香港警察の高圧放水車がモスクに青い水を噴射?
何故に?
何もしていないのに?
記事
Hong Kong police high-pressure water sprayer jets blue water into the mosque?
Why?
What are you doing?
香港警方高壓噴水器向清真寺噴射藍色的水嗎?
怎麼了
你在做什麼
Un pulvérisateur d’eau à haute pression de la police de Hong Kong projette de l’eau bleue dans la mosquée?
Pourquoi
Tu fais quoi
Hochdruck-Wassersprühgerät der Polizei von Hongkong spritzt blaues Wasser in die Moschee?
Warum?
Was machst du
¿El rociador de agua a alta presión de la policía de Hong Kong arroja agua azul a la mezquita?
Por qué
Que estas haciendo
מרססי מים בלחץ גבוה משטחי הונג קונג סילוני מים כחולים למסגד?
למה?
מה אתה עושה?
NGO 団体「香港ユニゾン」の総幹事は、
青い水を浴びせられたあと、
皮膚の痛みが数時間もとれなかったと訴えます。
The secretary of the NGO “Hong Kong Unison”
After being bathed in blue water,
Complains that skin pain has not been taken for several hours.
非政府組織“香港Unison”的秘書
沐浴在藍色水中之後
抱怨皮膚疼痛已經好幾個小時了。
Le secrétaire de l’ONG “Hong Kong Unison”
Après avoir été baigné dans l’eau bleue,
Se plaint de ne pas avoir pris de douleur à la peau depuis plusieurs heures.
Der Sekretär der NGO “Hong Kong Unison”
Nach dem Baden im blauen Wasser
Beschwert sich, dass Hautschmerzen seit mehreren Stunden nicht mehr genommen wurden.
El secretario de la ONG “Hong Kong Unison”
Después de ser bañado en agua azul,
Se queja de que el dolor en la piel no se ha tomado durante varias horas.
מזכיר העמותה “הונג קונג יוניסון”
לאחר שנשטף במים כחולים,
מתלונן שכאבי עור לא נלקחו במשך מספר שעות.