「韓国国民」タグアーカイブ

韓国の旭日旗だ?やっぱり歪曲歴史、当時韓国は同盟関係!その上、ドイツの歴史歪曲、これは韓国発祥のヘイトでしょ。:Is it the Rising Sun Flag of South Korea? After all, the history of distortion, Korea was an alliance at that time! Besides, German historical distortion, this is hate that originated in Korea.

韓国の旭日旗だ?
やっぱり歪曲歴史、当時韓国は同盟関係!その上、ドイツの歴史歪曲、これは韓国発祥のヘイトでしょ。

http://www.wowkorea.jp/news/korea/2021/0504/10297991.html

笑えるが、このような、経済報復、徴用工問題、慰安婦などは、全て韓国政府の問題です。
各国に散らばる韓国人の行く末が見えて辛い。
韓国ソンシン(誠信)女子大学の教授が言うのだから手に負えない。

要は、生まれてから今までこのような歪曲歴史を愛国教育として叩き込まれた言わば韓国発祥ヘイト教育
韓国国内で留めて置けば他国への被害は無いだろうが、すでに遅し、それらは米国の慰安婦像設置のような韓国発祥ヘイトが
現実に韓国発祥のヘイト輸出。

他国は、崇高な人たちの血と汗で建国に至った、そこにだ、他国の建国に一切血を流さず、
移民の覚悟も出来ていない韓国が、ありえない韓国発祥の他国批判を持ち込む、非常識で気持ちが悪い。
これは、さすがに飽きれる。
それでも韓国人は世界に続けます、今度は、教授がネット配信で持論を世界に韓国発祥ヘイトをぶちまけている。
ドイツを馬鹿にしている。

ドイツでのその取扱いは歪曲なき明確な歴史をもって対国内、海外、判断が明確になっている。
だから、ほとんどのドイツ国民はヘイトを他国に持ち込む事は無い。
ドイツでの使用は禁止されていますが、第三帝国の制服(軍服)そのものは禁止されていません。
鉤十字やSSのドクロやルーン文字などを全て取り外せば自宅などで個人的に着用するのは自由です。
公共の場に出るのは場合によっては罰せられることがある。
軍服以外の軍装備品なども同様で、銃砲刀剣類所持等取締法による所有許可や届け出義務を守れば法律で禁じられているシンボルを全て外して所有することができます。
これを、韓国ソンシン(誠信)女子大学の教授は私的にではなく、韓国の歪曲歴史の上に、教育的な立場である状況で世界に持論を発信した。
ドイツの憲法さえも無視してだよ。
ありえねーな、こんな韓国発祥のヘイト生産教育は、言葉の暴力だよなと思うと気持ちが悪い。

歴史
1937年8月2日付の朝鮮日報社説
軍事後援連盟を支持し朝鮮人の出征を奨励
日中戦争が勃発すると、朝鮮人からも志願兵を募集し、多くの朝鮮人がこれに参加。
1942年に行われた朝鮮出身者に対しての募兵では募集4,077名に対し、254,273名の朝鮮人志願兵が集まり、倍率は62.4倍に達した。
軍属として戦地に赴いた者も存在した。
1944年4月の法改正によって1944年9月からは朝鮮人にも徴兵が適用されたが、入営は1945年1月から7月の間に限られたため、訓練期間中に終戦を迎え、実戦に投入されることはなかった。
1945年2月、戦況逼迫に伴い第17方面軍が設けられ朝鮮軍は廃止されたため、管轄区域の朝鮮軍管区は第17方面軍司令部が兼ねた朝鮮軍管区司令部が管轄した。

朝鮮人日本兵が、参加したその家族に対しても補償を行ったのが日韓請求権協定
https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/treaty/pdfs/A-S40-237.pdf

その協定において莫大なお金を、韓国政府が得る
当然ながら日本政府は、その使途までは指示できない。
結局、韓国政府が自分達の為に使っただけ

韓国ソンシン(誠信)女子大学

Is it the Rising Sun Flag of South Korea?
After all, the history of distortion, Korea was an alliance at that time! Besides, German historical distortion, this is hate that originated in Korea.

It’s funny, but such economic retaliation, recruitment issues, comfort women, etc. are all issues of the Korean government.
It’s hard to see the fate of Koreans scattered around the world.
It’s uncontrollable because a professor at Sungshin Women’s University in South Korea says it.

In short, hate education originated in South Korea, where such a distorted history has been struck as patriotic education since birth.
If you keep it in Korea, there will be no damage to other countries, but it is already late, and they have hate that originated in Korea like the installation of the statue of peace in the United States.
In reality, hate exports originated in South Korea.

Other countries were founded by the blood and sweat of the noble people, where they did not shed any blood on the founding of other countries.
South Korea, who is not prepared for immigrants, is insane and uncomfortable, bringing in criticism of other countries that originated in South Korea.
This is really boring.
Still, Koreans continue to the world, this time, the professor is spreading his theory to the world by online distribution.
I’m making a fool of Germany.

Its handling in Germany has a clear history without distortion, and its judgment is clear for domestic and overseas.
Therefore, most Germans do not bring hate to other countries.
Use in Germany is banned, but Third Reich uniforms (military uniforms) themselves are not banned.
If you remove all the swastikas, SS skulls and runes, you are free to wear them at home.
Entering public places can be punished in some cases.
The same applies to military equipment other than military uniforms, and if you comply with the ownership permission and notification obligation under the Firearms and Swords Possession Control Law, you can remove all symbols prohibited by law and own them.
A professor at Sungshin Women’s University in South Korea disseminated his theory to the world in an educational position, not privately, but on the distorted history of South Korea.
Ignore even the German Constitution.
It’s impossible, I feel uncomfortable when I think that this kind of hate production education that originated in Korea is a violence of words.

history
Chosun Ilbo editorial dated August 2, 1937
Supporting the Federation of Military Supporters and Encouraging Koreans to Depart
When the Sino-Japanese War broke out, volunteers were recruited from Koreans, and many Koreans participated in it.
In the recruitment of Koreans from Korea in 1942, 254,273 Korean volunteers gathered for 4,077 recruits, and the ratio reached 62.4 times.
Some went to the battlefield as civilian employees.
Due to the revision of the law in April 1944, conscription was applied to Koreans from September 1944, but since enrollment was limited to between January and July 1945, the war ended during the training period and the actual battle was completed. It was never thrown into.
In February 1945, the 17th Area Army was established and the Korean Army was abolished due to the tight war situation, so the Korean Army District in the jurisdiction was under the jurisdiction of the Korean Army District Headquarters, which also served as the 17th Area Army Command.

The Korean Japanese soldiers also compensated their families who participated in the Japan-Korea Claims Agreement.

The Korean government gets a huge amount of money in the agreement
Naturally, the Japanese government cannot give instructions on how to use it.
After all, the Korean government just used it for themselves

한국 욱 일기이다?
역시 왜곡 역사, 당시 한국은 동맹 관계! 게다가 독일의 역사 왜곡 이는 한국 발상의 증오 것.

웃을 수 있지만, 이러한 경제 보복 징용 공 문제, 위안부 등은 모두 한국 정부의 문제입니다.
각국에 흩어져있는 한국인의 운명이 보여 괴롭다.
한국 성신 (성신) 여자 대학의 교수가 말하는 것이기 때문에 지나치게.

요점은 태어나서 지금까지 이런 왜곡 역사를 애국 교육으로 주입 된 말하자면 한국 발상 헤이트 교육
국내 고정두면 타국의 피해는없는 것이지만, 이미 늦었다, 그들은 미국의 위안부 동상 설치와 같은 한국 발상 증오가
실제로 한국 발상의 증오 수출.

다른 나라는 숭고한 사람들의 피와 땀으로 건국에 이르렀다 거기 에다 다른 나라의 건국에 일절 피를 흘리지 않고
이민의 각오도되어 있지 않는 한국이있을 수없는 한국 발상의 타국 비판을 반입 미친 기분이 나쁘다.
이것은 과연 질려된다.
그래도 한국인은 세계에 계속 이번에는 교수가 인터넷 방송에서 지론을 세계에 한국 발상 증오를 쏟아있다.
독일을 바보 취급하고있다.

독일의 그 취급은 왜곡없는 명확한 역사를 가지고 대 국내, 해외 판단이 명확하게되어있다.
그래서 대부분의 독일 국민은 증오를 타국에 반입 것은 없다.
독일에서의 사용은 금지되어 있지만, 제 3 제국의 제복 (군복) 그 것은 금지되어 있지 않습니다.
갈고리 십자가와 SS의 해골이나 룬 문자 등을 모두 떼어 내면 자택 등에서 개인적으로 착용하는 것은 자유입니다.
공공 장소에 나오는 것은 경우에 따라 처벌받을 수있다.
군복 이외의 군 장비 등도 마찬가지로, 총포 도검류 소지 등 단속법에 의한 소유 허가 나 신고 의무를 지키면 법으로 금지되어있는 기호를 모두 분리하여 소유 할 수 있습니다.
이것을 한국 성신 (성신) 여대 교수는 사적으로가 아니라 한국의 왜곡 역사에 교육적인 입장이다 상황에서 세계 지론을 발신했다.
독일 헌법 마저도 무시하고있어.
있을 수 없네, 이런 한국 발상의 증오 생산 교육은 언어 폭력이야라고 생각하면 기분이 나쁘다.

역사
1937 년 8 월 2 일자 조선 일보 사설
군사 후원 ​​연맹을지지 조선인의 출정을 장려
중일 전쟁이 발발하면 조선인도 지원병을 모집하고 많은 조선인이 이에 참여.
1942 년에 열린 조선 출신 자에 모병에 모집 4,077 명에게 254,273 명의 조선인 지원병들이 모여 배율은 62.4 배에 달했다.
군속으로 전쟁터로 향했다 사람도 존재했다.
1944 년 4 월 법 개정에 의해 1944 년 9 월부터 조선인도 징병이 적용되었지만 입영는 1945 년 1 월에서 7 월 사이에 한정된 때문에 훈련 기간 동안 종전을 맞이 실전 에 투입되는 것은 아니었다.
1945 년 2 월 전황 핍박에 따라 제 17 방면 군이 마련되어 조선군은 폐지 되었기 때문에, 관할 지역의 조선 군관구는 제 17 방면 군 사령부가 겸한 조선 군관구 사령부가 관할했다.

조선인 일본군이 참여한 가족에 대해서도 보상을 한 것이 한일 청구권 협정

그 협정에 막대한 돈을 한국 정부가 얻을
당연히 일본 정부는 그 용도까지 지시 할 수 없다.
결국 한국 정부가 자신들을 위해 사용한만큼

是韓國的朝陽旗嗎?
畢竟,在扭曲的歷史中,韓國當時是一個聯盟!此外,德國的歷史扭曲,這是起源於韓國的仇恨。

這很有趣,但是這種經濟報復,招聘問題,慰安婦等都是韓國政府的問題。
很難看到韓國人的命運散佈在世界各地。
這是無法控制的,因為韓國Sungshin女子大學的一位教授說了這一點。

簡而言之,仇恨教育起源於韓國,自出生以來,這種扭曲的歷史就被視為愛國主義教育。
如果您將其保留在韓國,不會對其他國家造成損害,但是已經很晚了,他們討厭起源於韓國,例如在美國安放和平雕像。
實際上,仇恨出口起源於韓國。

其他國家是由貴族的血汗所建立的,在那裡,其他國家的建立沒有流血。
不為移民做好準備的韓國對原籍韓國的其他國家提出了批評,這是瘋狂而令人不愉快的。
這真無聊。
儘管如此,韓國人仍在走向世界,這一次,這位教授通過在線發行將他的理論傳播到世界各地。
我在騙德國。

它在德國的處理歷史悠久,沒有失真,對國內外都有明確的判斷力。
因此,大多數德國人不會將仇恨帶到其他國家。
禁止在德國使用,但不禁止第三帝國製服(軍服)使用。
如果您刪除所有的十字字,SS骷髏和符文,就可以在家中隨意穿用。
進入公共場所在某些情況下可能會受到懲罰。
這同樣適用於軍服以外的軍事裝備,如果您遵守《槍支和武器所有權控制法》規定的所有權許可和通知義務,則可以刪除法律禁止的所有符號並擁有它們。
韓國成新女子大學的一位教授以其對歪曲韓國歷史的教育立場向全世界傳播了他的理論,而不是私下里進行。
甚至忽略德國憲法。
這是不可能的,當我認為起源於韓國的這種仇恨生產教育是一種言語暴力時,我會感到不自在。

歷史
1937年8月2日朝鮮日報社論
支持軍事支持者聯合會並鼓勵朝鮮人離開
抗日戰爭爆發時,我們從韓國人那裡招募了志願者,許多韓國人參加了。
在1942年從韓國招募韓國人的過程中,有254,273名韓國志願者聚集了4,077名新兵,比例達到了62.4倍。
一些人以平民僱員的身份進入戰場。
由於1944年4月對法律的修改,自1944年9月起對朝鮮人實行徵兵制,但由於入伍時間僅限於1945年1月至1945年7月,戰爭在訓練期間結束,實際戰鬥完成了,從未進行過投擲進入。
1945年2月,第17區軍成立,由於戰事嚴峻,朝鮮軍被廢除,因此轄區的朝鮮軍區隸屬於朝鮮軍區總部,該軍區也曾作為第17區軍命令。

朝鮮日軍還為參加《日韓索償協定》的家人提供了賠償。

韓國政府從協議中獲得了巨額資金
自然,日本政府無法給出使用說明。
畢竟,韓國政府只是自己使用

Ist es die Flagge der aufgehenden Sonne in Südkorea?
Immerhin war Korea in der Geschichte der Verzerrung zu dieser Zeit ein Bündnis! Außerdem, deutsche historische Verzerrung, ist dies Hass, der aus Korea stammt.

Es ist lustig, aber solche wirtschaftlichen Vergeltungsmaßnahmen, Rekrutierungsprobleme, Trostfrauen usw. sind alles Themen der koreanischen Regierung.
Es ist schwer zu sehen, wie das Schicksal der Koreaner auf der ganzen Welt verstreut ist.
Es ist unkontrollierbar, weil es eine Professorin an der Sungshin Women’s University in Südkorea sagt.

