新韓銀行、ゆうちょ銀行と新事業業務協約締結だそうです。
https://news.yahoo.co.jp/articles/b9c2d8d2a0102f424bee6b21126471ef7df58774
新韓銀行は日本最大の金融機関であるゆうちょ銀行と新事業推進のための業務協約(MOU)を締結したと、27日発表した。
締結式は非対面で行われた。
新韓銀行の陳玉東(チン・オクドン)頭取、
ゆうちょ銀行の池田紀人社長、
新韓銀行の日本法人・SBJ銀行の金在民(キム・ジェミン)副社長が出席。
こそこそJAの時も同じように、
不良債権
洗浄かよ。
それを、気づいて3/26から、株価劇下がり。
今も下降中。
アホ
韓国経済は、既に破綻その先を、
SBJ銀行
これは、
旧財務省
社長
らしい
何故にほん国民が肩代わりせにゃならん?
It is said that they have signed a new business agreement with Japan Post Bank and Japan Post Bank.
Shinhan Bank announced on the 27th that it has signed a memorandum of understanding (MOU) with Japan Post Bank, Japan’s largest financial institution, to promote new businesses.
The fastening ceremony was held non-face-to-face.
Shinhan Bank President Chin Ok-dong,
Norihito Ikeda, President of Japan Post Bank,
Shinhan Bank’s Japanese subsidiary, SBJ Bank’s Vice President Kim Jae-min attended.
Just like in JA,
Bad debt
Is it cleaning?
I noticed that, and from March 26th, the stock price drama dropped.
It is still descending.
Stupid
The Korean economy has already collapsed
SBJ Bank
this is,
Former Ministry of Finance
President
Seems to be
Why should the people just take over?
據稱,他們與日本郵政銀行和日本郵政銀行簽署了新的業務協議。
新韓銀行27日宣布,它已與日本最大的金融機構日本郵政銀行簽署了一項諒解備忘錄(MOU),以促進新業務的發展。
緊固儀式以非面對面的方式舉行。
新韓銀行總裁陳玉東,
日本郵政銀行行長池田則仁
新韓銀行日本子公司、SBJ銀行副行長金在民出席。
就像在JA中一樣,
呆帳
是清潔嗎?
我注意到了,從 3 月 26 日開始,股價戲劇性下降了。
它仍在下降。
愚蠢的
韓國經濟已經崩潰
SBJ銀行
這是,
原財政部
總統
似乎是
為什麼要人民接管?
Angeblich haben sie eine neue Geschäftsvereinbarung mit der Japan Post Bank und der Japan Post Bank unterzeichnet.
Die Shinhan Bank gab am 27. bekannt, dass sie mit der Japan Post Bank, Japans größtem Finanzinstitut, ein Memorandum of Understanding (MOU) unterzeichnet hat, um neue Geschäfte zu fördern.
Die Befestigungszeremonie fand nicht von Angesicht zu Angesicht statt.
Chin Ok-dong, Präsident der Shinhan-Bank,
Norihito Ikeda, Präsident der Japan Post Bank,
Die japanische Tochtergesellschaft der Shinhan Bank, der Vizepräsident der SBJ Bank, Kim Jae-min, nahm daran teil.
Genau wie bei JA,
Forderungsausfälle
Ist es Reinigung?
Das habe ich gemerkt und ab dem 26. März ging das Aktiendrama zurück.
Es geht immer noch abwärts.
Blöd
Die koreanische Wirtschaft ist bereits zusammengebrochen
SBJ-Bank
das ist,
Ehemaliges Finanzministerium
Präsident
Scheint zu sein
Warum sollten die Leute einfach übernehmen?
On dit qu’ils ont signé un nouvel accord commercial avec la Japan Post Bank et la Japan Post Bank.
La Shinhan Bank a annoncé le 27 qu’elle avait signé un protocole d’accord avec la Japan Post Bank, la plus grande institution financière du Japon, pour promouvoir de nouvelles entreprises.
La cérémonie de fixation s’est déroulée en non-face à face.
Le président de la Shinhan Bank, Chin Ok-dong,
Norihito Ikeda, président de la Japan Post Bank,
La filiale japonaise de la Shinhan Bank, le vice-président de la SBJ Bank, Kim Jae-min, était présent.
Comme dans JA,
Créances irrécouvrables
Est-ce le nettoyage?
J’ai remarqué cela, et à partir du 26 mars, le drame du cours des actions a chuté.
Il descend encore.
Stupide
L’économie coréenne s’est déjà effondrée
Banque SBJ
c’est,
Ancien ministère des Finances
Président
Semble être
Pourquoi les gens devraient-ils simplement prendre le relais?
