小学4年生2人、道に迷った90代女性を交番に感謝状
署長「優しい心が命救った」
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200214-03488395-saga-l41
Fourth graders
I brought a lost 90s woman to a police box
Certificate of appreciation for that act.
Chief “The gentle heart has saved my life”
四年級生
我把一個失落的90年代女人帶到警察亭
對該行為的感謝證書。
院長“溫柔的心救了我的命”
Viertklässler
Ich brachte eine verlorene Frau aus den 90ern zu einer Polizeikiste
Anerkennungsurkunde für diesen Akt.
Chef “Das sanfte Herz hat mein Leben gerettet”
Élèves de quatrième année
J’ai amené une femme des années 90 perdue dans un poste de police
Certificat d’appréciation pour cet acte.
Chef “Le cœur doux m’a sauvé la vie”
کلاس چهارم
من یک زن گمشده دهه 90 را به صندوق پلیس آوردم
گواهی تقدیر از آن عمل.
رئیس “قلب آرام زندگی من را نجات داده است”
طلاب الصف الرابع
أحضرت امرأة 90s المفقودة إلى صندوق للشرطة
شهادة تقدير لهذا الفعل.
رئيس “القلب اللطيف أنقذ حياتي”
Čtvrté srovnávače
Přinesl jsem ztracenou 90. let do policejní krabice
Potvrzení o uznání tohoto činu.
Náčelník “Jemné srdce mi zachránilo život”
Четвероклассники
Я принес потерянную женщину 90-х годов в полицейский ящик
Сертификат благодарности за этот акт.
Руководитель “Нежное сердце спасло мне жизнь”
些細な事かもしれないが、それが糧となる国なのは確かである。
それが、一つの光だったら懸命そして
些細な喜びの積み重ねが、信頼と誇りを生む
It may be a trivial matter, but it is certainly a nation that is a source of food.
If it was one light
The accumulation of trivial pleasures creates trust and pride
這可能是一件微不足道的事情,但肯定是一個國家是食物的來源。
如果是一盞燈
瑣事的積累創造了信任和自豪感
Es mag eine Kleinigkeit sein, aber es ist sicherlich eine Nation, die eine Nahrungsquelle darstellt.
Wenn es ein Licht wäre
Die Anhäufung unbedeutender Freuden schafft Vertrauen und Stolz
C’est peut-être une question banale, mais c’est certainement une nation qui est une source de nourriture.
Si c’était une lumière
L’accumulation de plaisirs insignifiants crée la confiance et la fierté
Puede ser un asunto trivial, pero ciertamente es una nación que es fuente de alimentos.
Si fuera una luz
La acumulación de placeres triviales crea confianza y orgullo
این ممکن است یک موضوع پیش پا افتاده باشد ، اما مطمئناً ملتی است که منبع غذا است.
اگر یک نور بود
جمع شدن لذت های بی اهمیت باعث ایجاد اعتماد و غرور می شود
قد تكون مسألة تافهة ، لكنها بالتأكيد أمة مصدر للغذاء.
إذا كان ضوء واحد
تراكم الملذات التافهة يخلق الثقة والفخر