Kurz gesagt, Hassbildung hat ihren Ursprung in Südkorea, wo eine derart verzerrte Geschichte seit ihrer Geburt als patriotische Bildung angesehen wurde.
Wenn Sie es in Korea behalten, wird es keinen Schaden für andere Länder geben, aber es ist bereits spät und sie hassen es, ihren Ursprung in Korea zu haben, wie die Installation der Friedensstatue in den Vereinigten Staaten
In Wirklichkeit stammten Hassausfuhren aus Südkorea.

Andere Länder wurden durch das Blut und den Schweiß der Adligen gegründet, und dort wurde bei der Gründung anderer Länder kein Blut vergossen.
Südkorea, das nicht auf Einwanderer vorbereitet ist, kritisiert andere Länder, die ihren Ursprung in Südkorea haben, was verrückt und unangenehm ist.
Das ist wirklich langweilig.
Dennoch bleiben Koreaner in der Welt, diesmal verbreitet der Professor seine Theorie durch Online-Verbreitung in der Welt.
Ich mache Deutschland zum Narren.

Sein Umgang in Deutschland hat eine klare Geschichte ohne Verzerrung, und sein Urteil ist für Inland und Übersee klar.
Daher bringen die meisten Deutschen keinen Hass in andere Länder.
Die Verwendung in Deutschland ist verboten, Uniformen des Dritten Reiches (Militäruniformen) selbst sind jedoch nicht verboten.
Wenn Sie alle Hakenkreuze, SS-Schädel und Runen entfernen, können Sie sie zu Hause tragen.
Das Betreten öffentlicher Plätze kann in einigen Fällen bestraft werden.
Gleiches gilt für andere militärische Ausrüstungsgegenstände als Militäruniformen. Wenn Sie die Eigentumsgenehmigungs- und Benachrichtigungspflichten gemäß dem Gesetz zur Kontrolle des Besitzes von Schusswaffen und Schwertern einhalten, können Sie alle gesetzlich verbotenen Symbole entfernen und besitzen.
Ein Professor an der Sungshin Women’s University in Südkorea verbreitete seine Theorie in einer pädagogischen Position zur verzerrten Geschichte Südkoreas, nicht privat, in der Welt.
Ignorieren Sie sogar die deutsche Verfassung.
Es ist unmöglich, ich fühle mich unwohl, wenn ich denke, dass diese Art von Hassproduktionserziehung, die ihren Ursprung in Korea hat, eine Gewalt der Worte ist.

Geschichte
Chosun Ilbo Editorial vom 2. August 1937
Unterstützung der Föderation der militärischen Unterstützer und Ermutigung der Koreaner zum Abzug
Als der chinesisch-japanische Krieg ausbrach, rekrutierten wir Freiwillige aus Koreanern, an denen viele Koreaner teilnahmen.
Bei der Rekrutierung von Koreanern aus Korea im Jahr 1942 versammelten sich 254.273 koreanische Freiwillige für 4.077 Rekruten, und die Quote erreichte das 62,4-fache.
Einige gingen als zivile Angestellte auf das Schlachtfeld.
Aufgrund der Überarbeitung des Gesetzes im April 1944 wurde die Wehrpflicht ab September 1944 bei Koreanern angewendet. Da die Einschreibung jedoch auf Januar bis Juli 1945 beschränkt war, endete der Krieg während der Ausbildungszeit und die eigentliche Schlacht wurde beendet. Sie wurde nie geworfen in.
Im Februar 1945 wurde die 17. Gebietsarmee gegründet und die koreanische Armee aufgrund der angespannten Kriegslage abgeschafft, so dass der in der Gerichtsbarkeit befindliche koreanische Armeebezirk der Gerichtsbarkeit des Bezirkshauptquartiers der koreanischen Armee unterstand, das auch als 17. Gebietsarmee diente Befehl.

Die koreanischen japanischen Soldaten entschädigten auch ihre Familien, die am Japan-Korea Claims Agreement teilgenommen hatten.

Die koreanische Regierung erhält eine riesige Menge Geld in das Abkommen
Natürlich kann die japanische Regierung keine Anweisungen zur Verwendung geben.
Immerhin hat die koreanische Regierung es nur für sich selbst benutzt

Est-ce le drapeau du soleil levant de la Corée du Sud?
Après tout, l’histoire de la distorsion, la Corée était une alliance à cette époque! En plus de la distorsion historique allemande, c’est de la haine originaire de Corée.

C’est drôle, mais de telles représailles économiques, des problèmes de recrutement, des femmes de réconfort, etc. sont tous des problèmes du gouvernement coréen.
Il est difficile de voir le sort des Coréens dispersés dans le monde.
C’est incontrôlable parce qu’un professeur de l’Université des femmes de Sungshin en Corée du Sud le dit.

En bref, l’éducation à la haine est née en Corée du Sud, où une histoire aussi déformée a été qualifiée d’éducation patriotique depuis la naissance.
Si vous le gardez en Corée, il n’y aura pas de dommage aux autres pays, mais il est déjà tard, et ce sont de la haine originaire de Corée comme l’installation de la statue de la paix aux États-Unis
En réalité, les exportations haineuses provenaient de la Corée du Sud.

D’autres pays ont été fondés par le sang et la sueur du peuple noble, et là, aucun sang n’a été versé lors de la fondation d’autres pays.
La Corée du Sud, qui n’est pas préparée pour les immigrants, critique d’autres pays originaires de Corée du Sud, ce qui est insensé et désagréable.
C’est vraiment ennuyeux.
Pourtant, les Coréens continuent dans le monde, cette fois, le professeur diffuse sa théorie dans le monde par la distribution en ligne.
Je me moque de l’Allemagne.

Son traitement en Allemagne a une histoire claire sans distorsion, et son jugement est clair pour le pays et l’étranger.
Par conséquent, la plupart des Allemands n’apportent pas de haine dans d’autres pays.
L’utilisation en Allemagne est interdite, mais les uniformes du Troisième Reich (uniformes militaires) eux-mêmes ne sont pas interdits.
Si vous supprimez toutes les croix gammées, les crânes SS et les runes, vous êtes libre de les porter à la maison.
L’entrée dans les lieux publics peut être sanctionnée dans certains cas.
Il en va de même pour l’équipement militaire autre que les uniformes militaires, et si vous vous conformez à l’autorisation de propriété et aux obligations de notification en vertu de la loi sur le contrôle de la possession des armes à feu et des épées, vous pouvez supprimer tous les symboles interdits par la loi et les posséder.
Un professeur de l’Université des femmes de Sungshin en Corée du Sud a diffusé sa théorie dans le monde entier dans une position éducative sur l’histoire déformée de la Corée du Sud, pas en privé.
Ignorez même la Constitution allemande.
C’est impossible, je me sens mal à l’aise quand je pense que ce genre d’éducation à la production de haine originaire de Corée est une violence de mots.

l’histoire
Éditorial Chosun Ilbo du 2 août 1937
Soutenir la Fédération des soutiens militaires et encourager les Coréens à partir
Lorsque la guerre sino-japonaise a éclaté, nous avons recruté des volontaires coréens et de nombreux coréens y ont participé.
Lors du recrutement des Coréens de Corée en 1942, 254 273 volontaires coréens se sont réunis pour 4 077 recrues, et le ratio a atteint 62,4 fois.
Certains sont allés sur le champ de bataille en tant qu’employés civils.
En raison de la révision de la loi en avril 1944, la conscription fut appliquée aux Coréens à partir de septembre 1944, mais comme l’enrôlement était limité entre janvier et juillet 1945, la guerre prit fin pendant la période d’entraînement et la bataille proprement dite fut terminée. Elle ne fut jamais lancée. dans.
En février 1945, la 17e armée de zone a été créée et l’armée coréenne a été abolie en raison de la situation de guerre difficile, de sorte que le district de l’armée coréenne dans la juridiction était sous la juridiction du quartier général du district de l’armée coréenne, qui servait également de 17e armée de zone. Commander.

Les soldats japonais coréens ont également indemnisé leurs familles qui ont participé à l’Accord sur les revendications entre le Japon et la Corée.

Le gouvernement coréen obtient une énorme somme d’argent dans l’accord
Naturellement, le gouvernement japonais ne peut pas donner d’instructions sur son utilisation.
Après tout, le gouvernement coréen l’a utilisé pour lui-même

آیا پرچم خورشید کره جنوبی است؟
گذشته از این ، تاریخ تحریف ، کره در آن زمان اتحاد بود! علاوه بر این ، تحریف تاریخی آلمان ، این نفرت ناشی از کره است.

خنده دار است ، اما چنین تلافی اقتصادی ، مسائل مربوط به استخدام ، راحتی زنان و غیره همه از موارد دولت کره است.
سخت است که سرنوشت کره ای های پراکنده در جهان را ببینید.
این غیرقابل کنترل است زیرا یک استاد دانشگاه زنان Sungshin در کره جنوبی این حرف را می زند.

به طور خلاصه ، آموزش نفرت از کره جنوبی آغاز شد ، جایی که از زمان تولد چنین تاریخ تحریف شده ای به عنوان آموزش میهن پرستی وجود داشته است.
اگر آن را در کره نگه دارید ، هیچ آسیبی به کشورهای دیگر وارد نمی شود ، اما دیگر دیر شده است ، و آنها مانند نصب مجسمه صلح در ایالات متحده از منشا in کره متنفر هستند
در حقیقت ، صادرات نفرت از کره جنوبی نشأت گرفته است.

سایر کشورها با خون و عرق مردم نجیب بنیان نهاده شدند و در آنجا هیچ خون از تاسیس سایر کشورها ریخته نشد.
کره جنوبی که آمادگی مهاجران را ندارد ، انتقاداتی را نسبت به سایر کشورها که از کره جنوبی نشأت گرفته اند ، وارد می کند که جنون آمیز و ناخوشایند است.
این واقعاً خسته کننده است.
هنوز هم کره ای ها به دنیا ادامه می دهند ، این بار استاد با توزیع آنلاین نظریه خود را به جهان گسترش می دهد.
من دارم آلمان را احمق می کنم.

دست زدن به آن در آلمان دارای تاریخچه ای واضح و بدون تحریف است و قضاوت آن برای کشور های داخلی و خارج از کشور واضح است.
بنابراین ، بیشتر آلمانی ها نفرت دیگری را برای کشورهای دیگر ایجاد نمی کنند.
استفاده در آلمان ممنوع است ، اما لباس فرم رایش سوم (لباس نظامی) خود ممنوع نیست.
اگر تمام سواستيكا ، جمجمه ها و رونهاي SS را برداريد ، آزاديد كه آنها را در خانه بپوشيد.
ورود به مکان های عمومی در برخی موارد مجازات می شود.
این مورد در مورد تجهیزات نظامی غیر از لباس نظامی نیز صدق می کند و اگر مطابق با قانون کنترل تسلیحات و اسلحه و شمشیر به مجوز مالکیت و تعهدات اطلاع رسانی توجه کنید ، می توانید تمام نمادهای ممنوع قانون را حذف کرده و مالک آنها شوید.
استاد دانشگاه زنان سونگشین کره جنوبی نظریه خود را در موضع آموزشی درباره تاریخ تحریف شده کره جنوبی ، نه خصوصی ، به جهانیان منتشر کرد.
حتی قانون اساسی آلمان را نادیده بگیرید.
این غیرممکن است ، وقتی فکر می کنم این نوع آموزش تولید نفرت که از کره نشأت گرفته خشونت کلمات است ، احساس ناراحتی می کنم.

تاریخ
سرمقاله Chosun Ilbo مورخ 2 آگوست 1937
حمایت از فدراسیون حامیان نظامی و تشویق کره ای ها برای عزیمت
وقتی جنگ چین و ژاپن آغاز شد ، ما داوطلبان کره ای را جذب کردیم و بسیاری از کره ای ها در آن شرکت کردند.
در استخدام کره ای ها از کره در سال 1942 ، 254،273 داوطلب کره ای برای 4077 استخدام جمع شدند و این نسبت به 62.4 برابر رسید.
برخی به عنوان کارمند غیرنظامی به میدان جنگ رفتند.
به دلیل بازنگری قانون در آوریل 1944 ، از سپتامبر 1944 برای کره ای ها سربازی اجباری اعمال شد ، اما از آنجا که ثبت نام بین ژانویه و ژوئیه 1945 محدود بود ، جنگ در دوره آموزش به پایان رسید و نبرد واقعی به پایان رسید. هرگز پرتاب نشد به.
در فوریه 1945 ، ارتش منطقه 17 ایجاد شد و ارتش کره به دلیل اوضاع سخت جنگ منسوخ شد ، بنابراین منطقه ارتش کره در حوزه قضایی تحت صلاحیت ستاد منطقه ارتش کره بود که به عنوان ارتش منطقه 17 نیز خدمت می کرد فرمان دادن

سربازان ژاپنی کره ای همچنین به خانواده هایشان که در توافقنامه ادعاهای ژاپن و کره شرکت کرده اند غرامت پرداخت کردند.

دولت کره در توافقنامه مبلغ هنگفتی به دست می آورد
به طور طبیعی ، دولت ژاپن نمی تواند دستورالعمل هایی را برای نحوه استفاده از آن ارائه دهد.
به هر حال ، دولت کره فقط از آن برای خود استفاده کرد

هل هو علم الشمس المشرقة لكوريا الجنوبية؟
بعد كل شيء ، تاريخ التشويه ، كانت كوريا تحالفا في ذلك الوقت! إلى جانب ذلك ، التشويه التاريخي الألماني ، هذه هي الكراهية التي نشأت في كوريا.

إنه أمر مضحك ، لكن مثل هذا الانتقام الاقتصادي ، وقضايا التوظيف ، ونساء المتعة ، وما إلى ذلك ، كلها من قضايا الحكومة الكورية.
من الصعب رؤية مصير الكوريين منتشرين في جميع أنحاء العالم.
إنه أمر لا يمكن السيطرة عليه لأن الأستاذة في جامعة Sungshin النسائية في كوريا الجنوبية تقول ذلك.