گفته می شود که آنها یک قرارداد تجاری جدید با ژاپن پست بانک و ژاپن پست بانک امضا کرده اند.
شین هان بانک در تاریخ 27th امضا کرد که برای ارتقا M مشاغل جدید با ژاپن پست بانک ، بزرگترین موسسه مالی ژاپن ، تفاهم نامه همکاری (MOU) امضا کرده است.
مراسم بستن به صورت غیر حضوری برگزار شد.
رئیس بانک Shinhan چین اوک دونگ ،
نورییتو ایکدا ، رئیس پست بانک ژاپن ،
کیم جه مین ، معاون رئیس بانک SBJ ، شرکت تابعه ژاپن بانک Shinhan در آن شرکت کرد.
درست مثل JA ،
بدهی بد
آیا تمیز کردن است؟
من متوجه شدم که و از 26 مارس ، درام قیمت سهام افت کرد.
هنوز نزولی است.
احمق
اقتصاد کره در حال حاضر سقوط کرده است
بانک SBJ
این هست،
وزارت دارایی سابق
رئيس جمهور
به نظر می رسد باشد
چرا مردم فقط باید مسئولیت را بر عهده بگیرند؟
يقال إنهم وقعوا اتفاقية عمل جديدة مع بنك البريد الياباني وبنك البريد الياباني.
أعلن بنك شينهان في السابع والعشرين من الشهر عن توقيعه مذكرة تفاهم (MOU) مع بنك البريد الياباني ، أكبر مؤسسة مالية في اليابان ، للترويج للأعمال التجارية الجديدة.
أقيم حفل الربط من دون وجه لوجه.
رئيس بنك شينهان تشين أوك دونغ ،
نوريهيتو إيكيدا ، رئيس بنك البريد الياباني ،
وحضر كيم جاي مين ، فرع بنك شينهان الياباني ، نائب رئيس بنك إس بي جي.
تمامًا كما هو الحال في JA ،
الديون المعدومة
هل هو التنظيف؟
لقد لاحظت ذلك ، ومنذ 26 مارس ، انخفضت دراما أسعار الأسهم.
انها لا تزال تنازلية.
غبي
لقد انهار الاقتصاد الكوري بالفعل
بنك SBJ
هذا هو،
وزارة المالية السابقة
رئيس
يبدو أن يكون
لماذا يجب على الناس أن يتولى الأمر؟
Říká se, že podepsali novou obchodní dohodu s Japan Post Bank a Japan Post Bank.
Shinhan Bank 27. února oznámila, že podepsala memorandum o porozumění (MOU) s Japan Post Bank, největší japonskou finanční institucí, na podporu nových podniků.
Slavnostní zapínání se konalo tváří v tvář.
Prezident banky Shinhan Chin Ok-dong,
Norihito Ikeda, prezident Japonské poštovní banky,
Zúčastnila se japonská dceřiná společnost banky Shinhan, viceprezident SBJ Bank Kim Jae-min.
Stejně jako v JA,
Špatný dluh
Je to čištění?
Všiml jsem si toho a od 26. března dramaticky pokleslo ceny akcií.
Stále klesá.
Hloupý
Korejská ekonomika již zhroutila
Banka SBJ
tohle je,
Bývalé ministerstvo financí
Prezident
Zdá se, že
Proč by lidé měli převzít vládu?
Сообщается, что они подписали новое деловое соглашение с Japan Post Bank и Japan Post Bank.
27-го числа Shinhan Bank объявил о подписании меморандума о взаимопонимании (MOU) с Japan Post Bank, крупнейшим финансовым учреждением Японии, для продвижения новых предприятий.
Церемония крепления прошла без личного присутствия.
Президент Shinhan Bank Чин Ок-дон,
Норихито Икеда, президент Почтового банка Японии,
В мероприятии принял участие японский филиал Shinhan Bank, вице-президент SBJ Bank Ким Джэ Мин.
Как и в JA,
Безнадежный долг
Это чистка?
Я заметил это, и с 26 марта драма с ценами на акции упала.
Он все еще идет по убыванию.
Глупый
Корейская экономика уже рухнула
SBJ Bank
это,
Бывшее министерство финансов
Президент
Кажется
Почему люди должны просто взять верх?
Si dice che abbiano firmato un nuovo accordo commerciale con Japan Post Bank e Japan Post Bank.
La Shinhan Bank ha annunciato il 27 di aver firmato un memorandum d’intesa (MOU) con la Japan Post Bank, il più grande istituto finanziario del Giappone, per promuovere nuove attività.
La cerimonia di chiusura si è svolta non faccia a faccia.
Il presidente della Shinhan Bank Chin Ok-dong,
Norihito Ikeda, presidente della Japan Post Bank,
Ha partecipato la filiale giapponese di Shinhan Bank, il vicepresidente di SBJ Bank Kim Jae-min.
