首相から「謝罪」引き出せない、韓国野党が対日外交批判で支持率低下?アホか?低能すぎる!
朝鮮戦争の韓国軍は慰安婦を制度化して、軍隊が慰安所を直接経営を日本に擦り付ける。
https://news.biglobe.ne.jp/international/0408/ym_230408_1510681610.html
韓国の尹錫悦大統領は、元徴用工(旧朝鮮半島出身労働者)訴訟問題の解決策を発表して1か月が過ぎても、対日外交を巡る国内の強い批判に苦慮している。
野党の「反日攻勢」による揺さぶりで支持率が下落傾向にある中、日米韓の連携の重要性を訴えることで理解につなげる模索が続く。
左派系最大野党「共に民主党」の広報担当者は7日、ソウルで行われた日韓の局長協議に先だって記者会見し、
「誰が尹大統領に被害者(元徴用工ら)の権利を踏みにじる権限を与えたのか」と解決策を酷評した。
被告の日本企業に賠償を命じた大法院(最高裁)判決に従うべきだと主張し、政府傘下の財団が賠償相当額を原告に支払うとする解決策の撤回を要求した。
韓国は、既に歴史歪曲の中にある市民、議員で低能の集まりだろう。
歴史歪曲とあまりにも他人に金品を要求する外交の朝鮮人が既に
時代錯誤である。
韓国系ゴミメディア TBSも同様だが、批判して他国に乗り込み、プラカードで出すとか
環境破壊である弾道ミサイルを、海にポンポンと捨てる朝鮮人
既に世界の寄生虫。
他国に出向いて団体を形成して、同様に行い、結局、その国の国民が、職を失い
ホームレスを生み出したの
朝鮮人が、そのように身勝手な思考でいるからであろう。
最悪だ。
———————-
Can’t "apologize" from the Prime Minister, the Korean opposition declines due to criticism of diplomacy in Japan? Are you stupid? Too compact!
The Korean Army of the Korean War institutionalized the comfort women, and the army directs the comfort station directly to Japan.
South Korea’s President Yoon Gin Etsu has been struggling with strong criticisms in Japan over Japan, even after a month since the announcement of a solution to the former recruitment worker (formerly a worker from the Korean Peninsula) litigation.
While the approval rating has been declining due to the opposition’s "anti -Japanese offensive", the search will continue to be understood by appealing the importance of cooperation between Japan -US and Korea.
A spokeswoman for the left -wan opposition "Democratic Party together" held a press conference on the 7th that the director of Japan and South Korea was held in Seoul.
"Who gave President Yoon the right to trample the right of the victim (former recruitment work)," he criticized the solution.
He argued that the defendant’s Japanese company should follow the Daiho Court (Supreme Court) ruling, and demanded a solution to the government’s subsidiary to pay the plaintiff.
South Korea will be a more incompetent gathering of citizens and members of the Diet already in historical distortion.
A diplomatic Korean who demands money from historical distortion and too much
It is anachronistic.
The same applies to Korean garbage media TBS, but criticize and get into another country and put it out by placard.
Koreans who throw out ballistic missiles, which are environmental destruction, in the sea
Already parasites around the world.
Going to another country, forming an organization, doing the same, eventually losing jobs
I created a homeless
Probably because Koreans are so selfish.
it’s awful
———————-
———————-
由於對日本外交的批評,韓國反對派不能“道歉”,朝鮮反對派下降了嗎? 你愚蠢嗎? 太緊了!
朝鮮戰爭的韓國軍隊使舒適的婦女制度化,軍隊將舒適站直接引導到日本。
韓國總統元·杜松圖(Yoon Gin Etsu)在日本對日本的強烈批評苦苦掙扎,即使自從宣布對這位前招聘人員(以前是朝鮮半島訴訟的工人)宣布解決方案以來一個月。
由於反對派的“反日進攻”,批准率一直在下降,但通過吸引日本 – 美國與韓國合作的重要性,將繼續理解搜索。
左派反對派“民主黨”的發言人在7日舉行了新聞發布會,即日本和韓國董事在首爾舉行。
他批評了解決方案。
他辯稱,被告的日本公司應遵守Daiho法院(最高法院)的裁決,並要求解決政府的子公司支付原告的解決方案。
韓國將是一場公民和飲食成員的更加無能的聚會。
韓國外交韓國人,要求從歷史扭曲和太多的
這是不合時宜的。
這也適用於韓國垃圾媒體TBS,但批評並進入另一個國家並將其放到標語中。
在海中扔掉彈道導彈的韓國人
世界各地的寄生蟲。
去另一個國家,組成一個組織,做同樣的事情,最終失業
我創造了一個無家可歸的
可能是因為韓國人是如此自私。
太糟糕了
———————-
———————-
آیا نمی توانید از نخست وزیر عذرخواهی کنید ، مخالفان کره به دلیل انتقاد از دیپلماسی در ژاپن کاهش می یابد؟ ایا دیوانه ای؟ خیلی فشرده!
ارتش کره کره کره ، زنان آسایش را نهادینه کرد و ارتش ایستگاه راحتی را مستقیماً به ژاپن هدایت می کند.
یون جین ایتسو ، رئیس کره جنوبی ، حتی پس از یک ماه از اعلام راه حل برای کارگر سابق استخدام (که قبلاً کارگر از شبه جزیره کره) بود) با انتقادات شدید در ژاپن دست و پنجه نرم کرده است.
در حالی که رتبه تصویب به دلیل "توهین آمیز ضد ژاپنی" مخالفان رو به کاهش است ، این جستجو با درخواست اهمیت همکاری بین ژاپن -us و کره همچنان درک می شود.
سخنگوی مخالفان چپ -"حزب دموکراتیک با هم" در هفتمین کنفرانس مطبوعاتی برگزار کرد که مدیر ژاپن و کره جنوبی در سئول برگزار شد.
وی گفت: "چه کسی به رئیس جمهور یون حق داد كه حق قربانی (كار استخدام سابق) را زیر پا بگذارد."
وی تصریح کرد که شرکت ژاپنی متهم باید حكم دادگاه DAIHO (دیوان عالی) را رعایت كند و خواستار راه حلی برای شرکت تابعه دولت برای پرداخت شاکی شد.
کره جنوبی گردهمایی بی کفایتی از شهروندان و اعضای رژیم غذایی که قبلاً در اعوجاج تاریخی قرار دارد ، خواهد بود.
یک کره ای دیپلماتیک که از اعوجاج تاریخی و بیش از حد پول می طلبد
آناکرون است.
همین امر در مورد TBS زباله های کره ای نیز صدق می کند ، اما انتقاد کرده و وارد کشور دیگری شوید و آن را توسط پلاکارد بیرون کنید.
کره ای هایی که موشک های بالستیک را که تخریب محیط زیست هستند ، در دریا پرتاب می کنند
در حال حاضر انگل ها در سراسر جهان.
رفتن به کشور دیگر ، تشکیل یک سازمان ، انجام همان کار ، در نهایت از دست دادن شغل
من یک بی خانمان ایجاد کردم
احتمالاً به این دلیل که کره ای ها بسیار خودخواه هستند.
افتضاح است
———————-
———————-
لا يمكن "الاعتذار" من رئيس الوزراء ، والمعارضة الكورية تراجع بسبب انتقادات الدبلوماسية في اليابان؟ هل انت غبي؟ مضغوط جدا!
قام الجيش الكوري للحرب الكورية بإضفاء الطابع المؤسسي على نساء الراحة ، ويوجه الجيش محطة الراحة مباشرة إلى اليابان.
كان رئيس كوريا الجنوبية يون جين إيتو يكافح مع انتقادات قوية في اليابان على اليابان ، حتى بعد شهر منذ الإعلان عن حل لعامل التوظيف السابق (الذي كان سابقًا عامل من شبه الجزيرة الكورية).
في حين أن تصنيف الموافقة قد انخفض بسبب "الهجوم المناهض لليابان" للمعارضة ، إلا أنه سيستمر فهم البحث من خلال استئناف أهمية التعاون بين اليابان وكوريا.
عقدت متحدثة باسم "الحزب الديمقراطي" المعارضة اليسرى مؤتمرا صحفيا في السابع الذي عقد فيه مدير اليابان وكوريا الجنوبية في سيول.
"من أعطى الرئيس يون الحق في تدوس حق الضحية (أعمال التوظيف السابقة)" ، انتقد الحل.
وقال إن الشركة اليابانية للمدعى عليه يجب أن تتبع حكم محكمة دايهو (المحكمة العليا) ، وطالب بحل للشركة التابعة للحكومة بدفع المدعي.
ستكون كوريا الجنوبية تجمعًا أكثر عدم كفاية للمواطنين وأعضاء النظام الغذائي بالفعل في تشويه تاريخي.
كوري دبلوماسي يطالب بالمال من التشويه التاريخي والكثير
إنه مفارقة تاريخية.
وينطبق الشيء نفسه على TBS الكورية لوسائل الإعلام ، ولكن ينتقد ويدخل إلى بلد آخر وطرحه من قبل اللافتة.
الكوريون الذين يرمون صواريخ باليستي ، وهي تدمير بيئي ، في البحر
بالفعل الطفيليات في جميع أنحاء العالم.
الذهاب إلى بلد آخر ، وتشكيل منظمة ، وفعل الشيء نفسه ، وفقد وظائف في النهاية
لقد خلقت بلا مأوى
ربما لأن الكوريين أنانيين جدا.
مريع
———————-
———————-
Kann sich die koreanische Opposition nicht "entschuldigen", die koreanische Opposition aufgrund der Kritik an Diplomatie in Japan abnimmt? Bist du dumm? Zu kompakt!
Die koreanische Armee des Koreakriegs institutionalisierte die Komfortfrauen, und die Armee leitet die Komfortstation direkt nach Japan.
Der südkoreanische Präsident Yoon Gin Etsu hat in Japan mit starken Kritikpunkten in Japan zu kämpfen, selbst nach einem Monat seit der Ankündigung einer Lösung für den ehemaligen Rechtsanwalt der Personalbewerbung (ehemals Arbeiter der koreanischen Halbinsel).
Während die Zustimmungsrate aufgrund der "anti -japanischen Offensive" der Opposition zurückgegangen ist, wird die Suche weiterhin verstanden, indem die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Japan -US und Korea Berufung ansprach.
Eine Sprecherin der linken Opposition "Demokratische Partei zusammen" veranstaltete am 7. eine Pressekonferenz, die der Direktor von Japan und Südkorea in Seoul abgehalten hatte.
"Wer Präsident Yoon das Recht gegeben hat, das Recht des Opfers (ehemalige Rekrutierungsarbeit) mitzunehmen", kritisierte er die Lösung.
Er argumentierte, dass die japanische Gesellschaft des Angeklagten dem Urteil des Daiho Court (Oberster Gerichtshof) einhalten sollte, und forderte eine Lösung für die Tochtergesellschaft der Regierung, den Kläger zu bezahlen.
Südkorea wird eine inkompetentere Versammlung von Bürgern und Mitgliedern der Ernährung sein, die bereits in historischer Verzerrung sind.
Ein diplomatischer Koreanisch, der Geld aus historischer Verzerrung und zu viel verlangt
Es ist anachronistisch.
Gleiches gilt für koreanische Müllmedien, aber kritisieren und in ein anderes Land und setzen Sie es per Plakat heraus.
Koreaner, die ballistische Raketen, die Umweltzerstörung sind, im Meer wegwerfen
Bereits Parasiten auf der ganzen Welt.
In ein anderes Land gehen, eine Organisation bilden, dasselbe tun, schließlich Arbeitsplätze verlieren
Ich habe einen Obdachlosen erstellt
Wahrscheinlich, weil Koreaner so egoistisch sind.
es ist schrecklich
———————-
———————-
Ne peut pas «s’excuser» du Premier ministre, l’opposition coréenne diminue en raison de la critique de la diplomatie au Japon? Es-tu stupide? Trop compact!
L’armée coréenne de la guerre de Corée a institutionnalisé les femmes de confort, et l’armée dirige la station de confort directement vers le Japon.
Le président de la Corée du Sud, Yoon Gin Etsu, a lutté avec de fortes critiques au Japon au Japon, même après un mois depuis l’annonce d’une solution à l’ancien travailleur de recrutement (anciennement un travailleur de la péninsule coréenne).
Bien que la cote d’approbation ait diminué en raison de «l’offensive anti-japonaise» de l’opposition, la recherche continuera d’être comprise en faisant appel à l’importance de la coopération entre le Japon -us et la Corée.
Une porte-parole de la gauche-Wan Opposition "Democratic Party Together" a tenu une conférence de presse sur le 7 que le directeur du Japon et de la Corée du Sud a eu lieu à Séoul.
"Qui a donné au président Yoon le droit de piétiner le droit de la victime (ancien travail de recrutement)", a-t-il critiqué la solution.
Il a fait valoir que la société japonaise du défendeur devrait suivre la décision de la Cour de Daiho (Cour suprême) et a exigé une solution à la filiale du gouvernement pour payer le demandeur.
La Corée du Sud sera un rassemblement plus incompétent des citoyens et des membres du régime déjà en distorsion historique.
Un coréen diplomatique qui demande de l’argent à la distorsion historique et trop
C’est anachronique.
Il en va de même pour les TBS des médias à ordures coréens, mais critiquer et entrer dans un autre pays et l’éteindre par pancarte.
Les Coréens qui jettent des missiles balistiques, qui sont de la destruction environnementale, dans la mer
Déjà des parasites du monde entier.
Aller dans un autre pays, former une organisation, faire de même, finalement perdre des emplois
J’ai créé un sans-abri
Probablement parce que les Coréens sont si égoïstes.
c’est affreux
———————-
———————-
Nelze „omluvit“ od předsedy vlády, korejská opozice klesá kvůli kritice diplomacie v Japonsku? Jsi hloupý? Příliš kompaktní!
Korejská armáda korejské války institucionalizovala ženy pohodlí a armáda řídí pohodlí stanici přímo do Japonska.
Prezident Jižní Koreje Yoon Gin Etsu bojuje se silnou kritikou v Japonsku nad Japonskem, a to i po měsíci od oznámení řešení bývalého náborového pracovníka (dříve pracovníka z Korejského poloostrova).
Přestože hodnocení schválení klesá v důsledku „anti -japonské ofenzívy“ opozice, bude vyhledávání nadále chápáno odvoláním se na význam spolupráce mezi Japonskem -US a Koreou.
Mluvčí opozice „Demokratická strana pohromadě“ uspořádala na 7. místě, že v Soulu se konal ředitel Japonska a Jižní Koreje.
„Kdo dal prezidentovi Yoonovi právo pošlapat právo oběti (bývalé náborové práce),“ kritizoval řešení.
Tvrdil, že japonská společnost obžalovaného by měla následovat rozhodnutí Daiho (Nejvyšší soud) a požadovala řešení vládního dceřiné společnosti o zaplacení žalobce.
Jižní Korea bude nekompetentním shromážděním občanů a členů stravy již v historickém zkreslení.
Diplomatický korejština, která vyžaduje peníze z historického zkreslení a příliš mnoho
Je to anachronistické.
Totéž platí pro korejské odpadkové mediální TBS, ale kritizujte a dostaneme se do jiné země a vyložte ji podle Gcard.
Korejci, kteří vyhodí balistické střely, které jsou ničením životního prostředí, v moři
Již parazity po celém světě.
Jít do jiné země, tvořit organizaci, dělat to samé, nakonec ztrácet práce
Vytvořil jsem bezdomovce
Pravděpodobně proto, že jsou Korejci tak sobečtí.
je to strašné
———————-
———————-
Не может «извиниться» со стороны премьер -министра, корейская оппозиция снижается из -за критики дипломатии в Японии? Ты дурак? Слишком компактно!
Корейская армия корейской войны институционализировала утешительных женщин, а армия направляет станцию комфорта непосредственно в Японию.
Президент Южной Кореи Юн Джин Этсу боролся с сильной критикой в Японии в Японии даже через месяц после объявления о решении бывшего работника по подбору персонала (ранее работник с Корейского полуострова).
В то время как рейтинг одобрения снижается из -за «анти -японского наступления оппозиции», поиск будет по -прежнему понимать, обжаловая важность сотрудничества между Японией и Кореей.
Пресс -секретарь левой -Ванускую оппозиционную «Демократическую партию вместе» провела пресс -конференцию 7 -го числа, когда директор Японии и Южной Кореи состоялся в Сеуле.
«Который дал президенту Юн право натирать право жертвы (бывшая работа по подбору персонала)», – раскритиковал он решение.
