「日本の主張は理解できない」タグアーカイブ

輸出規制の誤報じゃね!、規制でもなく、制裁でも無いよね。言葉話せるメディア?

韓国輸出規制、第2弾発動へ
と言うけど、誰も、輸出規制といっていない。
言っているのは、メディアだけ
言葉遊びすぎる。
どうしてそうやって世界を混乱に陥れるのかかなメディアって
規制ってさ
行為の規準として定めや秩序を保つために制限するんだよね。
日本のやっていることは、優遇処置 制限を信頼の元に簡素化してただけでしょ。
それを、通常に戻しただけ
それのどこが規制何だよ。
アホか?
貿易のスキームボトムを皆同列になっただけ。
どこに、規制と題する要件が有るんだよ。
皆同じなんだぜ。
1段、2段って勝手に解釈すんなって、言葉の圧力じゃねーか。
誰も、そんな言い方してないぜ、メディアしか

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190723-00000092-jij-pol&pos=3

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190723-00000043-cnippou-kr

article

South Korea export regulation, to the second activation
That said, no one says export restrictions.
I’m telling you only the media
Word play too much.
How do you get media into chaos?
Regulation
I set it as a standard of action and limit it to keep order.
Japan’s behavior only simplified trust restrictions on preferential treatment.
Just put it back to normal
What is that regulation?
Basically, it is the regulation of trade itself.
And, on the other hand, you can give preferential treatment for nuclear proliferation to Korea and some countries.
Or stupid?
All the scheme bottom of the trade was in line.
Where is the requirement entitled regulation.
Everyone is the same.
Interpreting one or two steps without permission is a pressure of words.
Nobody says that, only the media

このどれも
輸出規制、制裁と言うが

これ、全く誤報じゃね。
規制でもなく、制裁でもない
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190718-00000023-cnippou-kr
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190718-00000028-cnippou-kr
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190718-00000128-jij-kr
article

None of this
It is said that export restrictions and sanctions

This, I Ja misinformation at all.
Neither regulation nor sanctions

それと、メディアにもちょっと誤報じゃねーのと思うところ
何故に、追加制裁? 制裁じゃないでしょ!
制裁とは、法律・道徳、また一般が認めた習慣や、仲間のとりきめなどにそむいた者に、こらしめのため加える刑罰
説明しないから、現在優遇停止、通常手続きに移行なので、契約期間を段階的な停止となる事だけ。
だから、制裁でもなく、韓国が説明しないから、契約期限が段階的に終了しているだけなにに、
何故に”日本”が悪いと言うような メディアって本当にアホじゃね?と思うわ。

制裁でなく、
韓国政府が、説明されない為、
すべての優遇処置が、段階的に通常手続きに移行していきます。
でしょ
嘘言うなよメディア。

Also, I think it’s a bit wrong with the media
Why, additional sanctions? It’s not a sanction!
Sanctions and sanctions are punishments imposed by the law and morals, those accepted by the general public, and those who are reluctant to give up on their companions, etc.
Currently not preferential treatment,
As we move to normal procedure,
It is only that the contract period will be phased out.
So, not sanctions, because South Korea does not explain, the contract term has only been phased out,
I’m stupid really I media, such as say why in the “Japan” is bad? I think.

Not sanctions
Because the Korean government is not explained,
All preferential treatment will gradually shift to the regular procedure.
You
Don’t lie Media.

그리고, 미디어에도 조금 오보 그럼 -의 생각하는 곳
어째서 추가 제재? 제재 아니 잖아!
제재는 법률 · 도덕, 또한 일반 인정한 습관이나 동료의 동의 등을 배반 한 자에게 혼을 위해 추가 형벌
설명하지 않기 때문에, 현재 우대 정지,
일반적 절차로 이행이므로,
계약 기간을 단계적으로 중단되는 일뿐.
그래서 제재도 아니고, 한국이 설명하지 않기 때문에, 계약 기간이 단계적으로 종료하고있는만큼 무엇에
어째서 “일본”이 나쁘다고 같은 미디어 정말로 바보 아냐? 생각 해요.

제재 아니라
한국 정부가 설명되지 않기 때문에,
모든 우대 조치가 단계적으로 일반 절차로 이행 해 나갈 것입니다.

거짓말 말하지 마 미디어.

日本は、韓国政府からの説明を待っているだけでしょ。
何故日本が、韓国に制裁を加えている記事なんだ?
税関で、質問して、相手が無回答の状態って事だよ。
わかる?
時間が長引けば、当然、留保でしょ、
その時に、税関で止められた
商品を通す事をするか?
普通。
そうだと言うなら、
韓国政府、全世界の税関職員の仕事を、
陳腐に見ています。
彼らは、未然に国を守っています。
話になりません。

Japan is just waiting for an explanation from the Korean government.
Why Japan is, I’m articles that are added to the sanctions to South Korea?
At Customs, I ask a question, and the other party is in a state of no answer.
Recognize?
Of course, if you extend the time, you will be reserved,
At that time, stopped by the customs
Do you pass the goods?
usually.
If you say so,
The Korean government, the work of customs officers all over the world,
I’m looking at obsolescence.
They are protecting the country in advance.
It does not become story.

일본은 한국 정부의 설명을 기다리고있는 것.
왜 일본이 한국에 제재를 가하고있는 기사 야?
세관에서 질문하고, 상대가 원치 않음 상태라고 일이야.
안다?
시간이 길어지면 당연히 유보 것,
당시에 세관으로 꼿
상품을 통하는 일을 할까?
보통.
그렇다고 말한다면,
한국 정부, 전 세계 세관 직원의 일을,
진부하게보고 있습니다.
그들은 미연에 나라를 지키고 있습니다.
말이되지 않습니다.

Customs officer’s job
税関職員の仕事


すべての版権ごめんなさい
Sorry for all the copyrights

彼らがいないと安心した国が当然成り立たない。
そのように、影で24時間守っている彼らは尊敬に値する。

それと同じ、日本が税関職員とする
韓国政府が約束の中で正確な説明を
言ってくれれば、問題無いでしょう。
それを、果たさない。
韓国政府が言い訳するよりももっと悪い。
無回答で、税関の前で、何も関係がない韓国国民を巻き込んで
デモを繰り返している様な状態。
ありえません。

Of course there is no country that feels relieved without them.
That way, they who stand in shadow for 24 hours are worthy of respect.

Similarly, Japan will be a customs officer
The exact description in the promise the Korean government
If you say it, there will be no problem.
I will not do it.
Even worse than the Korean government excuses.
With no answer, in front of the Customs, anything involving the there is no relationship South Koreans
It’s like repeating a demo.
impossible.

그들이 없다고 안심 한 국가가 당연히 성립되지 않는다.
그렇게 그림자에서 24 시간 지키고있는 그들은 존경 할 만하다.

이와 같은 일본 세관 직원으로한다
한국 정부가 약속에서 정확한 설명을
말해 주면 문제 없을 것입니다.
그것은을 수행하지 않는다.
한국 정부가 변명하는 것보다 더 나쁘다.
원치 않음, 세관 앞에서 아무 상관이없는 한국 국민을 말려 들게 해
데모를 반복하고있는 것 같은 상태.
있을 수 없습니다.
믿을 수 되지 않습니다

韓国、日本の甘さにつけ込んだエゴイズムの対韓国輸出管理強化、これも管理強化ではない、無知に注意!

韓国、日本の甘さにつけ込んだエゴイズムの対韓国輸出管理強化、
これも輸出管理強化ではない、無知に注意!

South Korea, strengthening egoism’s export control to South Korea, taking into account Japan’s sweetness,
This is also not strengthening export control,
Ignorance Caution!

한국, 일본의 달콤함에 담근 이기주의의 대 한국 수출 관리 강화
이것도 수출 관리 강화가 아닌,
무지주의!

管理強化
これだから、え?
7月21日のサンデ○モーニングでも、批判していたけどね
輸出規制で無いから。
経済報復と思わせるでしょ。

Management strengthening
This is why?
Even in Sande ○ morning of July 21, But I had criticized
Because it is not export restrictions.
Probably reminiscent of the economic retaliation.

관리 강화
이러니 응?
7 월 21 일 선데이 ○ 모닝에서도 비판했다지만
수출 규제로없는 때문.
경제 보복 생각하는 것.

