「横田さん 言ってないけど」タグアーカイブ

「日本は、弱い」横田さん 言ってないけど!韓国資本のメディアのアホ、日本が弱いのは憲法解釈だけ:"Japan is weak," Yokota-san didn’t say! Korean-owned media stupid, Japan is weak only in constitutional interpretation

「日本は、弱い」横田さん 言ってないけど!韓国資本のメディアのアホ、日本が弱いのは憲法解釈だけ
「日本は、弱い」横田早紀江さん 娘のめぐみさんを北朝鮮から取り戻せぬ日本政府に怒り
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/57022?display=1

横田めぐみさんら、北朝鮮による拉致被害者の救出を願うコンサートが川崎市内で開かれました。

これは、報道が書き加えた風評口頭である
母の早紀江さんが取材に応じ、拉致問題が解決できていないことに怒りをあらわにしました。

きのう(5月28日)夜、川崎市で行われたコンサートではめぐみさんの同級生・吉田直矢さんがバイオリンの演奏を行ったほか、
めぐみさんの写真やおととし亡くなった父の滋さんの映像が上映されました。

「国家として『悔しい』と思うのが本当だと思うんですよ。
本当に姿も声も聞こえない、どうなっているのかもわからないということがね、たくさんの人がそんな状態になっている
日本というのが、本当に恐ろしいことになっているなと思いました私は。弱い!」

これは、報道が書き加えた風評口頭である
めぐみさんが北朝鮮に拉致され44年間、進展がないことについて早紀江さんは、日本政府が強い姿勢で帰国を迫るべきだと訴えました。

要は、横田さんが言われたのは、現状を指し、個々は悔しい、弱いという事だけである。
「日本は、弱い」が横田さんは言っていない。
誤報よりももっと作為的な風評口頭である。

その通りあの当時、日本が弱いのではなく、そのような状況を考えた憲法、解釈を想定していないと言いう事である。

憲法解釈が弱いだけであり、憲法解釈を、国際法に沿った解釈になれば良いだけである。

憲法改正を国際法に沿って必然的に国民を守る事に重点を置いていけば今後このようは事は無い
と語っているだけである。

何故に、日本は弱い という記載になるのかは不明だ。

———————-

"Japan is weak," Yokota-san didn’t say! Korean-owned media stupid, Japan is weak only in constitutional interpretation
"Japan is weak" Sakie Yokota Angry at the Japanese government who cannot recover her daughter Megumi from North Korea

A concert was held in Kawasaki City to pray for the rescue of the abductees by North Korea, including Megumi Yokota.

This is a rumor verbal added by the press
Her mother, Sakie, responded to the interview and revealed her anger that the abduction issue could not be resolved.

Megumi’s classmate Naoya Yoshida played a violin at a concert held in Kawasaki City yesterday (May 28).
A picture of her Megumi and a video of her deceased father Shigeru were shown.

"I think it’s true that the nation thinks it’s frustrating.
I can’t really hear the figure or voice, I don’t know what’s going on, so many people are in that state.
I thought Japan was really scary. weak! "

This is a rumor verbal added by the press
Sakie said that Megumi had been abducted by North Korea for 44 years and that there was no progress, and that the Japanese government should take a strong stance and urge her to return home.

In short, Mr. Yokota said that it refers to the current situation, and that each individual is regrettable and weak.
"Japan is weak," says Yokota.
It is a more deliberate rumors than false reports.

That’s right, at that time, Japan wasn’t weak, and it wasn’t supposed to have a constitution or interpretation that considered such a situation.

The constitutional interpretation is only weak, and it is only necessary that the constitutional interpretation be in line with international law.

If the constitutional amendment is inevitably focused on protecting the people in line with international law, this will not happen in the future.
I’m just saying.

It is unclear why Japan is said to be weak

———————-
———————-

“日本很弱,”橫田同學沒有說!韓媒傻了,日本只有憲法解釋薄弱
“日本很弱”橫田佐惠 對無法從朝鮮找回女兒惠的日本政府感到憤怒

在川崎市舉行了一場音樂會,以祈禱北韓營救包括橫田惠在內的被綁架者。

這是媒體添加的謠言
我的母親 Sakie 女士在接受采訪時對綁架問題無法解決表示憤怒。

Megumi的同學吉田直也昨天(5月28日)在川崎市舉行的音樂會上拉小提琴。
放映了 Megumi 的照片和她已故父親 Shigeru 的視頻。

“我認為這個國家確實認為這令人沮喪。
我真的聽不見那個人影或聲音,我不知道發生了什麼事,這麼多人處於那種狀態。
我覺得日本真的很可怕。虛弱的! "

這是媒體添加的謠言
對於惠被朝鮮綁架後44年毫無進展,佐惠認為日本政府應採取強硬立場,敦促她回國。

簡而言之,橫田先生說的是現在的情況,每個人都是遺憾和軟弱的。
“日本很弱,”橫田說。
這是一種比虛假報導更刻意的謠言。

沒錯,當時日本並不弱,不應該有考慮這種情況的憲法或解釋。

憲法解釋只是軟弱無力,憲法解釋只需要符合國際法即可。

如果修憲不可避免地側重於根據國際法保護人民,那麼這將不會在未來發生。
我只是說。

目前尚不清楚為什麼說日本很弱

———————-
———————-

یوکوتا سان نگفت: «ژاپن ضعیف است! رسانه های متعلق به کره احمق، ژاپن تنها در تفسیر قانون اساسی ضعیف است
"ژاپن ضعیف است" ساکی یوکوتا عصبانی از دولت ژاپن که نمی تواند دخترش مگومی را از کره شمالی پس بگیرد.