Он утверждал, что японская компания ответчика должна следовать решению суда Дайхо (Верховный суд), и потребовал решения дочерней компании правительства выплатить истцу.
Южная Корея станет более некомпетентным собранием граждан и членов диеты, уже в историческом искажении.
Дипломатический корейский, который требует денег от исторических искажений и слишком много
Это анахронично.
То же самое относится и к корейским мусорным СМИ, но критикует и попадает в другую страну и выкладывает его плакатом.
Корейцы, которые выбрасывают баллистические ракеты, которые являются разрушением окружающей среды, в море
Уже паразиты по всему миру.
Поездка в другую страну, формируя организацию, делая то же самое, в конечном итоге теряя работу
Я создал бездомных
Вероятно, потому что корейцы такие эгоистичные.
это ужасно
———————-
———————-
Non può "scusarsi" da parte del Primo Ministro, l’opposizione coreana diminuisce a causa delle critiche alla diplomazia in Giappone? Sei stupido? Troppo compatto!
L’esercito coreano della guerra coreana ha istituzionalizzato le donne di comfort e l’esercito dirige la stazione di comfort direttamente in Giappone.
Il presidente della Corea del Sud Yoon Gin Etsu ha lottato con forti critiche in Giappone sul Giappone, anche dopo un mese dall’annuncio di una soluzione all’ex lavoratore del reclutamento (precedentemente un lavoratore della penisola coreana).
Mentre la valutazione di approvazione è diminuita a causa dell ‘"offensiva anti -giapponese" dell’opposizione, la ricerca continuerà a essere compresa facendo appello all’importanza della cooperazione tra Giappone e Corea.
Un portavoce del "Partito Democratico" dell’opposizione di sinistra "insieme" ha tenuto una conferenza stampa il 7 che il direttore del Giappone e della Corea del Sud si è tenuto a Seoul.
"Chi ha dato al presidente Yoon il diritto di calpestare il diritto della vittima (ex lavoro di reclutamento)", ha criticato la soluzione.
Ha sostenuto che la società giapponese del convenuto dovrebbe seguire la sentenza della Corte (Suprema) del Daiho e ha chiesto una soluzione alla sussidiaria del governo di pagare l’attore.
La Corea del Sud sarà un raduno più incompetente di cittadini e membri della dieta già in distorsione storica.
Un coreano diplomatico che richiede denaro dalla distorsione storica e troppo
È anacronistico.
Lo stesso vale per i media dei media coreani, ma criticano ed entra in un altro paese e lo mettono fuori dal cartellone.
I coreani che buttano fuori missili balistici, che sono distruzione ambientale, nel mare
Già parassiti in tutto il mondo.
Andare in un altro paese, formando un’organizzazione, facendo lo stesso, perdendo lavoro infine
Ho creato un senzatetto
Probabilmente perché i coreani sono così egoisti.
è orribile
———————-
———————-
¿No puede "disculparse" del primer ministro, la oposición coreana se niega debido a las críticas a la diplomacia en Japón? ¿Eres estúpido? ¡Demasiado compacto!
El ejército coreano de la Guerra de Corea institucionalizó a las mujeres de confort, y el ejército dirige la estación de confort directamente a Japón.
El presidente de Corea del Sur, Yoon Gin Etsu, ha estado luchando con fuertes críticas en Japón sobre Japón, incluso después de un mes desde el anuncio de una solución al ex trabajador de reclutamiento (anteriormente un trabajador de la península de Corea).
Si bien el índice de aprobación ha disminuido debido a la "ofensiva antimaponesa" de la oposición, la búsqueda continuará siendo apelando la importancia de la cooperación entre Japón -S y Corea.
Una portavoz de la oposición de la izquierda, el "Partido Demócrata" de WAN, celebró una conferencia de prensa el 7 que el director de Japón y Corea del Sur se celebró en Seúl.
"Quién le dio al presidente Yoon el derecho de pisotear el derecho de la víctima (ex trabajo de reclutamiento)", criticó la solución.
Argumentó que la compañía japonesa del acusado debería seguir el fallo de la Corte Daiho (Corte Suprema) y exigió una solución a la subsidiaria del gobierno para pagarle al demandante.
Corea del Sur será una reunión más incompetente de ciudadanos y miembros de la dieta que ya están en distorsión histórica.
Un coreano diplomático que exige dinero de la distorsión histórica y demasiado
Es anacrónico.
Lo mismo se aplica a las TB de los medios de basura coreanos, pero critica y ingresa a otro país y lo saca por Cankard.
Coreanos que arrojan misiles balísticos, que son destrucción ambiental, en el mar
Ya parásitos en todo el mundo.
Ir a otro país, formar una organización, hacer lo mismo, eventualmente perder empleos
Creé un sin hogar
Probablemente porque los coreanos son muy egoístas.
es horrible
———————-
———————-
Không thể "xin lỗi" từ Thủ tướng, phe đối lập Hàn Quốc suy giảm do chỉ trích ngoại giao ở Nhật Bản? Bạn có ngốc không? Quá nhỏ gọn!
Quân đội Triều Tiên của Chiến tranh Triều Tiên đã thể chế hóa những người phụ nữ thoải mái và quân đội chỉ đạo trạm thoải mái trực tiếp đến Nhật Bản.
Tổng thống Hàn Quốc Yoon Gin Etsu đã phải vật lộn với những lời chỉ trích mạnh mẽ ở Nhật Bản về Nhật Bản, ngay cả sau một tháng kể từ khi thông báo về một giải pháp cho cựu nhân viên tuyển dụng (trước đây là một công nhân từ Bán đảo Triều Tiên).
Trong khi xếp hạng phê duyệt đã giảm do "cuộc tấn công chống lại" của phe đối lập, cuộc tìm kiếm sẽ tiếp tục được hiểu bằng cách kháng cáo tầm quan trọng của sự hợp tác giữa Nhật Bản -US và Hàn Quốc.
Một phát ngôn viên của "Đảng Dân chủ cùng nhau" đối lập bên trái đã tổ chức một cuộc họp báo vào ngày 7 rằng Giám đốc Nhật Bản và Hàn Quốc đã được tổ chức tại Seoul.
"Ai đã cho Tổng thống Yoon quyền chà đạp quyền của nạn nhân (công việc tuyển dụng trước đây)," ông chỉ trích giải pháp.
Ông lập luận rằng công ty Nhật Bản của bị đơn nên tuân theo phán quyết của Tòa án Daiho (Tòa án tối cao) và yêu cầu một giải pháp cho công ty con của chính phủ để trả cho nguyên đơn.
Hàn Quốc sẽ là một tập hợp công dân và các thành viên của chế độ ăn kiêng bất tài hơn đã bị biến dạng lịch sử.
Một người Hàn Quốc ngoại giao đòi tiền từ sự biến dạng lịch sử và quá nhiều
Nó là lỗi thời.
Điều tương tự cũng áp dụng cho các TBS truyền thông rác của Hàn Quốc, nhưng chỉ trích và vào một quốc gia khác và đưa nó ra bằng bảng hiệu.
Những người Hàn Quốc ném ra tên lửa đạn đạo, đó là sự hủy diệt môi trường, trên biển
Đã ký sinh trùng trên khắp thế giới.
Đi đến một quốc gia khác, thành lập một tổ chức, làm điều tương tự, cuối cùng mất việc
Tôi đã tạo ra một người vô gia cư
Có lẽ bởi vì người Hàn Quốc rất ích kỷ.
thật kinh khủng
———————-
———————-
प्रधान मंत्री से "माफी नहीं मांग सकते", जापान में कूटनीति की आलोचना के कारण कोरियाई विपक्ष में गिरावट आई है? क्या आप बेवकूफ हैं? बहुत कॉम्पैक्ट!
कोरियाई युद्ध की कोरियाई सेना ने आराम महिलाओं को संस्थागत रूप दिया, और सेना सीधे जापान के लिए आराम स्टेशन का निर्देशन करती है।
दक्षिण कोरिया के राष्ट्रपति यूं जिन एत्सु जापान में जापान में मजबूत आलोचनाओं से जूझ रहे हैं, यहां तक कि एक महीने के बाद भी पूर्व भर्ती कार्यकर्ता (पूर्व में कोरियाई प्रायद्वीप के एक कार्यकर्ता) मुकदमेबाजी के समाधान की घोषणा के बाद भी।
जबकि विपक्ष के "विरोधी -जपनीज़ आक्रामक" के कारण अनुमोदन रेटिंग में गिरावट आई है, जापान -यूएस और कोरिया के बीच सहयोग के महत्व को अपील करके खोज को समझा जा सकता है।
वाम -वान विपक्षी "डेमोक्रेटिक पार्टी टुगेदर" के एक प्रवक्ता ने 7 वीं पर एक प्रेस कॉन्फ्रेंस आयोजित की, जिसमें जापान और दक्षिण कोरिया के निदेशक सियोल में आयोजित किए गए थे।
"किसने राष्ट्रपति यूं ने पीड़ित (पूर्व भर्ती कार्य) के अधिकार को रौंदने का अधिकार दिया," उन्होंने समाधान की आलोचना की।
उन्होंने तर्क दिया कि प्रतिवादी की जापानी कंपनी को DAIHO कोर्ट (सुप्रीम कोर्ट) के फैसले का पालन करना चाहिए, और वादी को भुगतान करने के लिए सरकार की सहायक कंपनी के समाधान की मांग की।
दक्षिण कोरिया ऐतिहासिक विरूपण में पहले से ही नागरिकों और आहार के सदस्यों की अधिक अक्षम सभा होगी।
एक राजनयिक कोरियाई जो ऐतिहासिक विरूपण से धन की मांग करता है और बहुत अधिक
यह एनाक्रोनिस्टिक है।
यह कोरियाई कचरा मीडिया टीबीएस पर भी यही लागू होता है, लेकिन आलोचना करते हैं और दूसरे देश में आते हैं और इसे प्लेकार्ड द्वारा बाहर कर देते हैं।
कोरियाई जो बैलिस्टिक मिसाइलें फेंकते हैं, जो कि समुद्र में पर्यावरणीय विनाश हैं
पहले से ही दुनिया भर में परजीवी।
दूसरे देश में जाना, एक संगठन बनाना, वही करना, अंततः नौकरी खोना
मैंने एक बेघर बनाया
शायद इसलिए कि कोरियाई लोग बहुत स्वार्थी हैं।
यह बहुत बुरा है
———————-
———————-
প্রধানমন্ত্রীর কাছ থেকে "ক্ষমা চাইতে" পারবেন না, জাপানে কূটনীতির সমালোচনার কারণে কোরিয়ান বিরোধিতা হ্রাস পাচ্ছে? তুমি কি বোকা? খুব কমপ্যাক্ট!
কোরিয়ান যুদ্ধের কোরিয়ান সেনাবাহিনী স্বাচ্ছন্দ্য মহিলাদের প্রাতিষ্ঠানিক করে তোলে এবং সেনাবাহিনী সরাসরি জাপানের দিকে স্বাচ্ছন্দ্য স্টেশন পরিচালনা করে।
দক্ষিণ কোরিয়ার রাষ্ট্রপতি ইউন জিন এটসু জাপানে জাপানে শক্তিশালী সমালোচনার সাথে লড়াই করে যাচ্ছেন, এমনকি প্রাক্তন নিয়োগ কর্মী (পূর্বে কোরিয়ান উপদ্বীপের একজন শ্রমিক) মামলা মোকদ্দমার সমাধানের ঘোষণার পরে এক মাস পরেও।
বিরোধী দলের "বিরোধী -জ্যাকপানিজ আক্রমণাত্মক" এর কারণে অনুমোদনের রেটিং হ্রাস পাচ্ছে, তবে জাপান -ইউএস এবং কোরিয়ার মধ্যে সহযোগিতার গুরুত্বের আবেদন করে অনুসন্ধানটি বোঝা অব্যাহত থাকবে।
বাম -ওয়ান বিরোধীদের "ডেমোক্র্যাটিক পার্টি একসাথে" এর এক মুখপাত্র 7th তম একটি সংবাদ সম্মেলন করেছেন যে জাপানের পরিচালক এবং দক্ষিণ কোরিয়ার পরিচালক সিওলে অনুষ্ঠিত হয়েছিল।
তিনি সমাধানের সমালোচনা করেছিলেন, "যিনি রাষ্ট্রপতি ইউনকে ভুক্তভোগীর (প্রাক্তন নিয়োগের কাজ) অধিকারকে পদদলিত করার অধিকার দিয়েছেন," তিনি এই সমাধানের সমালোচনা করেছিলেন।
তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে আসামীদের জাপানি সংস্থার দাইহো কোর্ট (সুপ্রিম কোর্ট) রায় অনুসরণ করা উচিত এবং বাদীকে অর্থ প্রদানের জন্য সরকারের সহায়ক সংস্থাটির সমাধানের দাবি জানানো উচিত।
দক্ষিণ কোরিয়া ইতিমধ্যে historical তিহাসিক বিকৃতিতে নাগরিক এবং ডায়েটের সদস্যদের আরও অযোগ্য সমাবেশ হবে।
একজন কূটনৈতিক কোরিয়ান যিনি historical তিহাসিক বিকৃতি থেকে অর্থের দাবি করেন এবং খুব বেশি
এটি অ্যানাক্রোনিস্টিক।
এটি একই কোরিয়ান আবর্জনা মিডিয়া টিবিএসের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য, তবে সমালোচনা করে অন্য দেশে প্রবেশ করে প্ল্যাকার্ড দ্বারা এটি প্রকাশ করে।
কোরিয়ানরা যারা ব্যালিস্টিক ক্ষেপণাস্ত্রগুলি ফেলে দেয়, যা পরিবেশগত ধ্বংস, সমুদ্রের মধ্যে
ইতিমধ্যে বিশ্বজুড়ে পরজীবী।
অন্য দেশে যাওয়া, একটি সংস্থা গঠন করা, একই কাজ করা, অবশেষে চাকরি হারাতে
আমি একটি গৃহহীন তৈরি করেছি
সম্ভবত কারণ কোরিয়ানরা এত স্বার্থপর।
এটা বাজে
———————-
———————-
के प्रधानमन्त्रीबाट माफी माग्नुहोस् "जापानमा कूटनीतिको आलोचनाको कारण कोरियाली सतावटको कारण योरियाको विपक्षी घटनाको कारण? के तिमी मूर्ख छौ? धेरै कम्प्याक्ट!
कोरियाली युद्धको कोरियाली सेनाले सान्त्वना महिलालाई संस्थापन गर्यो, र सेनाले जापानमा सिधै जापान स्टेशन निर्देशन दिन्छ।
दक्षिण भर्ती कामदारको पुन: समाधान (पहिलेको कामदार) को समाधान (पहिलेको कामदारको लागि एक महिनादेखि जापानको घोषणाको घोषणा पछि पनि दक्षिण कोन जीयूको उपग्रहसम्बन्धीले एक महिनासम्म स .्कट गरिरहेको छ।
विपक्षीको "एआईआरचनाभाने आपत्तिका कारण अनुमोदन रेटिंग गिरावट दिइयो, खोजी जापान र कोरिया बीच सहयोगको महत्त्व आकर्षक गरी बुझाइनेछ।
देब्रे विरोधी दलका लागि देब्रे विरोधी दलका लागि एक प्रजातान्त्रिक पार्टीले "जापान र दक्षिण कोरियाका निर्देशक सम्बोधन गरिएको हो भने।
"कसले राष्ट्रपतिलाई पीडितको अधिकारलाई तालु गर्न अधिकार दियो (पूर्व भर्ती कार्य)," उनले समाधानको आलोचना गरे।
उनले तर्क गरे कि दलिया कार्यालयले दाहोको अदालत (सर्वोच्च अदालत) लाई हस्तान्तरण गर्नुपर्दछ र वादी भुक्तान गर्न सरकारको सहायक कम्पनीलाई एक समाधानको माग गरे।
दक्षिण कोरिया नागरिक र आहार विकृति मा पहिले नै आहार को सदस्यहरु को अधिक अक्षम जमघट हुनेछ।
एक कूटनीतिक कोरियाली जो ऐतिहासिक विकृतिबाट पैसा माग गर्दछ र धेरै धेरै
यो अनादरवादी हो।
यो काम कोरियाली फोहोर मिडिया tbs मा लागू हुन्छ, तर आलोचना र अर्को देश मा प्राप्त गर्न र यसलाई प्लाकार्ड द्वारा बाहिर राख्न।
कोरियालीहरू जसले व्यर्थ मिसाइलहरू फ्याँक्छन्, जुन समुद्रमा वातावरणीय विनाश हो,
संसारभरि पहिले नै परजीवीहरू।
अर्को देशमा गएर एक संगठन गठन गर्दै, उही गर्दै, अन्ततः हराउने रोजगारहरू
मैले घरबारविहीन बनाएको छु
सायद किनभने कोरियालीहरू यति स्वार्थी छन्।
यो भयानक छ
———————-
———————-
Kan de premier niet "verontschuldigen", de Koreaanse oppositie weigert vanwege kritiek op diplomatie in Japan? Ben je gek? Te compact!