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190720-00000504-fsi-bus_all

どこまで、ポンコツ何だよと思う。
今までは、核拡散条約などで、韓国は輸出手順の優遇処置が取られていたのを
核拡散条約の報告義務を無視していたのを、日本が確認
これに対して韓国が無回答だから、今まで保留となり
約束の期限更新が停止している為
輸出手続きが通常になるだけ

I wonder where my head is broken.
Until now, Korea has been given preferential treatment of export procedures, such as under the Nuclear Proliferation Treaty.
Japan confirms that the Korean government had ignored the nuclear proliferation treaty reporting obligation
In response to this, Korea has not answered, so it will be on hold until now
Since the promise of renewal is stopped
Only the export procedure becomes normal

어디까지 머리에 결함이있는 것 같아요.
지금까지 핵 확산 금지 조약 등에서 한국은 수출 절차의 우대 조치가 취해지고 있던 것을
한국 정부가 핵 확산 금지 조약의보고 의무를 무시하고 있던 것을 일본이 확인
이에 대해 한국이 원치 않음 이니 지금까지 일시 중지되어
약속의 기한 갱신을 정지하고 있기 때문에
수출 절차가 일반적이 될뿐

サンデ○モーニングのコメンテータも
彼女が言う!
利己的な考えで、大麻などを、申告せずに大量に持ち込んで、発見され、
質問されて無回答で、周りの皆の力を借りて、それを入れさせろって税関事務を
妨害、これを貴方は許すってことだよ。
ポンコツでしょ。

Sunde ○ Morning’s commentator also
She says!
It is a selfish idea, and cannabis etc. are brought in in large quantities without declaration, and
Asked and unanswered, with the help of everyone around it, it would not be a problem
Interfere with the customs office and, it gonna be this you can forgive.
Probably piece of junk.

선데이 ○ 모닝의 코멘 테이터도
그녀가 말한다!
이기적인 생각에서 대마초 등을 신고하지 않고 대량으로 반입 발견되어
질문하고 답변에서 주위의 모두의 힘을 빌려 그것을 문제없는 것
및 세관 업무를 방해 이것을 당신은 용서할 수 있다는 거죠.
폰 코트 것.

それとこれとは、言うのであれば、同じ意味だよ。
何が違うか
規模の違い
国家間の約束の違い
国家間の社会性の違い
それだけだ。
紳士協定で世界の秩序を、
保っているんだよ。
小さな約束を積み重ねて、大きな約束を成してんだよ。
駄目なものは、駄目なんじゃねーの。
駄目だと言うのに、俺たちは、それで商売する、その邪魔をするのかー
で、スルーするほうが国として成り立たない事理解しろよなって事。

And that, if you say it, has the same meaning.
What is different
The difference of scale
Difference of promise between nations
The difference of social between nations
That’s it.
The order of the world in the gentleman’s agreement,
It’s keeping.
A stack of little promise, it forms a big promise.
What’s wrong is not good.
If we say it is useless, we do business with it, do you get in the way?
It is better to through
What does not hold as a country
Understand.

안되는 것은 안된다.
안이라고하는데, 우리들은 그래서 장사하는 그 방해를하는 것인가 –
스루하는 것이
국가로 성립되지 않는 것
이해라는 것.
신사 협정 세계의 질서를
유지하고 있단다.
작은 약속을 쌓아 큰 약속을 이루고거야.
그것과 이것과는 말한다면 같은 의미 야.
무엇이 다른가
규모의 차이
국가 간 약속의 차이
국가 간의 사회성의 차이
그것 뿐이다.

————————————————————————————-
韓国、経済報復、輸出規制 全く偽装だな すべて韓国政府の責任

「経済報復、撤回せよ」=厳戒下の日本大使館前で集会-ソウル
不買運動はどうででもいいけどね。
たいして問題でもない、そのリスクを知りながらの販路なんだから。
どの道、買えないだろう。
今の韓国政府じゃ、世界から相手にされん。

Korea, economic retaliation, export restrictions It is completely fake All responsibility of the Korean government

“Retaliate economics, withdraw” = meeting in front of the Japanese embassy under strict security-Seoul
But I say even if the boycott.
It is not a problem at all, because it is a sales channel while knowing the risks.
I can not buy it in the future.
With the current Korean government, it is not possible to deal with the world.

한국 경제 보복 수출 통제 전혀 위장 이구나 모두 한국 정부의 책임

“경제 보복 철회하라”= 경계 아래 일본 대사관 앞에서 집회 – 서울
불매 운동은 아무래도 좋지만 네요.
별로 문제도 아닌, 그 위험을 알면서도 판로니까.
앞으로 살 수없는 것이다.
지금의 한국 정부 아니 세계에서 상대되지 않는다.

報復、制裁、規制
違うよね
Retaliation, sanctions, regulation
Not different
보복 제재 규정
다른군요

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190720-00000080-jij-kr

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190720-00000033-jij_afp-int

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190720-00000025-jij_afp-int

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190720-00010002-afpbbnewsv-int

Article

それと、メディアにもちょっと誤報じゃねーのと思うところ
何故に、追加制裁? 制裁じゃないでしょ!
制裁とは、法律・道徳、また一般が認めた習慣や、仲間のとりきめなどにそむいた者に、こらしめのため加える刑罰
説明しないから、現在優遇停止、通常手続きに移行なので、契約期間を段階的な停止となる事だけ。
だから、制裁でもなく、韓国が説明しないから、契約期限が段階的に終了しているだけなにに、
何故に”日本”が悪いと言うような メディアって本当にアホじゃね?と思うわ。

制裁でなく、
韓国政府が、説明されない為、
すべての優遇処置が、段階的に通常手続きに移行していきます。
でしょ
嘘言うなよメディア。

Also, I think it’s a bit wrong with the media
Why, additional sanctions? It’s not a sanction!
Sanctions and sanctions are punishments imposed by the law and morals, those accepted by the general public, and those who are reluctant to give up on their companions, etc.
Currently not preferential treatment,
As we move to normal procedure,
It is only that the contract period will be phased out.
So, not sanctions, because South Korea does not explain, the contract term has only been phased out,
I’m stupid really I media, such as say why in the “Japan” is bad? I think.

Not sanctions
Because the Korean government is not explained,
All preferential treatment will gradually shift to the regular procedure.
You
Don’t lie Media.

그리고, 미디어에도 조금 오보 그럼 -의 생각하는 곳
어째서 추가 제재? 제재 아니 잖아!
제재는 법률 · 도덕, 또한 일반 인정한 습관이나 동료의 동의 등을 배반 한 자에게 혼을 위해 추가 형벌
설명하지 않기 때문에, 현재 우대 정지,
일반적 절차로 이행이므로,
계약 기간을 단계적으로 중단되는 일뿐.
그래서 제재도 아니고, 한국이 설명하지 않기 때문에, 계약 기간이 단계적으로 종료하고있는만큼 무엇에
어째서 “일본”이 나쁘다고 같은 미디어 정말로 바보 아냐? 생각 해요.

제재 아니라
한국 정부가 설명되지 않기 때문에,
모든 우대 조치가 단계적으로 일반 절차로 이행 해 나갈 것입니다.

거짓말 말하지 마 미디어.

半導体材料の対韓輸出を規制、徴用工問題に対抗、
見出しおかしくね?規制とそれに対抗!
規制でなく、 韓国政府が無回答だからだけ そのまま放置
それは事務手続きでしょ それが協定なんだから
キャッチオール対象国へは問題ないけど

徴用工対抗?
メディアは、何故に微妙な事象を混在させて
世間を迷わせる。

ここまで騒ぐのは、今の政権を打倒したい、または混乱させたいだけでしょ。
ここまで混乱させて、現在の政権が衰退したら、
結局の所、日本は世界の圧力に対抗できないしょ。
現政権が悪いと交代させた民主政権最悪でした。
それより、世界は悪化している。

記事
https://togetter.com/li/1371899

Regulate the export of semiconductor materials to Korea, counter the issue of construction,
Funny heading? Regulations and compete with it!

Not a regulation, left as the South Korean government is only because it is No Answer
It is an administrative procedure, because it is an agreement
No problem for catch all target countries

Recruitment against construction?
Media, why mix subtle events
To mislead the public.

What’s up to here?
I want to overthrow the present administration,
Or you just want to get confused.
For the confusion so far, if the current regime is decline,
After all, Japan can not fight the pressure of the world.
It was the worst democratic government that was replaced if the current administration was bad.
Than that, the world is getting worse.