کنسرتی در شهر کاوازاکی برای دعا برای نجات ربوده شدگان توسط کره شمالی از جمله مگومی یوکوتا برگزار شد.

این یک شایعه شفاهی است که توسط مطبوعات اضافه شده است
خانم ساکی، مادرم، به مصاحبه پاسخ داد و از اینکه مشکل آدم ربایی قابل حل نیست ابراز عصبانیت کرد.

نائویا یوشیدا، همکلاسی مگومی، دیروز (28 مه) در کنسرتی که در شهر کاوازاکی برگزار شد، ویولن نواخت.
تصویری از مگومی و ویدیویی از پدر مرحومش شیگرو به نمایش درآمد.

«من فکر می‌کنم این درست است که ملت فکر می‌کند که این موضوع ناامیدکننده است.
من واقعا نمی توانم صدا یا صدا را بشنوم، نمی دانم چه خبر است، بسیاری از مردم در آن حالت هستند.
من فکر می کردم ژاپن واقعا ترسناک است. ضعیف! "

این یک شایعه شفاهی است که توسط مطبوعات اضافه شده است
با توجه به عدم پیشرفت 44 سال پس از ربوده شدن مگومی توسط کره شمالی، ساکی استدلال کرد که دولت ژاپن باید موضع محکمی اتخاذ کند و از او بخواهد که به خانه بازگردد.

خلاصه آقای یوکوتا گفت که به وضعیت فعلی اشاره دارد و هر فردی پشیمان و ضعیف است.
یوکوتا می گوید: «ژاپن ضعیف است.
این یک شایعه عمدی تر از گزارش های نادرست است.

درست است، در آن زمان ژاپن ضعیف نبود و قرار نبود قانون اساسی یا تفسیری داشته باشد که چنین وضعیتی را در نظر بگیرد.

تفسیر قانون اساسی فقط ضعیف است و فقط لازم است که تفسیر قانون اساسی مطابق با قوانین بین المللی باشد.

اگر اصلاح قانون اساسی ناگزیر بر حمایت از مردم در راستای قوانین بین المللی متمرکز شود، در آینده این اتفاق نخواهد افتاد.
من فقط می گویم.

مشخص نیست که چرا ژاپن ضعیف است

———————-
———————-

لم يقل يوكوتا سان: "اليابان ضعيفة"! وسائل الإعلام المملوكة لكوريا غبية ، اليابان ضعيفة فقط في التفسير الدستوري
"اليابان ضعيفة" ساكي يوكوتا غاضبة من الحكومة اليابانية التي لا تستطيع استعادة ابنتها ميجومي من كوريا الشمالية

أقيم حفل موسيقي في مدينة كاواساكي للصلاة من أجل إنقاذ المختطفين من قبل كوريا الشمالية ، بما في ذلك ميجومي يوكوتا.

هذه شائعة شفهية أضافتها الصحافة
السيدة ساكي ، والدتي ، ردت على المقابلة وأعربت عن غضبها من أن قضية الاختطاف لا يمكن حلها.

عزفت ناويا يوشيدا زميلة ميجومي في الصف على آلة الكمان في حفل أقيم في مدينة كاواساكي يوم أمس (28 مايو).
تم عرض صورة لميجومي وفيديو لوالدها المتوفى شيغيرو.

"أعتقد أنه من الصحيح أن الأمة تعتقد أنها محبطة.
لا أستطيع حقًا سماع الرقم أو الصوت ، ولا أعرف ما الذي يحدث ، فكثير من الناس في هذه الحالة.
اعتقدت أن اليابان كانت مخيفة حقًا. ضعيف! "

هذه شائعة شفهية أضافتها الصحافة
فيما يتعلق بعدم إحراز تقدم لمدة 44 عامًا بعد اختطاف ميجومي من قبل كوريا الشمالية ، جادل ساكي بأنه يجب على الحكومة اليابانية اتخاذ موقف قوي وحثها على العودة إلى ديارها.

باختصار ، قال السيد يوكوتا إن ذلك يشير إلى الوضع الحالي ، وأن كل فرد مؤسف وضعيف.
يقول يوكوتا: "اليابان ضعيفة".
إنها إشاعات متعمدة أكثر من التقارير الكاذبة.

هذا صحيح ، في ذلك الوقت ، لم تكن اليابان ضعيفة ، ولم يكن من المفترض أن يكون لها دستور أو تفسير يعتبر مثل هذا الموقف.

التفسير الدستوري ضعيف فقط ، ومن الضروري فقط أن يتماشى التفسير الدستوري مع القانون الدولي.

إذا كان التعديل الدستوري يركز بشكل حتمي على حماية الناس بما يتماشى مع القانون الدولي ، فلن يحدث هذا في المستقبل.
أنا فقط أقول.