Het Koreaanse leger van de Koreaanse oorlog heeft het comfort -vrouwen geïnstitutionaliseerd en het leger leidt het comfortstation rechtstreeks naar Japan.
De president van Zuid -Korea, Yoon Gin Etsu, worstelt met sterke kritiek in Japan, zelfs na een maand sinds de aankondiging van een oplossing voor de voormalige wervingsmedewerker (voorheen een werknemer van het Koreaanse schiereiland).
Hoewel de goedkeuringsclassificatie is afgenomen vanwege het "anti -Japanese offensief" van de oppositie, zal de zoektocht worden begrepen door het belang van samenwerking tussen Japan -U’s en Korea aan te spreken.
Een woordvoerster van de links -wan -oppositie "Democratic Party Together" hield een persconferentie op de 7e die de directeur van Japan en Zuid -Korea in Seoul werd gehouden.
"Die president Yoon het recht gaf om het recht van het slachtoffer te vertrappen (voormalig wervingswerk)", bekritiseerde hij de oplossing.
Hij voerde aan dat het Japanse bedrijf van de verdachte de uitspraak van de Daiho Court (Hooggerechtshof) zou moeten volgen en eiste een oplossing voor de dochteronderneming van de regering om de eiser te betalen.
Zuid -Korea zal een meer incompetente bijeenkomst zijn van burgers en leden van het dieet al in historische vervorming.
Een diplomatieke Koreaan die geld eist van historische vervorming en te veel
Het is anachronistisch.
Hetzelfde geldt voor Koreaanse afvalmedia TBS, maar bekritiseer en ga naar een ander land en zet het per bord uit.
Koreanen die ballistische raketten weggooien, die milieuvernietiging zijn, in de zee
Al parasieten over de hele wereld.
Naar een ander land gaan, een organisatie vormen, hetzelfde doen, uiteindelijk banen verliezen
Ik heb daklozen gemaakt
Waarschijnlijk omdat Koreanen zo egoïstisch zijn.
het is verschrikkelijk
———————-
韓国メディアTBSが、誠意ある呼応措置アホか?韓国「元徴用工」で判決、地裁が三菱重工業の特許4件の追加差し押さえ命令!朝鮮戦争の韓国軍は慰安婦を制度化して、軍隊が慰安所を直接経営を日本に擦り付ける。
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/382941?display=1
韓国メディアからは、徴用工問題の解決策をめぐって、韓国側が求めていた日本の「呼応措置」が得られなかったという指摘も出ています。
首脳会談後の共同会見で、岸田総理が歴史認識について「歴代内閣の立場を全体として引き継いでいる」と宣言した点について、韓国のテレビ局のSBSは「直接的な謝罪の言及はなかった」と報道。
「関係改善という共同の利益は得たが、日本の『誠意ある呼応措置』が出たとは言い難い状況だ」と解説しました。
TBSグループは、韓国の総合エンターテイメント企業 CJ ENM(シージェイ・イーエヌエム)と、番組の共同制作を含む戦略的パートナーシップ協定を締結する
韓国「元徴用工」で判決、地裁が三菱重工業の特許4件の追加差し押さえ命令!朝鮮戦争の韓国軍は慰安婦を制度化して、軍隊が慰安所を直接経営を日本に擦り付ける。
https://www.zakzak.co.jp/article/20230406-ET34BQKS7FN27MRJLIAPUQUQ4U/
いわゆる「元徴用工」訴訟問題で、
これは、朝鮮戦争、朝鮮動乱、韓国戦争は、韓国政府からは、国連軍やアメリカ軍には慰安婦が提供されていた。
これが、いわゆる慰安婦の史実である。
韓国軍は慰安婦を制度化して、軍隊が慰安所を直接経営することもあった。
また、慰安婦で構成される「特殊慰安隊」と呼称された部隊は固定式慰安所や移動式慰安所に配属されており、
女性達の中には拉致と強姦により慰安婦となることを強制されることもある。
韓国軍やアメリカ軍の前線には第五品目補給物資としてドラム缶に押し込められた女性達がトラックで補給され夜間に利用された。
これは、現在でも公文書館で閲覧できるが、韓国では、閉鎖されている。
アメリア軍は約14万人、国連軍全体では36万人の死傷者を出した。
韓国は、この史実を念頭に置いて配慮する必要があり、ここまでの莫大な人の命が韓国の礎だったことを
理解し、常に他国に要求をするような、無知で残忍な行為を推し進める恐怖な国家、民族であるのは非常に悲しい事である。
韓国の大田(テジョン)地裁は5日までに、三菱重工業が韓国内で保有する特許権4件(計約6億8000万ウォン=約6800万円相当)を追加で差し押さえるよう命じた。
原告支援団体が発表した。韓国政府は今年3月、勝訴が確定した原告への賠償を韓国政府傘下の財団が肩代わりする解決策を発表したが、約束は実行されるのか。
支援団体によると、下級審で三菱重工業に勝訴し、最高裁で審理が続く元女子勤労隊員ら4人が資産の押収を申請していた。
徴用工訴訟をめぐっては、すでに勝訴が確定した原告らも同社の韓国内資産を差し押さえているが、抗告手続きなどで現金化に至らないまま4年以上が経過。
韓国政府の解決策に反発する一部原告らが勝訴確定前の資産押収に向けた活動も活発化させている。
日韓の請求権問題は、1965年の日韓請求権協定で「完全かつ最終的に解決」している。
———————-
Korean media TBS is a sincere response measure fool? South Korea’s "former recruited workers" ruling, district court ordered additional seizure of 4 Mitsubishi Heavy Industries patents! The South Korean military in the Korean War institutionalized comfort women, and the military forced Japan to directly manage the comfort stations.
South Korean media have also pointed out that Japan’s "response measures" that South Korea was seeking were not obtained regarding the solution to the forced labor issue.
Regarding Prime Minister Kishida’s declaration at the joint press conference after the summit that he "has inherited the position of successive cabinets as a whole" regarding his understanding of history, SBS, a South Korean TV station, said, "There was no mention of a direct apology." Report.
"Although we have gained the joint benefit of improving relations, it is difficult to say that Japan’s ‘sincere concerted measures’ have been taken," he said.
TBS Group signs a strategic partnership agreement with South Korean general entertainment company CJ ENM, including co-production of programs.
South Korea’s "former recruited workers" ruling, district court ordered additional seizure of 4 Mitsubishi Heavy Industries patents! The South Korean military in the Korean War institutionalized comfort women, and the military forced Japan to directly manage the comfort stations.
In the so-called "former recruited workers" lawsuit,
During the Korean War, the Korean War, and the Korean War, comfort women were provided by the South Korean government to the United Nations and American forces.
This is the historical fact of the so-called comfort women.
In some cases, the Korean military institutionalized comfort women and the military directly operated comfort stations.
In addition, a unit called "Special Comfort Corps" consisting of comfort women is assigned to fixed comfort stations and mobile comfort stations.
Some women are forced to become comfort women through abduction and rape.
On the front lines of the South Korean and American forces, women who were stuffed into drum cans were supplied by trucks as the fifth item of supplies and used at night.
This can still be viewed at the National Archives, but in South Korea, it is closed.
The American army suffered about 140,000 casualties, and the United Nations army as a whole suffered 360,000 casualties.
South Korea needs to keep this historical fact in mind and consider that the huge number of human lives so far was the foundation of South Korea.
It is very sad to be a terrifying nation and people who understand and always make demands of other nations, promoting ignorant and brutal acts.
The Daejeon District Court in South Korea has ordered Mitsubishi Heavy Industries to seize four additional patent rights held in South Korea (approximately 680 million won, equivalent to approximately 68 million yen).
The plaintiff support group announced. In March of this year, the Korean government announced a solution whereby a foundation under the Korean government would take over the compensation of the plaintiffs who won the lawsuit, but will the promise be carried out?
According to a support organization, four former women’s labor corps members, who won the case against Mitsubishi Heavy Industries in the lower courts and are still being tried at the Supreme Court, have applied for the seizure of their assets.
The plaintiffs, who have already won the forced labor lawsuit, have seized the company’s assets in South Korea, but more than four years have passed without reaching cash due to appeal procedures.
Some plaintiffs, who oppose the South Korean government’s solution, are also stepping up activities to seize assets before the victory is confirmed.
The claims issue between Japan and South Korea was "completely and finally resolved" in the 1965 Japan-Korea Claims Agreement
———————-
———————-
韓媒TBS是誠意回應措施傻子? 韓國“前招工”裁決,地方法院下令追加沒收三菱重工4項專利! 朝鮮戰爭韓國軍方將慰安婦制度化,軍方強制日本直接管理慰安所。
韓國媒體也指出,韓國所尋求的日本“應對措施”在解決強迫勞動問題上並沒有得到。
對於岸田首相在首腦會談後的聯合記者招待會上就其對歷史的理解“繼承了歷屆內閣整體的立場”,韓國電視台SBS表示,“沒有提及直接道歉。”報導。
“雖然我們得到了改善關係的共同利益,但很難說日本已經採取了‘真誠的協調措施’,”他說。
TBS 集團與韓國綜合娛樂公司 CJ ENM 簽署戰略合作協議,包括共同製作節目。
韓國“前招工”裁決,地方法院下令追加沒收三菱重工4項專利! 朝鮮戰爭韓國軍方將慰安婦制度化,軍方強制日本直接管理慰安所。
在所謂的“原招工”官司中,
在韓戰、韓戰、朝鮮戰爭期間,韓國政府向聯合國和美軍提供慰安婦。
這就是所謂慰安婦的歷史事實。
在某些情況下,韓國軍方將慰安婦制度化,軍方直接經營慰安所。
此外,還有一支由慰安婦組成的名為“特別慰安團”的部隊,被分配到固定慰安所和流動慰安所。
一些婦女通過綁架和強姦被迫成為慰安婦。
在韓美軍隊的前線,被塞進鼓罐的婦女作為第五項物資由卡車供應,並在夜間使用。
這仍然可以在國家檔案館看到,但在韓國,它是關閉的。
美軍傷亡約14萬人,聯合國軍整體傷亡36萬人。
韓國需要牢記這一歷史事實,並認為迄今為止大量的人命是韓國的基礎。
一個可怕的國家和人民理解並總是向其他國家提出要求,促進無知和野蠻行為,這是非常可悲的。
韓國大田地方法院已責令三菱重工沒收在韓國持有的另外四項專利權(約6.8億韓元,折合約6800萬日元)。
原告支持小組宣布。 今年3月,韓國政府宣布了一項解決方案,由韓國政府下屬的財團接管勝訴原告的賠償金,但承諾會兌現嗎?
據一個支持組織稱,在下級法院對三菱重工提起的訴訟中勝訴,目前仍在最高法院受審的四名前婦女勞動團成員已申請沒收其資產。
已經在強迫勞動訴訟中獲勝的原告查封了該公司在韓國的資產,但由於上訴程序,四年多過去了仍未拿到現金。
一些反對韓國政府解決方案的原告也在勝利確定之前加緊活動以扣押資產。
1965年的《日韓索賠協定》中,日韓之間的索賠問題得到了“徹底和最終解決”
———————-
———————-
رسانه کره ای TBS یک احمق اندازه گیری پاسخ صادقانه است؟ حکم "کارگران استخدام شده سابق" کره جنوبی، دادگاه منطقه دستور توقیف اضافی 4 اختراع صنایع سنگین میتسوبیشی را صادر کرد! ارتش کره جنوبی در جنگ کره زنان راحتی را نهادینه کرد و ارتش ژاپن را مجبور کرد که مستقیماً ایستگاه های آسایش را مدیریت کند.
رسانههای کره جنوبی همچنین خاطرنشان کردهاند که «اقدامات واکنشی» ژاپن که کره جنوبی به دنبال آن بود، در رابطه با حل مسئله کار اجباری به دست نیامده است.
SBS، یک شبکه تلویزیونی کره جنوبی، در مورد بیانیه نخست وزیر کیشیدا در کنفرانس مطبوعاتی مشترک پس از اجلاس سران مبنی بر اینکه "او موقعیت کابینه های متوالی را به عنوان یک کل به ارث برده است" در رابطه با درک خود از تاریخ، گفت: "هیچ اشاره ای به عذرخواهی مستقیم." گزارش
او گفت: «اگرچه ما به نفع مشترک بهبود روابط به دست آوردهایم، اما دشوار است که بگوییم «اقدامات هماهنگ صادقانه» ژاپن انجام شده است.
گروه TBS یک قرارداد همکاری استراتژیک با شرکت سرگرمی عمومی کره جنوبی CJ ENM، از جمله تولید مشترک برنامه ها، امضا می کند.
حکم "کارگران استخدام شده سابق" کره جنوبی، دادگاه منطقه دستور توقیف اضافی 4 اختراع صنایع سنگین میتسوبیشی را صادر کرد! ارتش کره جنوبی در جنگ کره زنان راحتی را نهادینه کرد و ارتش ژاپن را مجبور کرد که مستقیماً ایستگاه های آسایش را مدیریت کند.
در دعوی موسوم به «کارگران استخدام شده سابق»،
در طول جنگ کره، جنگ کره و جنگ کره، زنان آسایش توسط دولت کره جنوبی در اختیار سازمان ملل متحد و نیروهای آمریکایی قرار گرفتند.
این واقعیت تاریخی زنان به اصطلاح راحت است.
در برخی موارد، ارتش کره زنان آسایش را نهادینه کرد و ارتش به طور مستقیم ایستگاه های آسایش را اداره می کرد.
علاوه بر این، واحدی به نام «سپاه آسایش ویژه» متشکل از زنان آسایش به ایستگاه های آسایش ثابت و ایستگاه های آسایش سیار اختصاص داده شده است.
برخی از زنان مجبور می شوند از طریق آدم ربایی و تجاوز جنسی به زنان آرامش بخش تبدیل شوند.
در خط مقدم نیروهای کره جنوبی و آمریکا، زنانی که در قوطی های درام فرو می شدند، به عنوان پنجمین کالا توسط کامیون ها تامین می شد و در شب استفاده می شد.
این هنوز هم در آرشیو ملی قابل مشاهده است، اما در کره جنوبی بسته است.
ارتش آمریکا حدود 140000 تلفات و ارتش سازمان ملل متحد در مجموع 360000 تلفات متحمل شد.
کره جنوبی باید این واقعیت تاریخی را در نظر داشته باشد و در نظر بگیرد که تعداد زیادی از زندگی انسان ها تاکنون پایه و اساس کره جنوبی بوده است.
بسیار غم انگیز است که ملتی وحشتناک و مردمی باشید که درک می کنند و همیشه خواسته های ملت های دیگر را مطرح می کنند و اقدامات جاهلانه و وحشیانه را ترویج می کنند.
دادگاه منطقه Daejeon در کره جنوبی به صنایع سنگین میتسوبیشی دستور داده است تا چهار حق ثبت اختراع اضافی را که در کره جنوبی نگهداری می شود (تقریباً 680 میلیون وون، معادل تقریباً 68 میلیون ین) ضبط کند.
گروه پشتیبانی شاکی اعلام کرد. در ماه مارس سال جاری، دولت کره راه حلی را اعلام کرد که به موجب آن بنیادی زیر نظر دولت کره، غرامت شاکیانی را که برنده دعوا شده اند، برعهده بگیرد، اما آیا این وعده عملی می شود؟
به گفته یک سازمان حمایتی، چهار تن از اعضای سابق کارگری زنان که برنده پرونده صنایع سنگین میتسوبیشی در دادگاه بدوی هستند و همچنان در دیوان عالی کشور محاکمه میشوند، برای توقیف داراییهای خود درخواست کردهاند.
شاکیان که قبلاً در دعوای کار اجباری پیروز شدهاند، داراییهای شرکت را در کره جنوبی توقیف کردهاند، اما بیش از چهار سال به دلیل تشریفات تجدیدنظر بدون دریافت پول نقد میگذرد.