格差を見ればわかる。
世界の格差は、今の日本の数倍悪い
それを、理解するべきだと感じる。
首相を潰せー 党をという思考
ある意味イデオロギーをぶつける先は
議員の資質と交渉力
世界がと言うなら、世界に伴った、資質と交渉力を
備えている必要がある。
海外では、残念ながら大学卒で、博士などを持つ輩ばかり
眼の前に立つことさえできなかった
先人はだからこそ、留学をしてでも、彼らの前に立つ資格を得た。
選挙が、イデオロギーの矛先になるなら、それはやらない方がいい。

You can see it by looking at the gap.
Global disparities are several times worse than today’s Japan
I feel that I should understand that.
I thought that the over party crush the Prime Minister
In a sense, where to hit ideology
Qualifications and bargaining power of lawmakers
If the world says that, the qualities and bargaining power that accompany the world
There is a need to be equipped.
Overseas, unfortunately, only graduates who are graduates and have only a doctoral degree
I could not even stand in front of the eye
That’s why the predecessors got the qualification to stand in front of them even if they studied abroad.
If an election is a ideology, it is better not to do it.
Japanese barriers have been normalizing in recent years

海外の常に、表と裏が有る。
空き有れば、そこを利益確定してくる。
ここから、10年は、今の日本を守れないと海外餌になる。
気づいたほうが良い。
数十年前に、このように韓国から言われた時代。
正論で戦える日本でしたでしょうか?
いいえ、言えるよりも、戦うよりも、何も言えなかった。
今は、違う。
国連憲章や日本国憲法を信じて疑わない 正論で世界に発信できる。

Always overseas, there is a front and back.
If there is a vacancy, the profit will be decided there.
From here, 10 years, if it can not protect Japan now, it will be food abroad.
I noticed was the better.
The period when it was told from Korea like this several decades ago.
I think it was Japan that compete with sound argument?
No, I could not say anything more than to say, than to fight.
It’s different now.
Believing in the United Nations Charter and the Constitution of Japan, it can be disseminated to the world with a positive theory.

世界に正しいという事の前に、
それを支える盾も必要な事を考えなければならない。
今は、その盾が有るからこそ、正しいと言える。
それば、故障、欠ければ
正しいという論調は、虚言で終わる。
それだけ、海外からの圧力は半端ではない。

Before being correct in the world,
It must be considered that the shield is also required to support it.
Now, precisely because the shield is present, it can be said to be correct.
Then if it breaks down
The notion that it is correct ends with a hypotheses.
It’s just, pressure from abroad is not odd.

不景気は現政権の責任?
行政が悪い? 首相が悪い?
それは全く無い
自分一人一人が、生きる為に、海外と戦う現政権以上に
努力したかといえば、全く努力していません。
自分たち
最低限、8時間労働すればいいんです。
その生き方、言い方

Is the recession responsible for the current administration?
Bad administration? Is the prime minister bad?
It is absolutely not
Each person himself, in order to live, more than the current government to fight overseas
I have not made any effort at all.
Ourselves
At a minimum, it can I work 8 hours.
Way of life, way of saying

社会的に問題なければ誰にも注視されたり、
誹謗されたり
する事もありません。
メディアのように、思ったことでも記事にしても
謝れば良いって思い何も考えない行動でも
責められる事は少ない。

しかし、世界は止まってくれません。
1日、数回に渡ってあらゆる世界を飛び回り、
自分の時間を使わず、国に時間を使ってここ数十年。
それが、今の盾を作ったと言える。
正直これ
あからさまに、首相をって言えるやつの行動を
見てみたい。
高校中途で、勝手に思考

If there is no social problem, no one is watching
Being deceived
There is nothing to do.
As of the media, even if also that I thought article
Even nothing thinking action I think I should apologize
There is little to be blamed.

However, the world does not stop.
Fly around the world several times a day,
Without the use of their time, the last few decades with the time in the country.
It can be said that it made the shield now.
Honestly
Overtly, the guy of action to say I as prime minister
I want to see.
Thinking in the middle of high school, selfish

中学中退、高校中退、夜学で必死に勉強する人もいる。
駆逐されながら、高校卒業、
養護学校でさえ、その称号を会得する。
その苦難に立ち向かって称号も素晴らしい。
この国でまだ対等に生きれる事を感じたほうが良い。
今の政権、今の日本にいる人が支えている盾
その盾に、参加するには、
それ以上にスキルを身につける必要が有る。
盾に、ならないのであれば、盾を支える知識を持たなければ
いつか駆逐される。
この選挙で人の上に立つなら、
立つための基本スキルとを持ったほうが良い。
自分努力もしない、高校中退、
似非の演説は聞くに耐えない。
その効力は、全く無いのだから。

Some drop out in junior high school, drop out of high school, and study desperately at night.
High school graduation, while being destroyed
Even the nursing school gets its title.
In response to the hardship the title is also great.
You should still feel equal living in this country.
The current administration, a shield supported by people in Japan
To join the shield,
You need to acquire more skills than that.
If it is not a shield, you must have the knowledge to support the shield
Someday I will be defeated.
If you stand above people in this election,
It is better to have the basic skills to stand.
Not even their own efforts, high school dropouts,
Speech of Fake is not withstand hear.
Because there is no effect at all.

このどれも
輸出規制、制裁と言うが

これ、全く誤報じゃね。
規制でもなく、制裁でもない
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190718-00000023-cnippou-kr
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190718-00000028-cnippou-kr
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190718-00000128-jij-kr
article

None of this
It is said that export restrictions and sanctions

This, I Ja misinformation at all.
Neither regulation nor sanctions

それと、メディアにもちょっと誤報じゃねーのと思うところ
何故に、追加制裁? 制裁じゃないでしょ!
制裁とは、法律・道徳、また一般が認めた習慣や、仲間のとりきめなどにそむいた者に、こらしめのため加える刑罰
説明しないから、現在優遇停止、通常手続きに移行なので、契約期間を段階的な停止となる事だけ。
だから、制裁でもなく、韓国が説明しないから、契約期限が段階的に終了しているだけなにに、
何故に”日本”が悪いと言うような メディアって本当にアホじゃね?と思うわ。

制裁でなく、
韓国政府が、説明されない為、
すべての優遇処置が、段階的に通常手続きに移行していきます。
でしょ
嘘言うなよメディア。

Also, I think it’s a bit wrong with the media
Why, additional sanctions? It’s not a sanction!
Sanctions and sanctions are punishments imposed by the law and morals, those accepted by the general public, and those who are reluctant to give up on their companions, etc.
Currently not preferential treatment,
As we move to normal procedure,
It is only that the contract period will be phased out.
So, not sanctions, because South Korea does not explain, the contract term has only been phased out,
I’m stupid really I media, such as say why in the “Japan” is bad? I think.

Not sanctions
Because the Korean government is not explained,
All preferential treatment will gradually shift to the regular procedure.
You
Don’t lie Media.

그리고, 미디어에도 조금 오보 그럼 -의 생각하는 곳
어째서 추가 제재? 제재 아니 잖아!
제재는 법률 · 도덕, 또한 일반 인정한 습관이나 동료의 동의 등을 배반 한 자에게 혼을 위해 추가 형벌
설명하지 않기 때문에, 현재 우대 정지,
일반적 절차로 이행이므로,
계약 기간을 단계적으로 중단되는 일뿐.
그래서 제재도 아니고, 한국이 설명하지 않기 때문에, 계약 기간이 단계적으로 종료하고있는만큼 무엇에
어째서 “일본”이 나쁘다고 같은 미디어 정말로 바보 아냐? 생각 해요.

제재 아니라
한국 정부가 설명되지 않기 때문에,
모든 우대 조치가 단계적으로 일반 절차로 이행 해 나갈 것입니다.

거짓말 말하지 마 미디어.

日本は、韓国政府からの説明を待っているだけでしょ。
何故日本が、韓国に制裁を加えている記事なんだ?
税関で、質問して、相手が無回答の状態って事だよ。
わかる?
時間が長引けば、当然、留保でしょ、
その時に、税関で止められた
商品を通す事をするか?
普通。
そうだと言うなら、
韓国政府、全世界の税関職員の仕事を、
陳腐に見ています。
彼らは、未然に国を守っています。
話になりません。

Japan is just waiting for an explanation from the Korean government.
Why Japan is, I’m articles that are added to the sanctions to South Korea?
At Customs, I ask a question, and the other party is in a state of no answer.
Recognize?
Of course, if you extend the time, you will be reserved,
At that time, stopped by the customs
Do you pass the goods?
usually.
If you say so,
The Korean government, the work of customs officers all over the world,
I’m looking at obsolescence.
They are protecting the country in advance.
It does not become story.