من غير الواضح لماذا يقال إن اليابان ضعيفة

———————-
———————-

„Japan ist schwach“, sagte Yokota-san nicht! Koreanisch-eigene Medien dumm, Japan ist nur in der Verfassungsauslegung schwach
"Japan ist schwach" Sakie Yokota Wütend auf die japanische Regierung, die ihre Tochter Megumi nicht aus Nordkorea zurückholen kann

In Kawasaki City fand ein Konzert statt, um für die Rettung der von Nordkorea Entführten, darunter Megumi Yokota, zu beten.

Dies ist ein Gerücht, das von der Presse verbal hinzugefügt wurde
Frau Sakie, meine Mutter, antwortete auf das Interview und drückte ihren Ärger darüber aus, dass das Entführungsproblem nicht gelöst werden konnte.

Megumis Klassenkameradin Naoya Yoshida spielte Geige bei einem Konzert, das gestern (28. Mai) in Kawasaki City stattfand.
Ein Bild von Megumi und ein Video ihres verstorbenen Vaters Shigeru wurden gezeigt.

„Ich denke, es stimmt, dass die Nation denkt, dass es frustrierend ist.
Ich kann die Gestalt oder Stimme nicht wirklich hören, ich weiß nicht, was los ist, so viele Menschen sind in diesem Zustand.
Ich fand Japan wirklich gruselig. schwach! "

Dies ist ein Gerücht, das von der Presse verbal hinzugefügt wurde
In Bezug auf den Mangel an Fortschritten in den 44 Jahren nach der Entführung von Megumi durch Nordkorea argumentierte Sakie, dass die japanische Regierung eine starke Haltung einnehmen und sie drängen sollte, nach Hause zurückzukehren.

Kurz gesagt, Herr Yokota sagte, dass es sich auf die aktuelle Situation beziehe und dass jeder Einzelne bedauerlich und schwach sei.
"Japan ist schwach", sagt Yokota.
Es handelt sich eher um absichtliche Gerüchte als um Falschmeldungen.

Das ist richtig, Japan war damals nicht schwach, und es sollte keine Verfassung oder Auslegung haben, die eine solche Situation berücksichtigte.

Die Verfassungsauslegung ist nur schwach, und es ist lediglich erforderlich, dass die Verfassungsauslegung im Einklang mit dem Völkerrecht steht.

Wenn die Verfassungsänderung zwangsläufig auf den Schutz der Menschen im Einklang mit dem Völkerrecht ausgerichtet ist, wird dies in Zukunft nicht mehr vorkommen.
Ich sag ja nur.

Warum Japan schwach sein soll, ist unklar

———————-
———————-

« Le Japon est faible », n’a pas dit Yokota-san ! Les médias coréens sont stupides, le Japon n’est faible que dans l’interprétation constitutionnelle
"Le Japon est faible" Sakie Yokota En colère contre le gouvernement japonais qui ne peut pas récupérer sa fille Megumi de Corée du Nord

Un concert a eu lieu dans la ville de Kawasaki pour prier pour le sauvetage des personnes enlevées par la Corée du Nord, dont Megumi Yokota.

Il s’agit d’une rumeur verbale rajoutée par la presse
Mme Sakie, ma mère, a répondu à l’interview et a exprimé sa colère que la question de l’enlèvement ne puisse être résolue.

La camarade de classe de Megumi, Naoya Yoshida, a joué du violon lors d’un concert organisé à Kawasaki City hier (28 mai).
Une photo de Megumi et une vidéo de son père décédé, Shigeru, ont été projetées.

"Je pense que c’est vrai que la nation pense que c’est frustrant.
Je ne peux pas vraiment entendre la silhouette ou la voix, je ne sais pas ce qui se passe, tant de gens sont dans cet état.
Je pensais que le Japon était vraiment effrayant. faible! "

Il s’agit d’une rumeur verbale rajoutée par la presse
Concernant l’absence de progrès pendant 44 ans après l’enlèvement de Megumi par la Corée du Nord, Sakie a fait valoir que le gouvernement japonais devrait adopter une position ferme et l’exhorter à rentrer chez elle.

Bref, M. Yokota dit que cela fait référence à la situation actuelle, et que chaque individu est regrettable et faible.
"Le Japon est faible", dit Yokota.
Il s’agit plus de rumeurs délibérées que de faux rapports.

C’est vrai, à cette époque, le Japon n’était pas faible, et il n’était pas censé avoir une constitution ou une interprétation qui envisageait une telle situation.

L’interprétation constitutionnelle n’est que faible, et il suffit que l’interprétation constitutionnelle soit conforme au droit international.

Si l’amendement constitutionnel est inévitablement axé sur la protection des personnes conformément au droit international, cela ne se produira pas à l’avenir.
Je dis ça comme ça.

On ne sait pas pourquoi le Japon est dit faible

———————-
———————-

"Japonsko je slabé," neřekl Yokota-san! Korejská média hloupá, Japonsko je slabé pouze v ústavní interpretaci
"Japonsko je slabé" Sakie Yokota je naštvaná na japonskou vládu, která nemůže získat zpět svou dceru Megumi ze Severní Koreje

V Kawasaki City se konal koncert k modlitbě za záchranu unesených Severní Koreou, včetně Megumi Yokota.

Toto je slovní fáma přidaná tiskem
Paní Sakie, moje matka, odpověděla na rozhovor a vyjádřila hněv, že problém únosu nelze vyřešit.