باختصار ، نشأ تعليم الكراهية في كوريا الجنوبية ، حيث تم ضرب مثل هذا التاريخ المشوه باعتباره تعليمًا وطنيًا منذ الولادة.
إذا احتفظت به في كوريا ، فلن يكون هناك أي ضرر للدول الأخرى ، لكنه متأخر بالفعل ، وهم مكروهون من أصل كوريا مثل نصب تمثال السلام في الولايات المتحدة.
في الواقع ، نشأت صادرات الكراهية في كوريا الجنوبية.

أقيمت دول أخرى بدماء وعرق النبلاء ، ولم تسفك دماء عند تأسيس دول أخرى.
كوريا الجنوبية ، غير المستعدة للمهاجرين ، تثير انتقادات للبلدان الأخرى التي نشأت في كوريا الجنوبية ، وهي انتقادات غير عقلانية وغير سارة.
هذا ممل حقا.
ومع ذلك ، يستمر الكوريون في التواصل مع العالم ، وهذه المرة ينشر الأستاذ نظريته للعالم من خلال التوزيع عبر الإنترنت.
أنا أضحك من ألمانيا.

تعاملها في ألمانيا له تاريخ واضح دون تشويه ، وحكمه واضح في الداخل والخارج.
لذلك ، فإن معظم الألمان لا يجلبون الكراهية إلى دول أخرى.
يُحظر الاستخدام في ألمانيا ، لكن زي الرايخ الثالث (الزي العسكري) نفسه غير محظور.
إذا قمت بإزالة جميع الصليب المعقوف وجماجم SS والرونية ، فأنت حر في ارتدائها في المنزل.
دخول الأماكن العامة يمكن أن يعاقب في بعض الحالات.
ينطبق الأمر نفسه على المعدات العسكرية بخلاف الزي العسكري ، وإذا امتثلت لإذن الملكية والتزامات الإخطار بموجب قانون مراقبة حيازة الأسلحة النارية والسيوف ، يمكنك إزالة جميع الرموز التي يحظرها القانون وامتلاكها.
قام أستاذ في جامعة Sungshin النسائية في كوريا الجنوبية بنشر نظريته للعالم في موقف تعليمي حول التاريخ المشوه لكوريا الجنوبية ، وليس بشكل خاص.
تجاهل حتى الدستور الألماني.
إنه مستحيل ، أشعر بعدم الارتياح عندما أعتقد أن هذا النوع من تعليم إنتاج الكراهية الذي نشأ في كوريا هو عنف للكلمات.

التاريخ
افتتاحية تشوسون إلبو بتاريخ 2 أغسطس 1937
دعم اتحاد الأنصار العسكريين وتشجيع الكوريين على المغادرة
عندما اندلعت الحرب الصينية اليابانية ، جندنا متطوعين من الكوريين ، وشارك فيها كثير من الكوريين.
في تجنيد الكوريين من كوريا عام 1942 ، تجمع 254273 متطوعًا كوريًا مقابل 4077 مجندًا ، وبلغت النسبة 62.4 مرة.
ذهب البعض إلى ساحة المعركة كموظفين مدنيين.
بسبب مراجعة القانون في أبريل 1944 ، تم تطبيق التجنيد الإجباري على الكوريين اعتبارًا من سبتمبر 1944 ، ولكن نظرًا لأن التسجيل كان محدودًا بين يناير ويوليو 1945 ، انتهت الحرب خلال فترة التدريب واكتملت المعركة الفعلية. داخل.
في فبراير 1945 ، تم إنشاء جيش المنطقة السابعة عشر وإلغاء الجيش الكوري بسبب حالة الحرب الصعبة ، لذلك كانت منطقة الجيش الكوري في الولاية القضائية تحت سلطة مقر منطقة الجيش الكوري ، والتي كانت أيضًا بمثابة جيش المنطقة السابع عشر. أمر.

كما قام الجنود اليابانيون الكوريون بتعويض عائلاتهم الذين شاركوا في اتفاقية المطالبات اليابانية الكورية.

تحصل الحكومة الكورية على مبلغ ضخم من المال في الاتفاقية
بطبيعة الحال ، لا تستطيع الحكومة اليابانية إعطاء تعليمات حول كيفية استخدامها.
بعد كل شيء ، استخدمته الحكومة الكورية فقط لأنفسهم

Je to vycházející sluneční vlajka Jižní Koreje?
Koneckonců, historie narušení, Korea byla v té době spojenectvím! Kromě toho, německé historické narušení, to je nenávist, která vznikla v Koreji.

Je to legrační, ale taková ekonomická odplata, problémy s náborem, útěchy žen atd., To vše jsou záležitosti korejské vlády.
Je těžké vidět osudy Korejců roztroušených po celém světě.
Je to nekontrolovatelné, protože to říká profesor na Sungshinské ženské univerzitě v Jižní Koreji.

Stručně řečeno, nenávistné vzdělávání vzniklo v Jižní Koreji, kde byla tak zkreslená historie od narození zasažena jako vlastenecká výchova.
Pokud jej ponecháte v Koreji, nedojde k poškození dalších zemí, ale už je pozdě a nenávist pochází z Koreje, jako je instalace sochy míru ve Spojených státech.
Ve skutečnosti vývoz nenávisti pocházel z Jižní Koreje.

Další země byly založeny krví a potem ušlechtilého lidu, a tam se nevylila žádná krev při založení jiných zemí.
Jižní Korea, která není na přistěhovalce připravena, přináší kritiku ostatních zemí, které v Jižní Koreji pocházejí, což je šílené a nepříjemné.
To je opravdu nuda.
Přesto Korejci pokračují ve světě, tentokrát profesor šíří svou teorii do světa online distribucí.
Z Německa dělám blázna.

Jeho zacházení v Německu má jasnou historii bez zkreslení a jeho úsudek je jasný pro domácí i zahraniční.
Většina Němců proto nepřináší nenávist do jiných zemí.
Používání v Německu je zakázáno, ale samotné uniformy Třetí říše (vojenské uniformy) nejsou zakázány.
Pokud odstraníte všechny svastiky, lebky a runy SS, můžete je nosit doma.
Vstup na veřejná místa může být v některých případech potrestán.
Totéž platí pro vojenské vybavení jiné než vojenské uniformy a pokud budete dodržovat vlastnická povolení a oznamovací povinnosti podle zákona o kontrole držení zbraní a mečů, můžete odstranit všechny symboly zakázané zákonem a vlastnit je.
Profesor na Sungshinské ženské univerzitě v Jižní Koreji šířil svou teorii do světa ve vzdělávací pozici o zkreslené historii Jižní Koreje, ne soukromě.
Ignorujte dokonce německou ústavu.
Je to nemožné, cítím se nepříjemně, když si myslím, že tento druh nenávistného produkčního vzdělávání, který vznikl v Koreji, je násilím slov.

Dějiny
Úvodní článek Chosun Ilbo ze dne 2. srpna 1937
Podpora Federace vojenských příznivců a podpora Korejců k odchodu
Když vypukla čínsko-japonská válka, rekrutovali jsme dobrovolníky z Korejců a účastnilo se jich mnoho Korejců.
Při náboru Korejců z Koreje v roce 1942 se shromáždilo 254 273 korejských dobrovolníků pro 4077 rekrutů a poměr dosáhl 62,4krát.
Někteří šli na bojiště jako civilní zaměstnanci.
Kvůli revizi zákona v dubnu 1944 byla na Korejce zavedena branná povinnost od září 1944, ale protože zápis byl omezen na období od ledna do července 1945, válka skončila během výcvikového období a skutečná bitva byla dokončena. do.
V únoru 1945 byla zřízena 17. oblastní armáda a korejská armáda byla zrušena kvůli napjaté válečné situaci, takže oblastní korejská armáda spadala pod jurisdikci okresního velitelství korejské armády, které také sloužilo jako 17. oblastní armáda Příkaz.

Korejští japonští vojáci také odškodnili své rodiny, které se účastnily japonsko-korejské dohody o škodách.

Korejská vláda dostane do dohody obrovské množství peněz
Japonská vláda přirozeně nemůže dávat pokyny, jak ji používat.
Nakonec to korejská vláda použila jen pro sebe

Это флаг Южной Кореи восходящего солнца?
В конце концов, история искажена, Корея была союзом в то время! Кроме немецкого исторического искажения, это ненависть, зародившаяся в Корее.

Забавно, но такие экономические возмездия, проблемы с наймом, женщины для утех и т. Д. – все это вопросы корейского правительства.
Трудно увидеть судьбу разбросанных по миру корейцев.
Это неконтролируемо, потому что об этом говорит профессор Женского университета Сунгшин в Южной Корее.

Короче говоря, воспитание на почве ненависти зародилось в Южной Корее, где такая искаженная история с рождения считалась патриотическим воспитанием.
Если вы сохраните его в Корее, другим странам не будет нанесен ущерб, но уже поздно, и они ненавидят Корею, как установку статуи мира в Соединенных Штатах.
На самом деле экспорт ненависти зародился в Южной Корее.

Другие страны были основаны кровью и потом благородных людей, и там кровь не пролилась на основании других стран.
Южная Корея, не подготовленная к иммигрантам, критикует другие страны, происходящие из Южной Кореи, что безумно и неприятно.
Это действительно скучно.
Тем не менее, корейцы продолжают свой путь по всему миру, на этот раз профессор распространяет свою теорию по всему миру посредством онлайн-распространения.
Я выставляю дурака Германию.

Его использование в Германии имеет четкую историю без искажений, и его суждения ясны как внутри страны, так и за рубежом.
Поэтому большинство немцев не ненавидят другие страны.
Использование в Германии запрещено, но сама форма Третьего Рейха (военная форма) не запрещена.
Если вы удалите все свастики, черепа и руны СС, вы сможете носить их дома.
В некоторых случаях вход в общественные места может быть наказан.
То же самое относится к военному оборудованию, кроме военной формы, и если вы соблюдаете разрешение на владение и обязательства по уведомлению в соответствии с Законом о контроле за владением огнестрельным оружием и мечами, вы можете удалить все запрещенные законом символы и владеть ими.
Профессор Женского университета Суншин в Южной Корее распространила свою теорию по всему миру в образовательной позиции по искаженной истории Южной Кореи, а не в частном порядке.
Игнорируйте даже Конституцию Германии.
Это невозможно, я чувствую себя неловко, когда думаю, что подобное воспитание ненависти, зародившееся в Корее, – это насилие слов.

история
Передовая статья Чосуна Ильбо от 2 августа 1937 г.
Поддержка Федерации сторонников военных и побуждение корейцев к отъезду
Когда разразилась китайско-японская война, мы набрали добровольцев из числа корейцев, и многие корейцы приняли в ней участие.
При вербовке корейцев из Кореи в 1942 году 254 273 корейских добровольца собрали 4077 призывников, и это соотношение достигло 62,4 раза.
Некоторые ушли на поле боя в качестве гражданских служащих.
В связи с пересмотром закона в апреле 1944 года призыв на военную службу был применен к корейцам с сентября 1944 года, но поскольку набор в армию был ограничен периодом с января по июль 1945 года, война закончилась во время периода обучения, и фактическое сражение было завершено. в.
В феврале 1945 года была создана 17-я районная армия, а корейская армия была упразднена из-за напряженной военной ситуации, поэтому округ корейской армии в юрисдикции находился под юрисдикцией штаба округа корейской армии, который также служил 17-й районной армией. Команда.

Корейские японские солдаты также выплатили компенсацию своим семьям, которые участвовали в Соглашении о претензиях между Японией и Кореей.

Правительство Кореи получает огромную сумму денег в соглашении
Естественно, японское правительство не может дать инструкций, как им пользоваться.
В конце концов, корейское правительство просто использовало это для себя.

È la bandiera del Sol Levante della Corea del Sud?
Dopo tutto, la storia della distorsione, la Corea era un’alleanza in quel momento! Inoltre, distorsione storica tedesca, questo è l’odio che ha avuto origine in Corea.

È divertente, ma simili ritorsioni economiche, problemi di reclutamento, donne di conforto, ecc. Sono tutte questioni del governo coreano.
È difficile vedere il destino dei coreani sparsi per il mondo.
È incontrollabile perché lo dice un professore della Sungshin Women’s University in Corea del Sud.

In breve, l’educazione all’odio ha avuto origine in Corea del Sud, dove una storia così distorta è stata considerata un’educazione patriottica sin dalla nascita.
Se lo tieni in Corea, non ci saranno danni ad altri paesi, ma è già tardi, e sono l’odio originario della Corea come l’installazione della statua della pace negli Stati Uniti
In realtà, le esportazioni di odio provenivano dalla Corea del Sud.

Altri paesi furono fondati dal sangue e dal sudore del popolo nobile, e lì non fu versato sangue sulla fondazione di altri paesi.
La Corea del Sud, che non è preparata per gli immigrati, porta critiche nei confronti di altri paesi originari della Corea del Sud, il che è folle e sgradevole.
Questo è davvero noioso.
Tuttavia, i coreani continuano nel mondo, questa volta il professore sta diffondendo la sua teoria nel mondo tramite la distribuzione online.
Sto prendendo in giro la Germania.