Proprio come in JA,
Crediti inesigibili
sta pulendo?
L’ho notato e dal 26 marzo il dramma del prezzo delle azioni è calato.
È ancora in discesa.
Stupido
L’economia coreana è già crollata
Banca SBJ
questo è,
Ex Ministero delle Finanze
Presidente
Sembra essere
Perché le persone dovrebbero semplicemente subentrare?
Se dice que han firmado un nuevo acuerdo comercial con Japan Post Bank y Japan Post Bank.
Shinhan Bank anunció el 27 que firmó un memorando de entendimiento (MOU) con Japan Post Bank, la institución financiera más grande de Japón, para promover nuevos negocios.
La ceremonia de cierre no se realizó presencialmente.
El presidente de Shinhan Bank, Chin Ok-dong,
Norihito Ikeda, presidente del Japan Post Bank,
La filial japonesa de Shinhan Bank, el vicepresidente de SBJ Bank, Kim Jae-min, asistió.
Al igual que en JA,
Deuda incobrable
¿Está limpiando?
Me di cuenta de eso, y desde el 26 de marzo, el drama del precio de las acciones cayó.
Todavía está descendiendo.
Estúpido
La economía coreana ya se ha derrumbado
SBJ Bank
esto es,
Antiguo Ministerio de Finanzas
presidente
Parece ser
¿Por qué debería la gente simplemente hacerse cargo?
韓国の家計負債1765兆ウォン…金利上がれば経済の雷管に
https://news.yahoo.co.jp/articles/d94d8a457ce8513aedd718e38e7edcb88a1aa8ba
韓国銀行(韓銀)が解く通貨政策が難解な高次方程式になっている。韓国経済の弱点である家計負債の爆発力がさらに高まったからだ。1-3月期の家計の負債が1765兆ウォン(約171兆円)を超えた。資産市場の過熱の影響だ。
韓銀によると、3月末基準で家計信用の残額は約1765兆ウォン。住宅担保ローン(931兆ウォン)と信用貸付を含むその他貸付(735兆ウォン)などを合わせた数値で、前年同期比154兆ウォン(9.5%)増、前期比37兆6000億ウォン(2.2%)増となった。家計信用は、家計が銀行や保険など金融機関から借りた資金(家計貸付)とクレジットカード使用額など(販売信用)を合わせたもので、全般的な家計負債状況を表す指標だ。
South Korea’s household debt 1765 trillion won … If interest rates rise, it will become an economic thunderstorm
The currency policy solved by the Bank of Korea (Bank of Korea) is an esoteric high-order equation. This is because the explosive power of household debt, which is a weak point of the Korean economy, has further increased. Household debt in the January-March quarter exceeded 1765 trillion won (about 171 trillion yen). It is the effect of overheating of the asset market.
According to the Bank of Korea, the balance of household credit is about 1765 trillion won as of the end of March. The total figure of housing mortgage loans (931 trillion won) and other loans including credit loans (735 trillion won) increased by 154 trillion won (9.5%) from the same period of the previous year and 37.6 trillion won (2) from the previous year. It increased by .2%). Household credit is a combination of funds borrowed from financial institutions such as banks and insurance (household loans) and credit card usage (sales credit), and is an index showing the overall household debt situation.
韓國家庭債務1765萬億韓元…若加息將成經濟風暴
韓國銀行(Bank of Korea)解決的貨幣政策是一個深奧的高階方程。這是因為作為韓國經濟弱點的家庭債務的爆發力進一步增強。 1-3 月當季家庭債務超過 1765 萬億韓元(約合 171 萬億日元)。這是資產市場過熱的結果。
根據韓國銀行的數據,截至 3 月底,家庭信貸餘額約為 1765 萬億韓元。住房抵押貸款(931萬億韓元)和包括信用貸款(735萬億韓元)在內的其他貸款總額比上年同期增加154萬億韓元(9.5%),比上年同期增加37.6萬億韓元(2)年。它增加了 0.2%)。家庭信用是從銀行和保險等金融機構借入的資金(家庭貸款)和信用卡使用(銷售信用)的組合,是反映家庭整體債務狀況的指標。
Südkoreas Haushaltsverschuldung 1765 Billionen Won … Wenn die Zinsen steigen, wird es zu einem wirtschaftlichen Gewitter
Die von der Bank of Korea (Bank of Korea) gelöste Währungspolitik ist eine esoterische Gleichung höherer Ordnung. Denn die Sprengkraft der Haushaltsverschuldung, ein Schwachpunkt der koreanischen Wirtschaft, hat weiter zugenommen. Die Verschuldung der privaten Haushalte überstieg im Januar-März-Quartal 1765 Billionen Won (etwa 171 Billionen Yen). Es ist die Auswirkung der Überhitzung des Vermögensmarktes.