Megumiho spolužačka Naoya Yoshida hrála na housle na včerejším koncertě v Kawasaki City (28. května).
Byl promítán snímek Megumi a video jejího zesnulého otce Shigeru.

„Myslím, že je pravda, že si národ myslí, že je to frustrující.
Opravdu neslyším postavu ani hlas, nevím, co se děje, tolik lidí je v takovém stavu.
Myslel jsem, že Japonsko je opravdu děsivé. slabý! "

Toto je slovní fáma přidaná tiskem
Pokud jde o nedostatečný pokrok po dobu 44 let poté, co byla Megumi unesena Severní Koreou, Sakie tvrdila, že japonská vláda by měla zaujmout pevný postoj a naléhat na ni, aby se vrátila domů.

Stručně řečeno, pan Yokota řekl, že to odkazuje na současnou situaci a že každý jednotlivec je politováníhodný a slabý.
"Japonsko je slabé," říká Yokota.
Jsou to záměrnější fámy než falešné zprávy.

To je pravda, v té době nebylo Japonsko slabé a nemělo mít ústavu nebo výklad, který by s takovou situací uvažoval.

Ústavní výklad je jen slabý a je pouze nutné, aby ústavní výklad byl v souladu s mezinárodním právem.

Pokud bude ústavní novela nevyhnutelně zaměřena na ochranu lidu v souladu s mezinárodním právem, v budoucnu se tak nestane.
Jen říkam.

Není jasné, proč se o Japonsku říká, že je slabé

———————-
———————-

«Япония слаба», — не сказала Ёкота-сан! Корейские СМИ глупы, Япония слаба только в конституционной интерпретации
«Япония слаба» Саки Ёкота Злится на японское правительство, которое не может вернуть ее дочь Мегуми из Северной Кореи.

В городе Кавасаки прошел концерт, посвященный молитве о спасении похищенных Северной Кореей, в том числе Мегуми Ёкота.

Это устный слух, добавленный прессой
Г-жа Саки, моя мать, ответила на интервью и выразила гнев по поводу того, что проблема похищения не может быть решена.

Одноклассник Мегуми Наоя Ёсида играл на скрипке на концерте, состоявшемся вчера (28 мая) в городе Кавасаки.
Были показаны фотография Мегуми и видео ее покойного отца Сигеру.

«Я думаю, это правда, что нация думает, что это разочаровывает.
Я не могу толком услышать фигуру или голос, я не знаю, что происходит, так много людей находятся в таком состоянии.
Я думал, что Япония была действительно страшной. слабый! "

Это устный слух, добавленный прессой
Что касается отсутствия прогресса в течение 44 лет после того, как Мегуми была похищена Северной Кореей, Саки заявила, что японское правительство должно занять твердую позицию и призвать ее вернуться домой.

Короче говоря, г-н Ёкота сказал, что это относится к текущей ситуации и что каждый человек достоин сожаления и слаб.
«Япония слаба, — говорит Йокота.
Это скорее преднамеренные слухи, чем ложные сообщения.

Правильно, в то время Япония не была слабой, и у нее не должно было быть конституции или интерпретации, учитывающей такую ​​ситуацию.

Конституционная интерпретация слаба, и необходимо только, чтобы конституционная интерпретация соответствовала международному праву.

Если конституционная поправка неизбежно будет направлена ​​на защиту людей в соответствии с международным правом, этого не произойдет в будущем.
Я просто говорю.

Непонятно, почему Япония считается слабой

———————-
———————-

"Il Giappone è debole", Yokota-san non ha detto! I media di proprietà coreana sono stupidi, il Giappone è debole solo nell’interpretazione costituzionale
"Il Giappone è debole" Sakie Yokota Arrabbiata con il governo giapponese che non riesce a recuperare sua figlia Megumi dalla Corea del Nord

Si è tenuto un concerto nella città di Kawasaki per pregare per il salvataggio dei rapiti dalla Corea del Nord, tra cui Megumi Yokota.

Questa è una voce verbale aggiunta dalla stampa
La signora Sakie, mia madre, ha risposto all’intervista ed ha espresso rabbia per il fatto che il problema del rapimento non potesse essere risolto.

La compagna di classe di Megumi, Naoya Yoshida, ha suonato il violino in un concerto tenutosi a Kawasaki City ieri (28 maggio).
Sono state proiettate una foto di Megumi e un video del suo defunto padre, Shigeru.

"Penso che sia vero che la nazione pensa che sia frustrante.
Non riesco davvero a sentire la figura o la voce, non so cosa sta succedendo, così tante persone sono in quello stato.
Pensavo che il Giappone fosse davvero spaventoso. debole! "

Questa è una voce verbale aggiunta dalla stampa
Per quanto riguarda la mancanza di progressi per 44 anni dopo che Megumi è stata rapita dalla Corea del Nord, Sakie ha sostenuto che il governo giapponese dovrebbe assumere una posizione forte e esortarla a tornare a casa.

In breve, il signor Yokota ha affermato che si riferisce alla situazione attuale e che ogni individuo è deplorevole e debole.
"Il Giappone è debole", dice Yokota.
Si tratta di voci più deliberate di false notizie.

Esatto, a quel tempo il Giappone non era debole e non doveva avere una costituzione o un’interpretazione che considerasse una situazione del genere.