La sua gestione in Germania ha una storia chiara senza distorsioni e il suo giudizio è chiaro per il paese e l’estero.
Pertanto, la maggior parte dei tedeschi non porta odio in altri paesi.
L’uso in Germania è vietato, ma le stesse uniformi del Terzo Reich (uniformi militari) non sono vietate.
Se rimuovi tutte le svastiche, i teschi delle SS e le rune, sei libero di indossarli a casa.
L’ingresso in luoghi pubblici può essere punito in alcuni casi.
Lo stesso vale per l’equipaggiamento militare diverso dalle uniformi militari e se rispetti il ​​permesso di proprietà e gli obblighi di notifica ai sensi della Legge sul controllo del possesso di armi da fuoco e spade, puoi rimuovere tutti i simboli proibiti dalla legge e possederli.
Un professore alla Sungshin Women’s University in Corea del Sud ha diffuso la sua teoria al mondo in una posizione educativa sulla storia distorta della Corea del Sud, non in privato.
Ignora anche la Costituzione tedesca.
È impossibile, mi sento a disagio quando penso che questo tipo di educazione alla produzione di odio che ha avuto origine in Corea sia una violenza di parole.

storia
Editoriale di Chosun Ilbo del 2 agosto 1937
Sostenere la Federazione dei sostenitori militari e incoraggiare i coreani a partire
Quando scoppiò la guerra sino-giapponese, reclutammo volontari dai coreani e molti coreani vi parteciparono.
Nel reclutamento di coreani dalla Corea nel 1942, 254.273 volontari coreani si riunirono per 4.077 reclute e il rapporto raggiunse 62,4 volte.
Alcuni sono andati sul campo di battaglia come impiegati civili.
A causa della revisione della legge nell’aprile 1944, la coscrizione fu applicata ai coreani dal settembre 1944, ma poiché l’arruolamento era limitato a tra gennaio e luglio 1945, la guerra terminò durante il periodo di addestramento e la battaglia vera e propria fu completata. in.
Nel febbraio 1945 fu istituito il 17 ° esercito di area e l’esercito coreano fu abolito a causa della stretta situazione di guerra, quindi il distretto dell’esercito coreano nella giurisdizione era sotto la giurisdizione del quartier generale del distretto dell’esercito coreano, che fungeva anche da 17 ° esercito di area Comando.

I soldati coreani giapponesi hanno anche risarcito le loro famiglie che hanno partecipato all’accordo sulle rivendicazioni Giappone-Corea.

Il governo coreano ottiene un’enorme quantità di denaro nell’accordo
Naturalmente, il governo giapponese non può dare istruzioni su come usarlo.
Dopotutto, il governo coreano l’ha usato solo per se stesso

¿Es la bandera del sol naciente de Corea del Sur?
Después de todo, la historia de la distorsión, ¡Corea era una alianza en ese momento! Además de la distorsión histórica alemana, este es el odio que se originó en Corea.

Es gracioso, pero tales represalias económicas, problemas de reclutamiento, mujeres de solaz, etc. son temas del gobierno coreano.
Es difícil ver el destino de los coreanos esparcidos por el mundo.
Es incontrolable porque lo dice un profesor de la Universidad de Mujeres de Sungshin en Corea del Sur.

En resumen, la educación del odio se originó en Corea del Sur, donde una historia tan distorsionada se ha considerado una educación patriótica desde su nacimiento.
Si lo guardas en Corea, no habrá daño a otros países, pero ya es tarde, y son odios originarios de Corea como la instalación de la estatua de la paz en Estados Unidos.
En realidad, las exportaciones de odio se originaron en Corea del Sur.

Otros países fueron fundados por la sangre y el sudor de la gente noble, y allí no se derramó sangre sobre la fundación de otros países.
Corea del Sur, que no está preparada para los inmigrantes, critica a otros países que se originaron en Corea del Sur, lo cual es una locura y desagradable.
Esto es realmente aburrido.
Aún así, los coreanos continúan al mundo, esta vez, el profesor está difundiendo su teoría al mundo mediante la distribución en línea.
Me estoy burlando de Alemania.

Su manejo en Alemania tiene una historia clara sin distorsiones, y su juicio es claro para el país y el extranjero.
Por lo tanto, la mayoría de los alemanes no llevan el odio a otros países.
Su uso en Alemania está prohibido, pero los uniformes del Tercer Reich (uniformes militares) no están prohibidos.
Si quita todas las esvásticas, calaveras SS y runas, puede usarlas en casa.
La entrada a lugares públicos puede ser sancionada en algunos casos.
Lo mismo se aplica a los equipos militares que no sean uniformes militares, y si cumple con el permiso de propiedad y las obligaciones de notificación bajo la Ley de Control de Posesión de Armas de Fuego y Espadas, puede eliminar todos los símbolos prohibidos por la ley y poseerlos.
Un profesor de la Universidad de Mujeres de Sungshin en Corea del Sur difundió su teoría al mundo en una posición educativa sobre la historia distorsionada de Corea del Sur, no en privado.
Ignore incluso la Constitución alemana.
Es imposible, me siento incómodo cuando pienso que este tipo de educación de producción de odio que se originó en Corea es una violencia de palabras.

historia
Editorial de Chosun Ilbo del 2 de agosto de 1937
Apoyando a la Federación de Partidarios Militares y alentando a los coreanos a partir
Cuando estalló la guerra chino-japonesa, reclutamos voluntarios de coreanos y muchos coreanos participaron en ella.
En el reclutamiento de coreanos de Corea en 1942, se reunieron 254.273 voluntarios coreanos para 4.077 reclutas, y la proporción llegó a 62,4 veces.
Algunos fueron al campo de batalla como empleados civiles.
Debido a la revisión de la ley en abril de 1944, se aplicó el servicio militar obligatorio a los coreanos a partir de septiembre de 1944, pero como la inscripción se limitó a entre enero y julio de 1945, la guerra terminó durante el período de entrenamiento y la batalla real se completó. Nunca se lanzó dentro.
En febrero de 1945, se estableció el Ejército del Área 17 y se abolió el Ejército de Corea debido a la apretada situación de guerra, por lo que el Distrito del Ejército de Corea en la jurisdicción estaba bajo la jurisdicción del Cuartel General del Distrito del Ejército de Corea, que también sirvió como Ejército del Área 17. Mando.

Los soldados coreanos japoneses también compensaron a sus familias que participaron en el Acuerdo de Reclamaciones Japón-Corea.

El gobierno coreano obtiene una gran cantidad de dinero en el acuerdo.
Naturalmente, el gobierno japonés no puede dar instrucciones sobre cómo usarlo.
Después de todo, el gobierno coreano solo lo utilizó para sí

半世紀経過して今韓国政府が言われているのは、併合そのものが無効という視点。
これ、マスゴミや弁護士も声高らかに当たり前のように言うが、
極論、それを無効にした場合、併合から今までの全ての日本が行ったすべての支援を、
すべて返金、返却して初めて無効が成立する事だと理解できるよね。
これを、前提に思考できないマスゴミや弁護士、無知で笑える。
これが、韓国の当たり前。
韓国、報徳主義、韓国発祥ヘイト製造国家って事です。

Half a century later, the Korean government is now saying that the annexation itself is invalid.
This is something that the media like garbage and lawyers say loudly as a matter of course,
Ultimately, if you disable it, all the support that Japan has provided since the annexation,
You can understand that the invalidity is established only after all refunds and returns.
You can laugh at this with ignorant media, lawyers, and ignorance that you can’t think of.
This is the norm in Korea.
South Korea, Hodokuism, a hate manufacturing nation that originated in South Korea.

반세기 지난 지금 한국 정부가 말하고있는 것은, 합병 자체가 무효라는 관점.
이 쓰레기 같은 미디어 나 변호사도 소리 높여 당연한 듯이 말하지만,
극단적 그것을 해제하는 경우 병합부터 지금까지의 모든 일본이 행한 모든 지원을
모든 환불, 반환하고 처음 무효가 성립 할 것이라고 이해할 수 있지요.
이것을 전제로 생각 할 수없는 쓰레기 같은 미디어와 변호사, 무지 웃기는.
이것이 한국의 당연.
한국, 報徳주의, 한국 발상 헤이트 생산 국가라는 것입니다.

半個世紀後,韓國政府現在說吞併本身是無效的。
這當然是垃圾和律師等媒體大聲說的一句話,
最終,如果禁用它,日本自吞併以來提供的所有支持,
您可以理解,只有在所有退款和退貨之後,無效才成立。
您可以用您無法想到的無知媒體,律師和無知來嘲笑此事。
這是韓國的規範。
韓國,Hodokuism,一個仇恨製造國,起源於韓國。

Ein halbes Jahrhundert später sagt die koreanische Regierung nun, dass die Annexion selbst ungültig ist.
Dies ist etwas, was die Medien wie Müll und Anwälte selbstverständlich laut sagen:
Wenn Sie es deaktivieren, wird letztendlich die gesamte Unterstützung, die Japan seit der Annexion geleistet hat,
Sie können verstehen, dass die Ungültigkeit erst nach allen Rückerstattungen und Rücksendungen festgestellt wird.
Sie können darüber mit unwissenden Medien, Anwälten und Unwissenheit lachen, an die Sie nicht denken können.
Dies ist die Norm in Korea.
Südkorea, Hodokuismus, eine Hassproduktionsnation, die ihren Ursprung in Südkorea hat.

Un demi-siècle plus tard, le gouvernement coréen dit maintenant que l’annexion elle-même est invalide.
C’est quelque chose que les médias comme les ordures et les avocats disent fort bien entendu,
En fin de compte, si vous le désactivez, tout le soutien que le Japon a fourni depuis l’annexion,
Vous pouvez comprendre que l’invalidité n’est établie qu’après tous les remboursements et retours.
Vous pouvez en rire avec des médias ignorants, des avocats et une ignorance auxquelles vous ne pouvez pas penser.
C’est la norme en Corée.
Corée du Sud, Hodokuism, une nation de fabrication haineuse originaire de Corée du Sud.

نیم قرن بعد ، اکنون دولت کره می گوید که الحاق خود فاقد اعتبار است.
این چیزی است که رسانه ها مانند زباله دوست دارند و حقوقدانان با صدای بلند می گویند ،
در نهایت ، اگر آن را غیرفعال کنید ، تمام پشتیبانی ژاپن از زمان الحاق ،
می توانید درک کنید که باطل شدن فقط پس از بازپرداخت و بازپرداخت ثابت می شود.
می توانید با این کار با رسانه های ناآگاه ، وکلا و ناآگاهی که فکرش را نمی کنید بخندید.
این هنجار در کره است.
کره جنوبی ، Hodokuism ، یک کشور تولیدکننده نفرت که از کره جنوبی تشکیل شده است.

بعد نصف قرن ، تقول الحكومة الكورية الآن أن الضم نفسه باطل.
هذا شيء تقوله وسائل الإعلام مثل القمامة والمحامين بصوت عالٍ بالطبع ،
في النهاية ، إذا قمت بتعطيله ، فإن كل الدعم الذي قدمته اليابان منذ الضم ،
يمكنك أن تفهم أن البطلان لا يتم إثباته إلا بعد كل عمليات الاسترداد والإرجاع.
يمكنك أن تضحك على هذا من الإعلام الجاهل والمحامين والجهل الذي لا يمكنك التفكير به
هذا هو المعيار في كوريا.
كوريا الجنوبية ، Hodokuism ، دولة مصنعة للكراهية نشأت في كوريا الجنوبية.

O půl století později korejská vláda nyní tvrdí, že samotná anexe je neplatná.
To je něco, co média jako odpadky a právníci hlasitě říkají jako samozřejmost,
Nakonec, pokud ji deaktivujete, veškerá podpora, kterou Japonsko poskytlo od anexie,
Můžete pochopit, že neplatnost je prokázána až po všech vrácení peněz a vrácení peněz.
Můžete se tomu smát s neznalými médii, právníky a nevědomostí, na kterou nemůžete myslet.
To je v Koreji standard.
Jižní Korea, hodokuismus, nenávistný národ, který vznikl v Jižní Koreji.

Полвека спустя корейское правительство заявляет, что аннексия недействительна.
Это то, что СМИ, как мусор, и адвокаты, естественно, громко говорят,
В конечном итоге, если вы его отключите, вся поддержка, которую Япония оказала после аннексии,
Вы можете понять, что недействительность устанавливается только после всех возвратов и возвратов.
Вы можете смеяться над этим с невежественными СМИ, юристами и невежеством, о котором вы даже не догадывались.
Это норма в Корее.
Южная Корея, Hodokuism, страна производителей ненависти, которая зародилась в Южной Корее.

Mezzo secolo dopo, il governo coreano sta ora affermando che l’annessione stessa non è valida.
Questo è qualcosa che i media come la spazzatura e gli avvocati dicono ad alta voce come una cosa ovvia,
In definitiva, se lo disabiliti, tutto il supporto che il Giappone ha fornito dall’annessione,
Puoi capire che l’invalidità viene stabilita solo dopo tutti i rimborsi e resi.
Puoi ridere di questo con media ignoranti, avvocati e ignoranza a cui non riesci a pensare.
Questa è la norma in Corea.
Corea del Sud, Hodokuism, una nazione produttrice di odio che ha avuto origine nella Corea del Sud.

Medio siglo después, el gobierno coreano ahora dice que la anexión en sí no es válida.
Esto es algo que a los medios de comunicación les gusta la basura y los abogados dicen en voz alta como algo habitual,
En última instancia, si lo desactiva, todo el apoyo que Japón ha brindado desde la anexión,
Puede comprender que la invalidez se establece solo después de todos los reembolsos y devoluciones.
Puedes reírte de esto con medios ignorantes, abogados e ignorancia en la que no puedes pensar.
Esta es la norma en Corea.
Corea del Sur, Hodokuism, una nación fabricante de odio que se originó en Corea del Sur.

「日本の主張は詭弁」
請求権協定で韓国高官
本当に、韓国政府とメディアって嘘を伝えますね。

アホかその当時今の韓国は無い、同盟状態だ。
当時の韓国では多くの餓死者が出て、100万人の韓国人が「日韓合邦」を求める請願書を出しました。
韓国建国により、請求権協定で補償人数を示したのが全てそれよりも上回る補償規模を
韓国に提示、それをすべて一括して払えと言ったから、支払った。
その上にだ、日本が韓国に残した資産すべて韓国政府が頂いただろう。
おかしいだろまた嘘を言うのか?

“Japan’s argument is a plight”
Senior Korean official in claim agreement
The Korean government and the media really tell the lies.

Ah or back then
There is no Korea now, it is an alliance state.
In Korea at the time there were many dying people,
One million Koreans seek “Japanese-Korean country”
I issued a petition.
By the founding of Korea,
The number of compensation people in the claim agreement
What I showed
Japan has a much larger scale of compensation than that
Presented to Korea
I paid for it because I said it all in one package.
On top of that, the Korean government would have all the assets that Japan left for Korea.
It’s funny, do you lie again?