Nach Angaben der Bank of Korea beträgt der Saldo der Haushaltskredite Ende März rund 1765 Billionen Won. Die Gesamtzahl der Hypothekendarlehen für den Wohnungsbau (931 Billionen Won) und der sonstigen Kredite einschließlich Kreditdarlehen (735 Billionen Won) stieg im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 154 Billionen Won (9,5%) und gegenüber dem Vorjahr um 37,6 Billionen Won (2) Jahr. Es stieg um 0,2%). Haushaltskredite sind eine Kombination aus Geldern, die von Finanzinstituten wie Banken und Versicherungen (Haushaltskredite) aufgenommen wurden, und der Verwendung von Kreditkarten (Verkaufskredite) und ist ein Index, der die allgemeine Schuldensituation der privaten Haushalte zeigt.
La dette des ménages sud-coréens 1765 000 milliards de wons… Si les taux d’intérêt augmentent, cela deviendra un orage économique
La politique monétaire résolue par la Banque de Corée (Banque de Corée) est une équation ésotérique d’ordre supérieur. En effet, le pouvoir explosif de l’endettement des ménages, point faible de l’économie coréenne, s’est encore accru. La dette des ménages au cours du trimestre janvier-mars a dépassé 1765 000 milliards de won (environ 171 000 milliards de yens). C’est l’effet de la surchauffe du marché des actifs.
Selon la Banque de Corée, le solde du crédit des ménages est d’environ 1765 000 milliards de wons à la fin du mois de mars. Le montant total des prêts hypothécaires au logement (931 000 milliards de won) et des autres prêts, y compris les prêts à crédit (735 000 milliards de won) a augmenté de 154 000 milliards de won (9,5%) par rapport à la même période de l’année précédente et de 37 600 milliards de won (2) par rapport à l’année précédente. année. Il a augmenté de 0,2%). Le crédit aux ménages est une combinaison de fonds empruntés auprès d’institutions financières telles que les banques et les assurances (prêts aux ménages) et l’utilisation des cartes de crédit (crédit à la vente), et est un indice montrant la situation globale de l’endettement des ménages.
بدهی خانوارهای کره جنوبی 1765 تریلیون وون … اگر نرخ بهره افزایش یابد ، به یک رعد و برق اقتصادی تبدیل می شود
سیاست ارزی که توسط بانک کره (بانک کره) حل شده یک معادله درجه یک باطنی است. این به این دلیل است که قدرت انفجاری بدهی خانوارها ، که نقطه ضعف اقتصاد کره است ، بیشتر افزایش یافته است. بدهی خانوارها در سه ماهه ژانویه تا مارس از 1765 تریلیون وون (حدود 171 تریلیون ین) فراتر رفت. این اثر گرم شدن بیش از حد بازار دارایی است.
طبق گزارش بانک کره ، مانده اعتبار خانوار تا پایان ماه مارس حدود 1765 تریلیون وون است. رقم کل وام های رهنی مسکن (931 تریلیون وون) و سایر وام ها از جمله وام های اعتباری (735 تریلیون وون) نسبت به مدت مشابه سال قبل 154 تریلیون وون (9.5٪) و 37.6 تریلیون وون (2) نسبت به دوره قبلی افزایش یافته است. سال .2٪ افزایش یافت). اعتبار خانوار ترکیبی از وجوه وام گرفته شده از م institutionsسسات مالی مانند بانکها و بیمه (وام خانوار) و استفاده از کارت اعتباری (اعتبار فروش) است و شاخصی است که وضعیت کلی بدهی خانوار را نشان می دهد.
ديون كوريا الجنوبية المنزلية 1765 تريليون وون … إذا ارتفعت أسعار الفائدة ، فإنها ستصبح عاصفة رعدية اقتصادية
سياسة العملة التي يحلها بنك كوريا (بنك كوريا) هي معادلة مقصورة على فئة عالية. وذلك لأن القوة المتفجرة لديون الأسر ، والتي تعد نقطة ضعف في الاقتصاد الكوري ، قد ازدادت بشكل أكبر. تجاوزت ديون الأسر في الربع من يناير إلى مارس 1765 تريليون وون (حوالي 171 تريليون ين). إنه تأثير ارتفاع درجة حرارة سوق الأصول.