برخی از شاکیان، که با راه حل دولت کره جنوبی مخالف هستند، همچنین فعالیت های خود را برای توقیف دارایی ها قبل از تأیید پیروزی افزایش می دهند.
موضوع ادعاهای بین ژاپن و کره جنوبی در توافقنامه ادعایی ژاپن و کره در سال 1965 "به طور کامل و در نهایت حل شد"
———————-
———————-
وسائل الإعلام الكورية TBS هو رد فعل صادق تدبير أحمق؟ حكمت محكمة المقاطعة الكورية الجنوبية بشأن "العمال المعينين سابقًا" بمصادرة 4 براءات اختراع لشركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة! قام الجيش الكوري الجنوبي في الحرب الكورية بإضفاء الطابع المؤسسي على نساء المتعة ، وأجبر الجيش اليابان على إدارة محطات الراحة بشكل مباشر.
كما أشارت وسائل إعلام كورية جنوبية إلى أن "إجراءات الاستجابة" اليابانية التي كانت تسعى إليها كوريا الجنوبية لم يتم الحصول عليها فيما يتعلق بحل قضية العمل الجبري.
فيما يتعلق بإعلان رئيس الوزراء كيشيدا في المؤتمر الصحفي المشترك بعد القمة أنه "ورث موقف الحكومات المتعاقبة ككل" فيما يتعلق بفهمه للتاريخ ، قالت محطة SBS الكورية الجنوبية: اعتذار مباشر ".
وقال "على الرغم من أننا اكتسبنا فائدة مشتركة من تحسين العلاقات ، إلا أنه من الصعب القول إنه تم اتخاذ" الإجراءات اليابانية المخلصة والمنسقة ".
توقع مجموعة TBS اتفاقية شراكة إستراتيجية مع شركة الترفيه العامة الكورية الجنوبية CJ ENM ، بما في ذلك الإنتاج المشترك للبرامج.
حكمت محكمة المقاطعة الكورية الجنوبية بشأن "العمال المعينين سابقًا" بمصادرة 4 براءات اختراع لشركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة! قام الجيش الكوري الجنوبي في الحرب الكورية بإضفاء الطابع المؤسسي على نساء المتعة ، وأجبر الجيش اليابان على إدارة محطات الراحة بشكل مباشر.
في ما يسمى بدعوى "العمال المعينين السابقين" ،
خلال الحرب الكورية والحرب الكورية والحرب الكورية ، قدمت حكومة كوريا الجنوبية نساء المتعة إلى الأمم المتحدة والقوات الأمريكية.
هذه هي الحقيقة التاريخية لما يسمى بنساء المتعة.
في بعض الحالات ، قام الجيش الكوري بإضفاء الطابع المؤسسي على نساء المتعة وقام الجيش بتشغيل محطات الراحة بشكل مباشر.
بالإضافة إلى ذلك ، تم تخصيص وحدة تسمى "فيلق الراحة الخاص" تتكون من نساء المتعة في محطات الراحة الثابتة ومحطات الراحة المتنقلة.
تُجبر بعض النساء على أن يصبحن نساء متعة من خلال الاختطاف والاغتصاب.
على الخطوط الأمامية للقوات الكورية الجنوبية والأمريكية ، تم تزويد النساء اللواتي تم حشرهن في علب براميل بالشاحنات كعنصر خامس من الإمدادات وتستخدم في الليل.
لا يزال من الممكن عرض هذا في الأرشيف الوطني ، لكن في كوريا الجنوبية ، مغلق.
تكبد الجيش الأمريكي حوالي 140.000 ضحية ، وجيش الأمم المتحدة ككل تكبد 360.000 ضحية.
تحتاج كوريا الجنوبية إلى مراعاة هذه الحقيقة التاريخية والنظر في أن العدد الهائل من الأرواح البشرية حتى الآن كان أساس كوريا الجنوبية.
إنه لأمر محزن للغاية أن تكون أمة وشعبًا مرعبًا يتفهم ويطالب دائمًا بمطالب الدول الأخرى ، ويروج لأعمال جهلة ووحشية.
أمرت محكمة مقاطعة دايجون في كوريا الجنوبية شركة Mitsubishi Heavy Industries بمصادرة أربعة حقوق براءات اختراع إضافية مملوكة في كوريا الجنوبية (حوالي 680 مليون وون ، أي ما يعادل 68 مليون ين تقريبًا).
أعلنت مجموعة دعم المدعي. في مارس من هذا العام ، أعلنت الحكومة الكورية عن حل تتولى بموجبه مؤسسة تابعة للحكومة الكورية تعويض المدعين الذين فازوا بالدعوى ، ولكن هل سيتم تنفيذ الوعد؟
وفقًا لإحدى المنظمات الداعمة ، تقدمت أربع عضوات سابقات في السلك العمالي ، وكسبن الدعوى المرفوعة ضد شركة Mitsubishi Heavy Industries في المحاكم الدنيا وما زلن يخضعن للمحاكمة في المحكمة العليا ، بطلب مصادرة أصولهن.
استولى المدعون ، الذين فازوا بالفعل في دعوى العمل الجبري ، على أصول الشركة في كوريا الجنوبية ، لكن أكثر من أربع سنوات مرت دون الحصول على نقود بسبب إجراءات الاستئناف.
بعض المدعين ، الذين يعارضون حل الحكومة الكورية الجنوبية ، يكثفون أيضًا أنشطتهم للاستيلاء على الأصول قبل تأكيد النصر.
تم "حل قضية المطالبات بين اليابان وكوريا الجنوبية بشكل كامل ونهائي" في اتفاقية المطالبات اليابانية الكورية لعام 1965
———————-
———————-
Koreanische Medien TBS ist ein aufrichtiger Antwortmaßnahme Dummkopf? Südkoreas „ehemalige Rekrutierungsarbeiter“-Urteil, Bezirksgericht ordnete zusätzliche Beschlagnahme von 4 Patenten von Mitsubishi Heavy Industries an! Das südkoreanische Militär im Koreakrieg institutionalisierte Trostfrauen, und das Militär zwang Japan, die Troststationen direkt zu verwalten.
Südkoreanische Medien haben auch darauf hingewiesen, dass Japans „Reaktionsmaßnahmen“, die Südkorea anstrebte, in Bezug auf die Lösung des Problems der Zwangsarbeit nicht erreicht wurden.
In Bezug auf die Erklärung von Premierminister Kishida auf der gemeinsamen Pressekonferenz nach dem Gipfel, dass er hinsichtlich seines Geschichtsverständnisses „die Position der aufeinanderfolgenden Kabinette als Ganzes geerbt hat“, sagte SBS, ein südkoreanischer Fernsehsender: „Es wurde nicht erwähnt, dass a direkte Entschuldigung." Bericht.
„Obwohl wir den gemeinsamen Nutzen aus der Verbesserung der Beziehungen gezogen haben, ist es schwer zu sagen, dass Japans ‚aufrichtige konzertierte Maßnahmen‘ ergriffen wurden“, sagte er.
Die TBS Group unterzeichnet eine strategische Partnerschaftsvereinbarung mit dem südkoreanischen Unterhaltungsunternehmen CJ ENM, einschließlich der Koproduktion von Programmen.
Südkoreas „ehemalige Rekrutierungsarbeiter“-Urteil, Bezirksgericht ordnete zusätzliche Beschlagnahme von 4 Patenten von Mitsubishi Heavy Industries an! Das südkoreanische Militär im Koreakrieg institutionalisierte Trostfrauen, und das Militär zwang Japan, die Troststationen direkt zu verwalten.
Im sog. „Ehemalige-Werbearbeiter“-Prozess
Während des Koreakrieges, des Koreakrieges und des Koreakrieges wurden den Vereinten Nationen und den amerikanischen Streitkräften Trostfrauen von der südkoreanischen Regierung zur Verfügung gestellt.
Das ist die historische Tatsache der sogenannten Trostfrauen.
In einigen Fällen institutionalisierte das koreanische Militär Trostfrauen und das Militär betrieb direkt Troststationen.
Darüber hinaus ist eine Einheit namens "Special Comfort Corps", bestehend aus Trostfrauen, festen Troststationen und mobilen Troststationen zugeordnet.
Einige Frauen werden durch Entführung und Vergewaltigung gezwungen, Trostfrauen zu werden.
An den Frontlinien der südkoreanischen und amerikanischen Streitkräfte wurden Frauen, die in Trommelbüchsen gestopft waren, als fünfter Versorgungsgegenstand per Lastwagen versorgt und nachts eingesetzt.
Dies kann immer noch im Nationalarchiv eingesehen werden, aber in Südkorea ist es geschlossen.
Die amerikanische Armee erlitt etwa 140.000 Opfer, und die Armee der Vereinten Nationen insgesamt erlitt 360.000 Opfer.
Südkorea muss diese historische Tatsache im Auge behalten und bedenken, dass die große Zahl der Menschenleben bisher die Grundlage Südkoreas war.
Es ist sehr traurig, eine schreckliche Nation und Menschen zu sein, die verstehen und immer Forderungen an andere Nationen stellen, indem sie ignorante und brutale Taten fördern.
Das Bezirksgericht Daejeon in Südkorea hat Mitsubishi Heavy Industries angewiesen, vier weitere in Südkorea gehaltene Patentrechte zu beschlagnahmen (etwa 680 Millionen Won, das entspricht etwa 68 Millionen Yen).
Das teilte die Klägerunterstützungsgruppe mit. Im März dieses Jahres kündigte die koreanische Regierung eine Lösung an, wonach eine Stiftung unter der koreanischen Regierung die Entschädigung der Kläger übernehmen würde, die den Prozess gewonnen haben, aber wird das Versprechen eingehalten?
Nach Angaben einer Hilfsorganisation haben vier ehemalige Frauenarbeiterinnen, die den Fall gegen Mitsubishi Heavy Industries vor den unteren Gerichten gewonnen haben und immer noch vor dem Obersten Gericht verhandelt werden, die Beschlagnahme ihres Vermögens beantragt.
Die Kläger, die bereits den Zwangsarbeitsprozess gewonnen haben, haben das Vermögen des Unternehmens in Südkorea beschlagnahmt, aber mehr als vier Jahre sind vergangen, ohne dass aufgrund von Berufungsverfahren Bargeld erreicht wurde.
Einige Kläger, die gegen die Lösung der südkoreanischen Regierung sind, verstärken auch ihre Aktivitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten, bevor der Sieg bestätigt wird.
Die Schadensfrage zwischen Japan und Südkorea wurde im Schadensabkommen zwischen Japan und Korea von 1965 „vollständig und endgültig gelöst“
———————-
———————-
Le média coréen TBS est un imbécile de mesure de réponse sincère ? Décision de la Corée du Sud sur les "anciens travailleurs recrutés", le tribunal de district a ordonné la saisie supplémentaire de 4 brevets de Mitsubishi Heavy Industries ! L’armée sud-coréenne pendant la guerre de Corée a institutionnalisé les femmes de réconfort et l’armée a forcé le Japon à gérer directement les postes de réconfort.
Les médias sud-coréens ont également souligné que les "mesures de réponse" du Japon que la Corée du Sud réclamait n’ont pas été obtenues concernant la solution au problème du travail forcé.
Concernant la déclaration du Premier ministre Kishida lors de la conférence de presse conjointe après le sommet selon laquelle il « a hérité de la position des cabinets successifs dans leur ensemble » concernant sa compréhension de l’histoire, SBS, une chaîne de télévision sud-coréenne, a déclaré : « Il n’y a eu aucune mention d’un excuses directes." Rapport.
"Bien que nous ayons obtenu l’avantage commun d’améliorer nos relations, il est difficile de dire que les "mesures sincères et concertées" du Japon ont été prises", a-t-il déclaré.
TBS Group signe un accord de partenariat stratégique avec la société sud-coréenne de divertissement général CJ ENM, incluant la coproduction de programmes.
Décision de la Corée du Sud sur les "anciens travailleurs recrutés", le tribunal de district a ordonné la saisie supplémentaire de 4 brevets de Mitsubishi Heavy Industries ! L’armée sud-coréenne pendant la guerre de Corée a institutionnalisé les femmes de réconfort et l’armée a forcé le Japon à gérer directement les postes de réconfort.
Dans le procès dit "anciens embauchés",
Pendant la guerre de Corée , la guerre de Corée et la guerre de Corée , des femmes de réconfort ont été fournies par le gouvernement sud-coréen aux forces des Nations Unies et américaines.
C’est le fait historique des femmes dites de réconfort.
Dans certains cas, l’armée coréenne a institutionnalisé les femmes de réconfort et l’armée a directement géré des stations de réconfort.
De plus, une unité appelée « Special Comfort Corps » composée de femmes de réconfort est affectée aux postes de confort fixes et aux postes de confort mobiles.
Certaines femmes sont obligées de devenir des femmes de réconfort par l’enlèvement et le viol.
Sur les lignes de front des forces sud-coréennes et américaines, les femmes qui étaient fourrées dans des bidons étaient approvisionnées par camions comme cinquième article de ravitaillement et utilisées la nuit.
Cela peut encore être consulté aux Archives nationales, mais en Corée du Sud, il est fermé.
L’armée américaine a subi environ 140 000 pertes et l’armée des Nations Unies dans son ensemble a subi 360 000 pertes.
La Corée du Sud doit garder ce fait historique à l’esprit et considérer que le grand nombre de vies humaines jusqu’à présent a été le fondement de la Corée du Sud.
C’est très triste d’être une nation terrifiante et des gens qui comprennent et demandent toujours aux autres nations, promouvant des actes ignorants et brutaux.
Le tribunal de district de Daejeon en Corée du Sud a ordonné à Mitsubishi Heavy Industries de saisir quatre droits de brevet supplémentaires détenus en Corée du Sud (environ 680 millions de wons, soit environ 68 millions de yens).
Le groupe de soutien aux plaignants a annoncé. En mars de cette année, le gouvernement coréen a annoncé une solution selon laquelle une fondation relevant du gouvernement coréen prendrait en charge l’indemnisation des plaignants qui ont gagné le procès, mais la promesse sera-t-elle tenue ?
Selon une organisation de soutien, quatre anciennes membres du corps du travail des femmes, qui ont obtenu gain de cause contre Mitsubishi Heavy Industries devant les juridictions inférieures et sont toujours jugées par la Cour suprême, ont demandé la saisie de leurs biens.
Les plaignants, qui ont déjà gagné le procès pour travaux forcés, ont saisi les actifs de l’entreprise en Corée du Sud, mais plus de quatre ans se sont écoulés sans parvenir à de l’argent en raison de procédures d’appel.
Certains plaignants, qui s’opposent à la solution du gouvernement sud-coréen, intensifient également leurs activités pour saisir des actifs avant que la victoire ne soit confirmée.
La question des réclamations entre le Japon et la Corée du Sud a été "complètement et définitivement résolue" dans l’accord de 1965 sur les réclamations Japon-Corée
———————-
———————-
Korejská média TBS je upřímná odpověď opatření blázen? Okresní soud nařídil další zabavení 4 patentů Mitsubishi Heavy Industries ve věci „bývalých rekrutovaných pracovníků“ v Jižní Koreji! Jihokorejská armáda v korejské válce institucionalizovala ženy poskytující pohodlí a armáda donutila Japonsko, aby přímo řídilo komfortní stanice.
Jihokorejská média také poukázala na to, že japonská „opatření reakce“, o která Jižní Korea usilovala, nebyla získána ohledně řešení problému nucené práce.
Pokud jde o prohlášení premiéra Kishidy na společné tiskové konferenci po summitu, že „zdědil pozici po sobě jdoucích kabinetů jako celku“, pokud jde o jeho chápání historie, jihokorejská televizní stanice SBS uvedla: „Nebyla žádná zmínka o přímá omluva." Zpráva.
„Ačkoli jsme získali společný prospěch ze zlepšení vztahů, je těžké říci, že byla přijata japonská ‚upřímná koordinovaná opatření‘,“ řekl.
TBS Group podepisuje smlouvu o strategickém partnerství s jihokorejskou společností CJ ENM, včetně koprodukce programů.
Okresní soud nařídil další zabavení 4 patentů Mitsubishi Heavy Industries ve věci „bývalých rekrutovaných pracovníků“ v Jižní Koreji! Jihokorejská armáda v korejské válce institucionalizovala ženy poskytující pohodlí a armáda donutila Japonsko, aby přímo řídilo komfortní stanice.
V takzvaném soudním sporu o „bývalých najatých dělnících“
Během korejské války, korejské války a korejské války poskytovala jihokorejská vláda útěchu ženám OSN a americkým silám.