L’interpretazione costituzionale è solo debole, ed è solo necessario che l’interpretazione costituzionale sia in linea con il diritto internazionale.

Se l’emendamento costituzionale è inevitabilmente incentrato sulla protezione delle persone in linea con il diritto internazionale, ciò non accadrà in futuro.
Sto solo dicendo.

Non è chiaro il motivo per cui si dice che il Giappone sia debole

———————-
———————-

"Japón es débil", ¡Yokota-san no dijo! Los medios de propiedad coreana son estúpidos, Japón es débil solo en la interpretación constitucional
"Japón es débil" Sakie Yokota Enojada con el gobierno japonés que no puede recuperar a su hija Megumi de Corea del Norte

Se llevó a cabo un concierto en la ciudad de Kawasaki para orar por el rescate de los secuestrados por Corea del Norte, incluida Megumi Yokota.

Este es un rumor verbal añadido por la prensa.
La Sra. Sakie, mi madre, respondió a la entrevista y expresó su enfado porque no se pudo resolver el problema del secuestro.

El compañero de clase de Megumi, Naoya Yoshida, tocó el violín en un concierto celebrado en la ciudad de Kawasaki ayer (28 de mayo).
Se proyectaron una foto de Megumi y un video de su difunto padre, Shigeru.

“Creo que es cierto que la nación piensa que es frustrante.
Realmente no puedo escuchar la figura o la voz, no sé qué está pasando, mucha gente está en ese estado.
Pensé que Japón era realmente aterrador. ¡débil! "

Este es un rumor verbal añadido por la prensa.
Con respecto a la falta de progreso durante 44 años después de que Megumi fuera secuestrada por Corea del Norte, Sakie argumentó que el gobierno japonés debería adoptar una postura firme e instarla a regresar a casa.

En resumen, el Sr. Yokota dijo que se refiere a la situación actual y que cada individuo es lamentable y débil.
"Japón es débil", dice Yokota.
Es un rumor más deliberado que informes falsos.

Así es, en ese momento, Japón no era débil, y no se suponía que tuviera una constitución o interpretación que considerara tal situación.

La interpretación constitucional es solo débil, y solo es necesario que la interpretación constitucional esté en línea con el derecho internacional.

Si la reforma constitucional se enfoca inevitablemente en proteger a las personas de acuerdo con el derecho internacional, esto no sucederá en el futuro.
Sólo digo.

No está claro por qué se dice que Japón es débil

———————-
———————-

"Nhật Bản là yếu," Yokota-san không nói! Truyền thông do Hàn Quốc sở hữu ngu ngốc, Nhật Bản chỉ yếu trong việc giải thích hiến pháp
"Nhật Bản suy yếu" Sakie Yokota Tức giận với chính phủ Nhật Bản không thể thu hồi con gái Megumi của bà từ Triều Tiên

Một buổi hòa nhạc đã được tổ chức tại thành phố Kawasaki để cầu nguyện cho việc giải cứu những người bị bắt cóc bởi Triều Tiên, trong đó có Megumi Yokota.

Đây là tin đồn do báo chí thêm vào
Bà Sakie, mẹ tôi, đã trả lời cuộc phỏng vấn và bày tỏ sự tức giận rằng vấn đề bắt cóc không thể được giải quyết.

Bạn cùng lớp của Megumi là Naoya Yoshida đã chơi đàn violin trong buổi hòa nhạc được tổ chức ở thành phố Kawasaki vào ngày hôm qua (28/5).
Một bức ảnh của Megumi và một đoạn video về người cha quá cố của cô, Shigeru, đã được chiếu.

“Quốc dân cho rằng bực mình là đúng rồi.
Tôi thực sự không thể nghe thấy hình dáng hoặc giọng nói, tôi không biết chuyện gì đang xảy ra, rất nhiều người đang ở trong trạng thái đó.
Tôi đã nghĩ rằng Nhật Bản thực sự đáng sợ. Yếu! "

Đây là tin đồn do báo chí thêm vào
Về tình trạng thiếu tiến bộ trong 44 năm sau khi Megumi bị Triều Tiên bắt cóc, Sakie cho rằng chính phủ Nhật Bản nên có lập trường mạnh mẽ và thúc giục cô trở về nhà.

Nói tóm lại, ông Yokota nói rằng nó đề cập đến tình hình hiện tại, và mỗi cá nhân đều đáng tiếc và yếu kém.
"Nhật Bản đang yếu", Yokota nói.
Đó là một tin đồn có chủ ý hơn là báo cáo sai sự thật.

Đúng vậy, vào thời điểm đó, Nhật Bản không yếu, và nó không được cho là có một hiến pháp hay cách giải thích để xem xét tình hình như vậy.

Việc giải thích hiến pháp chỉ là yếu và chỉ cần việc giải thích hiến pháp phải phù hợp với luật pháp quốc tế.

Nếu việc sửa đổi hiến pháp chắc chắn là tập trung vào việc bảo vệ người dân phù hợp với luật pháp quốc tế, thì điều này sẽ không xảy ra trong tương lai.
Tôi chỉ nói.