일본은 한국 정부의 설명을 기다리고있는 것.
왜 일본이 한국에 제재를 가하고있는 기사 야?
세관에서 질문하고, 상대가 원치 않음 상태라고 일이야.
안다?
시간이 길어지면 당연히 유보 것,
당시에 세관으로 꼿
상품을 통하는 일을 할까?
보통.
그렇다고 말한다면,
한국 정부, 전 세계 세관 직원의 일을,
진부하게보고 있습니다.
그들은 미연에 나라를 지키고 있습니다.
말이되지 않습니다.

Customs officer’s job
税関職員の仕事


すべての版権ごめんなさい
Sorry for all the copyrights

彼らがいないと安心した国が当然成り立たない。
そのように、影で24時間守っている彼らは尊敬に値する。

それと同じ、日本が税関職員とする
韓国政府が約束の中で正確な説明を
言ってくれれば、問題無いでしょう。
それを、果たさない。
韓国政府が言い訳するよりももっと悪い。
無回答で、税関の前で、何も関係がない韓国国民を巻き込んで
デモを繰り返している様な状態。
ありえません。

Of course there is no country that feels relieved without them.
That way, they who stand in shadow for 24 hours are worthy of respect.

Similarly, Japan will be a customs officer
The exact description in the promise the Korean government
If you say it, there will be no problem.
I will not do it.
Even worse than the Korean government excuses.
With no answer, in front of the Customs, anything involving the there is no relationship South Koreans
It’s like repeating a demo.
impossible.

그들이 없다고 안심 한 국가가 당연히 성립되지 않는다.
그렇게 그림자에서 24 시간 지키고있는 그들은 존경 할 만하다.

이와 같은 일본 세관 직원으로한다
한국 정부가 약속에서 정확한 설명을
말해 주면 문제 없을 것입니다.
그것은을 수행하지 않는다.
한국 정부가 변명하는 것보다 더 나쁘다.
원치 않음, 세관 앞에서 아무 상관이없는 한국 국민을 말려 들게 해
데모를 반복하고있는 것 같은 상태.
있을 수 없습니다.
믿을 수 되지 않습니다

「外交的非礼」これもおかしいよね。 報告不備して、親分登場!

「外交的非礼」これもおかしいよね。
ざっくり言うと
韓国政府が、税関で報告不備で止められた。
日本は何故?
韓国政府無回答!
韓国政府から、親分登場!
これね、外交でも何でもないから、事務所対応でしょ。
部屋を用意してくれただけでも良い。
他の渡航者から見れば、
韓国政府の行動や言動おかしい。
報告不備、外交じゃないから。 笑えるでしょ。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190720-00000002-pseven-kr

“Diplomatic rudeness” This is also funny.
Roughly speaking
South Korean government, was stopped at the reporting deficiencies at customs.
Japan Why?
Korean government no answer!
From the South Korean government, boss appeared!
This is nothing from diplomacy, so it’s office response.
You may just prepare the room.
From the viewpoint of other travelers,
South Korean government actions and behavior funny.
Improper reporting, not diplomacy. You can laugh.

‘외교적 무례 “이것도 웃기는군요.
싹둑 말하면
한국 정부가 세관에보고 미비으로 꼿아되었다.
일본은 왜서?
한국 정부 원치 않음!
한국 정부에서 오야붕 등장!
이거 외교에서도 아무것도 없기 때문에, 사무실 대응 것.
방을 준비해 준 것만으로도 좋다.
다른 여행객에서 보면
한국 정부의 행동이나 언동
이상입니다.
보고 미비 외교 아니니까. 웃기는 것.

韓国国会外交統一委員会の委員長
日本の対韓輸出規制強化が戦略物資などの
輸出統制に関する国際的な取り決め「ワッセナー協定」を悪用したものとして、
同協定の議長と事務局長に電子メールと書簡を送ったと伝えた。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190715-00000034-yonh-kr
article

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190715-00010000-houdoukvq-int

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190715-00000025-yonh-kr

Chairman of Korea National Assembly for Foreign Relations and Reunification
Strengthening Japan’s export restrictions to Korea
As an abuse of the “Wasseners Agreement”, an international agreement on export control,
He said he had sent an e-mail and letter to the chairman and secretary general of the agreement.

한국 국회 외교 통일위원회 위원장
일본의 대한 수출 규제 강화가 전략 물자 등의
수출 통제에 관한 국제적인 동의 “바세 나르 협정 ‘을 악용 한 것으로,
이 협정의 의장과 사무 총장에게 이메일과 편지를 보냈다고 전했다.

全く無知以外ありません 韓国政府。
あまり恥ずかしいが、よく知ってもらう為に
このように記述しています。

The South Korean government does not have other than completely ignorant.
Too embarrassing, but to get it to know
It is written like this.

전혀 무지 이외에는 없습니다 한국 정부.
너무 당황 잘 알리기 위해
이와 같이 기술하고 있습니다.

ワッセナー協定、ワッセナー・アレンジメント とは、
https://www.wassenaar.org/about-us/
The Wassenaar Agreement, the Wassenaar Arrangement,

바세 나르 협정, 바세 나르 생화는

該当箇所一部詳細は以下の通り
The relevant part is as follows
해당 부분 일부 세부 사항은 다음과 같다

従来の武器および二重用途の商品や技術の移転における透明性とより大きな責任を促進することによって
地域および国際的な安全と安定に貢献するために設立されました。
参加国は、自国の政策を通じて、これらの品目の譲渡が、これらの目標を損なう軍事的能力の開発または向上に寄与しないようにし、
そのような能力を支援することに転用されないように努める。
その目的はまた、テロリストによるこれらの品目の入手を防ぐことです。

The Wassenaar Arrangement has been established in order to contribute to regional and international security and stability, by promoting transparency and greater responsibility in transfers of conventional arms and dual-use goods and technologies, thus preventing destabilising accumulations. Participating States seek, through their national policies, to ensure that transfers of these items do not contribute to the development or enhancement of military capabilities which undermine these goals, and are not diverted to support such capabilities. The aim is also to prevent the acquisition of these items by terrorists.

기존의 무기와 이중 용도 제품과 기술 이전의 투명성과 더 큰 책임을 홍보하여
지역 및 국제 안보와 안정에 기여하기 위해 설립되었습니다.
참가국은 자국의 정책을 통해 이러한 품목의 양도가 이러한 목표를 손상 군사적 능력의 개발 또는 향상에 기여하지 않도록하고
그런 능력을 지원하기로 전용되지 않도록 노력한다.
그 목적은 또한 테러리스트에 의한 이러한 품목의 입수를 막는 것입니다.

移転リスクについての一般的な理解を深めることを支援するために、参加国は定期的に一般的性質と特定の性質の両方の情報を交換する。
参加国は、武器の譲渡および特定の二重使用商品および技術の譲渡/拒否を契約外の目的地に6ヶ月ごとに報告することを義務付けられています。
場合によっては、より短い報告期間が適用されます。
上記のような取り決めの目的を達成する上で、参加国は、とりわけ、独自の国内法および政策を適用することによる意思決定の基礎
任意の品目の譲渡または譲渡を拒否する決定は、各参加国の単独の責任です。
取り決めに関するすべての措置は、国内の法律および方針に従って取られ、国内の裁量に基づいて実施されます。

Participating States apply export controls to all items set forth in the List of Dual-Use Goods and Technologies and the Munitions List, with the objective of preventing unauthorized transfers or re-transfers of those items.
To assist in developing common understandings of transfer risks, Participating States regularly exchange information of both a general and a specific nature. Participating States are required to report their arms transfers and transfers/denials of certain dual-use goods and technologies to destinations outside the Arrangement on a six-monthly basis. In some cases, shorter reporting time-frames apply.
In fulfilling the purposes of the Arrangement as described above, Participating States have, inter alia, agreed to a number of guidelines, elements and procedures as a basis for decision-making through the application of their own national legislation and policies.
The decision to transfer or deny the transfer of any item is the sole responsibility of each Participating State. All measures with respect to the Arrangement are taken in accordance with national legislation and policies and are implemented on the basis of national discretion. For specifics on Export Controls in Participating States National Contacts.