“일본의 주장은 궤변”
청구권 협정으로 한국 고관
정말 한국 정부와 언론라고 거짓말을 전하고 있네요.

바보 냐 그 당시
지금의 한국에는없는 동맹 상태 다.
당시 한국에서는 많은 아사자가 나오고,
100 만명의 한국인이 ‘한일 합방’을 추구
탄원서를 냈습니다.
한국 건국하여
청구권 협정으로 보상 인원을
나타낸 것이
일본은 그것보다 훨씬 더 웃도는 보상 규모를
한국에 제시
그것을 모두 일괄 적으로 지불라고했기 때문에, 지불했다.
그 위에 한 일본이 한국에 남긴 자산 모두 한국 정부가받은 것이다.
이상 하잖아 또 거짓말을 하느냐?

それを、踏まえて
韓国政府が宣言したのが、終了宣言だ
俺は、もらってない
アホか、
一人で言え

based on that
It is the end declaration that the Korean government has declared
I have not received
I see,
Say alone

그것은을 바탕으로
한국 정부가 선언 한 것이 종료 선언이다
나는, 받고 있지 않은
바보 냐,
혼자 말할

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190721-00000050-jij-kr
article

この問題の全ては、これでわかる。
韓国政府がすべて自分達為だけに補償金の取得や不正輸出
を行っただけだよ。
韓国国民には、偽装しているけどね
この半世紀ね、それだけ。

This is all about the problem.
The Korean government is all about its own
Acquisition of compensation money and illegal export
I just went
I spoof to the Korean people, though
That half a century, that’s it.

이 문제의 모든 것은 이제 알 수있다.
한국 정부가 모든 자신들만을 위해
보상금의 취득이나 나쁜 수출
을 뿐이야.
한국 국민은 위장 해 만요
지난 반세기 네요, 그냥.

ワッセナー協定、ワッセナー・アレンジメント
これの韓国政府の義務違反
輸出優遇処置が、通常手続きなっただけ。
https://www.wassenaar.org/about-us/
The Wassenaar Agreement, the Wassenaar Arrangement,

The Wassenaar Agreement, the Wassenaar Arrangement,
Korean government’s duty violation of this
Export preferential treatment,
Normal procedure has just come.

바세 나르 협정, 바세 나르 생화는
이것은 한국 정부의 의무 위반
수출 우대 조치가
일반적 절차 졌을뿐.

徴用工問題、慰安婦の国連に報告
賃金格差や差別がなかったこと、徴用は国際法に則った手続きで行われ、
更に終戦時の未払い賃金は平均で1ヶ月分もなかった

記事

article
6415

Recruitment problem,
Report to the United Nations of comfort women
That there was no wage gap or discrimination,
Recruitment is conducted in accordance with international law,
Furthermore, the unpaid wage at the end of the war was less than one month on average

징용 공 문제
위안부 유엔에보고
임금 격차와 차별이 없었다는 것을,
징용은 국제법에 입각 한 절차에서,
또한 종전시의 체불 임금은 평균 1 개월도 없었다

日帝強占期強制徴用被害者損害賠償訴訟の最終勝訴にともなう日本政府および日本企業の賠償履行を求めるための決議案を代表発議
と言われているが結局のところ
日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約 これの事
条約番号
昭和40年条約第25号
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E3%81%A8%E5%A4%A7%E9%9F%93%E6%B0%91%E5%9B%BD%E3%81%A8%E3%81%AE%E9%96%93%E3%81%AE%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E9%96%A2%E4%BF%82%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E6%9D%A1%E7%B4%84

Successful winning of the Japan Imperial Forced Occupation Compulsion Victims’ Damage Compensation Action
For seeking compensation by the Japanese government and Japanese companies
Representative resolution proposed resolution
It is said that after all
Convention on basic relations between Japan and the Republic of Korea
Convention number
Showa 40th Convention No. 25

일본 제국 강제 종강의 성공적인 승리 강요 피해자의 피해 보상 행동
일본 정부와 일본 기업이 보상을 요구할 경우
대표 해상도 제안 해상도
결국
일본과 한국의 기본 관계에 관한 협약
국제 대회 번호
쇼와 40 년 대회 제 25 호

当時の韓国の国家予算は3.5億米ドル程度、
日本の外貨準備額は18億米ドル、
その額は1国以上の予算を
日本政府が一括して5億ドルを韓国政府に渡す

韓国政府から韓国国民に渡してねって条約
韓国政府が韓国国民に支払うはずの補償
多額のお金を韓国政府が韓国国民に支払わなかったのがそもそもの原因
韓国政府に騙されないでね。

Korea’s national budget at that time was around $ 350 million.
Japan’s foreign exchange reserves amount to US $ 1.8 billion.
The amount is the budget of one or more countries
The Japanese government collectively delivers 500 million dollars to the Korean government

Treaty given by Korean government to Korean citizens
Compensation that the Korean government should pay to Korean citizens
Originally the reason why the Korean government did not pay a large amount of money to Korean citizens
Please do not be fooled by the South Korean government.

당시 한국의 국가 예산은 3.5 억 달러 정도,
일본의 외환 보유액 규모는 18 억 달러
그 금액은 1 국가 이상의 예산을
일본 정부는 총 5 억 달러를 한국 정부에 전달한다.

한국 정부가 한국 시민에게주는 조약
한국 정부가 한국 시민에게 지불해야하는 보상
원래 한국 정부가 한국 시민에게 많은 돈을 지불하지 않은 이유
제발 한국 정부에 속지 마십시오.

韓国議長が、謝罪や発言撤回なし、会議は途中欠席? 何しに来た?

韓国議長が、謝罪や発言撤回なし、会議は途中欠席? 何しに来た?

多分、韓国の大切な税金を使って
日本に遊びにやってきたのだろう。

ふざけるな。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191117-00000514-san-pol

Korea Chairman has no apology or retraction,
Are you absent during the meeting?
What are you doing?

Maybe with precious tax in Korea
I wonder who came to play in Japan.

Do not be silly.

한국 의장이 사과와 발언 철회 없음
회의 도중 결석?
뭐하러 온거야?

아마 한국의 소중한 세금을 사용해
일본에 놀러 온 것이다.

웃기지 마라.

韓國主席沒有道歉或退縮,
會議期間您缺席嗎?
你在做什麼

也許在韓國征收寶貴的稅
大概來日本了。

不要玩

Korea Vorsitzender hat keine Entschuldigung oder Rückzug,
Sind Sie während des Treffens abwesend?
Was machst du

Vielleicht mit kostbaren Steuern in Korea
Wahrscheinlich nach Japan gekommen.

Lass dich nicht täuschen.

Président de la Corée n’a pas d’excuses ou de rétractation,
Êtes-vous absent pendant la réunion?
Tu fais quoi

Peut-être avec précieuse taxe en Corée
Probablement venu au Japon.

Ne soyez pas dupe.

El presidente de Corea no tiene disculpas ni retractaciones,
¿Estás ausente durante la reunión?
Que estas haciendo

Tal vez con impuestos preciosos en Corea
Probablemente vino a Japón.

No te dejes engañar.

رئیس کره هیچ عذرخواهی و یا انصاری ندارد ،
آیا در طول جلسه غایب هستید؟
چیکار میکنی؟

شاید با مالیات گرانبها در کره
احتمالاً به ژاپن آمده است.

فریب نخور

えーと
韓国議長が、天皇が直接謝罪すれば解決できると
これは政府じゃい独裁国家の言い方ですね

実際、この発言も注視するほどの国家で無く

記事
https://news.tv-asahi.co.jp/news_international/articles/000147333.html
article
기사

South Korea Lawmaker Seeks Imperial Apology for Japan Sex Slaves
https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-02-08/south-korea-lawmaker-seeks-imperial-apology-for-japan-sex-slaves

Um
The Korean Chairperson said that if the Emperor apologized directly it could be solved
This is a way of saying the government is a dictatorship country

Indeed, it is not a country enough to pay attention to this remark

네 –
한국 의장이 천황이 직접 사과하면 해결 할 수있는 경우
이것은 정부 재이 독재 국가의 말투 네요

日本では、何いってんの?
正しい認識をお持ちくださいで終了です。
明確に声明を出して終了
良識な日本ですね。

https://www.asahi.com/articles/ASM2B77PHM2BUTFK00Q.html

In Japan, what is it what?
Please finish with correct recognition.
Clarified statement and finished
It is sensible Japan.

일본에서는 무엇 뭐니거야?
올바른 인식을 가져 가세요 종료합니다.
명확하게 성명을 내고 종료
분별 일본 네요.

韓国政府がすでに政府機能が無く、
国民を露頭に迷わせているだけ、可愛そうな国ですね。
韓国政府や財閥が、全ての個人補償
使ってしまったのだから
どうでも良い国ですね。

The South Korean government is already without government functions,
It is a pretty country, just letting people crowd out.
The South Korean government and the chaebol, all of the individual compensation
Because I used it
It is a bad country.

한국 정부가 이미 정부 기능이없고,
국민을 바위에 좌절하고있을뿐, 불쌍한 나라군요.
한국 정부와 재벌이 모든 개인 보상
썼다니까
아주 나쁜 나라군요.

慰安婦問題を巡り、韓国の国会議長が「解決のためには天皇陛下の謝罪が望ましい」などと発言したとアメリカのメディアが報じました。
韓国の文喜相(ムン・ヒサン)国会議長がインタビューのなかで、慰安婦問題を巡って「日本の総理大臣、または天皇陛下の謝罪が望ましい」と発言
また、「戦争犯罪の主犯の息子である天皇陛下が高齢者の手を握り、『本当に申し訳なかった』と一言、言えば問題は解決されるだろう」
日本政府が2015年の日韓合意で「責任を痛感している」と表明していることについて、文議長は「それは法的な謝罪だ。問題は被害者がいることだ」と語ったと伝えています。

Around the comfort women issue, the media of the United States reported that the National Assembly chairman of South Korea said “Apologies of the Emperor is desirable for solution”.
In the interview with South Korean parliamentary secretary Moon Hee-san, speaking on the issue of comfort women “apology of the Prime Minister of Japan, or his majesty the Emperor is desirable”
In addition, “The Emperor, the son of the main criminal offense of war crime, held the hands of the elderly and the problem would be solved in a word,” I really apologized. ”
On the fact that the Japanese government has announced that it is “keenly responsible” in the Japan-ROK agreement in 2015, Chairman of the text said, “It is a legal apology, the problem is that there are victims.” It is.

위안부 문제를 둘러싸고 한국의 국회 의장이 “해결을 위해서는 일왕의 사과 바람직하다”라고 발언했다고 미국 언론이 보도했습니다.
한국의 문희상 (문희상) 국회 의장이 인터뷰에서 위안부 문제를 둘러싸고 “일본의 국무 총리 또는 일왕의 사과가 바람직하다”고 발언
또한 “전쟁 범죄의 주범의 아들 인 일본 왕이 노인의 손을 잡고”정말 미안했다 “고 한마디 말하면 문제는 해결 될 것”
일본 정부가 2015 년 한일 협정에서 “책임을 통감하고있다”고 표명하고있는 것에 대하여, 문 의장은 “그것은 법적 사과이다. 문제는 피해자가있을 것”이라고 말했다고 전했다 있습니다.

という韓国政府。
これも全て日韓請求権協定で解決済み。
その上で、被害者がいるのを前提を考えているが、
あくまで韓国は戦勝国で無い事は、世界の史実に明らかである。
その上で、日本と一緒に戦った人に対して全てに方に、補償を韓国政府に
その当時、韓国に残る民間資産並びに日本の当時の国家予算に匹敵する
補償を韓国政府に一括して支払ったのだ。

South Korea’s government.
This is also resolved in all Japan-Korea claims agreement.
On top of that, but are thinking it assumes that there are victims,
The fact that Korea is not a victory country to the end is obvious to the history of the world.
On top of that, to all those who fought with Japan, compensation to the Korean government
At that time, private assets remaining in Korea and comparable to the state’s national budget at that time
He paid compensation to the Korean government all together.

라는 한국 정부.
이것도 모두 한일 청구권 협정으로 해결 된.
게다가 피해자가있는 것을 전제 생각하고 있지만,
어디 까지나 한국은 전승국으로없는 것은 세계의 사실에 분명하다.
게다가 일본과 함께 싸운 사람들에 대해 모두에로 보상을 한국 정부에
그 당시 한국에 남아 민간 자산 및 일본의 당시 국가 예산에 비해
보상을 한국 정부에 일괄 적으로 지불 한 것이다.

それを、前提にこの言い方だと独裁的な思考の上に、
政府の役割を放棄しているようですね。
日本が、個人補償を韓国政府に一括して支払いました。
しかし、韓国政府は、
個人補償する事は無い、
韓国政府と財閥が自分たちの良いように使い込んだ。
無くなったから、再度要求している。

It, on top of the dictatorial thinking that it is the words on the premise,
It seems to have abandoned the role of government.
Japan paid individual compensation to the Korean government all at once.
However,
There is no thing to personally compensate,
South Korean government and the chaebol embezzled as good of their own.
Because I lost, it is requesting again.

독재 정권에 대한 이런 식의 가정은,
당신은 정부의 역할을 포기한 것 같습니다.
일본 정부는 개인 보상금을 한꺼번에 지불했다.
하나,
개인적으로 보상해야 할 것이 없습니다.
한국 정부와 재벌은 자신들의 이익을 위해 스스로를 사용했다.
사라진 이후로 다시 요청합니다.

日本は、
昔のように韓国を一括りにしていない
韓国政府と韓国国民と区別している。
日本は良識でしょう。
良くわかったのです。
韓国政府が、そもそも元凶だと
個人補償のすべてを、韓国政府と財閥の利益にしてしまったこと。

Japan is,
I do not have Korea all together like in the past
I distinguish it from Korean government and Korean people.
Japan will be sensible.
I understood well.
South Korean government, the first place that’s ringleader
All personal compensation, it had in the interests of the Korean government and the conglomerates.