وفقًا لبنك كوريا ، بلغ رصيد ائتمان الأسرة حوالي 1765 تريليون وون حتى نهاية مارس. ارتفع الرقم الإجمالي لقروض الرهن العقاري السكنية (931 ترليون وون) والقروض الأخرى بما في ذلك القروض الائتمانية (735 ترليون وون) بمقدار 154 ترليون وون (9.5٪) عن نفس الفترة من العام السابق و 37.6 ترليون وون (2) عن الفترة السابقة. العام وزاد بنسبة 0.2٪). ائتمان الأسرة هو مزيج من الأموال المقترضة من المؤسسات المالية مثل البنوك والتأمين (قروض الأسرة) واستخدام بطاقات الائتمان (ائتمان المبيعات) ، وهو مؤشر يوضح الوضع العام لديون الأسرة.
Jihokorejský dluh domácností vyhrál 1765 bilionů … Pokud úrokové sazby vzrostou, stane se z toho ekonomická bouře
Měnová politika řešená Bank of Korea (Bank of Korea) je esoterická rovnice vysokého řádu. Je to proto, že výbušná síla dluhu domácností, která je slabou stránkou korejské ekonomiky, se dále zvýšila. Dluh domácností ve čtvrtletí leden – březen přesáhl 1765 bilionů wonů (asi 171 bilionů jenů). Jde o účinek přehřátí trhu s aktivy.
Podle Korejské banky je zůstatek úvěrů pro domácnost ke konci března přibližně 1765 bilionů wonů. Celkový počet hypotečních úvěrů na bydlení (931 bilionů wonů) a dalších úvěrů včetně úvěrových úvěrů (735 bilionů wonů) vzrostl o 154 bilionů wonů (9,5%) ze stejného období předchozího roku a 37,6 bilionů wonů (2) z předchozího vzrostl o 0,2%). Úvěr pro domácnost je kombinací prostředků vypůjčených od finančních institucí, jako jsou banky a pojišťovnictví (půjčky domácnostem), a používání kreditních karet (prodejní úvěr), a představuje index ukazující celkovou situaci dluhu domácností.
Долг населения Южной Кореи 1765 триллионов вон … Если процентные ставки вырастут, это станет экономической грозой
Валютная политика, решаемая Банком Кореи (Bank of Korea), представляет собой эзотерическое уравнение высокого порядка. Это связано с тем, что взрывоопасная сила долга домашних хозяйств, который является слабым местом корейской экономики, еще больше увеличилась. Долг населения в январе-марте превысил 1765 триллионов вон (около 171 триллиона иен). Это эффект перегрева рынка активов.
По данным Банка Кореи, остаток по кредиту домашних хозяйств на конец марта составляет около 1765 триллионов вон. Общий объем жилищных ипотечных кредитов (931 триллион вон) и других кредитов, включая кредитные (735 триллионов вон), увеличился на 154 триллиона вон (9,5%) по сравнению с аналогичным периодом прошлого года и на 37,6 триллиона вон (2) по сравнению с предыдущим годом. год (рост на 0,2%). Домашний кредит – это комбинация средств, заимствованных у финансовых учреждений, таких как банки и страховые компании (жилищные ссуды), и использования кредитной карты (коммерческий кредит), и представляет собой индекс, показывающий общую ситуацию с задолженностью домашних хозяйств.
Il debito delle famiglie della Corea del Sud 1765 trilioni ha vinto … Se i tassi di interesse aumentano, diventerà un temporale economico
La politica valutaria risolta dalla Bank of Korea (Bank of Korea) è un’equazione esoterica di alto livello. Questo perché il potere esplosivo del debito delle famiglie, che è un punto debole dell’economia coreana, è ulteriormente aumentato. Il debito delle famiglie nel trimestre gennaio-marzo ha superato i 1765 trilioni di won (circa 171 trilioni di yen). È l’effetto del surriscaldamento del mercato delle attività.
Secondo la Bank of Korea, il saldo del credito delle famiglie è di circa 1765 trilioni di won alla fine di marzo. La cifra totale dei mutui immobiliari (931 trilioni di won) e di altri prestiti, inclusi i prestiti di credito (735 trilioni di won) è aumentata di 154 trilioni di won (9,5%) rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente e di 37,6 trilioni di won (2) dal precedente anno (è aumentato dello 0,2%). Il credito alle famiglie è una combinazione di fondi presi in prestito da istituzioni finanziarie come banche e assicurazioni (prestiti alle famiglie) e l’utilizzo di carte di credito (credito di vendita) ed è un indice che mostra la situazione complessiva del debito delle famiglie.
La deuda de los hogares de Corea del Sur 1765 billones de wones … Si las tasas de interés suben, se convertirá en una tormenta económica
La política monetaria resuelta por el Banco de Corea (Banco de Corea) es una ecuación esotérica de orden superior. Esto se debe a que el poder explosivo de la deuda de los hogares, que es un punto débil de la economía coreana, ha aumentado aún más. La deuda de los hogares en el trimestre de enero a marzo superó los 1765 billones de wones (alrededor de 171 billones de yenes). Es el efecto del sobrecalentamiento del mercado de activos.