To je historický fakt o takzvaných utěšitelkách.
V některých případech korejská armáda institucionalizovala komfortní ženy a armáda přímo provozovala komfortní stanice.
Kromě toho je k fixním komfortním stanicím a mobilním komfortním stanicím přidělena jednotka nazvaná „Special Comfort Corps“ složená z komfortních žen.
Některé ženy jsou nuceny stát se ženami utěšujícími prostřednictvím únosů a znásilnění.
V předních liniích jihokorejských a amerických sil byly ženy, které byly nacpány do bubnových plechovek, dodávány nákladními auty jako pátá položka zásob a používány v noci.
To lze stále vidět v Národním archivu, ale v Jižní Koreji je zavřeno.
Americká armáda utrpěla asi 140 000 obětí a armáda Spojených národů jako celek utrpěla 360 000 obětí.
Jižní Korea musí mít na paměti tento historický fakt a vzít v úvahu, že základem Jižní Koreje byl dosud obrovský počet lidských životů.
Je velmi smutné být děsivým národem a lidmi, kteří chápou a vždy kladou požadavky na jiné národy, podporují ignorantské a brutální činy.
Okresní soud Daejeon v Jižní Koreji nařídil společnosti Mitsubishi Heavy Industries zabavit čtyři další patentová práva držená v Jižní Koreji (přibližně 680 milionů wonů, což odpovídá přibližně 68 milionům jenů).
Oznámila to podpůrná skupina žalobců. V březnu tohoto roku korejská vláda oznámila řešení, podle kterého nadace pod korejskou vládou převezme odškodnění žalobců, kteří vyhráli soudní spor, ale bude slib splněn?
Podle podpůrné organizace požádaly o zabavení majetku čtyři bývalé členky ženského pracovního sboru, které u nižších soudů vyhrály spor s Mitsubishi Heavy Industries a jsou stále souzeny u Nejvyššího soudu.
Žalobci, kteří již vyhráli soudní spor o nucené práce, zabavili majetek společnosti v Jižní Koreji, ale uplynuly více než čtyři roky, aniž by kvůli odvolacímu řízení dosáhli na hotovost.
Někteří žalobci, kteří jsou proti řešení jihokorejské vlády, také posilují aktivity k zabavení majetku před potvrzením vítězství.
Problém nároků mezi Japonskem a Jižní Koreou byl „zcela a definitivně vyřešen“ v japonsko-korejské dohodě o nárocích z roku 1965
———————-
———————-
Корейские СМИ TBS является искренним дурачком ответной меры? Постановление Южной Кореи о «бывших наемных работниках», окружной суд постановил дополнительно наложить арест на 4 патента Mitsubishi Heavy Industries! Южнокорейские военные во время Корейской войны институционализировали женщин для утех, а военные вынудили Японию напрямую управлять станциями для утех.
Южнокорейские СМИ также отметили, что «ответные меры» Японии, которых добивалась Южная Корея, не были получены в отношении решения проблемы принудительного труда.
Относительно заявления премьер-министра Кишиды на совместной пресс-конференции после саммита о том, что он «унаследовал позицию сменявших друг друга кабинетов в целом» в отношении его понимания истории, южнокорейский телеканал SBS заявил: «Не было никакого упоминания о прямое извинение." Отчет.
«Хотя мы получили совместную выгоду от улучшения отношений, трудно сказать, что Япония приняла «искренние согласованные меры», — сказал он.
TBS Group подписывает соглашение о стратегическом партнерстве с южнокорейской развлекательной компанией CJ ENM, включая совместное производство программ.
Постановление Южной Кореи о «бывших наемных работниках», окружной суд постановил дополнительно наложить арест на 4 патента Mitsubishi Heavy Industries! Южнокорейские военные во время Корейской войны институционализировали женщин для утех, а военные вынудили Японию напрямую управлять станциями для утех.
В так называемом иске о «бывших наемных работниках»
Во время Корейской войны, Корейской войны и Корейской войны правительство Южной Кореи предоставляло женщин для утех Организации Объединенных Наций и американским войскам.
Это исторический факт так называемых женщин для утех.
В некоторых случаях корейские военные институционализировали женщин для утех, а военные непосредственно управляли станциями для утех.
Кроме того, к стационарным станциям утешения и мобильным станциям утешения приписано подразделение под названием «Специальный корпус для утешения», состоящее из женщин для утешения.
Некоторых женщин заставляют становиться женщинами для утех через похищения и изнасилования.
На линии фронта южнокорейских и американских войск женщин, запихнутых в жестяные банки, доставляли на грузовиках в качестве пятого предмета снабжения и использовали в ночное время.
Его все еще можно посмотреть в Национальном архиве, но в Южной Корее он закрыт.
Американская армия потеряла около 140 000 человек, а армия Организации Объединенных Наций в целом потеряла 360 000 человек.
Южной Корее необходимо помнить об этом историческом факте и учитывать, что огромное количество человеческих жизней до сих пор было основой Южной Кореи.
Очень грустно быть ужасающей нацией и людьми, которые понимают и всегда предъявляют требования другим народам, поощряя невежественные и жестокие действия.
Окружной суд Тэджона в Южной Корее обязал Mitsubishi Heavy Industries арестовать четыре дополнительных патентных права, принадлежащих Южной Корее (примерно 680 миллионов вон, что эквивалентно примерно 68 миллионам иен).
Группа поддержки истца объявила. В марте этого года корейское правительство объявило о решении, согласно которому фонд при корейском правительстве возьмет на себя компенсацию истцов, выигравших судебный процесс, но будет ли обещание выполнено?
По данным организации поддержки, четыре бывших участницы женского профсоюза, выигравшие дело против Mitsubishi Heavy Industries в судах низшей инстанции и все еще находящиеся под следствием в Верховном суде, подали прошение об аресте их активов.
Истцы, уже выигравшие иск о принудительном труде, наложили арест на активы компании в Южной Корее, но прошло более четырех лет, так и не получив денежных средств из-за апелляционных процедур.
Некоторые истцы, выступающие против решения правительства Южной Кореи, также активизируют действия по аресту активов до подтверждения победы.
Вопрос о претензиях между Японией и Южной Кореей был «полностью и окончательно решен» в Соглашении о претензиях между Японией и Кореей 1965 года
———————-
———————-
I media coreani TBS sono una misura di risposta sincera stupida? Sentenza "ex lavoratori reclutati" della Corea del Sud, il tribunale distrettuale ha ordinato un ulteriore sequestro di 4 brevetti Mitsubishi Heavy Industries! L’esercito sudcoreano nella guerra di Corea ha istituzionalizzato le donne di conforto e l’esercito ha costretto il Giappone a gestire direttamente le stazioni di conforto.
I media sudcoreani hanno anche sottolineato che le "misure di risposta" del Giappone che la Corea del Sud stava cercando non sono state ottenute per quanto riguarda la soluzione alla questione del lavoro forzato.
Riguardo alla dichiarazione del primo ministro Kishida alla conferenza stampa congiunta dopo il vertice secondo cui "ha ereditato la posizione dei gabinetti successivi nel loro insieme" per quanto riguarda la sua comprensione della storia, SBS, un’emittente televisiva sudcoreana, ha affermato: "Non è stato menzionato un scuse dirette." Rapporto.
"Sebbene abbiamo ottenuto il vantaggio comune di migliorare le relazioni, è difficile affermare che le ‘misure concertate sincere’ del Giappone siano state prese", ha affermato.
TBS Group firma un accordo di partnership strategica con la società di intrattenimento generale sudcoreana CJ ENM, inclusa la coproduzione di programmi.
Sentenza "ex lavoratori reclutati" della Corea del Sud, il tribunale distrettuale ha ordinato un ulteriore sequestro di 4 brevetti Mitsubishi Heavy Industries! L’esercito sudcoreano nella guerra di Corea ha istituzionalizzato le donne di conforto e l’esercito ha costretto il Giappone a gestire direttamente le stazioni di conforto.
Nella causa c.d. "ex lavoratori assunti",
Durante la guerra di Corea, la guerra di Corea e la guerra di Corea, le donne di conforto furono fornite dal governo sudcoreano alle Nazioni Unite e alle forze americane.
Questo è il fatto storico delle cosiddette donne di conforto.
In alcuni casi, i militari coreani hanno istituzionalizzato le donne di conforto e le stazioni di conforto gestite direttamente dai militari.
Inoltre, un’unità denominata "Special Comfort Corps" composta da donne di conforto è assegnata a stazioni di comfort fisse e stazioni di comfort mobili.
Alcune donne sono costrette a diventare donne di conforto attraverso rapimenti e stupri.
Sul fronte delle forze sudcoreane e americane, le donne che venivano stipate in bidoni venivano rifornite dai camion come quinto elemento di rifornimento e utilizzate di notte.
Questo può ancora essere visualizzato negli archivi nazionali, ma in Corea del Sud è chiuso.
L’esercito americano ha subito circa 140.000 vittime e l’esercito delle Nazioni Unite nel suo complesso ha subito 360.000 vittime.
La Corea del Sud deve tenere presente questo fatto storico e considerare che l’enorme numero di vite umane finora è stato il fondamento della Corea del Sud.
È molto triste essere una nazione terrificante e persone che capiscono e fanno sempre richieste ad altre nazioni, promuovendo atti ignoranti e brutali.
Il tribunale distrettuale di Daejeon in Corea del Sud ha ordinato a Mitsubishi Heavy Industries di sequestrare quattro ulteriori diritti di brevetto detenuti in Corea del Sud (circa 680 milioni di won, pari a circa 68 milioni di yen).
Il gruppo di supporto del querelante ha annunciato. Nel marzo di quest’anno, il governo coreano ha annunciato una soluzione in base alla quale una fondazione sotto il governo coreano si sarebbe fatta carico del risarcimento dei querelanti che hanno vinto la causa, ma la promessa sarà mantenuta?
Secondo un’organizzazione di supporto, quattro ex membri del corpo di lavoro femminile, che hanno vinto la causa contro Mitsubishi Heavy Industries nei tribunali di grado inferiore e sono ancora sotto processo presso la Corte Suprema, hanno chiesto il sequestro dei loro beni.
I querelanti, che hanno già vinto la causa per lavoro forzato, hanno sequestrato i beni della società in Corea del Sud, ma sono trascorsi più di quattro anni senza che arrivassero contanti a causa delle procedure di ricorso.
Alcuni querelanti, che si oppongono alla soluzione del governo sudcoreano, stanno anche intensificando le attività per sequestrare i beni prima che la vittoria sia confermata.
La questione dei sinistri tra Giappone e Corea del Sud è stata "completamente e definitivamente risolta" nell’accordo sui sinistri Giappone-Corea del 1965
———————-
———————-
Los medios de comunicación coreanos TBS es un tonto medida de respuesta sincera? Fallo de "antiguos trabajadores contratados" de Corea del Sur, ¡el tribunal de distrito ordenó la incautación adicional de 4 patentes de Mitsubishi Heavy Industries! El ejército de Corea del Sur en la Guerra de Corea institucionalizó a las mujeres de solaz y obligó a Japón a administrar directamente las estaciones de solaz.
Los medios surcoreanos también han señalado que las "medidas de respuesta" de Japón que buscaba Corea del Sur no se obtuvieron con respecto a la solución al problema del trabajo forzoso.
Con respecto a la declaración del Primer Ministro Kishida en la conferencia de prensa conjunta posterior a la cumbre de que "ha heredado la posición de los sucesivos gabinetes en su conjunto" con respecto a su comprensión de la historia, SBS, una estación de televisión de Corea del Sur, dijo: "No hubo mención de un Disculpa directa". Informe.
"Aunque hemos obtenido el beneficio conjunto de mejorar las relaciones, es difícil decir que se han tomado las ‘medidas concertadas sinceras’ de Japón", dijo.
TBS Group firma un acuerdo de asociación estratégica con la compañía de entretenimiento general de Corea del Sur CJ ENM, que incluye la coproducción de programas.
Fallo de "antiguos trabajadores contratados" de Corea del Sur, ¡el tribunal de distrito ordenó la incautación adicional de 4 patentes de Mitsubishi Heavy Industries! El ejército de Corea del Sur en la Guerra de Corea institucionalizó a las mujeres de solaz y obligó a Japón a administrar directamente las estaciones de solaz.
En la demanda denominada "antiguos trabajadores contratados",
Durante la Guerra de Corea , la Guerra de Corea y la Guerra de Corea , el gobierno de Corea del Sur proporcionó mujeres de consuelo a las Naciones Unidas y las fuerzas estadounidenses.
Este es el hecho histórico de las llamadas mujeres de solaz.
En algunos casos, el ejército coreano institucionalizó mujeres de solaz y el ejército operó directamente estaciones de solaz.
Además, una unidad denominada "Cuerpo Especial de Confort" que consta de mujeres de confort se asigna a estaciones de confort fijas y estaciones de confort móviles.
Algunas mujeres se ven obligadas a convertirse en mujeres de solaz a través del secuestro y la violación.
En las líneas del frente de las fuerzas de Corea del Sur y Estados Unidos, las mujeres que estaban metidas en bidones eran abastecidas por camiones como el quinto artículo de suministros y se usaban por la noche.
Todavía se puede ver en los Archivos Nacionales, pero en Corea del Sur está cerrado.
El ejército estadounidense sufrió unas 140.000 bajas y el ejército de las Naciones Unidas en su conjunto sufrió 360.000 bajas.
Corea del Sur debe tener en cuenta este hecho histórico y considerar que la gran cantidad de vidas humanas hasta ahora fue la base de Corea del Sur.
Es muy triste ser una nación aterradora y un pueblo que comprende y siempre exige a otras naciones, promoviendo actos ignorantes y brutales.
El Tribunal de Distrito de Daejeon en Corea del Sur ha ordenado a Mitsubishi Heavy Industries que se apodere de cuatro derechos de patente adicionales que tiene en Corea del Sur (aproximadamente 680 millones de wones, equivalentes a aproximadamente 68 millones de yenes).
El grupo de apoyo al demandante anunció. En marzo de este año, el gobierno coreano anunció una solución mediante la cual una fundación bajo el gobierno coreano se haría cargo de la compensación de los demandantes que ganaron la demanda, pero ¿se cumplirá la promesa?
Según una organización de apoyo, cuatro exmiembros del cuerpo de trabajo de mujeres, que ganaron el caso contra Mitsubishi Heavy Industries en los tribunales inferiores y aún están siendo juzgados en la Corte Suprema, han solicitado la incautación de sus bienes.
Los demandantes, que ya ganaron la demanda por trabajos forzados, se han apoderado de los activos de la empresa en Corea del Sur, pero han pasado más de cuatro años sin llegar a efectivo debido a los procedimientos de apelación.
Algunos demandantes, que se oponen a la solución del gobierno de Corea del Sur, también están intensificando las actividades para apoderarse de los bienes antes de que se confirme la victoria.
El problema de las reclamaciones entre Japón y Corea del Sur se "resolvió por completo y finalmente" en el Acuerdo de Reclamaciones Japón-Corea de 1965
———————-
———————-
Các phương tiện truyền thông Hàn Quốc có phải là một biện pháp phản ứng chân thành ngu ngốc? Phán quyết trong "cựu nhân viên tuyển dụng" của Hàn Quốc, tòa án quận đã ra lệnh cho bốn khoản khấu trừ bổ sung của Mitsubishi Heavy Industries! Quân đội Triều Tiên của Chiến tranh Triều Tiên đã thể chế hóa những người phụ nữ thoải mái và quân đội chỉ đạo trạm thoải mái trực tiếp đến Nhật Bản.
Người ta đã chỉ ra rằng truyền thông Hàn Quốc đã không có được "các biện pháp phản ứng" của Nhật Bản rằng phía Hàn Quốc đang tìm kiếm giải pháp cho vấn đề tuyển dụng.
Một SBS của các đài truyền hình của Hàn Quốc cho biết tại một cuộc họp chung sau cuộc họp hội nghị thượng đỉnh rằng ông đã "thừa hưởng vị trí của các tủ liên tiếp như một toàn bộ" về sự công nhận lịch sử là "không có lời xin lỗi trực tiếp." Báo chí.
"Tôi đã đạt được lợi nhuận chung là cải thiện các mối quan hệ, nhưng thật khó để nói rằng" các biện pháp phản ứng chân thành "của Nhật Bản đã xuất hiện".