일본은,
나는 과거와 같이 한국을 모두 갖고 있지 않다.
나는 한국 정부와 한국 국민과 구별된다.
일본은 분별있을 것입니다.
나는 잘 이해했다.
한국 정부, 주모자의 첫 번째 장소
모든 개인적인 보상은 한국 정부와 대기업의 이익을위한 것입니다.

被害者を作り上げたのは、韓国政府
何のために?
自分たちの1000年後まで、お金をもらうため。
この様な政府
世界に何処にもありません。
自ら国家を形成せず、ネズミの様に振る舞うのです。

It was created a victim, the South Korean government
For what?
To earn money until their own 1000 years.
Such government
It is not anywhere in the world.
He does not form a state himself, but acts like a mouse.

피해자를 만들어 낸 것은 한국 정부
무엇을 위해?
자신의 1000 년 후까지 돈을 받기 위해.
이 같은 정부
세계 어디에도 없습니다.
스스로 국가를 형성하지 않고, 쥐처럼 행동입니다.
—————-

この様に、
ひらひら飛んで行って幸せに」キム・ボクトンさん、涙の告別式

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190203-00032724-hankyoreh-kr

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190203-00032722-hankyoreh-kr
article

In this way,
Fly flapping and go happily. “Kim · Bokuton, farewell ceremony of tears
이와 같이
팔랑 팔랑 날아가 행복하게 “김 보쿠톤 씨 눈물의 영결식

しかし、このすべて
韓国政府に、日本政府がすべて支払ったのだ。
韓国政府の要人全ては、利益をもらい市民には涙ほどの補償しかされなかったのが元凶。
韓国政府が取り合わないのも無理はない。
韓国政府が、使ってしまったんだから。
それを、日本や大使館前で韓国国民の意志表明をするのは、韓国が地に落ちていく話。
考えた方が良いと思う。

But all this
The Japanese government paid all to the Korean government.
All the key people of the Korean government get profits
The citizen was the only source of compensation that was compensated as much as tears.
It is no wonder that the Korean government does not keep it.
Because the Korean government has used it.
It, in Japan and embassies before
To the people’s will expressed South Korea, talking about South Korea will fall to the ground.
I think that it is better to think.

그러나이 모든
일본 정부가 한국 정부에 모든 지불 한 것이다.
한국 정부 요인 모두가 이익을 얻을
시민은 눈물만큼의 보상 밖에되지 않은 것이 원흉.
한국 정부가 서로 빼앗지 않는 것도 무리는 아니다.
한국 정부가 썼다니까.
그것을 일본 국이나 대사관 앞에서
한국 국민의 의지 표명을하는 것은 한국 땅에 떨어져가는 이야기.
생각하는 것이 좋다고 생각한다.

そもそも、慰安婦は無い。
仕事として韓国の業者が実施
多額の給与ありました。
最終的に、韓国政府が樹立し、
日本から引揚げた方の個々に補償したものです。
それを、韓国政府が、この事を伏せ一方的に使い込んだのです。

In the first place, there is no comfort woman.
Korean traders implemented as work
There was a large salary.
Finally, it established the Korean government,
I compensated individually for those who withdrew from Japan.
It, the South Korean government is, I embezzled to lie down unilaterally this thing.

원래 위안부는 없다.
일로 한국 업체가 실시
고액의 급여있었습니다.
결국 한국 정부가 수립,
일본에서인양 한 분의 개별 보상 한 것입니다.
그것을 한국 정부가이 일을 국민에게 알리지 않고
한편으로
횡령 한 것입니다.

今度は、韓国政府
韓国政府の来年の予算に、
慰安婦問題を国際社会で
認知させるための予算が初めて計上。
予算額は4億9800万ウォン(約4980万円)で、慰安婦問題と
韓国の経験を国際機関と共有し、
国際的な共感を広げるという。
韓国国民が、懸命に働いた血税
そうやって韓国政府の行ってきた戦略は、韓国国民に一切向いていないようですね。

記事
https://www.sankei.com/world/news/181211/wor1812110030-n1.html
article

This time, the Korean government
To the Korean government’s budget next year,
A comfort women problem in the international community
Budget for recognition is recognized for the first time.
The budget amount is 498 million won (about 49.8 million yen), with comfort women’s problem
We share Korean experience with international organizations,
Expanding international sympathy.
Korean citizens work hard, tax
That seems that the strategy that the Korean government has done has nothing to do with Korean citizens.

이번에 한국 정부
한국 정부의 예산을 내년에,
국제 사회의 위안부 문제
인식을위한 예산은 처음으로 인정됩니다.
예산 금액은 위안부의 문제와 498,000,000원 (약 4천9백80만엔)이며,
우리는 국제기구와 한국어 경험을 공유,
국제 동정 확대.
한국 시민들은 열심히 일한다.
한국 정부의 전략은 한국 시민과 아무런 관련이없는 것으로 보인다.

「徴用工」訴訟で日本企業の代理人の法律事務所が、
韓国検察の家宅捜索を受けた
民主国家では「司法権の独立」が基本
「保守派の裁判官狩り」が始まった報道が伝えてます
まともな国ではない。
『裁判所と手続きの打ち合わせ』
「裁判遅延に関与」と疑われたようです。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181208-00000006-ykf-int
article

記事
http://news.livedoor.com/article/detail/15711442/
article

Representatives of Japanese companies in the “recruitment Engineering” lawsuit
Korean law firm,
I was searched by the Korean prosecution’s house
In the democratic state “independence of jurisdiction” is fundamental
The report that “conservative judge hunting” began has been reported
It is not a decent country.
“Meeting with the court for procedures”
It seems that he was suspected of being involved in delay in trial.

“계약직”사건의 일본 회사 대표
한국의 법률 회사,
나는 한국 검찰의 집에서 수색되었다.
민주주의 국가에서 “관할권의 독립”은 근본적이다.
“보수 판사 사냥”이 시작된 보고서가보고되었습니다.
알맞은 나라가 아닙니다.
“절차를위한 법원과의 만남”
그는 재판에서 지체 된 것으로 의심받는 것 같습니다.

Représentant d’une société japonaise dans une affaire de “travailleur contractuel”
Cabinet d’avocats coréen,
J’ai été fouillé par la maison du parquet coréen
Dans un État démocratique, “l’indépendance de la juridiction” est fondamentale
Le rapport selon lequel “la chasse aux juges conservateurs” a commencé a été rapporté
Ce n’est pas un pays décent.
“Rencontre avec le tribunal pour les procédures”
Il semble qu’il ait été soupçonné d’être impliqué dans un retard du procès.

日本公司在“合同工”案件中的代表
韩国律师事务所,
我被韩国检方的家搜查了一下
在民主国家,“管辖权的独立”是根本
据报道,“保守法官狩猎”开始的报道
它不是一个体面的国家。
“与法院会面审理程序”
他似乎涉嫌参与延误审判。

日本公司在“合同工”案件中的代表
韓國律師事務所,
我被韓國檢方的家搜查了一下
在民主國家,“管轄權的獨立”是根本
據報導,“保守法官狩獵”開始的報導
它不是一個體面的國家。
“與法院會面審理程序”
他似乎涉嫌參與延誤審判。

Vertreter eines japanischen Unternehmens in einem “Vertragsarbeiter” -Fall
Koreanische Anwaltskanzlei,
Ich wurde vom Haus der koreanischen Staatsanwaltschaft durchsucht
Im demokratischen Staat ist “Unabhängigkeit der Gerichtsbarkeit” von grundlegender Bedeutung
Der Bericht, dass “konservative Richterjagd” begann, wurde berichtet
Es ist kein anständiges Land.
“Treffen mit dem Gericht für Verfahren”
Es scheint, dass er verdächtigt wurde, in der Verhandlung mit Verzögerung zu sein.

北朝鮮は重要なミサイル基地を改良している – トモニュース

North Korea has been upgrading key missile bases – TomoNews

North Korea expands key missile base

北朝鮮、ミサイル基盤を拡大

「強制徴用判決、ICJ・仲裁に進んでも韓国が勝つ」

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190211-00000001-cnippou-kr

これもそうだが、カナダと今の現状は違う。
外交的保護権
は、前段に
国籍継続の原則
真正結合の原則
国内救済完了の原則
の手順を踏まなければならない。
カナダの場合は手順外その上
行使に疑義でしょ
今回は、損害を与えた国が、違法な行為によって損害をあたえたかどうか?
今のは
この手順に韓国政府自体が、救済行為を実施せず、放置しているのが争論。
それは、全ての前提です。
2005年の韓国政府の見解
条約を、隠している史実を理解すれば、韓国政府の暗黒性が理解できる。

This is also true, but the current situation is different from Canada.
Diplomatic protection rights
In the first row
Principles of nationality continuation
Principle of genuine binding
Principles of completion of domestic relief
I have to take the steps of.
In case of Canada, it is outside the procedure.
It is doubtful to exercise

This time, has the damaged country damaged by illegal conduct?
This time
It is a dispute that the Korean government itself does not carry out remedy action and leave it abandoning this procedure.
That is all premise.
View of the Korean government in 2005
Once you understand the historical fact that the treaty, are hidden,
I can understand the darkness of the Korean government.

이것은도 그렇지만, 캐나다와 지금의 상황은 다르다.
외교적 보호
은 전단에
국적 계속의 원칙
진정한 결합의 원칙
국내 구제 완료의 원칙
절차를 밟아야한다.
캐나다의 경우는 단계 외부 게다가
행사에 의문 것

이번에는 손해를 입힌 국가가 불법 행위로 손해를 끼친 여부?
지금은
이 단계에 한국 정부 자체가 구제 행위를 실시하지 않고 방치하고있는 것이 쟁론.
그것은 모든 가정합니다.
2005 년 한국 정부의 견해
조약을 숨기고있는 사실을 이해하면,
한국 정부의 암흑 성을 이해할 수있다.

韓国国会議長、公職の身で上皇さまに手紙で「戦犯の息子」と書いて出したと、分別が全くない国家

韓国国会議長、公職の身で上皇さまに手紙で
「戦犯の息子」と書いて出したと、分別が全くない国家

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20191107-00426825-fnn-pol

Korean Parliament President, a letter to the Emperor in a public office
With the son of the war criminal
And issued written,
State separation there is no

한국 국회 의장 공직의 몸에서 上皇 께 편지
“전범의 아들”이라고
써 낸 것으로,
분별이 전혀없는 국가

Président du Parlement coréen, une lettre à l’empereur dans une fonction publique
Avec le fils du criminel de guerre
Quand je l’ai écrit,
Un état sans discrimination

Präsident des koreanischen Parlaments, ein Brief an den Kaiser in einem öffentlichen Amt
Mit dem Sohn des Kriegsverbrechers
Als ich es ausschrieb,
Ein Staat ohne Diskriminierung

Presidente del Parlamento coreano, una carta al emperador en un cargo público
Con el hijo del criminal de guerra
Cuando lo escribí
Un estado sin discriminación

رئیس پارلمان کره ، نامه ای به امپراطور در یک دفتر دولتی
با پسر جنایتکار جنگ
هنگامی که من آن را نوشتم ،
دولتی بدون تبعیض

文脈に、対照の名前も主語も無い。
幼稚すぎる。
その上公職であれば、韓国を代表してという事になる。
誰を指しているか不明なら、
相手国全体に不快感しか覚えない。
おかしすぎる。

There is no contrast name or subject in the context.
Too childish.
In addition, if it is a public office, it will be on behalf of Korea.
If you are not sure who you are pointing to,
I only feel uncomfortable in the whole country.
Too funny.

문맥에 대조의 이름도 주어도 없다.
너무 유치.
게다가 공직이면 한국을 대표하고 있다는 것이된다.
누구를 의미하는지 알 수없는 경우,
상대국 전체에 불쾌감 밖에 기억한다.
과자습니다.

Il n’y a pas de nom ou de sujet de contraste dans le contexte.
Trop enfantin.
En outre, s’il s’agit d’une fonction publique, ce sera pour le compte de la Corée.
Si vous ne savez pas à qui vous vous adressez,
Je ne me sens que mal à l’aise dans tout le pays.
Trop drôle.

Es gibt keinen Kontrastnamen oder Betreff im Kontext.
Zu kindisch.
Wenn es sich um ein öffentliches Amt handelt, handelt es sich außerdem um ein koreanisches Amt.
Wenn Sie nicht sicher sind, auf wen Sie zeigen,
Ich fühle mich nur im ganzen Land unwohl.
Zu lustig

No hay nombre de contraste o tema en el contexto.
Demasiado infantil.
Además, si se trata de una oficina pública, será en nombre de Corea.
Si no está seguro de a quién señala,
Solo me siento incómodo en todo el país.
Demasiado gracioso

هیچ نام کنتراست یا موضوعی در متن وجود ندارد.
خیلی کودکانه
مهمتر از آن ، اگر یک دفتر دولتی باشد ، نماینده کره است.
اگر مطمئن نیستید که به چه کسی اشاره می کنید ،
من فقط در کل کشور احساس ناراحتی می کنم.
خیلی خنده دار

このメディアの言うアホすぎた着目点がわからん

韓国の文喜相国会議長が慰安婦問題をめぐって天皇陛下(現・上皇さま)に謝罪を要求した問題
鳩山由紀夫元首相に対して「謝罪の意」
この状態

韓国国会議長は韓国要人
社会通念上言葉には効力がある。

鳩山由紀夫は一般人
法的権力は無い

The Korean parliamentary chairman is a Korean official
Common sense words have effect.

Yukio Hatoyama is a common man
There is no legal power

한국 국회 의장은 한국 인사
사회 통념 상 말에는 효력이있다.

하 토야마 유키오는 일반인
법적 권력은 없다

 

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190617-00000003-jct-soci
article

I do not know the point of interest that was too stupid say this media

The issue that the parliamentary chairman of the Republic of Korea called for an apology from the Emperor and the Emperor on the issue of comfort women
“I apologize” to former Prime Minister Yukio Hatoyama
This condition

이 미디어가 말하는 바보 초과하는 착안점가 몰라요

한국의 文喜 상 국회 의장이 위안부 문제를 둘러싸고 일본 왕 (현 上皇 님)에게 사과를 요구 한 문제
하 토야마 유키오 전 총리에 대해 “사과의 뜻”
이 상태

事の発端は以下です。
The beginning of the thing is the following.
사건의 발단은 다음과 같습니다.