Según el Banco de Corea, el saldo del crédito familiar es de aproximadamente 1765 billones de wones a finales de marzo. La cifra total de préstamos hipotecarios para vivienda (931 billones de wones) y otros préstamos, incluidos los préstamos a crédito (735 billones de wones) aumentó en 154 billones de wones (9,5%) respecto al mismo período del año anterior y 37,6 billones de wones (2) respecto al anterior. año. Aumentó en un 0,2%). El crédito familiar es una combinación de fondos tomados en préstamo de instituciones financieras como bancos y seguros (préstamos domésticos) y el uso de tarjetas de crédito (crédito de ventas), y es un índice que muestra la situación general de la deuda familiar.
韓国の国の借金増加速度は世界一、1人当たりの負債は1億ウォンに迫る
https://www.excite.co.jp/news/article/Recordchina_874817/
2021年4月12日、韓国経済新聞は「韓国の借金の増加速度が世界で最速となる見通しだ」と伝えた。
国際通貨基金(IMF)の財政モニターによると、韓国の国内総生産(GDP)に対する一般政府負債比率は2021~26年に53.2%から69.7%まで16.5ポイント上昇する見通しとされた。
IMFが分類した主要35カ国のうち最高水準で、2位はエストニア(15.7%)、3位はチェコ(11.0%)となっている。
昨年の韓国の総負債(国家、家計、企業の負債の合計)は5070兆ウォン(約492兆円)で、前年(4594兆ウォン)より10.3%の増加と集計された。
11年には2859兆ウォンだったが、9年間で1.8倍に拡大した。
昨年末基準の韓国人口は5178万人で、「国民1人当たり9791万ウォンの借金を抱えていることになる」と伝えている。
South Korea’s debt growth rate is the fastest in the world, and per capita debt approaches 100 million won
On April 12, 2021, the Korean Economic Newspaper reported that “Korea’s debt growth rate is expected to be the fastest in the world.”
According to the International Monetary Fund’s (IMF) fiscal monitor, South Korea’s ratio of general government debt to gross domestic product (GDP) is expected to rise 16.5 points from 53.2% to 69.7% between 2021 and 2014. It was.
It is the highest level among the 35 major countries classified by the IMF, with Estonia (15.7%) in second place and the Czech Republic (11.0%) in third place.
Last year’s total debt (total of national, household and corporate debt) was 5070 trillion won (about 492 trillion yen), an increase of 10.3% from the previous year (4594 trillion won).
It was 2859 trillion won in 2011, but it has increased 1.8 times in nine years.
The population of South Korea as of the end of last year is 51.78 million, and it is said that each person has a debt of 97.91 million won.
韓國債務增速全球最快 人均債務接近1億韓元
2021年4月12日,韓國經濟報報導稱,“韓國的債務增長率有望成為全球最快”。
根據國際貨幣基金組織(IMF)的財政監測,韓國的廣義政府債務與國內生產總值(GDP)的比率預計在 2021 年至 2014 年間從 53.2% 上升至 69.7%。確實如此。
在國際貨幣基金組織分類的35個主要國家中,排名最高,愛沙尼亞(15.7%)位居第二,捷克共和國(11.0%)位居第三。
去年的總債務(國民、家庭和公司債務的總和)為 5070 萬億韓元(約合 492 萬億日元),比上一年(4594 萬億韓元)增加了 10.3%。
2011 年為 2859 萬億韓元,但在 9 年內增長了 1.8 倍。
截至去年底,韓國人口為5178萬,據說每人負債9791萬韓元。
Südkoreas Schuldenwachstumsrate ist die schnellste der Welt, und die Pro-Kopf-Verschuldung nähert sich 100 Millionen Won
Am 12. April 2021 berichtete die koreanische Wirtschaftszeitung, dass “Koreas Schuldenwachstumsrate voraussichtlich die schnellste der Welt sein wird”.
Dem Fiskalmonitor des Internationalen Währungsfonds (IWF) zufolge soll Südkoreas Verhältnis der Staatsverschuldung zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) zwischen 2021 und 2014 um 16,5 Punkte von 53,2 % auf 69,7 % steigen.
Es ist das höchste Niveau unter den 35 großen Ländern, die vom IWF klassifiziert wurden, mit Estland (15,7%) an zweiter Stelle und Tschechien (11,0%) an dritter Stelle.
Die Gesamtverschuldung (Summe der Staats-, Haushalts- und Unternehmensverschuldung) betrug im vergangenen Jahr 5070 Billionen Won (ca. 492 Billionen Yen), ein Anstieg um 10,3% gegenüber dem Vorjahr (4594 Billionen Won).