Tập đoàn TBS sẽ kết thúc một thỏa thuận hợp tác chiến lược với Công ty Giải trí Tổng hợp Hàn Quốc, CJ ENM (SIJII Eienem), bao gồm cả sản xuất chung của chương trình.
Phán quyết trong "cựu nhân viên tuyển dụng" của Hàn Quốc, tòa án quận đã ra lệnh cho bốn khoản khấu trừ bổ sung của Mitsubishi Heavy Industries! Quân đội Triều Tiên của Chiến tranh Triều Tiên đã thể chế hóa những người phụ nữ thoải mái và quân đội chỉ đạo trạm thoải mái trực tiếp đến Nhật Bản.
Trong vấn đề kiện tụng "Công việc tuyển dụng trước đây"
Chiến tranh Triều Tiên, Turden và Chiến tranh Hàn Quốc được chính phủ Hàn Quốc cung cấp cho Liên Hợp Quốc và Lực lượng Hoa Kỳ.
Đây là sự thật lịch sử của người phụ nữ thoải mái như vậy.
Quân đội Hàn Quốc đôi khi được thể chế hóa phụ nữ thoải mái, và quân đội đôi khi quản lý Trạm thoải mái trực tiếp.
Ngoài ra, các đơn vị được gọi là "Quân đoàn thoải mái đặc biệt", bao gồm phụ nữ thoải mái, được chỉ định cho các trạm thoải mái cố định và các trạm thoải mái di động.
Một số phụ nữ có thể bị buộc phải trở thành một người phụ nữ thoải mái bằng cách bắt cóc và hãm hiếp.
Những người phụ nữ bị đẩy vào trống như là vật phẩm thứ năm ở mặt trước của Hàn Quốc và quân đội Hoa Kỳ được sử dụng vào ban đêm với xe tải.
Nó vẫn có thể được xem tại tài liệu chính thức, nhưng được đóng cửa tại Hàn Quốc.
Quân đội Amerian là khoảng 140.000 và 360.000 thương vong ở Liên Hợp Quốc.
Hàn Quốc cần xem xét thực tế lịch sử này với thực tế lịch sử này, và cuộc sống lớn của một người như vậy cho đến nay là nền tảng của Hàn Quốc.
Thật đáng buồn khi trở thành một quốc gia và dân tộc đáng sợ, hiểu và luôn hỏi các quốc gia khác.
Đến ngày 5, Tòa án Quận Hàn Quốc ở Hàn Quốc đã ra lệnh cho Mitsubishi công nghiệp nặng nề chiếm giữ bốn bằng sáng chế ở Hàn Quốc (tổng cộng khoảng 680 triệu won = khoảng 68 triệu yên).
Tổ chức hỗ trợ của nguyên đơn được công bố. Vào tháng 3 năm nay, chính phủ Hàn Quốc đã công bố một giải pháp cho Quỹ dưới thời chính phủ Hàn Quốc để bồi thường cho nguyên đơn, đã được xác nhận, nhưng liệu lời hứa sẽ được thực hiện?
Theo tổ chức hỗ trợ, trọng tài thấp hơn đã giành được Mitsubishi Heavy Industries và bốn cựu thành viên Liên minh Lao động Phụ nữ, những người đã xét xử tại Tòa án Tối cao, đã nộp đơn xin thu giữ tài sản.
Liên quan đến vụ kiện tuyển dụng, các nguyên đơn đã xác nhận chiến thắng cũng đã thu giữ tài sản của công ty tại Hàn Quốc, nhưng đã hơn bốn năm không có tiền mặt do các thủ tục dự đoán.
Một số nguyên đơn phản đối chính phủ Hàn Quốc đã hoạt động trong sự kiện này để thu giữ tài sản trước chiến thắng.
Các tuyên bố của Nhật Bản -Korea đã được "hoàn thành và cuối cùng được giải quyết" trong Thỏa thuận yêu cầu bồi thường Nhật Bản -Korea năm 1965
———————-
———————-
कोरियाई मीडिया टीबीएस एक ईमानदार प्रतिक्रिया उपाय मूर्ख है? दक्षिण कोरिया के "पूर्व भर्ती कर्मचारियों" का फैसला, जिला अदालत ने 4 मित्सुबिशी हेवी इंडस्ट्रीज पेटेंट की अतिरिक्त जब्ती का आदेश दिया! कोरियाई युद्ध में दक्षिण कोरियाई सेना ने कम्फर्ट वुमन को संस्थागत बनाया और सेना ने जापान को सीधे कम्फर्ट स्टेशनों का प्रबंधन करने के लिए मजबूर किया।
दक्षिण कोरियाई मीडिया ने यह भी बताया है कि जापान के "प्रतिक्रिया के उपाय" जो दक्षिण कोरिया चाह रहे थे, उन्हें जबरन श्रम के मुद्दे के समाधान के संबंध में प्राप्त नहीं किया गया था।
शिखर सम्मेलन के बाद संयुक्त प्रेस कॉन्फ्रेंस में प्रधान मंत्री किशिदा की घोषणा के बारे में कि उन्हें इतिहास की अपनी समझ के बारे में "एक पूरे के रूप में क्रमिक मंत्रिमंडलों की स्थिति विरासत में मिली है", एसबीएस, एक दक्षिण कोरियाई टीवी स्टेशन ने कहा, "इसका कोई उल्लेख नहीं था प्रत्यक्ष क्षमायाचना।" रिपोर्ट।
उन्होंने कहा, "यद्यपि हमने संबंधों में सुधार का संयुक्त लाभ प्राप्त किया है, यह कहना मुश्किल है कि जापान के ‘गंभीर ठोस उपाय’ किए गए हैं।"
टीबीएस ग्रुप दक्षिण कोरिया की सामान्य मनोरंजन कंपनी सीजे ईएनएम के साथ रणनीतिक साझेदारी समझौते पर हस्ताक्षर करता है, जिसमें कार्यक्रमों का सह-निर्माण भी शामिल है।
दक्षिण कोरिया के "पूर्व भर्ती कर्मचारियों" का फैसला, जिला अदालत ने 4 मित्सुबिशी हेवी इंडस्ट्रीज पेटेंट की अतिरिक्त जब्ती का आदेश दिया! कोरियाई युद्ध में दक्षिण कोरियाई सेना ने कम्फर्ट वुमन को संस्थागत बनाया और सेना ने जापान को सीधे कम्फर्ट स्टेशनों का प्रबंधन करने के लिए मजबूर किया।
तथाकथित "पूर्व भर्ती कर्मचारी" मुकदमे में,
कोरियाई युद्ध, कोरियाई युद्ध और कोरियाई युद्ध के दौरान, संयुक्त राष्ट्र और अमेरिकी सेना को दक्षिण कोरियाई सरकार द्वारा महिलाओं को आराम प्रदान किया गया था।
यह तथाकथित आराम महिलाओं का ऐतिहासिक तथ्य है।
कुछ मामलों में, कोरियाई सेना ने आराम महिलाओं को संस्थागत रूप दिया और सेना ने सीधे आराम स्टेशनों का संचालन किया।
इसके अलावा, "स्पेशल कम्फर्ट कॉर्प्स" नामक एक इकाई जिसमें कम्फर्ट वुमन शामिल है, को फिक्स्ड कम्फर्ट स्टेशनों और मोबाइल कम्फर्ट स्टेशनों को सौंपा गया है।
कुछ महिलाओं को अपहरण और बलात्कार के माध्यम से आराम महिला बनने के लिए मजबूर किया जाता है।
दक्षिण कोरियाई और अमेरिकी सेनाओं की अग्रिम पंक्ति में, जिन महिलाओं को ड्रम के डिब्बे में भरकर आपूर्ति की जाती थी, उन्हें ट्रकों द्वारा आपूर्ति के पांचवें आइटम के रूप में आपूर्ति की जाती थी और रात में उपयोग किया जाता था।
इसे अभी भी राष्ट्रीय अभिलेखागार में देखा जा सकता है, लेकिन दक्षिण कोरिया में यह बंद है।
अमेरिकी सेना को लगभग 140,000 हताहतों का सामना करना पड़ा, और संयुक्त राष्ट्र की सेना को कुल मिलाकर 360,000 हताहतों का सामना करना पड़ा।
दक्षिण कोरिया को इस ऐतिहासिक तथ्य को ध्यान में रखना चाहिए और इस बात पर विचार करना चाहिए कि अब तक की बड़ी संख्या में मानव जीवन की नींव दक्षिण कोरिया की नींव थी।
एक भयानक राष्ट्र और अज्ञानी और क्रूर कृत्यों को बढ़ावा देने वाले दूसरे राष्ट्रों को समझने और हमेशा उनकी मांग करने वाले लोगों के लिए यह बहुत दुख की बात है।
दक्षिण कोरिया में डेजॉन जिला न्यायालय ने मित्सुबिशी हेवी इंडस्ट्रीज को दक्षिण कोरिया में आयोजित चार अतिरिक्त पेटेंट अधिकारों को जब्त करने का आदेश दिया है (लगभग 680 मिलियन वोन, लगभग 68 मिलियन येन के बराबर)।
वादी सहायता समूह ने घोषणा की। इस साल के मार्च में, कोरियाई सरकार ने एक समाधान की घोषणा की जिसके तहत कोरियाई सरकार के तहत एक फाउंडेशन मुकदमा जीतने वाले अभियोगी के मुआवज़े को ले लेगा, लेकिन क्या वादा पूरा होगा?
एक सहायक संगठन के अनुसार, चार पूर्व महिला श्रमिक कोर सदस्यों, जिन्होंने मित्सुबिशी हेवी इंडस्ट्रीज के खिलाफ निचली अदालतों में मुकदमा जीता था और अभी भी सुप्रीम कोर्ट में मुकदमा चल रहा है, ने अपनी संपत्ति की जब्ती के लिए आवेदन किया है।
अभियोगी, जो पहले से ही जबरन श्रम मुकदमा जीत चुके हैं, ने दक्षिण कोरिया में कंपनी की संपत्ति जब्त कर ली है, लेकिन चार साल से अधिक समय बीत चुका है और अपील प्रक्रियाओं के कारण नकदी तक नहीं पहुंचा है।
कुछ अभियोगी, जो दक्षिण कोरियाई सरकार के समाधान का विरोध करते हैं, जीत की पुष्टि होने से पहले संपत्तियों को जब्त करने की गतिविधियों को भी आगे बढ़ा रहे हैं।
1965 के जापान-कोरिया दावा समझौते में जापान और दक्षिण कोरिया के बीच दावों का मुद्दा "पूरी तरह से और अंत में हल" हो गया था
———————-
———————-
কোরিয়ান মিডিয়া টিবিএস একটি আন্তরিক প্রতিক্রিয়া পরিমাপ বোকা? দক্ষিণ কোরিয়ার ‘প্রাক্তন নিয়োগকৃত শ্রমিকদের’ রায়, জেলা আদালতের অতিরিক্ত ৪টি মিতসুবিশি হেভি ইন্ডাস্ট্রিজের পেটেন্ট বাজেয়াপ্ত করার নির্দেশ! কোরিয়ান যুদ্ধে দক্ষিণ কোরিয়ার সামরিক বাহিনী আরামদায়ক মহিলাদের প্রাতিষ্ঠানিক করে তোলে এবং সামরিক বাহিনী জাপানকে সরাসরি আরাম কেন্দ্রগুলি পরিচালনা করতে বাধ্য করে।
দক্ষিণ কোরিয়ার মিডিয়াও উল্লেখ করেছে যে জাপানের "প্রতিক্রিয়ামূলক ব্যবস্থা" যা দক্ষিণ কোরিয়া চাইছিল জোরপূর্বক শ্রম সমস্যার সমাধানের বিষয়ে প্রাপ্ত হয়নি।
শীর্ষ সম্মেলনের পরে যৌথ সংবাদ সম্মেলনে প্রধানমন্ত্রী কিশিদার ঘোষণার বিষয়ে যে তিনি ইতিহাস সম্পর্কে তার বোঝার বিষয়ে "সামগ্রিকভাবে ধারাবাহিক ক্যাবিনেটের অবস্থান উত্তরাধিকারসূত্রে পেয়েছেন", দক্ষিণ কোরিয়ার একটি টিভি স্টেশন এসবিএস বলেছে, "এখানে কোনো উল্লেখ করা হয়নি। সরাসরি ক্ষমা চাই।" রিপোর্ট।
"যদিও আমরা সম্পর্ক উন্নয়নের যৌথ সুবিধা অর্জন করেছি, তবে এটা বলা কঠিন যে জাপানের ‘আন্তরিক সমন্বিত ব্যবস্থা’ নেওয়া হয়েছে," তিনি বলেছিলেন।
TBS গ্রুপ দক্ষিণ কোরিয়ার সাধারণ বিনোদন কোম্পানি CJ ENM এর সাথে প্রোগ্রামের সহ-উৎপাদন সহ একটি কৌশলগত অংশীদারিত্ব চুক্তি স্বাক্ষর করেছে।
দক্ষিণ কোরিয়ার ‘প্রাক্তন নিয়োগকৃত শ্রমিকদের’ রায়, জেলা আদালতের অতিরিক্ত ৪টি মিতসুবিশি হেভি ইন্ডাস্ট্রিজের পেটেন্ট বাজেয়াপ্ত করার নির্দেশ! কোরিয়ান যুদ্ধে দক্ষিণ কোরিয়ার সামরিক বাহিনী আরামদায়ক মহিলাদের প্রাতিষ্ঠানিক করে তোলে এবং সামরিক বাহিনী জাপানকে সরাসরি আরাম কেন্দ্রগুলি পরিচালনা করতে বাধ্য করে।
তথাকথিত "প্রাক্তন নিয়োগকৃত শ্রমিকদের" মামলায়,
কোরিয়ান যুদ্ধ, কোরিয়ান যুদ্ধ এবং কোরিয়ান যুদ্ধের সময়, দক্ষিণ কোরিয়ার সরকার জাতিসংঘ এবং আমেরিকান বাহিনীকে সান্ত্বনা প্রদান করেছিল।
এটাই তথাকথিত আরামপ্রিয় নারীদের ঐতিহাসিক সত্য।
কিছু ক্ষেত্রে, কোরিয়ান সামরিক বাহিনী আরামদায়ক মহিলাদের প্রাতিষ্ঠানিক করে তোলে এবং সামরিক বাহিনী সরাসরি আরাম কেন্দ্র পরিচালনা করে।
এছাড়াও, আরামদায়ক মহিলাদের নিয়ে গঠিত "স্পেশাল কমফোর্ট কর্পস" নামক একটি ইউনিটকে নির্দিষ্ট কমফোর্ট স্টেশন এবং মোবাইল কমফোর্ট স্টেশনগুলিতে নিয়োগ করা হয়েছে।
কিছু নারীকে অপহরণ ও ধর্ষণের মাধ্যমে আরামদায়ক নারী হতে বাধ্য করা হয়।
দক্ষিণ কোরীয় এবং আমেরিকান বাহিনীর সামনের সারিতে, ড্রামের ক্যানে ঠাসা নারীদের ট্রাক দ্বারা সরবরাহের পঞ্চম আইটেম হিসাবে সরবরাহ করা হয়েছিল এবং রাতে ব্যবহার করা হয়েছিল।
এটি এখনও জাতীয় আর্কাইভগুলিতে দেখা যেতে পারে, তবে দক্ষিণ কোরিয়াতে এটি বন্ধ রয়েছে।
আমেরিকান সেনাবাহিনী প্রায় 140,000 হতাহত হয় এবং জাতিসংঘের সেনাবাহিনী সামগ্রিকভাবে 360,000 হতাহতের শিকার হয়।
দক্ষিণ কোরিয়াকে এই ঐতিহাসিক সত্যটি মনে রাখতে হবে এবং বিবেচনা করতে হবে যে এতদিনের বিপুল সংখ্যক মানুষের প্রাণ দক্ষিণ কোরিয়ার ভিত্তি ছিল।
এটি একটি ভয়ঙ্কর জাতি এবং লোকেরা যারা বোঝে এবং সর্বদা অন্য জাতির দাবি করে, অজ্ঞতাপূর্ণ এবং নৃশংস কাজকে প্রচার করে তা খুবই দুঃখজনক।
দক্ষিণ কোরিয়ার ডেজিয়ন জেলা আদালত মিতসুবিশি হেভি ইন্ডাস্ট্রিজকে দক্ষিণ কোরিয়ায় থাকা চারটি অতিরিক্ত পেটেন্ট অধিকার (প্রায় 680 মিলিয়ন ওয়ান, প্রায় 68 মিলিয়ন ইয়েনের সমতুল্য) বাজেয়াপ্ত করার নির্দেশ দিয়েছে।
বাদী সমর্থক দল ঘোষণা করেছে। এই বছরের মার্চে, কোরিয়ান সরকার একটি সমাধান ঘোষণা করেছে যার মাধ্যমে কোরিয়ান সরকারের অধীনে একটি ফাউন্ডেশন মামলায় জয়ী বাদীদের ক্ষতিপূরণের দায়িত্ব নেবে, কিন্তু প্রতিশ্রুতি কি কার্যকর হবে?