Không rõ tại sao Nhật Bản bị cho là yếu

———————-
———————-

"जापान कमजोर है," योकोटा-सान ने नहीं कहा! कोरिया के स्वामित्व वाला मीडिया बेवकूफ, संवैधानिक व्याख्या में ही कमजोर है जापान
"जापान कमजोर है" साकी योकोटा जापानी सरकार से नाराज़ हैं जो उत्तर कोरिया से अपनी बेटी मेगुमी को वापस नहीं ला सकतीं

मेगुमी योकोटा सहित उत्तर कोरिया द्वारा अपहृत लोगों के बचाव के लिए प्रार्थना करने के लिए कावासाकी शहर में एक संगीत कार्यक्रम आयोजित किया गया था।

यह प्रेस द्वारा जोड़ी गई एक अफवाह है
मेरी माँ, सुश्री साकी ने साक्षात्कार का जवाब दिया और गुस्सा व्यक्त किया कि अपहरण के मुद्दे को हल नहीं किया जा सकता है।

मेगुमी की सहपाठी नाओया योशिदा ने कल (28 मई) कावासाकी शहर में आयोजित एक संगीत कार्यक्रम में वायलिन बजाया।
मेगुमी की एक तस्वीर और उसके मृत पिता शिगेरू का एक वीडियो दिखाया गया।

"मुझे लगता है कि यह सच है कि राष्ट्र सोचता है कि यह निराशाजनक है।
मैं वास्तव में आकृति या आवाज नहीं सुन सकता, मुझे नहीं पता कि क्या हो रहा है, इतने सारे लोग उस अवस्था में हैं।
मुझे लगा कि जापान वास्तव में डरावना है। कमज़ोर! "

यह प्रेस द्वारा जोड़ी गई एक अफवाह है
उत्तर कोरिया द्वारा मेगुमी के अपहरण के बाद 44 वर्षों तक प्रगति की कमी के बारे में, साकी ने तर्क दिया कि जापानी सरकार को कड़ा रुख अपनाना चाहिए और उसे घर लौटने का आग्रह करना चाहिए।

संक्षेप में, श्री योकोटा ने कहा कि यह वर्तमान स्थिति को संदर्भित करता है, और यह कि प्रत्येक व्यक्ति खेदजनक और कमजोर है।
"जापान कमजोर है," योकोटा कहते हैं।
यह झूठी खबरों की तुलना में अधिक जानबूझकर की गई अफवाह है।

यह सही है, उस समय जापान कमजोर नहीं था, और ऐसी स्थिति पर विचार करने वाला संविधान या व्याख्या नहीं होनी चाहिए थी।

संवैधानिक व्याख्या केवल कमजोर है, और केवल यह आवश्यक है कि संवैधानिक व्याख्या अंतरराष्ट्रीय कानून के अनुरूप हो।

यदि संवैधानिक संशोधन अनिवार्य रूप से अंतरराष्ट्रीय कानून के अनुरूप लोगों की सुरक्षा पर केंद्रित है, तो भविष्य में ऐसा नहीं होगा।
मैं सिर्फ इतना कह रहा हूँ।

यह स्पष्ट नहीं है कि जापान को कमजोर क्यों कहा जाता है

———————-
———————-

"জাপান দুর্বল," ইয়োকোটা-সান বলেনি! কোরিয়ান মালিকানাধীন মিডিয়া বোকা, জাপান কেবল সাংবিধানিক ব্যাখ্যায় দুর্বল
"জাপান দুর্বল" সাকি ইয়োকোটা জাপান সরকারের উপর ক্ষুব্ধ যে উত্তর কোরিয়া থেকে তার মেয়ে মেগুমিকে পুনরুদ্ধার করতে পারে না

মেগুমি ইয়োকোটা সহ উত্তর কোরিয়া কর্তৃক অপহৃতদের উদ্ধারের জন্য প্রার্থনা করার জন্য কাওয়াসাকি শহরে একটি কনসার্ট অনুষ্ঠিত হয়েছিল।

এটি প্রেস দ্বারা যোগ করা একটি গুজব মৌখিক
মিসেস সাকি, আমার মা, সাক্ষাত্কারে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন এবং অপহরণের সমস্যা সমাধান করা যায়নি বলে ক্ষোভ প্রকাশ করেছেন।

গতকাল (২৮ মে) কাওয়াসাকি সিটিতে অনুষ্ঠিত একটি কনসার্টে মেগুমির সহপাঠী নাওয়া ইয়োশিদা বেহালা বাজিয়েছিলেন।
মেগুমির একটি ছবি এবং তার মৃত বাবা শিগেরুর একটি ভিডিও দেখানো হয়েছে।

"আমি মনে করি এটি সত্য যে জাতি মনে করে এটি হতাশাজনক।
আমি সত্যিই চিত্র বা ভয়েস শুনতে পাচ্ছি না, আমি জানি না কি ঘটছে, অনেক লোক সেই অবস্থায় আছে।
আমি ভেবেছিলাম জাপান সত্যিই ভয়ঙ্কর। দুর্বল! "

এটি প্রেস দ্বারা যোগ করা একটি গুজব মৌখিক
উত্তর কোরিয়ার দ্বারা মেগুমিকে অপহরণ করার পর 44 বছর ধরে অগ্রগতির অভাব সম্পর্কে, সাকি যুক্তি দিয়েছিলেন যে জাপান সরকারকে কঠোর অবস্থান নেওয়া উচিত এবং তাকে দেশে ফিরে আসার জন্য অনুরোধ করা উচিত।