Es waren 2859 Billionen Won im Jahr 2011, aber es hat sich in neun Jahren um das 1,8-fache erhöht.
Die Bevölkerung Südkoreas beträgt Ende letzten Jahres 51,78 Millionen, und jeder Mensch soll 97,91 Millionen Won Schulden haben.
Le taux de croissance de la dette de la Corée du Sud est le plus rapide au monde, et la dette par habitant approche les 100 millions de won
Le 12 avril 2021, le journal économique coréen a rapporté que “le taux de croissance de la dette coréenne devrait être le plus rapide du monde”.
Selon le moniteur budgétaire du Fonds monétaire international (FMI), le ratio de la dette publique au produit intérieur brut (PIB) de la Corée du Sud devrait augmenter de 16,5 points, passant de 53,2% à 69,7% entre 2021 et 2014. C’était le cas.
C’est le niveau le plus élevé parmi les 35 grands pays classés par le FMI, avec l’Estonie (15,7%) à la deuxième place et la République tchèque (11,0%) à la troisième place.
La dette totale de l’année dernière (total de la dette nationale, des ménages et des entreprises) était de 5070 billions de wons (environ 492 billions de yens), soit une augmentation de 10,3% par rapport à l’année précédente (4594 billions de wons).
Il était de 2859 000 milliards de wons en 2011, mais il a été multiplié par 1,8 en neuf ans.
La population de la Corée du Sud à la fin de l’année dernière était de 51,78 millions d’habitants, et on dit que chaque personne a une dette de 97,91 millions de won.
نرخ رشد بدهی کره جنوبی سریعترین نرخ در جهان است و سرانه بدهی به 100 میلیون وون نزدیک می شود
در تاریخ 12 آوریل 2021 ، روزنامه اقتصادی کره گزارش داد که “انتظار می رود نرخ رشد بدهی کره سریعترین نرخ در جهان باشد”.
طبق مانیتور مالی صندوق بین المللی پول (IMF) ، انتظار می رود که نسبت بدهی دولت عمومی کره جنوبی به تولید ناخالص داخلی (تولید ناخالص داخلی) 16.5 واحد از 53.2 درصد به 69.7 درصد بین سالهای 2021 تا 2014 افزایش یابد.
این بالاترین سطح در میان 35 کشور اصلی طبقه بندی شده توسط صندوق بین المللی پول است ، با استونی (15.7)) در مکان دوم و جمهوری چک (11.0٪) در مکان سوم.
کل بدهی سال گذشته (کل بدهی های ملی ، خانوارها و شرکت ها) 5070 تریلیون وون (حدود 492 تریلیون ین) بود که 10.3 درصد نسبت به سال قبل (4594 تریلیون وون) افزایش داشت.
در سال 2011 2859 تریلیون وون بود ، اما در طول 9 سال 1.8 برابر شده است.
جمعیت کره جنوبی تا پایان سال گذشته 51.78 میلیون نفر است و گفته می شود که هر شخص 97.91 میلیون وون بدهی دارد.
معدل نمو ديون كوريا الجنوبية هو الأسرع في العالم ، ويقترب نصيب الفرد من الديون من 100 مليون وون
في 12 أبريل 2021 ، ذكرت صحيفة الاقتصادية الكورية أن “معدل نمو ديون كوريا من المتوقع أن يكون الأسرع في العالم”.
وفقًا للمراقب المالي لصندوق النقد الدولي (IMF) ، من المتوقع أن ترتفع نسبة الدين الحكومي العام لكوريا الجنوبية إلى الناتج المحلي الإجمالي 16.5 نقطة من 53.2٪ إلى 69.7٪ بين عامي 2021 و 2014. كان كذلك.
إنه أعلى مستوى بين 35 دولة رئيسية مصنفة من قبل صندوق النقد الدولي ، مع إستونيا (15.7٪) في المرتبة الثانية وجمهورية التشيك (11.0٪) في المركز الثالث.
بلغ إجمالي الدين العام الماضي (إجمالي الديون الوطنية والأسرية والشركات) 5070 تريليون وون (حوالي 492 تريليون ين) ، بزيادة قدرها 10.3٪ عن العام السابق (4594 تريليون وون).
كان 2859 تريليون وون في عام 2011 ، لكنه زاد 1.8 مرة في تسع سنوات.
بلغ عدد سكان كوريا الجنوبية في نهاية العام الماضي 51.78 مليون نسمة ، ويقال أن لكل شخص دين 97.91 مليون وون.
Míra růstu dluhu v Jižní Koreji je nejrychlejší na světě a dluh na obyvatele se blíží 100 milionům vyhraných
12. dubna 2021 Korejské ekonomické noviny informovaly, že „očekává se, že tempo růstu dluhu v Koreji bude nejrychlejší na světě“.