慰安婦問題を巡り、韓国の国会議長が「解決のためには天皇陛下の謝罪が望ましい」などと発言したとアメリカのメディアが報じました。
韓国の文喜相(ムン・ヒサン)国会議長がインタビューのなかで、慰安婦問題を巡って「日本の総理大臣、または天皇陛下の謝罪が望ましい」と発言
また、「戦争犯罪の主犯の息子である天皇陛下が高齢者の手を握り、『本当に申し訳なかった』と一言、言えば問題は解決されるだろう」
日本政府が2015年の日韓合意で「責任を痛感している」と表明していることについて、文議長は「それは法的な謝罪だ。問題は被害者がいることだ」と語ったと伝えています。

On the issue of comfort women, the American media reported that the Korean parliamentary chairman said, “Apology of the Emperor is desirable for resolution”.
During the interview with the chairman of the Diet, Mr. Moon Hee-san, commented on the issue of comfort women, “Apology by the Prime Minister of Japan or His Majesty the Emperor is desirable”
In addition, “The Emperor, who is the son of the war criminal, holds the hand of the elderly, and if I say” I was really sorry “, the problem will be solved.”
Regarding what the Japanese government has stated in the 2015 Japan-Korea agreement that it “feels responsible” it said, “It is a legal apology. The problem is that there are victims.” You are

위안부 문제를 둘러싸고 한국의 국회 의장이 “해결을 위해서는 일왕의 사과 바람직하다”라고 발언했다고 미국 언론이 보도했습니다.
한국의 문희상 (문희상) 국회 의장이 인터뷰에서 위안부 문제를 둘러싸고 “일본의 국무 총리 또는 일왕의 사과가 바람직하다”고 발언
또한 “전쟁 범죄의 주범의 아들 인 일본 왕이 노인의 손을 잡고”정말 미안했다 “고 한마디 말하면 문제는 해결 될 것”
일본 정부가 2015 년 한일 협정에서 “책임을 통감하고있다”고 표명하고있는 것에 대하여, 문 의장은 “그것은 법적 사과이다. 문제는 피해자가있을 것”이라고 말했다고 전했다 있습니다.

要は、
法的に、安倍総理の謝罪か、天皇陛下の謝罪を望んでいる。

The point is
Legally, whether the apology of Prime Minister Abe, wants an apology of His Majesty the Emperor.

요점은,
법적으로 아베 총리의 사과 또는 일왕의 사과를 기대하고있다.

法的というので
日本国憲法で主権者は国民で、選挙で行政権の首長
総理大臣という事だね。
天皇は、象徴
なのに、韓国を代表する要人が、日本に向けて謝罪しろ
というのだから、相手は、総理大臣もしくは天皇陛下となる。
しかし、
議長と鳩山
失笑!
要人対個人です。
良くわからないという事。
鳩山が、一般人である以上、日本国民でも、法的権力は全くない。
友達どうして謝罪したよ。
その程度の事。

逆にだ、
鳩山一般人が、
韓国に行って謝罪した、それで韓国政府が納得したか?
納得するどころか、面白おかしく失笑されただけ。
言っている事が、混同しているので幼稚。

Because it is legal
In the Japanese Constitution, the sovereign is the nation, and the chief of the administrative authority in the election
It’s about the Prime Minister.
Emperor is a symbol
However, a key man representing Korea apologizes for Japan
So, the other party is the Prime Minister or the Emperor.
But,
Chairman and Hatoyama
Laughs!
Key person vs. individual.
I do not know well.
As Hatoyama is a common man, even Japanese people have no legal power at all.
I apologized to my friends.
The thing of that degree.

On the contrary,
Hatoyama general public,
I went to Korea and apologized, so was the Korean government convinced?
Far from convinced, only the funny laugh.
Childishness because what you are saying is confused.

법적라는 것이
일본 국 헌법에서 주권자는 국민 선거에서 행정권의 수장
국무 총리는 것이다군요.
천황은 상징
그런데 한국을 대표하는 인사들이 일본을 향해 사죄하라
하니, 상대는 국무 총리 또는 일왕이된다.
그러나
의장과 하 토야마
실소!
인사 대 개인입니다.
잘 모르는 것.
하 토야마가 일반인 인 이상, 일본 국민도 법적 권력은 전혀 없다.
친구 왜 사과 했어.
그 정도의 것.

반대로 것이다,
하 토야마 일반인이
한국에 가서 사과했다, 그래서 한국 정부가 납득했는지?
납득하기는 커녕, 우습고 재미있게 실소되었을뿐.
말하는 것이 혼동하고 있기 때문에 유치.
————————————————————

韓国国会議長が、謝罪だがこの題目に少々作為的。
天皇陛下(現上皇さま)を「戦犯主犯の息子」と呼び、元慰安婦への謝罪を求めた文喜相(ムン・ヒサン)国会議長が
「心を痛めた方たちに申し訳ないと伝える」と自らの発言について初めて謝罪の意を示した。

韓国国会の発表によると、文氏は13日、訪韓中の鳩山由紀夫元首相とソウル市内で会談。
文氏の発言について、鳩山氏が「韓国人の立場では納得できるだろうが、
日本人は天皇にまで言及することは失礼だと考え得る問題だ」と指摘した。文氏はこれに対し、「全く共感する」と述べ、謝罪の意向を見せた。
鳩山由紀夫
今は、ただの人
一般人に謝罪の意向を伝えただけのこと。
全く意味のない。
韓国国民に詫びることのない韓国政府に
お友達の中で言い合って何になる。

韓国国会議長は、公の場で
「安倍(晋三)首相、あるいは安倍首相に準じた日本を象徴する国王(天皇)が元慰安婦に『ごめんなさい』とひと言、言えば問題が解決される」
と従来の主張を繰り返していた。

日本国民、天皇陛下や首相に謝罪でなく
鳩山との昼食会などで、言うおかしいでしょう。
韓国国民にすら謝罪できない韓国政府結局、友達だけ

記事
https://news.livedoor.com/article/detail/16619935/

https://www.asahi.com/articles/ASM6F5WWDM6FUHBI03C.html

https://news.yahoo.co.jp/pickup/6326634

今は
釜山大学校
大韓民国 プサン広域市の国立大学
名誉博士のも属す。

The Korean parliamentary chairman apologized, but a little embarrassing on this subject.
President Moon Hee-Sang, who called the Emperor Emperor (now the Emperor) the “Son of the War Prisoner” and asked for an apology for the former comfort women
“I apologize to those who hurt my heart,” said for the first time an apology for his own statement.

According to a statement from the Korean National Assembly, Mr. Bung will meet with former Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama in Seoul on the 13th.
Mr. Hatoyama commented on Mr. Mun’s remark, “I can be convinced from the standpoint of Koreans,
The Japanese said that even mentioning the emperor is a matter that can be considered rude. ” In response, Mr. Bung said, “I totally agree with it,” and showed an apology.

Yukio Hatoyama
Now, just a person
I just told the common people the intention of apology.
It has no meaning at all.
To the Korean government that does not apologize to the Korean people
What will you say in your friends?

The Korean parliamentary chairman has
“President Abe (Shinzo), or a king (emperor) who symbolizes Japan according to Prime Minister Abe, once the ex-comfort women” I’m sorry, “the problem is solved”
And repeated the conventional claims.

Not apologies to the Japanese people, the Emperor and the Prime Minister
It would be funny to say at a luncheon with Hatoyama.
The South Korean government eventually can not apologize even to the Korean people, just friends

한국 국회 의장이 사과하지만이 제목에 조금 작위적.
천황 폐하 (현 上皇 님)를 “전범 주범의 아들”이라고 부르며, 위안부에 대한 사죄를 요구 한 문희상 (문희상) 국회 의장이
“마음을 다친 분들에게 미안하다고 말해”고 자신의 발언에 대해 처음으로 사과의 뜻을 나타냈다.

한국 국회의 발표에 따르면 문씨는 13 일 방한중인 하 토야마 유키오 전 총리와 서울에서 회담.
문 씨의 발언에 대해 하 토야마 씨가 ‘한국인의 입장에서는 납득할 수있는 것이지만,
일본인은 천황까지 언급하는 것은 실례라고 생각할 수있는 문제 “라고 지적했다. 문씨는 이에 대해 “전혀 공감한다”며 사과의 뜻을 보였다.

하 토야마 유키오
지금은 그냥 사람
일반인에게 사과의 뜻을 전했다 만 것.
전혀 의미가 없다.
한국 국민에게 사과하는 것이없는 한국 정부에
친구에서 서로 말하고 무엇된다.

한국 국회 의장은 공개적으로
“아베 (신조) 총리 나 아베 총리에 준한 일본을 상징하는 왕 (천황)가 위안부에”미안 해요 “라고 한마디 말하는 경우 문제가 해결된다”
하면 기존의 주장을 되풀이했다.
일본 국민 천황 폐하와 총리에게 사죄가 아니라
하 토야마와의 오찬 등으로 말하는 재미 있은 것입니다.
한국 국민에게조차 사과 할 수없는 한국 정부 결국 친구 만

菅官房長官、韓国国会議長の「謝罪」論評せず 「鳩山氏との会談なので…」
https://www.sankei.com/politics/news/190614/plt1906140013-n1.html
Secretary-General Ban Singh commented on the apology by the Korean parliamentary chairman, “Because I had a meeting with Mr. Hatoyama …”

칸 관방 장관, 한국 국회 의장의 “사과”논평없이 “하 토야마 씨와의 회담 때문에 …”

一般人に言っただけなのに、なぜにこうも盛り上げようとする。
何も、当事者でもなく、有力者でもない、この日本に限っては
話す相手がいないだけでしょ。

Even though I just said to the general public, why not let the media get excited.
Nothing, neither a party nor a powerful person, limited to this Japan
You just have no one to talk to.

일반인에게 말했다 뿐인데, 어째서 이렇게도 북돋 우자와 미디어.
아무것도 당사자도 아니고, 유력자도 아닌이 일본에 한해서는
이야기 상대가없는 뿐이죠.

えーと
ハンギョレ新聞「歴史の法廷では戦争犯罪や人倫に関する犯罪には時効がない」とし
「安倍首相、また安倍首相に準ずる日本を象徴する天皇が、
慰安婦ハルモニのところに行って『すみません』と一言言えば根本的に問題が解決される」と述べた。

まず、韓国政府がすでに政府機能が無く、
国民を露頭に迷わせているだけ、可愛そうな国ですね。
韓国政府や財閥が、全ての個人補償
使ってしまったのだから
どうでも良い国ですね。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190328-00000031-cnippou-kr

Well
Hankyore newspaper “There is no limit to war crimes and crimes related to humanity in the court of history”
“Prime Minister Abe and the Emperor, who symbolizes Japan in accordance with Prime Minister Abe,
I went to the comfort woman Harmoni and “I’m sorry”
In a word, the problem will be solved fundamentally. ”

First of all, the Korean government has no government function,
It’s a lovely country that only makes the people out of the black.
The South Korean government and the chaebol, all of the individual compensation
Because I used it
It is a nice country.

네 –
한겨레 신문 “역사의 법정에서 전쟁 범죄와 인륜에 관한 범죄는 시효가 없다”
“아베 총리도 아베 총리에 준하는 일본을 상징하는 천황이
위안부 할머니에게 가서 “죄송합니다”라고
한마디 말하면 근본적으로 문제가 해결된다 “고 말했다.
첫째, 한국 정부가 이미 정부 기능이없고,
국민을 바위에 좌절하고있을뿐, 불쌍한 나라군요.
한국 정부와 재벌이 모든 개인 보상
썼다니까
꼭 좋은 나라군요.
——————————————–

えーと
韓国議長が、天皇が直接謝罪すれば解決できると
これは政府じゃい独裁国家の言い方ですね

実際、この発言も注視するほどの国家で無く

記事
https://news.tv-asahi.co.jp/news_international/articles/000147333.html
article
기사

South Korea Lawmaker Seeks Imperial Apology for Japan Sex Slaves
https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-02-08/south-korea-lawmaker-seeks-imperial-apology-for-japan-sex-slaves

Um
The Korean Chairperson said that if the Emperor apologized directly it could be solved
This is a way of saying the government is a dictatorship country

Indeed, it is not a country enough to pay attention to this remark

네 –
한국 의장이 천황이 직접 사과하면 해결 할 수있는 경우
이것은 정부 재이 독재 국가의 말투 네요

日本では、何いってんの?
正しい認識をお持ちくださいで終了です。
明確に声明を出して終了
良識な日本ですね。

https://www.asahi.com/articles/ASM2B77PHM2BUTFK00Q.html

In Japan, what is it what?
Please finish with correct recognition.
Clarified statement and finished
It is sensible Japan.

일본에서는 무엇 뭐니거야?
올바른 인식을 가져 가세요 종료합니다.
명확하게 성명을 내고 종료
분별 일본 네요.

韓国政府がすでに政府機能が無く、
国民を露頭に迷わせているだけ、可愛そうな国ですね。
韓国政府や財閥が、全ての個人補償
使ってしまったのだから
どうでも良い国ですね。

The South Korean government is already without government functions,
It is a pretty country, just letting people crowd out.
The South Korean government and the chaebol, all of the individual compensation
Because I used it
It is a bad country.

한국 정부가 이미 정부 기능이없고,
국민을 바위에 좌절하고있을뿐, 불쌍한 나라군요.
한국 정부와 재벌이 모든 개인 보상
썼다니까
아주 나쁜 나라군요.