সংক্ষেপে, মিঃ ইয়োকোটা বলেছেন যে এটি বর্তমান পরিস্থিতিকে নির্দেশ করে এবং প্রতিটি ব্যক্তিই অনুতপ্ত এবং দুর্বল।
"জাপান দুর্বল," ইয়োকোটা বলেছেন।
এটি মিথ্যা প্রতিবেদনের চেয়ে আরও ইচ্ছাকৃত গুজব।

এটা ঠিক, সেই সময়ে, জাপান দুর্বল ছিল না, এবং এই ধরনের পরিস্থিতি বিবেচনা করে এমন একটি সংবিধান বা ব্যাখ্যা থাকার কথা ছিল না।

সাংবিধানিক ব্যাখ্যা শুধুমাত্র দুর্বল, এবং এটি শুধুমাত্র প্রয়োজন যে সাংবিধানিক ব্যাখ্যা আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।

যদি সংবিধান সংশোধন অনিবার্যভাবে আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্য রেখে জনগণের সুরক্ষার দিকে মনোনিবেশ করা হয় তবে ভবিষ্যতে এটি ঘটবে না।
আমি শুধু বলছি.

কেন জাপানকে দুর্বল বলা হয় তা স্পষ্ট নয়

———————-
———————-

"জাপান দুর্বল," ইয়োকোটা-সান বলেনি! কোরিয়ান মালিকানাধীন মিডিয়া বোকা, জাপান কেবল সাংবিধানিক ব্যাখ্যায় দুর্বল
"জাপান দুর্বল" সাকি ইয়োকোটা জাপান সরকারের উপর ক্ষুব্ধ যে উত্তর কোরিয়া থেকে তার মেয়ে মেগুমিকে পুনরুদ্ধার করতে পারে না

মেগুমি ইয়োকোটা সহ উত্তর কোরিয়া কর্তৃক অপহৃতদের উদ্ধারের জন্য প্রার্থনা করার জন্য কাওয়াসাকি শহরে একটি কনসার্ট অনুষ্ঠিত হয়েছিল।

এটি প্রেস দ্বারা যোগ করা একটি গুজব মৌখিক
মিসেস সাকি, আমার মা, সাক্ষাত্কারে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন এবং অপহরণের সমস্যা সমাধান করা যায়নি বলে ক্ষোভ প্রকাশ করেছেন।

গতকাল (২৮ মে) কাওয়াসাকি সিটিতে অনুষ্ঠিত একটি কনসার্টে মেগুমির সহপাঠী নাওয়া ইয়োশিদা বেহালা বাজিয়েছিলেন।
মেগুমির একটি ছবি এবং তার মৃত বাবা শিগেরুর একটি ভিডিও দেখানো হয়েছে।

"আমি মনে করি এটি সত্য যে জাতি মনে করে এটি হতাশাজনক।
আমি সত্যিই চিত্র বা ভয়েস শুনতে পাচ্ছি না, আমি জানি না কি ঘটছে, অনেক লোক সেই অবস্থায় আছে।
আমি ভেবেছিলাম জাপান সত্যিই ভয়ঙ্কর। দুর্বল! "

এটি প্রেস দ্বারা যোগ করা একটি গুজব মৌখিক
উত্তর কোরিয়ার দ্বারা মেগুমিকে অপহরণ করার পর 44 বছর ধরে অগ্রগতির অভাব সম্পর্কে, সাকি যুক্তি দিয়েছিলেন যে জাপান সরকারকে কঠোর অবস্থান নেওয়া উচিত এবং তাকে দেশে ফিরে আসার জন্য অনুরোধ করা উচিত।

সংক্ষেপে, মিঃ ইয়োকোটা বলেছেন যে এটি বর্তমান পরিস্থিতিকে নির্দেশ করে এবং প্রতিটি ব্যক্তিই অনুতপ্ত এবং দুর্বল।
"জাপান দুর্বল," ইয়োকোটা বলেছেন।
এটি মিথ্যা প্রতিবেদনের চেয়ে আরও ইচ্ছাকৃত গুজব।

এটা ঠিক, সেই সময়ে, জাপান দুর্বল ছিল না, এবং এই ধরনের পরিস্থিতি বিবেচনা করে এমন একটি সংবিধান বা ব্যাখ্যা থাকার কথা ছিল না।

সাংবিধানিক ব্যাখ্যা শুধুমাত্র দুর্বল, এবং এটি শুধুমাত্র প্রয়োজন যে সাংবিধানিক ব্যাখ্যা আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।

যদি সংবিধান সংশোধন অনিবার্যভাবে আন্তর্জাতিক আইনের সাথে সামঞ্জস্য রেখে জনগণের সুরক্ষার দিকে মনোনিবেশ করা হয় তবে ভবিষ্যতে এটি ঘটবে না।
আমি শুধু বলছি.