একটি সমর্থন সংস্থার মতে, চারজন প্রাক্তন মহিলা শ্রম কর্পস সদস্য, যারা নিম্ন আদালতে মিতসুবিশি হেভি ইন্ডাস্ট্রিজের বিরুদ্ধে মামলা জিতেছেন এবং এখনও সুপ্রিম কোর্টে বিচার চলছে, তাদের সম্পত্তি বাজেয়াপ্ত করার জন্য আবেদন করেছেন।
বাদী, যারা ইতিমধ্যেই জোরপূর্বক শ্রমের মামলা জিতেছে, তারা দক্ষিণ কোরিয়ায় কোম্পানির সম্পদ জব্দ করেছে, কিন্তু আপিল প্রক্রিয়ার কারণে নগদ পৌঁছাতে না পেরে চার বছরেরও বেশি সময় পার হয়ে গেছে।
কিছু বাদী, যারা দক্ষিণ কোরিয়ার সরকারের সমাধানের বিরোধিতা করে, তারা বিজয় নিশ্চিত হওয়ার আগেই সম্পদ বাজেয়াপ্ত করার জন্য তৎপরতা বাড়াচ্ছে।
1965 সালের জাপান-কোরিয়া দাবি চুক্তিতে জাপান এবং দক্ষিণ কোরিয়ার মধ্যে দাবির সমস্যাটি "সম্পূর্ণভাবে এবং শেষ পর্যন্ত সমাধান" হয়েছিল
———————-
———————-
कोरियाली मिडिया TBS एक निष्कपट प्रतिक्रिया उपाय मूर्ख हो? दक्षिण कोरियाको "पूर्व भर्ती गरिएका कामदारहरू" को फैसला, जिल्ला अदालतले मित्सुबिसी हेभी इन्डस्ट्रिजको ४ वटा पेटेन्ट थप जफत गर्न आदेश दिएको छ! कोरियाली युद्धमा दक्षिण कोरियाली सेनाले आरामदायी महिलाहरूलाई संस्थागत बनायो, र सेनाले जापानलाई सीधा आराम स्टेशनहरू व्यवस्थापन गर्न बाध्य तुल्यायो।
जबरजस्ती श्रम मुद्दाको समाधानका लागि दक्षिण कोरियाले खोजेको जापानको "प्रतिक्रिया उपायहरू" प्राप्त नभएको पनि दक्षिण कोरियाली मिडियाले औंल्याएका छन्।
प्रधानमन्त्री किशिदाले शिखर सम्मेलनपछिको संयुक्त पत्रकार सम्मेलनमा आफूले इतिहासको बुझाइको सन्दर्भमा "सम्पूर्ण मन्त्रिपरिषद्को पद विरासतमा पाएको" घोषणा गरेको सन्दर्भमा दक्षिण कोरियाको टेलिभिजन स्टेशन एसबीएसले भन्यो, "त्यहाँ कुनै उल्लेख थिएन। प्रत्यक्ष माफी।" रिपोर्ट।
"हामीले सम्बन्ध सुधारको संयुक्त लाभ पाए पनि जापानको ‘इमानदार ठोस कदम’ चालेको छ भन्न गाह्रो छ," उनले भने।
TBS समूहले दक्षिण कोरियाली सामान्य मनोरन्जन कम्पनी CJ ENM सँग कार्यक्रमहरूको सह-उत्पादन सहित रणनीतिक साझेदारी सम्झौतामा हस्ताक्षर गरेको छ।
दक्षिण कोरियाको "पूर्व भर्ती गरिएका कामदारहरू" को फैसला, जिल्ला अदालतले मित्सुबिसी हेभी इन्डस्ट्रिजको ४ वटा पेटेन्ट थप जफत गर्न आदेश दिएको छ! कोरियाली युद्धमा दक्षिण कोरियाली सेनाले आरामदायी महिलाहरूलाई संस्थागत बनायो, र सेनाले जापानलाई सीधा आराम स्टेशनहरू व्यवस्थापन गर्न बाध्य तुल्यायो।
तथाकथित "पूर्व भर्ती कामदारहरू" मुद्दामा,
कोरियाली युद्ध, कोरियाली युद्ध र कोरियाली युद्धको समयमा दक्षिण कोरियाली सरकारले संयुक्त राष्ट्र र अमेरिकी सेनालाई आरामदायी महिलाहरू उपलब्ध गराएको थियो।
यो तथाकथित आराम महिलाहरूको ऐतिहासिक तथ्य हो।
केही अवस्थामा, कोरियाली सेनाले आरामदायी महिलाहरूलाई संस्थागत गर्यो र सेनाले सीधा आराम स्टेशनहरू सञ्चालन गर्यो।
थप रूपमा, आरामदायी महिलाहरू मिलेर "विशेष कम्फर्ट कोर" भनिने एकाइलाई निश्चित आराम स्टेशनहरू र मोबाइल कम्फर्ट स्टेशनहरूमा तोकिएको छ।
कतिपय महिलाहरु अपहरण र बलात्कारबाट आरामदायी महिला बन्न बाध्य छन् ।
दक्षिण कोरियाली र अमेरिकी सेनाको अग्रपंक्तिमा, ड्रम क्यानमा भरिएका महिलाहरूलाई ट्रकहरूद्वारा आपूर्तिको पाँचौं वस्तुको रूपमा आपूर्ति गरियो र रातमा प्रयोग गरियो।
यो अझै पनि राष्ट्रिय अभिलेखालयमा हेर्न सकिन्छ, तर दक्षिण कोरियामा, यो बन्द छ।
अमेरिकी सेनाले लगभग 140,000 हताहतको सामना गर्यो, र संयुक्त राष्ट्र सेनाले समग्र रूपमा 360,000 हताहत भयो।
दक्षिण कोरियाले यो ऐतिहासिक तथ्यलाई दिमागमा राख्नु पर्छ र विचार गर्न आवश्यक छ कि अहिलेसम्म ठूलो संख्यामा मानव जीवन दक्षिण कोरियाको जग थियो।
यो एक डरलाग्दो राष्ट्र र मानिसहरू जो बुझ्न र सधैं अन्य राष्ट्रहरूको माग गर्दछ, अज्ञानी र क्रूर कार्यहरूलाई बढावा दिनु धेरै दुखको कुरा हो।
दक्षिण कोरियाको डेजियोन जिल्ला अदालतले मित्सुबिशी हेभी इन्डस्ट्रीजलाई दक्षिण कोरियामा रहेका चारवटा थप पेटेन्ट अधिकारहरू (लगभग ६८ करोड वोन, लगभग ६८ मिलियन येन बराबर) जफत गर्न आदेश दिएको छ।
वादी समर्थन समूहले घोषणा गरेको छ । यस वर्षको मार्चमा, कोरियाली सरकारले समाधानको घोषणा गर्यो जसमा कोरियाली सरकार अन्तर्गतको फाउन्डेसनले मुद्दा जित्ने वादीहरूको क्षतिपूर्ति लिनेछ, तर वाचा पूरा हुनेछ?
एक सहयोगी संस्थाका अनुसार मित्सुबिसी हेभी इन्डस्ट्रिज विरुद्ध तल्लो अदालतमा मुद्दा जितेका र सर्वोच्च अदालतमा मुद्दा चलिरहेका चार पूर्व महिला श्रमिक सदस्यले आफ्नो सम्पत्ति जफतका लागि निवेदन दिएका छन् ।
जबर्जस्ती श्रम मुद्दा जितिसकेका वादीहरूले दक्षिण कोरियामा कम्पनीको सम्पत्ति जफत गरिसकेका छन्, तर अपील प्रक्रियाका कारण नगद नपुगेको चार वर्ष भन्दा बढी बितिसक्यो।
दक्षिण कोरियाली सरकारको समाधानको विरोध गर्ने केही वादीहरूले विजय निश्चित हुनु अघि सम्पत्ति जफत गर्ने गतिविधिहरू पनि बढाइरहेका छन्।
जापान र दक्षिण कोरिया बीचको दावी मुद्दा 1965 जापान-कोरिया दावी सम्झौतामा "पूर्ण रूपमा र अन्ततः समाधान" भएको थियो
———————-
———————-
Korėjos žiniasklaida TBS yra nuoširdus atsakomosios priemonės kvailys? Pietų Korėjos „buvusių samdomų darbuotojų“ sprendimas apygardos teismas nurodė papildomai konfiskuoti 4 „Mitsubishi Heavy Industries“ patentus! Pietų Korėjos kariuomenė Korėjos kare institucionalizavo komforto moteris, o kariuomenė privertė Japoniją tiesiogiai valdyti komforto stotis.
Pietų Korėjos žiniasklaida taip pat atkreipė dėmesį, kad Japonijos „reagavimo priemonės“, kurių Pietų Korėja siekė, nebuvo gautos dėl priverstinio darbo problemos sprendimo.
Kalbėdamas apie ministro pirmininko Kishidos pareiškimą bendroje spaudos konferencijoje po aukščiausiojo lygio susitikimo, kad jis „paveldėjo vienas po kito einančių ministrų kabinetų poziciją“ dėl savo istorijos supratimo, Pietų Korėjos televizijos stotis SBS sakė: „Nebuvo paminėta tiesioginis atsiprašymas." Pranešimas.
„Nors gerindami santykius gavome bendrą naudą, sunku pasakyti, kad Japonija imtasi „nuoširdžių suderintų priemonių“, – sakė jis.
„TBS Group“ pasirašo strateginės partnerystės sutartį su Pietų Korėjos pramogų bendrove CJ ENM, įskaitant bendrą programų gamybą.
Pietų Korėjos „buvusių samdomų darbuotojų“ sprendimas apygardos teismas nurodė papildomai konfiskuoti 4 „Mitsubishi Heavy Industries“ patentus! Pietų Korėjos kariuomenė Korėjos kare institucionalizavo komforto moteris, o kariuomenė privertė Japoniją tiesiogiai valdyti komforto stotis.
Vadinamajame „buvusių samdomų darbuotojų“ ieškinyje,
Per Korėjos karą, Korėjos karą ir Korėjos karą Pietų Korėjos vyriausybė teikė paguodos moteris Jungtinėms Tautoms ir Amerikos pajėgoms.
Tai istorinis vadinamųjų paguodos moterų faktas.
Kai kuriais atvejais Korėjos kariuomenė institucionalizavo komforto moteris, o kariuomenė tiesiogiai valdė komforto stotis.
Be to, stacionarioms komforto stotims ir mobiliosioms komforto stotims priskiriamas padalinys, vadinamas „Specialus komforto korpusas“, kurį sudaro komforto moterys.
Kai kurios moterys yra priverstos tapti paguodos moterimis per grobimą ir prievartavimą.
Pietų Korėjos ir Amerikos pajėgų fronto linijose į būgnų skardines kimštos moterys buvo tiekiamos sunkvežimiais kaip penkta atsargų dalis ir naudojamos naktį.
Tai vis dar galima peržiūrėti Nacionaliniame archyve, tačiau Pietų Korėjoje jis uždarytas.
Amerikos kariuomenė patyrė apie 140 000 aukų, o visa Jungtinių Tautų armija patyrė 360 000 aukų.
Pietų Korėja turi turėti omenyje šį istorinį faktą ir atsižvelgti į tai, kad iki šiol didžiulis žmonių gyvybių skaičius buvo Pietų Korėjos pagrindas.
Labai liūdna būti siaubą keliančia tauta ir žmonėmis, kurie supranta ir visada kelia kitoms tautoms reikalavimus, skatina neišmanančius ir žiaurius veiksmus.
Pietų Korėjos Tedžono apygardos teismas įpareigojo „Mitsubishi Heavy Industries“ konfiskuoti keturias papildomas patentų teises, turimas Pietų Korėjoje (apie 680 mln. vonų, tai atitinka maždaug 68 mln. jenų).
Ieškovo paramos grupė paskelbė. Šių metų kovą Korėjos vyriausybė paskelbė sprendimą, pagal kurį Korėjos vyriausybei pavaldus fondas perimtų kompensacijas ieškinį laimėjusiems ieškovams, tačiau ar pažadas bus įvykdytas?
Pasak paramos organizacijos, keturios buvusios moterų darbo korpuso narės, laimėjusios bylą prieš Mitsubishi Heavy Industries žemesnės instancijos teismuose ir vis dar teisiamos Aukščiausiajame teisme, kreipėsi dėl jų turto arešto.
Ieškovai, jau laimėję priverstinio darbo ieškinį, areštavo įmonės turtą Pietų Korėjoje, tačiau dėl apeliacinių procedūrų grynųjų pinigų nepasiekė daugiau nei ketveri metai.
Kai kurie ieškovai, prieštaraujantys Pietų Korėjos vyriausybės sprendimui, taip pat aktyvina veiklą, siekdami konfiskuoti turtą prieš patvirtinant pergalę.
Japonijos ir Pietų Korėjos pretenzijų klausimas buvo „visiškai ir galutinai išspręstas“ 1965 m. Japonijos ir Korėjos pretenzijų susitarime
———————-
———————-
Vyombo vya habari vya Korea TBS ni kipimo cha majibu cha dhati? Uamuzi wa "wafanyakazi wa zamani walioajiriwa" wa Korea Kusini, mahakama ya wilaya iliamuru kukamatwa kwa hati miliki 4 za Mitsubishi Heavy Industries! Jeshi la Korea Kusini katika Vita vya Korea lilianzisha wanawake wa kufariji, na jeshi lililazimisha Japani kusimamia vituo vya starehe moja kwa moja.
Vyombo vya habari vya Korea Kusini pia vimeeleza kuwa "hatua za majibu" za Japan ambazo Korea Kusini ilikuwa inatafuta hazikupatikana kuhusu suluhisho la suala la kulazimishwa la kazi.
Kuhusu tamko la Waziri Mkuu Kishida kwenye mkutano wa pamoja na waandishi wa habari baada ya mkutano wa kilele kwamba "amerithi nafasi ya mawaziri mfululizo kwa ujumla" kuhusu uelewa wake wa historia, SBS, kituo cha televisheni cha Korea Kusini, kilisema, "Hakukuwa na kutajwa kwa msamaha wa moja kwa moja." Ripoti.
"Ingawa tumepata manufaa ya pamoja ya kuboresha mahusiano, ni vigumu kusema kwamba ‘hatua za dhati za Japan zimechukuliwa," alisema.
TBS Group yatia saini makubaliano ya ubia wa kimkakati na kampuni ya burudani ya jumla ya Korea Kusini CJ ENM, ikijumuisha utayarishaji-shirikishi wa programu.
Uamuzi wa "wafanyakazi wa zamani walioajiriwa" wa Korea Kusini, mahakama ya wilaya iliamuru kukamatwa kwa hati miliki 4 za Mitsubishi Heavy Industries! Jeshi la Korea Kusini katika Vita vya Korea lilianzisha wanawake wa kufariji, na jeshi lililazimisha Japani kusimamia vituo vya starehe moja kwa moja.
Katika kesi inayoitwa "wafanyakazi wa zamani walioajiriwa",
Wakati wa Vita vya Korea, Vita vya Korea, na Vita vya Korea, faraja ya wanawake ilitolewa na serikali ya Korea Kusini kwa Umoja wa Mataifa na majeshi ya Marekani.
Huu ndio ukweli wa kihistoria wa wale wanaoitwa wanawake wa faraja.
Katika baadhi ya matukio, jeshi la Korea lilianzisha wanawake kuwafariji na wanajeshi waliendesha vituo vya starehe moja kwa moja.
Kwa kuongeza, kitengo kinachoitwa "Special Comfort Corps" kinachojumuisha wanawake wa faraja kinapewa vituo vya kudumu vya faraja na vituo vya faraja ya simu.
Baadhi ya wanawake wanalazimika kuwa wanawake wa kufariji kwa kutekwa nyara na kubakwa.
Katika mstari wa mbele wa majeshi ya Korea Kusini na Marekani, wanawake ambao walijazwa kwenye mikebe ya ngoma walitolewa na lori kama bidhaa ya tano na kutumika usiku.