慰安婦問題を巡り、韓国の国会議長が「解決のためには天皇陛下の謝罪が望ましい」などと発言したとアメリカのメディアが報じました。
韓国の文喜相(ムン・ヒサン)国会議長がインタビューのなかで、慰安婦問題を巡って「日本の総理大臣、または天皇陛下の謝罪が望ましい」と発言
また、「戦争犯罪の主犯の息子である天皇陛下が高齢者の手を握り、『本当に申し訳なかった』と一言、言えば問題は解決されるだろう」
日本政府が2015年の日韓合意で「責任を痛感している」と表明していることについて、文議長は「それは法的な謝罪だ。問題は被害者がいることだ」と語ったと伝えています。

Around the comfort women issue, the media of the United States reported that the National Assembly chairman of South Korea said “Apologies of the Emperor is desirable for solution”.
In the interview with South Korean parliamentary secretary Moon Hee-san, speaking on the issue of comfort women “apology of the Prime Minister of Japan, or his majesty the Emperor is desirable”
In addition, “The Emperor, the son of the main criminal offense of war crime, held the hands of the elderly and the problem would be solved in a word,” I really apologized. ”
On the fact that the Japanese government has announced that it is “keenly responsible” in the Japan-ROK agreement in 2015, Chairman of the text said, “It is a legal apology, the problem is that there are victims.” It is.

위안부 문제를 둘러싸고 한국의 국회 의장이 “해결을 위해서는 일왕의 사과 바람직하다”라고 발언했다고 미국 언론이 보도했습니다.
한국의 문희상 (문희상) 국회 의장이 인터뷰에서 위안부 문제를 둘러싸고 “일본의 국무 총리 또는 일왕의 사과가 바람직하다”고 발언
또한 “전쟁 범죄의 주범의 아들 인 일본 왕이 노인의 손을 잡고”정말 미안했다 “고 한마디 말하면 문제는 해결 될 것”
일본 정부가 2015 년 한일 협정에서 “책임을 통감하고있다”고 표명하고있는 것에 대하여, 문 의장은 “그것은 법적 사과이다. 문제는 피해자가있을 것”이라고 말했다고 전했다 있습니다.

という韓国政府。
これも全て日韓請求権協定で解決済み。
その上で、被害者がいるのを前提を考えているが、
あくまで韓国は戦勝国で無い事は、世界の史実に明らかである。
その上で、日本と一緒に戦った人に対して全てに方に、補償を韓国政府に
その当時、韓国に残る民間資産並びに日本の当時の国家予算に匹敵する
補償を韓国政府に一括して支払ったのだ。

South Korea’s government.
This is also resolved in all Japan-Korea claims agreement.
On top of that, but are thinking it assumes that there are victims,
The fact that Korea is not a victory country to the end is obvious to the history of the world.
On top of that, to all those who fought with Japan, compensation to the Korean government
At that time, private assets remaining in Korea and comparable to the state’s national budget at that time
He paid compensation to the Korean government all together.

라는 한국 정부.
이것도 모두 한일 청구권 협정으로 해결 된.
게다가 피해자가있는 것을 전제 생각하고 있지만,
어디 까지나 한국은 전승국으로없는 것은 세계의 사실에 분명하다.
게다가 일본과 함께 싸운 사람들에 대해 모두에로 보상을 한국 정부에
그 당시 한국에 남아 민간 자산 및 일본의 당시 국가 예산에 비해
보상을 한국 정부에 일괄 적으로 지불 한 것이다.

それを、前提にこの言い方だと独裁的な思考の上に、
政府の役割を放棄しているようですね。
日本が、個人補償を韓国政府に一括して支払いました。
しかし、韓国政府は、
個人補償する事は無い、
韓国政府と財閥が自分たちの良いように使い込んだ。
無くなったから、再度要求している。

It, on top of the dictatorial thinking that it is the words on the premise,
It seems to have abandoned the role of government.
Japan paid individual compensation to the Korean government all at once.
However,
There is no thing to personally compensate,
South Korean government and the chaebol embezzled as good of their own.
Because I lost, it is requesting again.

독재 정권에 대한 이런 식의 가정은,
당신은 정부의 역할을 포기한 것 같습니다.
일본 정부는 개인 보상금을 한꺼번에 지불했다.
하나,
개인적으로 보상해야 할 것이 없습니다.
한국 정부와 재벌은 자신들의 이익을 위해 스스로를 사용했다.
사라진 이후로 다시 요청합니다.

日本は、
昔のように韓国を一括りにしていない
韓国政府と韓国国民と区別している。
日本は良識でしょう。
良くわかったのです。
韓国政府が、そもそも元凶だと
個人補償のすべてを、韓国政府と財閥の利益にしてしまったこと。

Japan is,
I do not have Korea all together like in the past
I distinguish it from Korean government and Korean people.
Japan will be sensible.
I understood well.
South Korean government, the first place that’s ringleader
All personal compensation, it had in the interests of the Korean government and the conglomerates.

일본은,
나는 과거와 같이 한국을 모두 갖고 있지 않다.
나는 한국 정부와 한국 국민과 구별된다.
일본은 분별있을 것입니다.
나는 잘 이해했다.
한국 정부, 주모자의 첫 번째 장소
모든 개인적인 보상은 한국 정부와 대기업의 이익을위한 것입니다.

被害者を作り上げたのは、韓国政府
何のために?
自分たちの1000年後まで、お金をもらうため。
この様な政府
世界に何処にもありません。
自ら国家を形成せず、ネズミの様に振る舞うのです。

It was created a victim, the South Korean government
For what?
To earn money until their own 1000 years.
Such government
It is not anywhere in the world.
He does not form a state himself, but acts like a mouse.

피해자를 만들어 낸 것은 한국 정부
무엇을 위해?
자신의 1000 년 후까지 돈을 받기 위해.
이 같은 정부
세계 어디에도 없습니다.
스스로 국가를 형성하지 않고, 쥐처럼 행동입니다.
—————-

この様に、
ひらひら飛んで行って幸せに」キム・ボクトンさん、涙の告別式

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190203-00032724-hankyoreh-kr

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190203-00032722-hankyoreh-kr
article

In this way,
Fly flapping and go happily. “Kim · Bokuton, farewell ceremony of tears
이와 같이
팔랑 팔랑 날아가 행복하게 “김 보쿠톤 씨 눈물의 영결식

しかし、このすべて
韓国政府に、日本政府がすべて支払ったのだ。
韓国政府の要人全ては、利益をもらい市民には涙ほどの補償しかされなかったのが元凶。
韓国政府が取り合わないのも無理はない。
韓国政府が、使ってしまったんだから。
それを、日本や大使館前で韓国国民の意志表明をするのは、韓国が地に落ちていく話。
考えた方が良いと思う。

But all this
The Japanese government paid all to the Korean government.
All the key people of the Korean government get profits
The citizen was the only source of compensation that was compensated as much as tears.
It is no wonder that the Korean government does not keep it.
Because the Korean government has used it.
It, in Japan and embassies before
To the people’s will expressed South Korea, talking about South Korea will fall to the ground.
I think that it is better to think.

그러나이 모든
일본 정부가 한국 정부에 모든 지불 한 것이다.
한국 정부 요인 모두가 이익을 얻을
시민은 눈물만큼의 보상 밖에되지 않은 것이 원흉.
한국 정부가 서로 빼앗지 않는 것도 무리는 아니다.
한국 정부가 썼다니까.
그것을 일본 국이나 대사관 앞에서
한국 국민의 의지 표명을하는 것은 한국 땅에 떨어져가는 이야기.
생각하는 것이 좋다고 생각한다.

そもそも、慰安婦は無い。
仕事として韓国の業者が実施
多額の給与ありました。
最終的に、韓国政府が樹立し、
日本から引揚げた方の個々に補償したものです。
それを、韓国政府が、この事を伏せ一方的に使い込んだのです。

In the first place, there is no comfort woman.
Korean traders implemented as work
There was a large salary.
Finally, it established the Korean government,
I compensated individually for those who withdrew from Japan.
It, the South Korean government is, I embezzled to lie down unilaterally this thing.

원래 위안부는 없다.
일로 한국 업체가 실시
고액의 급여있었습니다.
결국 한국 정부가 수립,
일본에서인양 한 분의 개별 보상 한 것입니다.
그것을 한국 정부가이 일을 국민에게 알리지 않고
한편으로
횡령 한 것입니다.

今度は、韓国政府
韓国政府の来年の予算に、
慰安婦問題を国際社会で
認知させるための予算が初めて計上。
予算額は4億9800万ウォン(約4980万円)で、慰安婦問題と
韓国の経験を国際機関と共有し、
国際的な共感を広げるという。
韓国国民が、懸命に働いた血税
そうやって韓国政府の行ってきた戦略は、韓国国民に一切向いていないようですね。

記事
https://www.sankei.com/world/news/181211/wor1812110030-n1.html
article

This time, the Korean government
To the Korean government’s budget next year,
A comfort women problem in the international community
Budget for recognition is recognized for the first time.
The budget amount is 498 million won (about 49.8 million yen), with comfort women’s problem
We share Korean experience with international organizations,
Expanding international sympathy.
Korean citizens work hard, tax
That seems that the strategy that the Korean government has done has nothing to do with Korean citizens.

이번에 한국 정부
한국 정부의 예산을 내년에,
국제 사회의 위안부 문제
인식을위한 예산은 처음으로 인정됩니다.
예산 금액은 위안부의 문제와 498,000,000원 (약 4천9백80만엔)이며,
우리는 국제기구와 한국어 경험을 공유,
국제 동정 확대.
한국 시민들은 열심히 일한다.
한국 정부의 전략은 한국 시민과 아무런 관련이없는 것으로 보인다.

「徴用工」訴訟で日本企業の代理人の法律事務所が、
韓国検察の家宅捜索を受けた
民主国家では「司法権の独立」が基本
「保守派の裁判官狩り」が始まった報道が伝えてます
まともな国ではない。
『裁判所と手続きの打ち合わせ』
「裁判遅延に関与」と疑われたようです。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181208-00000006-ykf-int
article

記事
http://news.livedoor.com/article/detail/15711442/
article

Representatives of Japanese companies in the “recruitment Engineering” lawsuit
Korean law firm,
I was searched by the Korean prosecution’s house
In the democratic state “independence of jurisdiction” is fundamental
The report that “conservative judge hunting” began has been reported
It is not a decent country.
“Meeting with the court for procedures”
It seems that he was suspected of being involved in delay in trial.

“계약직”사건의 일본 회사 대표
한국의 법률 회사,
나는 한국 검찰의 집에서 수색되었다.
민주주의 국가에서 “관할권의 독립”은 근본적이다.
“보수 판사 사냥”이 시작된 보고서가보고되었습니다.
알맞은 나라가 아닙니다.
“절차를위한 법원과의 만남”
그는 재판에서 지체 된 것으로 의심받는 것 같습니다.

Représentant d’une société japonaise dans une affaire de “travailleur contractuel”
Cabinet d’avocats coréen,
J’ai été fouillé par la maison du parquet coréen
Dans un État démocratique, “l’indépendance de la juridiction” est fondamentale
Le rapport selon lequel “la chasse aux juges conservateurs” a commencé a été rapporté
Ce n’est pas un pays décent.
“Rencontre avec le tribunal pour les procédures”
Il semble qu’il ait été soupçonné d’être impliqué dans un retard du procès.

日本公司在“合同工”案件中的代表
韩国律师事务所,
我被韩国检方的家搜查了一下
在民主国家,“管辖权的独立”是根本
据报道,“保守法官狩猎”开始的报道
它不是一个体面的国家。
“与法院会面审理程序”
他似乎涉嫌参与延误审判。

日本公司在“合同工”案件中的代表
韓國律師事務所,
我被韓國檢方的家搜查了一下
在民主國家,“管轄權的獨立”是根本
據報導,“保守法官狩獵”開始的報導
它不是一個體面的國家。
“與法院會面審理程序”
他似乎涉嫌參與延誤審判。

Vertreter eines japanischen Unternehmens in einem “Vertragsarbeiter” -Fall
Koreanische Anwaltskanzlei,
Ich wurde vom Haus der koreanischen Staatsanwaltschaft durchsucht
Im demokratischen Staat ist “Unabhängigkeit der Gerichtsbarkeit” von grundlegender Bedeutung
Der Bericht, dass “konservative Richterjagd” begann, wurde berichtet
Es ist kein anständiges Land.
“Treffen mit dem Gericht für Verfahren”
Es scheint, dass er verdächtigt wurde, in der Verhandlung mit Verzögerung zu sein.

北朝鮮は重要なミサイル基地を改良している – トモニュース

North Korea has been upgrading key missile bases – TomoNews

North Korea expands key missile base

北朝鮮、ミサイル基盤を拡大

「強制徴用判決、ICJ・仲裁に進んでも韓国が勝つ」

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190211-00000001-cnippou-kr

これもそうだが、カナダと今の現状は違う。
外交的保護権
は、前段に
国籍継続の原則
真正結合の原則
国内救済完了の原則
の手順を踏まなければならない。
カナダの場合は手順外その上
行使に疑義でしょ
今回は、損害を与えた国が、違法な行為によって損害をあたえたかどうか?
今のは
この手順に韓国政府自体が、救済行為を実施せず、放置しているのが争論。
それは、全ての前提です。
2005年の韓国政府の見解
条約を、隠している史実を理解すれば、韓国政府の暗黒性が理解できる。

This is also true, but the current situation is different from Canada.
Diplomatic protection rights
In the first row
Principles of nationality continuation
Principle of genuine binding
Principles of completion of domestic relief
I have to take the steps of.
In case of Canada, it is outside the procedure.
It is doubtful to exercise

This time, has the damaged country damaged by illegal conduct?
This time
It is a dispute that the Korean government itself does not carry out remedy action and leave it abandoning this procedure.
That is all premise.
View of the Korean government in 2005
Once you understand the historical fact that the treaty, are hidden,
I can understand the darkness of the Korean government.

이것은도 그렇지만, 캐나다와 지금의 상황은 다르다.
외교적 보호
은 전단에
국적 계속의 원칙
진정한 결합의 원칙
국내 구제 완료의 원칙
절차를 밟아야한다.
캐나다의 경우는 단계 외부 게다가
행사에 의문 것

이번에는 손해를 입힌 국가가 불법 행위로 손해를 끼친 여부?
지금은
이 단계에 한국 정부 자체가 구제 행위를 실시하지 않고 방치하고있는 것이 쟁론.
그것은 모든 가정합니다.
2005 년 한국 정부의 견해
조약을 숨기고있는 사실을 이해하면,
한국 정부의 암흑 성을 이해할 수있다.