「留学生らが契約トラブル」タグアーカイブ

ブータン人留学生らが契約トラブル、100人以上が「だまされた」らしいと

「日本語学校を卒業すれば就職できる」
といううたい文句でブータンから来日したにもかかわらず、
100人以上の留学生が仕事を斡旋されず訴えている。

出発直前に内容も確認せずに別の契約書にサインするよう促され、
そこには『N2』というハイレベルな日本語を習得しないと仕事は斡旋できないと書かれていたらしい。

「説明は嘘ばっかりだと思っています。いつもアルバイトして勉強の時間はあまりない」

注意した方が良いです。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190307-00026886-mbsnewsv-soci

“You can get a job if you graduate from a Japanese language school”
Despite having come to Japan from Bhutan with a phrase ”
More than 100 international students are appealing without being appointed.

I was urged to sign another contract without confirming the contents just before departure,
It seems that there was written that work can not be mediated unless you master high level Japanese as “N2”.

“I think that explanation is just a lie – I always work part-time and I do not have much time to study.”

You should be careful.

“यदि तपाईं जापानी भाषा विद्यालयबाट स्नातक गर्नुहुन्छ भने तपाईं एक नौकरी प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ”
भुटानबाट एउटा वाक्यांशको साथ जापान आउनु भए तापनि ”
100 भन्दा बढी अन्तर्राष्ट्रिय विद्यार्थीहरू नियुक्ति बिना अपील गर्दै छन्।

मलाई प्रस्थान गर्नु अघि सामग्रीहरू पुष्टि नगरी अर्को सम्झौतामा हस्ताक्षर गर्न आग्रह गरिएको थियो,
यो देखिन्छ कि त्यहाँ लेखिएको थियो कि काम मध्यस्थता गर्न सकिँदैन जबसम्म तपाईं उच्च स्तरको जापानी भाषा “N2” को रूपमा मास्टर गर्न सक्नुहुन्न।

“मलाई लाग्छ कि स्पष्टीकरण केवल झूट हो – म सधैँ अंशकालिक काम गर्छु र मेरो अध्ययन गर्न धेरै समय छैन।”

तपाई सावधान हुनुपर्छ।