Podle fiskálního monitoru Mezinárodního měnového fondu (MMF) se očekává, že poměr veřejného dluhu Jižní Koreje k hrubému domácímu produktu (HDP) vzroste mezi lety 2021 a 2014 o 16,5 bodu z 53,2% na 69,7%.
Je to nejvyšší úroveň z 35 hlavních zemí klasifikovaných MMF, přičemž na druhém místě je Estonsko (15,7%) a na třetím místě Česká republika (11,0%).
Celkový dluh za loňský rok (celkem státní, domácí a podnikový dluh) činil 5070 bilionů wonů (asi 492 bilionů jenů), což představuje nárůst o 10,3% oproti předchozímu roku (4594 bilionů wonů).
V roce 2011 to bylo 2859 bilionů vyhraných, ale za devět let se zvýšil 1,8krát.
Populace Jižní Koreje ke konci loňského roku je 51,78 milionů a říká se, že každý člověk má dluh ve výši 97,91 milionu wonů.
Темпы роста долга Южной Кореи являются самыми высокими в мире, а долг на душу населения приближается к 100 миллионам вон.
12 апреля 2021 года Корейская экономическая газета сообщила, что «ожидается, что темпы роста долга Кореи будут самыми высокими в мире».
Согласно финансовому мониторингу Международного валютного фонда (МВФ), соотношение государственного долга Южной Кореи к валовому внутреннему продукту (ВВП), как ожидается, вырастет на 16,5 пункта с 53,2% до 69,7% в период с 2021 по 2014 год.
Это самый высокий уровень среди 35 основных стран, классифицированных МВФ, при этом Эстония (15,7%) занимает второе место, а Чешская Республика (11,0%) – третье место.
Общий долг в прошлом году (общий долг страны, домашних хозяйств и корпораций) составил 5070 триллионов вон (около 492 триллионов иен), что на 10,3% больше, чем в предыдущем году (4594 триллиона вон).
В 2011 году он составлял 2859 триллионов вон, но за девять лет он вырос в 1,8 раза.
Население Южной Кореи на конец прошлого года составляет 51,78 миллиона, и говорят, что у каждого человека есть долг в 97,91 миллиона вон.
Il tasso di crescita del debito della Corea del Sud è il più veloce al mondo e il debito pro capite si avvicina a 100 milioni di won
Il 12 aprile 2021, il quotidiano economico coreano ha riferito che “il tasso di crescita del debito della Corea dovrebbe essere il più veloce al mondo”.
Secondo il monitoraggio fiscale del Fondo monetario internazionale (FMI), il rapporto tra debito pubblico e prodotto interno lordo (PIL) della Corea del Sud dovrebbe aumentare di 16,5 punti dal 53,2% al 69,7% tra il 2021 e il 2014. Lo era.
È il livello più alto tra i 35 maggiori paesi classificati dal FMI, con l’Estonia (15,7%) al secondo posto e la Repubblica Ceca (11,0%) al terzo.
Il debito totale dello scorso anno (totale del debito nazionale, delle famiglie e delle imprese) è stato di 5070 trilioni di won (circa 492 trilioni di yen), con un aumento del 10,3% rispetto all’anno precedente (4594 trilioni di won).
È stato di 2859 trilioni di vinti nel 2011, ma è aumentato di 1,8 volte in nove anni.
La popolazione della Corea del Sud alla fine dello scorso anno è di 51,78 milioni e si dice che ogni persona abbia un debito di 97,91 milioni di won.
La tasa de crecimiento de la deuda de Corea del Sur es la más rápida del mundo y la deuda per cápita se acerca a los 100 millones de wones.
El 12 de abril de 2021, el Korean Economic Newspaper informó que “se espera que la tasa de crecimiento de la deuda de Corea sea la más rápida del mundo”.
Según el monitor fiscal del Fondo Monetario Internacional (FMI), se espera que la relación entre la deuda del gobierno general y el producto interno bruto (PIB) de Corea del Sur aumente 16,5 puntos del 53,2% al 69,7% entre 2021 y 2014. Así fue.
Es el nivel más alto entre los 35 principales países clasificados por el FMI, con Estonia (15,7%) en segundo lugar y la República Checa (11,0%) en tercer lugar.
La deuda total del año pasado (total de deuda nacional, familiar y corporativa) fue de 5070 billones de wones (alrededor de 492 billones de yenes), un aumento del 10,3% con respecto al año anterior (4594 billones de wones).
En 2011 fue de 2859 billones de wones, pero se ha multiplicado por 1,8 en nueve años.
La población de Corea del Sur a finales del año pasado es de 51,78 millones, y se dice que cada persona tiene una deuda de 97,91 millones de won.