이전 위험에 대한 일반적인 이해를 돕기 위해 참가국은 정기적으로 일반적인 성질과 특정 성격의 두 정보를 교환한다.
참가국은 무기의 양도 및 특정 이중 사용 제품 및 기술의 양도 / 거부를 계약 이외의 목적지에 6 개월마다보고 할 의무가 있습니다.
경우에 따라서는 더 짧은보고 기간이 적용됩니다.
위와 같은 동의의 목적을 달성하는 데 참가국은 특히 자신의 국내법 및 정책을 적용함에 따른 의사 결정의 기초
모든 자재의 양도 또는 양도를 거부 결정은 각 참가국의 단독 책임입니다.
동의에 관한 모든 조치는 국내의 법률 및 정책에 따라 가지고 국내의 재량에 따라 실시됩니다.

そこで日本は、
合意等に基づき、外国為替及び外国貿易法によって経済産業省を窓口に国内の輸出管理を行っており、
規制対象となる貨物(外為法第48条)、および技術(外為法第25条)については、経済産業大臣の許可を得ることなく、輸出することが禁止されている。

So Japan is
Based on the agreement, etc., domestic export control is conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry by the Foreign Exchange and Foreign Trade Law.
Export of regulated cargoes (Article 48 of the Foreign Exchange Act) and technology (Article 25 of the Foreign Exchange Act) are prohibited without obtaining permission from the Minister of Economy, Trade and Industry.

그래서 일본은
합의 등에 따라 외환 및 외국 무역법에 의해 경제 산업 성을 창구로 국내 수출 관리를하고 있으며,
규제 대상이되는화물 (외환법 제 48 조) 및 기술 (외환법 제 25 조)에 대해서는 경제 산업 대신의 허가를받지 않고 수출하는 것이 금지되어있다.

要は、韓国政府のこの報告の義務付けに対して、
報告しないのがそもそも原因
それが、信頼できないとなった原因。
日本でなく、韓国政府の問題。
日本の首相が悪い
政権が悪い
と言う以前の問題。

The point is that the Korean government is obliged to
The cause is not to report
The reason why it became unreliable.
The problem of the Korean government, not Japan.
Japan’s Prime Minister is bad
Administration is bad
Previous problem to say.

요점은 한국 정부의이보고의 의무화에 대해
보고하지 않는 것이 원래 원인
그것이 신뢰할 수없는이 원인.
일본이 아니라 한국 정부의 문제.
일본 총리가 나쁜
정권이 나쁜
말 이전 문제.

韓国政府の言うのは、これ
紳士協定であるため、法的拘束力を有さない。
だから、こんな協定破ろうがどうでもいいじゃねーか!
こんな事言うの日本だけだよ。

This is what the Korean government says
Because it is a gentleman’s agreement, it is not legally binding.
So, it’s okay to break the agreement like that!
It is only Japan that says such a thing.

한국 정부가 말하는 것은, 이것은
신사 협정이기 때문에 법적 구속력을 갖지 않는다.
그래서 이런 협정 깨려있지만 아무래도 좋다 잖아!
이런 일 말하는 일본 뿐이야.

————————————————————————————

まず、6月に大阪で開催されたG20である。
この人は、
パフォーマンスによって人気を高めたいという思惑の反映であった。
その意図は空振りに終わったと言ってよい
良く言っていることわからんけど

今こそ国際協調を は? よっぽど状況が理解できていない拡散防止に動いている日本、それを国際的に開放しろと言う
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190714-00033886-hankyoreh-kr
article
First is the G20 held in Osaka in June.
this person is,
It was a reflection of the desire to increase popularity by performance.
It may be said that the intention was overdue
I do not know what I am saying well

Now is international coordination?
Japan, which is working to prevent the spread that the situation is not understood
Say it with a white internationally open

人命がかかっているのに?
Is it costing your life?

参議院選挙でも、良く批判する。
言うのは、簡単だ。 本当に簡単だ、良くyoutubeでも、気取り
寄付がたんまりと言う。
その寄付に、問題の有る寄付で使途があったらどうする?
その程度も考えないのかと思うよ。
要は、当選だけ、自分の食い扶持だけ気にしているだけじゃねーの
首相がどうの、党を潰せとか、本当に言うことは簡単。
言うなら自分で、全て何でも、思う通りにこなしてほしい。

We criticize well in the House of Councilors election.
It is easy to say. It’s really easy, good on youtube, good looking
I say how to use this for donation.
To the donation, What if there is some use in a donation that has a problem?
I think I do not think about that degree.
In short, winning only, of Ne just have to worry about only their own eating pay
It’s easy for the prime minister to really say, crush the party.
I want you to do whatever you want, whatever you want.

そんな人間は、
まず地元を大切に扱いましたか、
日本のために動いてくれるだろうか?
いいえ
全くです。本当に全くやらない。裾野が狭い。
宝塚市に目を向いていない。
それで、ネット媒体を使う
ネット民をバカにしないほうが良い。
受かったら、
言うだけ、
語るだけ、
結局、各国と折衝すらできないのでは、言う資格など
無いに等しい。

Such a person is
First of all, did you treat the local area carefully?
Will it work for Japan?
No
It is totally. I really don’t do it at all. The tail is narrow.
I did not look at Takarazuka City.
So use the net media
You should not make Internet people stupid.
If you receive it,
Just say
Just talk,
After all, if you can not even negotiate with each country, you say qualifications etc.
Not equal to no.

実行するには、
多大な労力と時間が必要です。
国際協調とはなにか、
それは、各国の利権の攻め合い。
昔のような思考だけで、
日本の思う通りに世の中が進めば本当に平和
既に、無いでしょう。
この社会を、立て直すと同時に
各国の経済応酬に避ける技量と言葉の裏表
それが今は、平常に推移している事を理解しなければ
批判すらできない。

To run
It requires a great deal of effort and time.
What is international coordination?
It is, mutual attack of the interests of each country.
Just by thinking like old,
Really peace if the world goes as you think of Japan
It will not exist already.
At the same time as rebuilding this society
Both sides of the workmanship and words to avoid the country’s economy reply
If it does not understand that it is changing regularly now
I can not even criticize it.

——————————————-

外務省幹部
韓国側が日韓両国の輸出統制体制の違反事例に関する調査を国際機関に依頼するよう日本政府に提案
「聞いておらずコメントできない」と前置きに
「妥当性を国際機関が判断するのは聞いたことがない

韓国は「国際機関からが判断・・」?
日本国の貿易管理を国際機関が判断?
訳わからん
意味不明
韓国政府が、約束を守っていない。
これは、個人や法人が、危険な物を、税関を通すこと無く転売して
これを、国際機関に判断を仰ぐと言っているような事。
それって、おかしいでしょう。

結論として
韓国が今説明できない。
信頼できない。
手続きを通常に戻す。
再度言うよ。
説明しない、韓国政府!
説明しない、韓国政府!
説明しない、韓国政府!

何故に、生産国である
国際輸出管理レジーム参加国に説明してくれないの?

だから信頼できない。
手続きを通常に戻す。
それだけだ

いいかい、韓国政府
日本が昔とか、
イランがとか
方向性を狂わせるはどうでも良い

日本は、非常にシンプル。

生産国である
国際輸出管理レジーム参加国に説明してください。

それだけを切にお願いしている。

説明しないから、手続きを通常に戻すだけ。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190714-00033883-hankyoreh-kr

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190712-00000590-san-pol
article

Foreign Ministry official
The Japanese government suggested that the Korean side request the international organization to investigate the cases of violations of the export control system between Japan and Korea
In the foreword, “I can not comment and I can not comment”
“I have not heard that international organizations judge relevance

Korea “is judged from an international organization.”
International Organizations Determine Japan’s Trade Control?
I do not know the translation
Meaning unknown
The South Korean government has not kept the promise.
This is, individuals and corporations, a dangerous thing, and resold without passing through customs
It is like saying that this is to seek judgment from an international organization.
You mean, it would be funny.

In conclusion
Korea can not explain now.
Untrusted.
Return the procedure to normal.
I will say it again.
Not described, the South Korean government!
Not described, the South Korean government!
Not described, the South Korean government!

Why are you a producing country
Can you not explain to countries participating in the international export control regime?