Hii bado inaweza kutazamwa katika Kumbukumbu za Kitaifa, lakini nchini Korea Kusini, imefungwa.
Jeshi la Marekani lilipata majeruhi wapatao 140,000, na jeshi la Umoja wa Mataifa kwa ujumla lilipata majeruhi 360,000.
Korea Kusini inahitaji kukumbuka ukweli huu wa kihistoria na kuzingatia kwamba idadi kubwa ya maisha ya binadamu hadi sasa ilikuwa msingi wa Korea Kusini.
Inasikitisha sana kuwa taifa la kutisha na watu wanaoelewa na daima kutoa matakwa kwa mataifa mengine, wakiendeleza vitendo vya ujinga na vya kikatili.
Mahakama ya Wilaya ya Daejeon nchini Korea Kusini imeamuru kampuni ya Mitsubishi Heavy Industries kutwaa haki nne za ziada za hataza zinazoshikiliwa nchini Korea Kusini (takriban mshindi wa milioni 680, sawa na takriban yen milioni 68).
Kikundi cha usaidizi cha mlalamikaji kilitangaza. Mwezi Machi mwaka huu, serikali ya Korea ilitangaza suluhu ambapo msingi chini ya serikali ya Korea utachukua fidia ya walalamikaji walioshinda kesi hiyo, lakini je, ahadi hiyo itatekelezwa?
Kulingana na shirika la usaidizi, wanachama wanne wa zamani wa chama cha wafanyakazi cha wanawake, ambao walishinda kesi dhidi ya Mitsubishi Heavy Industries katika mahakama za chini na bado wanasikilizwa katika Mahakama ya Juu, wametuma maombi ya kutwaliwa kwa mali zao.
Walalamikaji hao ambao tayari wameshinda kesi ya kulazimishwa kufanya kazi, wamekamata mali za kampuni hiyo nchini Korea Kusini, lakini zaidi ya miaka minne imepita bila kupata fedha taslimu kutokana na taratibu za kukata rufaa.
Baadhi ya walalamikaji wanaopinga suluhu la serikali ya Korea Kusini pia wanazidisha shughuli za kutwaa mali kabla ya ushindi huo kuthibitishwa.
Suala la madai kati ya Japani na Korea Kusini "lilitatuliwa kikamilifu na hatimaye" katika Mkataba wa Madai ya Japan na Korea wa 1965
———————-
———————-
Vyombo vya habari vya Korea TBS ni kipimo cha majibu cha dhati? Uamuzi wa "wafanyakazi wa zamani walioajiriwa" wa Korea Kusini, mahakama ya wilaya iliamuru kukamatwa kwa hati miliki 4 za Mitsubishi Heavy Industries! Jeshi la Korea Kusini katika Vita vya Korea lilianzisha wanawake wa kufariji, na jeshi lililazimisha Japani kusimamia vituo vya starehe moja kwa moja.
Vyombo vya habari vya Korea Kusini pia vimeeleza kuwa "hatua za majibu" za Japan ambazo Korea Kusini ilikuwa inatafuta hazikupatikana kuhusu suluhisho la suala la kulazimishwa la kazi.
Kuhusu tamko la Waziri Mkuu Kishida kwenye mkutano wa pamoja na waandishi wa habari baada ya mkutano wa kilele kwamba "amerithi nafasi ya mawaziri mfululizo kwa ujumla" kuhusu uelewa wake wa historia, SBS, kituo cha televisheni cha Korea Kusini, kilisema, "Hakukuwa na kutajwa kwa msamaha wa moja kwa moja." Ripoti.
"Ingawa tumepata manufaa ya pamoja ya kuboresha mahusiano, ni vigumu kusema kwamba ‘hatua za dhati za Japan zimechukuliwa," alisema.
TBS Group yatia saini makubaliano ya ubia wa kimkakati na kampuni ya burudani ya jumla ya Korea Kusini CJ ENM, ikijumuisha utayarishaji-shirikishi wa programu.
Uamuzi wa "wafanyakazi wa zamani walioajiriwa" wa Korea Kusini, mahakama ya wilaya iliamuru kukamatwa kwa hati miliki 4 za Mitsubishi Heavy Industries! Jeshi la Korea Kusini katika Vita vya Korea lilianzisha wanawake wa kufariji, na jeshi lililazimisha Japani kusimamia vituo vya starehe moja kwa moja.
Katika kesi inayoitwa "wafanyakazi wa zamani walioajiriwa",
Wakati wa Vita vya Korea, Vita vya Korea, na Vita vya Korea, faraja ya wanawake ilitolewa na serikali ya Korea Kusini kwa Umoja wa Mataifa na majeshi ya Marekani.
Huu ndio ukweli wa kihistoria wa wale wanaoitwa wanawake wa faraja.
Katika baadhi ya matukio, jeshi la Korea lilianzisha wanawake kuwafariji na wanajeshi waliendesha vituo vya starehe moja kwa moja.
Kwa kuongeza, kitengo kinachoitwa "Special Comfort Corps" kinachojumuisha wanawake wa faraja kinapewa vituo vya kudumu vya faraja na vituo vya faraja ya simu.
Baadhi ya wanawake wanalazimika kuwa wanawake wa kufariji kwa kutekwa nyara na kubakwa.
Katika mstari wa mbele wa majeshi ya Korea Kusini na Marekani, wanawake ambao walijazwa kwenye mikebe ya ngoma walitolewa na lori kama bidhaa ya tano na kutumika usiku.
Hii bado inaweza kutazamwa katika Kumbukumbu za Kitaifa, lakini nchini Korea Kusini, imefungwa.
Jeshi la Marekani lilipata majeruhi wapatao 140,000, na jeshi la Umoja wa Mataifa kwa ujumla lilipata majeruhi 360,000.
Korea Kusini inahitaji kukumbuka ukweli huu wa kihistoria na kuzingatia kwamba idadi kubwa ya maisha ya binadamu hadi sasa ilikuwa msingi wa Korea Kusini.
Inasikitisha sana kuwa taifa la kutisha na watu wanaoelewa na daima kutoa matakwa kwa mataifa mengine, wakiendeleza vitendo vya ujinga na vya kikatili.
Mahakama ya Wilaya ya Daejeon nchini Korea Kusini imeamuru kampuni ya Mitsubishi Heavy Industries kutwaa haki nne za ziada za hataza zinazoshikiliwa nchini Korea Kusini (takriban mshindi wa milioni 680, sawa na takriban yen milioni 68).
Kikundi cha usaidizi cha mlalamikaji kilitangaza. Mwezi Machi mwaka huu, serikali ya Korea ilitangaza suluhu ambapo msingi chini ya serikali ya Korea utachukua fidia ya walalamikaji walioshinda kesi hiyo, lakini je, ahadi hiyo itatekelezwa?
Kulingana na shirika la usaidizi, wanachama wanne wa zamani wa chama cha wafanyakazi cha wanawake, ambao walishinda kesi dhidi ya Mitsubishi Heavy Industries katika mahakama za chini na bado wanasikilizwa katika Mahakama ya Juu, wametuma maombi ya kutwaliwa kwa mali zao.
Walalamikaji hao ambao tayari wameshinda kesi ya kulazimishwa kufanya kazi, wamekamata mali za kampuni hiyo nchini Korea Kusini, lakini zaidi ya miaka minne imepita bila kupata fedha taslimu kutokana na taratibu za kukata rufaa.
Baadhi ya walalamikaji wanaopinga suluhu la serikali ya Korea Kusini pia wanazidisha shughuli za kutwaa mali kabla ya ushindi huo kuthibitishwa.
Suala la madai kati ya Japani na Korea Kusini "lilitatuliwa kikamilifu na hatimaye" katika Mkataba wa Madai ya Japan na Korea wa 1965
———————-
———————-
Korejski medij TBS je ukrep iskrenega odziva norec? Južnokorejska sodba o "nekdanjih zaposlenih delavcih", okrožno sodišče je odredilo dodatni zaseg 4 patentov Mitsubishi Heavy Industries! Južnokorejska vojska je v korejski vojni institucionalizirala tolažilne ženske, vojska pa je prisilila Japonsko, da neposredno upravlja tolažilne postaje.
Južnokorejski mediji so tudi poudarili, da japonski "odzivni ukrepi", ki jih je Južna Koreja zahtevala, niso bili doseženi glede rešitve vprašanja prisilnega dela.
V zvezi z izjavo premierja Kishide na skupni tiskovni konferenci po vrhu, da je "podedoval stališče zaporednih kabinetov kot celote" glede njegovega razumevanja zgodovine, je južnokorejska TV postaja SBS dejala: "Ni bilo omenjenega neposredno opravičilo." Poročilo.
"Čeprav smo pridobili skupno korist izboljšanja odnosov, je težko reči, da je Japonska sprejela ‘iskrene usklajene ukrepe’," je dejal.
TBS Group podpisuje sporazum o strateškem partnerstvu z južnokorejskim podjetjem za splošno razvedrilo CJ ENM, vključno s koprodukcijo programov.
Južnokorejska sodba o "nekdanjih zaposlenih delavcih", okrožno sodišče je odredilo dodatni zaseg 4 patentov Mitsubishi Heavy Industries! Južnokorejska vojska je v korejski vojni institucionalizirala tolažilne ženske, vojska pa je prisilila Japonsko, da neposredno upravlja tolažilne postaje.
V tako imenovani tožbi "nekdanjih zaposlitev"
Med korejsko vojno, korejsko vojno in korejsko vojno je južnokorejska vlada zagotovila ženske za tolažbo Združenim narodom in ameriškim silam.
To je zgodovinsko dejstvo tako imenovanih tolažilk.
V nekaterih primerih je korejska vojska institucionalizirala tolažilne ženske, vojska pa je neposredno upravljala tolažilne postaje.
Poleg tega je enota, imenovana "Special Comfort Corps", ki jo sestavljajo tolažilne ženske, dodeljena fiksnim udobnim postajam in mobilnim udobnim postajam.
Nekatere ženske so zaradi ugrabitve in posilstva prisiljene postati tolažilnice.
Na frontnih črtah južnokorejskih in ameriških sil so ženske, ki so jih stlačili v bobne, dobavljali s tovornjaki kot peto postavko zalog in jih uporabljali ponoči.
To je še vedno mogoče videti v Državnem arhivu, vendar je v Južni Koreji zaprt.
Ameriška vojska je utrpela približno 140.000 žrtev, vojska Združenih narodov kot celota pa 360.000 žrtev.
Južna Koreja mora imeti v mislih to zgodovinsko dejstvo in upoštevati, da je bilo ogromno število človeških življenj doslej temelj Južne Koreje.
Zelo žalostno je biti grozljiv narod in ljudje, ki razumejo in vedno zahtevajo druge narode ter spodbujajo nevedna in brutalna dejanja.
Okrožno sodišče Daejeon v Južni Koreji je Mitsubishi Heavy Industries odredilo zaseg štirih dodatnih patentnih pravic v Južni Koreji (približno 680 milijonov vonov, kar ustreza približno 68 milijonom jenov).
Podporna skupina tožnika je sporočila. Marca letos je korejska vlada objavila rešitev, po kateri bi fundacija pod korejsko vlado prevzela odškodnine tožnikom, ki so dobili tožbo, a ali bo obljuba izpolnjena?
Po navedbah podporne organizacije so štiri nekdanje članice ženskih delavskih zborov, ki so dobile tožbo proti Mitsubishi Heavy Industries na nižjih sodiščih in jim še vedno sodijo na vrhovnem sodišču, zaprosile za zaseg svojega premoženja.
Tožniki, ki so že zmagali v tožbi za prisilno delo, so zasegli premoženje podjetja v Južni Koreji, vendar so minila več kot štiri leta, da zaradi pritožbenih postopkov niso prišli do denarja.
Nekateri tožniki, ki nasprotujejo rešitvi južnokorejske vlade, prav tako krepijo aktivnosti za zaseg premoženja, preden je zmaga potrjena.
Vprašanje zahtevkov med Japonsko in Južno Korejo je bilo "popolnoma in dokončno rešeno" v japonsko-korejskem sporazumu o zahtevkih iz leta 1965
———————-
———————-
Korejski mediji TBS je budala za iskrenu reakciju? Presudom Južne Koreje o "bivšim regrutovanim radnicima", okružni sud je naložio dodatnu zapljenu 4 patenta Mitsubishi Heavy Industries! Južnokorejska vojska je u Korejskom ratu institucionalizirala utješne žene, a vojska je prisilila Japan da direktno upravlja stanicama za utjehu.
Južnokorejski mediji su također istakli da Japanske "mjere odgovora" koje je tražila Južna Koreja nisu dobijene u pogledu rješenja pitanja prisilnog rada.
Povodom izjave premijera Kishide na zajedničkoj konferenciji za novinare nakon samita da je "naslijedio poziciju uzastopnih kabineta u cjelini" u vezi sa svojim razumijevanjem istorije, južnokorejska TV stanica SBS je rekla: "Nije bilo pomena o direktno izvinjenje." Izvještaj.
"Iako smo dobili zajedničku korist od poboljšanja odnosa, teško je reći da su poduzete ‘iskrene usklađene mjere’ Japana", rekao je on.
TBS Group potpisuje sporazum o strateškom partnerstvu sa južnokorejskom kompanijom opšte zabave CJ ENM, uključujući koprodukciju programa.
Presudom Južne Koreje o "bivšim regrutovanim radnicima", okružni sud je naložio dodatnu zapljenu 4 patenta Mitsubishi Heavy Industries! Južnokorejska vojska je u Korejskom ratu institucionalizirala utješne žene, a vojska je prisilila Japan da direktno upravlja stanicama za utjehu.
U tužbi tzv. "bivših regrutovanih radnika",
Tokom Korejskog rata, Korejskog rata i Korejskog rata, južnokorejska vlada je pružala utjehu ženama Ujedinjenim nacijama i američkim snagama.
Ovo je istorijska činjenica takozvanih utješnih žena.
U nekim slučajevima, korejska vojska je institucionalizirala utješne žene, a vojska je direktno upravljala komfornim stanicama.
Osim toga, jedinica pod nazivom "Special Comfort Corps" koja se sastoji od udobnih žena dodijeljena je fiksnim komfornim stanicama i mobilnim komfornim stanicama.
Neke žene su prisiljene da postanu žene utjehe putem otmice i silovanja.
Na linijama fronta južnokorejskih i američkih snaga, žene koje su bile natrpane u limenke doboša su snabdjevane kamionima kao peti artikal zaliha i korištene noću.
Ovo se još uvijek može vidjeti u Nacionalnom arhivu, ali u Južnoj Koreji je zatvoreno.
Američka vojska pretrpjela je oko 140.000 žrtava, a vojska Ujedinjenih naroda u cjelini 360.000 žrtava.
Južna Koreja treba da ima na umu ovu istorijsku činjenicu i da uzme u obzir da je ogroman broj ljudskih života do sada bio temelj Južne Koreje.
Veoma je tužno biti zastrašujuća nacija i ljudi koji razumiju i uvijek postavljaju zahtjeve drugim nacijama, promovišući neznalačke i brutalne postupke.
Okružni sud Daejeon u Južnoj Koreji naložio je kompaniji Mitsubishi Heavy Industries da zaplijeni četiri dodatna patentna prava koja se drže u Južnoj Koreji (približno 680 miliona vona, što je ekvivalentno približno 68 miliona jena).
Najavila je grupa za podršku tužiocu. Korejska vlada je u martu ove godine najavila rješenje kojim će fondacija pod korejskom vladom preuzeti odštetu tužiteljima koji su dobili spor, ali hoće li obećanje biti ispunjeno?
Prema organizaciji za podršku, četiri bivše članice ženskog radnog korpusa, koje su dobile slučaj protiv Mitsubishi Heavy Industries na nižim sudovima i kojima se još uvijek sudi na Vrhovnom sudu, podnijele su zahtjev za zapljenu njihove imovine.
Tužitelji, koji su već dobili tužbu za prisilni rad, zaplijenili su imovinu kompanije u Južnoj Koreji, ali je prošlo više od četiri godine, a zbog žalbenih postupaka nisu dobili novac.
Neki tužitelji, koji se protive rješenju vlade Južne Koreje, također pojačavaju aktivnosti na oduzimanju imovine prije nego što se pobjeda potvrdi.
Pitanje potraživanja između Japana i Južne Koreje je "potpuno i konačno riješeno" u Sporazumu o potraživanjima između Japana i Koreje iz 1965. godine
———————-
———————-