatura di massa.
Fai un sondaggio e lascia andare la TV in movimento!
Sei stupido?
Tutti gli annunci del governo e le azioni amministrative sono stati pubblicati attraverso la stampa
Perché escluderlo
Mescolare in su!
Mescolare in su!
Media davvero necessari, perché il governo distribuisce “due maschere di stoffa”!
Facile da capire
Il governo ha spiegato come ciò sia accaduto per primo.
È possibile per i media prendere quelle notizie e segnalarle?
Penso davvero

No necesito ninguna negación o basura masiva.
¡Haz una encuesta y deja que la televisión se mueva!
Eres estupido
Todos los anuncios y acciones administrativas del gobierno han sido publicados a través de la prensa.
¿Por qué excluirlo?
Inflar!
Inflar!
Medios realmente necesarios, ¡por qué el gobierno entrega “dos máscaras de tela”!
Fácil de entender
El gobierno ha explicado cómo sucedió esto primero.
¿Es posible que los medios tomen esas noticias y las denuncien?
Realmente pienso