So I can not trust it.
Return the procedure to normal.
That’s it

OK, Korean government
Japan Toka long time ago,
Iran is
It doesn’t matter if you change the direction

Japan is very simple.

It is a producing country
Please explain to the participating countries in the international export control regime.

I just ask you that.

Because not be described, only to return the process to normal.

외무성 간부
한국 측이 한일 양국의 수출 통제 체제의 위반 사례에 대한 조사를 국제 기관에 의뢰하도록 일본 정부에 제안
“들어 있지 않고 코멘트 할 수 없다”고 전제에
“타당성을 국제 기관이 판단하는 것은 들어 본 적이 없다

한국은 “국제기구가 판단 ..”?
일본의 무역 관리 국제기구가 판단?
번역 모르겠다
의미 불명
한국 정부가 약속을 지키지 않고있다.
이것은 개인이나 법인이 위험한 물건을 세관을 통과시키지 않고 재판매
이를 국제기구에 판단을 바라 보는 말하고있는 것 같은 것.
그거, 재미 있은 것입니다.

결론적으로
한국이 지금 설명 할 수 없다.
신뢰할 수 없다.
절차를 정상으로 되 돌린다.
다시 말씀 드리죠.
설명하지 않는 한국 정부!
설명하지 않는 한국 정부!
설명하지 않는 한국 정부!

어째서 생산국이다
국제 수출 통제 체제 회원국에 설명 해주지 않는거야?

그래서 신뢰할 수 없다.
절차를 정상으로 되 돌린다.
그것 뿐이다

한국 정부
일본어가 옛날 이라든지,
이란이 든가
방향성을 미치게 아무래도 좋은

일본은 아주 간단합니다.

생산국이다
국제 수출 통제 체제 회원국에 설명합니다.

그것만 간절히 부탁하고있다.

설명하지 않기 때문에, 수속을 정상으로 되 돌리는 것만.

韓国は「日本の主張は理解できない」?
韓国、「日本は第三国への輸出を問題視せず」

これね、意味不明っす。
ここまで、輸出規制でホワイト国から外されるー!
日本からの報復だー
そんな事、言うのは日本だけだー
日本製品の不買だー
と中二病 = いわゆる妄想信者の韓国政府だが
前後説明なしに
日本は韓国がルールを守れないだから通常に戻すだけ
それだけだと言っている
韓国メディアが、悪い方向にけん引しているようだが

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/ann?a=20190713-00000007-ann-int

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/jnn?a=20190713-00000021-jnn-int

South Korea “claims of Japan can not understand”?
Korea, “Japan does not consider exports to third countries as a problem”

This I, meaning unknown Hey.
Up to this point, we are removed from the white country by export restrictions.
It retaliation from Japan over
Japan is the only one to say that
Boycott it over of Japanese products
And in the two-disease = but the South Korean government of the so-called delusions believers
Without explanation before and after
Japan just returns to normal because Korea can not keep the rules
I’m just saying that
South Korean media, but it seems to have led to the bad direction

한국은 ‘일본의 주장은 이해할 수 없다 “?
한국, ‘일본은 제 3 국으로의 수출을 문제시하지 않고 ”

이거, 의미 불명 놓친다.
여기까지 수출 규제에 화이트 국에서 제외되는 자!
일본의 보복이다 –
그런 것, 말하는 일본 だけだ
일본 제품의 불매 싫다
때 중 2 병 = 이른바 망상 신자의 한국 정부이지만
전후 설명없이
일본은 한국이 규칙을 지키지 않는 것이기 때문에 일반적으로 되 돌리는 것만
그것 뿐이라고 말하고있다
한국 미디어가 나쁜 방향으로 견인하고있는 것 같지만

これは謎の記事
何故に、日本首相に矛先が向けられるのか、
なんか、韓国メディアみたいだな・・
この様なメディアをあぶり出すのも・・・
この記事の記述!
日韓請求権協定・・
反日姿勢に辟易としているのだ。・・
ゆえに、政治判断だったのである。
コリジョンコース(最終衝突局面)に突き進む・・
竹島(韓国名・独島)を巡る不測の事態発生・・
これ、意味不明ですよねー
行き過ぎの、このメディア、人命の前に、思考停止。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190713-00065863-gendaibiz-kr
article

This is a mystery article
Why is the Japanese Prime Minister pointing at the head,
Something like Korean media …
… also the out roast such a media
Description of this article!
Japan-Korea Claim Right Agreement
It is easy to be anti-Japanese. .
Therefore, it was a political decision.
Advance to the collision course (final collision phase)
An unexpected situation involving Takeshima (Korean name Dokdo)
This, I’m meaning is unknown
Of excesses, the media, in front of human life, stop thinking.

이것은 수수께끼의 기사
어째서 일본 총리에게 비난의 화살을 향할 수 있는지,
어쩐지 한국 언론 같군 ..
이와 같은 미디어를 구워내는 것도 …
이 기사의 기술!
한일 청구권 협정 ..
반일 자세 벽역하고있다. ··
따라서 정치 판단이었던 것이다.
충돌 코스 (최종 충돌 국면)에 돌진 ..
다케시마 (한국 명 독도)를 둘러싼 사태 발생 ..
이것은, 의미 불명 이군요
잔인 함이 미디어 인명 전에 사고 정지.

韓国メディアも良く勉強したほうが良いだろう。
韓国籍ユーチューバも冷静に調べて判断しているようだけど

It would be better to study Korean media well.
It seems that Korean-speaking youtuber is also correctly checked and judged

한국 미디어도 좋고 공부하는 편이 좋겠다.
한국적 youtuber도 정확하게 조사하여 판단하는 것 같지만

多分これ
核や毒ガスなどの材料になるものは、
核軍縮・不拡散に参加する皆さんで安易に拡散しないよう各国と強調して
防ごうぜ! 言う話し合いと約束だ。

Maybe this
What becomes material such as nucleus or poison gas
Emphasis with each country not to spread easily by everyone participating in nuclear disarmament and non-proliferation
Let’s prevent it!
It is a talk and a promise to say.

아마도 이것이
핵이나 독가스 등의 재료가되는 것은
핵 군축 · 비확산에 참여하는 여러분에 안이하게 확산되지 않도록 각국 강조하고
막 읍시다!
말하는 대화와 약속이다.

その中で 輸出管理レジーム という多国間で取り決める安全保障貿易管理の枠組み
中で動いているそうな。

Among them, the export control regime is a multilateral multilateral security trade control framework
It likely is moving in the middle.

그 중 수출 통제 체제는 다자간 取り決める 안전 보장 무역 관리의 틀
안에서 움직이고있는 것 같은.

国際輸出管理レジーム参加国一覧表
https://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/regime/regime.html
List of countries participating in the international export control regime
국제 수출 통제 체제 회원국 일람표

核軍縮・不拡散に参加している中でこのお約束を、守っている限り
安全保障貿易の優遇をつけちゃうぜという事。

This promise in participating in the nuclear disarmament and non-proliferation,
As long as you protect
The fact that I favor of the security trade.

핵 군축 · 비확산에 참여하고있는 가운데이 약속을
지키고있는 한
안전 보장 무역 우대하도록하는 것.

要は、この約束を、破ったら、安全保障貿易の中の優遇など、
すべての手順を通常どおりい戻すよーって事。

The point is, if you break this promise,
Such as preferential treatment in security trade
I have to go through all the steps as usual.

요점은이 약속을 깨고되면
안전 보장 무역 중의 우대 등
모든 단계를 정상적으로있어 다시 요지라는 것.

コレのどこが、報復なのか、非常ーに意味不明だし、わけがわからん。
日本が主張しているのは、この約束を、韓国政府が守っていない事が、明るみに出ちゃった
何故、コレを、関係各国、核軍縮・不拡散のメンバーに知らせないんだーって事に、疑問を持ち
最終的に、回答が無いから優遇を通常にしただけだ。

It is very meaningless to know where this is retaliation, and I do not know why.
What Japan is claiming is that it has come to light that the Korean government has not kept this promise
Why, Kore, related countries
I don’t let the members of nuclear disarmament and non-proliferation know-
Have doubts
Finally, because the answer is no
I just made the preferential treatment normal.

이것의 어디가 보복인지 매우 의미 불명이고, 이유를 알 수 없습니다.
일본이 주장하고있는 것은이 약속을 한국 정부가 지켜 않은 일이 드러나 버렸다
왜 이걸 관계 각국
핵 군축 · 비확산 회원에게 알려 않아요 ~하고 일에
질문하기
마지막으로, 답변이 없기 때문에
혜택을 일반적으로했을 뿐이다.

