ピューロランド、休んでたって、常に迎える姿勢です。

ピューロランド、休んでたって、常に迎える姿勢です。
今は、勇気をもって休み
世界の皆で乗り切ろうって事ですね。
煽るメディア 心なしか疲れます。


444006

このような行動規範が、
夢をかなえるために、行われている場所が日本です。
それでも、日本ってダメですかね。
おかしいですか?
日本人とは言いません。
だってそれを支える日本で働く外国人だっているのです。
日本を信じて働いて頂いている。
決して諦めずにです。
これはおかしいいですか?

Puroland, always resting, always welcoming.
Now rest with courage
It means that everyone in the world will survive.
The media that fuels me-I’m tired.

Such a code of conduct,
The place where the dream is fulfilled is Japan.
Still, is Japan useless?
Is it strange?
I am not Japanese.
Because they are foreigners working in Japan that support it.
I believe in Japan and work.
Never give up.
Is this crazy?

普羅蘭(Puroland),總是休息,總是熱情好客。
現在勇敢地休息
這意味著世界上每個人都將生存。
給我加油的媒體-我很累。

這樣的行為準則,
實現夢想的地方是日本。
仍然,日本沒用嗎?
奇怪嗎
我不是日本人。
因為他們是在日本工作的外國人。
我相信日本和工作。
永不放棄。
這是瘋了嗎?

Puroland, immer ruhend, immer einladend.
Jetzt ruhe mit Mut
Es bedeutet, dass jeder auf der Welt überleben wird.
Die Medien, die mich antreiben – ich bin müde.

Ein solcher Verhaltenskodex,
Der Ort, an dem sich der Traum erfüllt, ist Japan.
Ist Japan trotzdem nutzlos?
Ist es seltsam
Ich bin kein Japaner.
Weil sie Ausländer sind, die in Japan arbeiten und dies unterstützen.
Ich glaube an Japan und arbeite.
Gib niemals auf.
Ist das verrückt?

Puroland, toujours au repos, toujours accueillant.
Maintenant repose-toi avec courage
Cela signifie que tout le monde dans le monde survivra.
Les médias qui m’alimentent, je suis fatigué.

Un tel code de conduite,
Le lieu où le rêve se réalise est le Japon.
Pourtant, le Japon est-il inutile?
C’est étrange?
Je ne suis pas japonais.
Parce que ce sont des étrangers qui travaillent au Japon qui le soutiennent.
Je crois au Japon et au travail.
N’abandonnez jamais.
C’est fou?

Puroland ، همیشه استراحت ، همیشه استقبال می شود.
حالا با شهامت استراحت کنید
این بدان معناست که همه دنیا زنده می مانند.
رسانه ای که به من سوخت – من خسته ام.

چنین کد رفتاری ،
جایی که این رویا برآورده می شود ، ژاپن است.
هنوز ژاپن بی فایده است؟
عجیب است؟
من ژاپنی نیستم
زیرا آنها خارجی هایی هستند که در ژاپن کار می کنند.
من به ژاپن اعتقاد دارم و کار می کنم.
هرگز تسلیم نشوید
این دیوانه است؟

Puroland, vždy odpočívající, vždy vítající.
Nyní odpočívejte s odvahou
To znamená, že všichni na světě přežijí.
Média, která mě podporují – jsem unavená.

Takový kodex chování,
Místem, kde je sen splněn, je Japonsko.
Je Japonsko stále k ničemu?
Je to zvláštní?
Nejsem Japonec.
Protože to jsou cizinci pracující v Japonsku, kteří to podporují.
Věřím v Japonsko a pracuji.
Nikdy se nevzdávej.
Je to šílené?

Puroland, всегда отдыхающий, всегда гостеприимный.
Теперь отдохни с мужеством
Это означает, что все в мире выживут.
СМИ, которые питают меня – я устал.

Такой кодекс поведения,
Место, где сбылась мечта, – Япония.
Тем не менее, Япония бесполезна?
Это странно?
Я не японец.
Потому что они иностранцы, работающие в Японии, которые поддерживают это.
Я верю в Японию и работаю.
Никогда не сдавайся.
Это безумие?

Puroland, sempre a riposo, sempre accogliente.
Ora riposa con coraggio
Significa che tutti nel mondo sopravviveranno.
I media che mi alimentano sono stanco.

Tale codice di condotta,
Il luogo in cui il sogno è realizzato è il Giappone.
Tuttavia, il Giappone è inutile?
È strano?
Io non sono giapponese.
Perché sono stranieri che lavorano in Giappone a sostenerlo.
Credo in Giappone e lavoro.
Non mollare mai.
È pazzo?

Puroland, siempre descansando, siempre acogedor.
Ahora descansa con coraje
Significa que todos en el mundo sobrevivirán.
Los medios que me alimentan, estoy cansado.

Tal código de conducta,
El lugar donde se cumple el sueño es Japón.
Aún así, ¿Japón es inútil?
¿Es extraño?
No soy japones
Porque son extranjeros que trabajan en Japón que lo apoyan.
Creo en Japón y trabajo.
Nunca te rindas.
¿Esto es una locura?