কেন জাপানকে দুর্বল বলা হয় তা স্পষ্ট নয়

———————-
———————-

"जापान कमजोर छ," योकोटा-सानले भनेनन्! कोरियाली मिडिया बेवकूफ, जापान संवैधानिक व्याख्यामा मात्र कमजोर छ
"जापान कमजोर छ" साकी योकोटा उत्तर कोरियाबाट आफ्नी छोरी मेगुमीलाई फिर्ता लिन नसक्ने जापानी सरकारप्रति रिसाए

कावासाकी शहरमा मेगुमी योकोटा लगायत उत्तर कोरियाले अपहरणमा परेकाहरुको उद्धारको लागि प्रार्थना गर्न कन्सर्ट आयोजना गरेको थियो ।

यो प्रेस द्वारा थपिएको मौखिक अफवाह हो
मेरी आमा सुश्री साकीले अन्तर्वार्तामा प्रतिक्रिया दिनुभयो र अपहरणको समस्या समाधान हुन नसकेकोमा आक्रोश व्यक्त गर्नुभयो।

मेगुमीकी सहपाठी नाओया योशिदाले हिजो (मे २८) कावासाकी शहरमा आयोजित एक कन्सर्टमा भायोलिन बजाइन्।
मेगुमीको तस्विर र उनको मृतक बुबा शिगेरुको भिडियो स्क्रिन गरिएको थियो।

"मलाई लाग्छ कि यो सत्य हो कि राष्ट्रले सोच्दछ कि यो निराशाजनक छ।
म वास्तवमै चित्र वा आवाज सुन्न सक्दिन, मलाई थाहा छैन के भइरहेको छ, धेरै मानिसहरू त्यो अवस्थामा छन्।
मलाई लाग्यो जापान साँच्चै डरलाग्दो छ। कमजोर! "

यो प्रेस द्वारा थपिएको मौखिक अफवाह हो
मेगुमीलाई उत्तर कोरियाले अपहरण गरेको ४४ वर्षसम्म पनि प्रगति नभएको सन्दर्भमा साकीले जापान सरकारले कडा अडान लिएर घर फर्किन आग्रह गर्नुपर्ने तर्क गरे।

छोटकरीमा, श्री योकोटाले भने कि यसले वर्तमान अवस्थालाई जनाउँछ, र प्रत्येक व्यक्ति खेदजनक र कमजोर छ।
"जापान कमजोर छ," योकोटा भन्छन्।
यो झूटा रिपोर्टहरू भन्दा बढी जानाजानी अफवाह हो।

त्यो ठीक हो, त्यतिबेला जापान कमजोर थिएन, र यस्तो अवस्थालाई विचार गर्ने संविधान वा व्याख्या हुनु पर्ने थिएन।

संवैधानिक व्याख्या कमजोर मात्र छ, र संवैधानिक व्याख्या अन्तर्राष्ट्रिय कानून अनुरूप हुनु मात्र आवश्यक छ।

अन्तरराष्ट्रिय कानुनबमोजिम जनताको संरक्षणमा संवैधानिक संशोधन अनिवार्य रूपमा केन्द्रित भएमा भविष्यमा त्यस्तो हुने छैन ।
म मात्र भन्दै छु।

जापानलाई किन कमजोर भनिन्छ भन्ने स्पष्ट छैन

———————-
———————-

"Japan is zwak", zei Yokota-san niet! Koreaanse media dom, Japan is alleen zwak in grondwettelijke interpretatie
"Japan is zwak" Sakie Yokota Boos op de Japanse regering die haar dochter Megumi niet kan terughalen uit Noord-Korea

Er werd een concert gehouden in Kawasaki City om te bidden voor de redding van de ontvoerden door Noord-Korea, waaronder Megumi Yokota.

Dit is een verbaal gerucht dat is toegevoegd door de pers
Mevrouw Sakie, mijn moeder, reageerde op het interview en uitte haar woede dat het ontvoeringsprobleem niet kon worden opgelost.

Megumi’s klasgenoot Naoya Yoshida speelde gisteren (28 mei) viool tijdens een concert in Kawasaki City.
Een foto van Megumi en een video van haar overleden vader, Shigeru, werden vertoond.

"Ik denk dat het waar is dat de natie het frustrerend vindt.
Ik kan de figuur of stem niet echt horen, ik weet niet wat er aan de hand is, zoveel mensen zijn in die staat.
Ik dacht dat Japan echt eng was. zwak! "

Dit is een verbaal gerucht dat is toegevoegd door de pers
Met betrekking tot het gebrek aan vooruitgang gedurende 44 jaar nadat Megumi werd ontvoerd door Noord-Korea, voerde Sakie aan dat de Japanse regering een krachtig standpunt in moest nemen en haar zou moeten aansporen naar huis terug te keren.

Kortom, de heer Yokota zei dat het verwijst naar de huidige situatie en dat elk individu betreurenswaardig en zwak is.
"Japan is zwak", zegt Yokota.
Het zijn meer bewuste geruchten dan valse berichten.

Dat klopt, in die tijd was Japan niet zwak, en het werd niet verondersteld een grondwet of interpretatie te hebben die rekening hield met een dergelijke situatie.

De grondwettelijke interpretatie is slechts zwak, en het is alleen nodig dat de grondwettelijke interpretatie in overeenstemming is met het internationaal recht.

Als de grondwetswijziging onvermijdelijk gericht is op de bescherming van de bevolking in overeenstemming met het internationaal recht, zal dit in de toekomst niet gebeuren.
Ik zeg het maar.

Het is onduidelijk waarom Japan zo zwak zou zijn

———————-