北朝鮮を含むと入れる必要性が全く無く
第3国への輸出は、各国が責任を追うべきことで
日本は関与しない。

There is no need to include North Korea
Export to the third country is that each country should follow the responsibility
Japan is not involved.

북한을 포함 넣는 필요가 전혀없고
제 3 국으로의 수출은 각국이 책임을 철저히 구명 할 것이다 것
일본은 관여하지 않는다.

それを、踏まえた上で
日本は
韓国政府に聞く
捕まえたんですよね。
これ何のために、使われました?
追跡調査しました?
そして、国際輸出管理レジーム参加国
にそれを何故
報告してくれない?
と言っただけでしょ。

Based on that
Japan is
Listen to the South Korean government
I was caught.
What was this used for?
Did you follow up?
And countries participating in the international export control regime
Why
Do not you report?
I just said that.

그것은을 밟은
일본은
한국 정부에 들어
잡은 거죠.
이것은 무엇을 위해 사용되었다?
추적 조사했다?
그리고 국제 수출 통제 체제 회원국
그것을 왜
보고주지 않을 래?
고 말했다 뿐이죠.

想像ですがこういう事でしょう。
It is imagination, but it is such a thing.
상상이지만 이런 일 것입니다.

日本:韓国政府さん
これじゃ、ちょっと国際輸出管理レジーム参加国
に失礼ではありませんか?
これじゃ信頼もできなくなりますよ
回答してくださいよー
お願いですからー

Japan: Korean government
Now, countries participating in the international export control regime
Is not rude to you?
I can not trust you either
Please answer
Because it is a wish

일본 : 한국 정부 씨
이래서야, 조금 국제 수출 통제 체제 회원국
무례하지 않습니까?
이래서야 신뢰할 수 없게 있어요
답변하십시오 있네요
부탁 조치

韓国政府:無回答!
Korean government:No answer!
한국 정부 : 답변 없음!

日本:本当にお願いしますよー
韓国政府さん。

Japan: I really appreciate it-
Korean government.

일본 : 정말 부탁 해요 –
한국 정부 씨.

韓国政府:無回答!
徴用工の問題ー!

Korean government: No answer!
Problem of recruitment work-!

한국 정부 : 답변 없음!
징용 공의 문제 자!

日本:それとこれ、一緒でないでしょう!
拡散したら、多くの人命が、危機になるでしょー。
一緒に扱うなーって、大丈夫ですか?
韓国政府さん。
これ以上、この不毛な話はできませんので、
残念ですが通常の手順に戻しますよ。

Japan: It will not be together!
If it spreads, many lives will be in crisis.
Do not treat together, is it okay?
Korean government.
I can not talk about this barren anymore
I’m sorry I will return to the normal procedure.

일본 : 그것이 함께이없는 없죠!
확산되면 많은 인명이 위기된다.
함께 취급, 괜찮습니까?
한국 정부 씨.
더 이상이 척박 한 이야기는 할 수 없기 때문에,
죄송 합니다만 정상적인 절차로 복원 있어요.

韓国政府:徴用工の問題ー!
そんな事言うの日本だけだー
お前らは、韓国政府の言いなりになれー
米国に言うぞー

Korean Government: Problems with Contractors!
It is only Japan that says such a thing-
You et al., Narration compliant of the South Korean government
I will tell the US

한국 정부 : 징용 공의 문제 자!
그런 일 말하는 일본의 미 –
너희들은 한국 정부의 말을 들으십시오 조치
미국에 말할거야 –

日本:韓国政府の言っている内容が理解できません。
それは、国際輸出管理レジーム参加国の枠組みの中で
確認済みです。
米国単独?関係ありません。
拡散したら、国際輸出管理レジーム参加国に非礼だし
多くの人命が、危機になるで早急に対応しますね。
日本では、個人や法人といえど明確な手続きを行っているので
それと同等な手続きを実施する。
後は、韓国政府が対処してください。
以上

Japan: I can not understand what the Korean government is saying.
It is within the framework of participating countries in the international export control regime
It has been confirmed.
United States alone? That does not matter.
If it spreads, it would be rude to countries participating in the international export control regime.
Many lives will be dealt with as soon as they become crisis.
In Japan, as individuals and corporations, we carry out clear procedures.
Carry out the equivalent procedure.
After that, please deal with the Korean government.
that’s all

일본 : 한국 정부가 말하는 내용을 이해할 수 없습니다.
그것은 국제 수출 통제 체제 회원국의 틀 안에서
확인했습니다.
미국 혼자? 관계 없습니다.
확산되면 국제 수출 통제 체제 회원국에 무례이고
많은 인명이 위기가 될 조급하게 대응하네요.
일본에서는 개인이나 법인이라고해도 명확한 절차를 실시하고 있기 때문에
그 같은 절차를 실시한다.
후 한국 정부가 대처하십시오.
이상

韓国政府:徴用工の問題ー!
そんな事言うの日本のみー
お前らは、韓国政府の言いなりになれー
米国に言ったからな!
回答を待つ!
回答を待ってるからな日本!

Korean Government: Problems with Contractors!
Japan’s only over to say such a thing
You are the Korean government’s
I told the United States!
Wait for the answer!
I’m waiting for an answer Japan!

한국 정부 : 징용 공의 문제 자!
그런 일 말하는 일본의 미 –
너희들은 한국 정부의하라는대로 나레이션
미국에게 말했다니까!
답변을 기다립니다!
답변을 기다리고 있으니까 일본!

日本:韓国政府さん 書類不備
はい、次の方どうぞ

Japan: the South Korean government’s document deficiencies
Yes, next person please

일본 : 한국 정부 씨 서류 미비
네, 다음으로 부디

他国:これですけど?
日本:これですか
んー
書類に不備はありませんね。
OKです。
お疲れ様でーす!
世界の人命のために
お互い、頑張りましょうね。

Other countries: Is this?
Japan: Is this?
Hmm
There is no defect in the documents.
OK.
Cheers for good work Desu!
For the life of the world
Let’s work hard together.

타국 : 이것은이지만?
일본 : 이것은 무엇입니까

서류에 미비는 없겠 네요.
OK입니다.
수고 많으입니다 ~!
세계 인명을 위해
서로, 노력하겠습니다 합시다.

韓国政府:徴用工の問題ー!
無視、してるんじゃねーよ。
聞いているんか!
日本!
回答しろ!
直接出向くからな!

Korean Government: Problems with Contractors!
Ignore, Do not be.
Are you listening?
Japan!
Answer me!
I’m going to go directly!

한국 정부 : 징용 공의 문제 자!
무시하지 마라.
듣고있는 건가!
일본!
답변하라!
직접 나가는니까!

日本:韓国政府さん 書類不備
はい、次の方どうぞ

Japan: the South Korean government’s document deficiencies
Yes, next person please

일본 : 한국 정부 씨 서류 미비
네, 다음으로 부디
—————————————————————————————-
韓国政府
が、「問題視しているのは日本だけであり、根拠なく韓国の輸出管理を非難してはならない」と主張し、日本政府に証拠を示すよう求めた。
ですと

問題視というのだから、韓国政府は、不正輸出を認めたわけだ。

人命、核兵器、毒ガスの材料となる管理を一切するなと韓国政府が世界に仰せだ。

日本が、世界から非難されても、守るべきは、人命
人があって経済
経済の上に、人命が有る姿勢は変わらないだろう。
韓国政府のように、無法拡散して、良い事は全く無い。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20190711-00420624-fnn-int

Korean government
However, he insisted that “Japan only considers it as a problem, and it should not blame Korea’s export control without grounds,” and asked the Japanese government to show evidence.
If

The Korean government admits illegal export because it is a problem.

Do not manage anything that is a source of life, nuclear weapons and poison gas
South Korean government ‘s said to the world.

Even if Japan is criticized from the world, it is necessary to protect human life
There are people and the economy
On the economy,
Attitude that human life is there will not change.
Like the Korean government, it is illegally spreading and there is no good thing at all.

한국 정부
하지만 “문제 삼고있는 것은 일본 뿐이며, 근거없이 한국의 수출 관리를 비난해서는 안된다”고 주장하고 일본 정부에 증거를 보여줄 것을 촉구했다.
이라면

문제시하니 한국 정부는 불법 수출을 인정한 셈이다.

인명 핵무기 독가스의 재료가되는 관리를 전혀하지 말라고
한국 정부가 세계에 말씀이다.

일본이 세계에서 비난도 지켜야은 인명
사람이 있고 경제
경제위에,
생명이있는 자세는 변하지 않을 것이다.
한국 정부처럼 무법 확산하고 좋은 일은 전혀 없다.

【独自】韓国から戦略物資の不正輸出 4年で156件 韓国政府資料入手で“実態”判明
世界で誰も、発信しないだろう。 そして世間に知らされず、消えていくかもしれない。
何故なら、経済の前に人命すら気にしない。
日本は、明らかに違う。
日本は、WTOでこう説明した。
「大量破壊兵器関連の規制品をめぐる輸出規制違反事件がこれほど摘発されていたのに、
韓国政府がこれまで公表していなかったことに驚いている
「この情報を見るかぎり、韓国をホワイト国として扱うのは難しいのではないか」
韓国政府は、根拠が無いという言う。
これが許されるなら、人命は尊いは既に紙である。
WTOは、機能していない

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20190710-00420563-fnn-int
article

リストには「戦略物資無許可輸出摘発現況」というタイトルが付けられている。
内容は驚くべきものだ。
2015年から2019年3月まで、韓国から戦略物資が無許可で流出した不正輸出案件は、何と156件もあったと記されているのだ

https://www.fnn.jp/posts/00047178HDK/201907101700_WatanabeYasuhiro_HDK
The list is titled “Strategic Unauthorized Export Capture Status”. The content is amazing. It is reported that there were 156 cases of illegal export projects where strategic goods were leaked from South Korea from 2015 to March 2019 without permission

【独自】「兵器転用可能」VXガスにも 入手! 韓国不正輸出リスト
https://www.fnn.jp/posts/00420593CX/201907101848_CX_CX
[Unique] “We can also use weapons” VX gas also obtained! Korea illegal export list

[독점] “무기 전용 가능한 ‘VX 가스에 입수! 한국 불법 수출 목록

[Individual] Unauthorized export of strategic goods from Korea 156 cases in 4 years “Actual” revealed by obtaining Korean government materials
Nobody in the world will send out. And it may not be known to the world and may disappear.
Because, I do not mind even the life before the economy.
Japan is clearly different.
Japan explained at the WTO:
“Even if there were so many cases of export control violations involving restrictions on weapons of mass destruction,
I am surprised that the Korean government has not released it before
“As far as this information, do not be difficult it is to deal with South Korea as a white country.”
The Korean government says that there is no basis.
If this is allowed, life is precious and paper is already.
WTO is not working

[독점] 한국에서 전략 물자 불법 수출 4 년 156 건 한국 정부 자료 입수에 “실태”밝혀
세계에서 아무도 전화를 걸 것이다. 그리고 세상에 알려지지 않고 사라져가는지도 모른다.
왜냐하면 경제의 전에 인명조차 신경 쓰지 않는다.
일본은 분명히 다르다.
일본은 WTO에서 이렇게 설명했다.
“대량 살상 무기 관련 규제 제품을 둘러싼 수출 규제 위반 사건이 이렇게 적발 돼 있었는데,
한국 정부가 그동안 공개하지 않았던 것에 놀라고있다
“이 정보를 보는 한, 한국을 화이트 국으로 취급하는 것은 어려운 것 아니냐”
한국 정부는 근거가 없다는 말한다.
이것이 허용된다면 인생은 귀한는 이미 종이이다.
WTO는 기능하지 않는

——————————————–

韓国、WTOに「日本、政治的目的で経済報復」の拡散だが、優遇処置を辞めたのみ メディアは煽る
メディアには、だまされてはいけませんね。

国会の対政府質問で
日本の輸出規制対策を尋ねる自由韓国党議員の質問に「さまざまな対策を講じている。WTO提訴は必要だ」と答えた。
長官は「日本側に『不適切な事案』に対して説明を求めたが、まだ返事がない」とし「日本側の措置の不当性を積極的に対外に説明している」と説明した。

これが一番問題
フッ化水素は毒ガスや核兵器の材料にもなる!

その転用可能である製品は、
他国に、被害が及ぼさない様に
日本では、出荷量と使用量を精度よく監視している。
経済よりも人命なのだ。
何に使ったか、韓国は詳細な資料と説明をしなければならない。

This is the most problem
Hydrogen fluoride is also the material of the poison gas and nuclear weapons!
The diversion possible is the product,
In other countries, so as not to adversely damage
In Japan, we monitor shipments and usage precisely.
I a human life than the economy.
What to do with, Korea must make a description and detailed documentation.

이것이 가장 문제
불화 수소는 독가스와 핵무기의 재료도된다!
그 전용 가능하다 제품은
타국에 피해가 미치지 않도록
일본에서는 출하량과 사용량을 정밀하게 감시하고있다.
경제보다 인명 인 것이다.
무엇에 썼는지 한국은 상세한 자료와 설명을해야한다.

韓国への優遇の許可してもらうには、
レーダ照射
韓国政府は、なぜ海上の行動を気にするのか
瀬取りなどを含め、説明をしなければならないのは韓国政府。
世界的に、当たり前
もし兵器に転用もしくは利用できるような状態だと
協力している事になる。
それは、嫌でしょフツーに
この兵器で、苦しむ人がいるかもしれない。
世界のIT企業が苦しむかもしれないと言う
だからと言って
韓国政府の自己利益の為に、罪もない人の命を奪うは
正直、これ以降も許される事では無いでしょう。

これが一番問題
フッ化水素は毒ガスや核兵器の材料にもなる!

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190710-00000002-cnippou-kr

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190710-00000006-jij-kr

https://www.jiji.com/jc/article?k=2019021900586&g=soc&utm_source=yahoo&utm_medium=referral&utm_campaign=link_back_edit_vb

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190704-00000046-yonh-kr

South Korea, WTO spreads “Japan, economic retaliation for political purposes” to WTO, but media only returns after giving preferential treatment
Don’t be fooled by the media.

한국, WTO에 “일본, 정치적 목적으로 경제 보복 ‘의 확산이지만, 우대 조치를 그만 둔 만 미디어는 흥분
미디어는 속지 안 되겠네요.

In parliament’s anti-government question
“We have taken a variety of measures. We need to file a WTO complaint” when asked for a free member of the Korean party who asks about Japan’s export control measures.
“I asked the Japanese side for an explanation for the” inappropriate case, “but the secretary said,” I have been actively explaining the unfairness of the measures of the Japanese side to the outside, “he said.

국회 대정부 질문
일본의 수출 규제 대책을 묻는 자유 한국당 의원의 질문에 “다양한 대책을 강구하고있다 .WTO 제소는 필요하다”고 답했다.
장관은 “일본 측에”부적절한 사안 “에 대해 설명을 요구했지만, 아직 답변이 없다”며 “일본 측 조치의 부당성을 적극적으로 대외에 설명하고있다”고 설명했다.

To get a preferential treatment for Korea,
Radar irradiation
Why does the Korean government care about maritime behavior?
Including ship-to-ship cargo transfer etc
It is the Korean government that has to explain.
It is commonplace worldwide
If it is in a state of being diverted or available for weapons
It will be cooperating.
I don’t like it
There may be people who suffer from this weapon.
It says that IT companies in the world may suffer
Just because
For the self-interest of the South Korean government, take away the life of innocent people
To be honest, it will not be allowed after this.

한국에 특혜 부여 받기에는
레이더 조사
한국 정부는 왜 바다의 행동을 걱정 하는가
여울 잡기 등을 포함하여 설명을해야하는 것은 한국 정부.
세계적으로 당연한
만약 무기로 전용하거나 사용 가능 상태라면
협력하고있는 것이된다.
그것은 싫은 것 후쯔에
이 무기로 고생하는 사람이 있을지도 모른다.
세계 IT 기업이 겪을지도 모른다고
그렇다고
한국 정부의 이기심 때문에 애꿎은 사람의 목숨을 앗아가
솔직히 이후 용서받을 일이 없을 것입니다.

This is the most problem
Hydrogen fluoride is also the material of the poison gas and nuclear weapons!

이것이 가장 문제
불화 수소는 독가스와 핵무기의 재료도된다!

緊急納品が横行するなど「手続きの簡素化が悪用されている」として、「制度本来の規制に戻す」というのですが、
これは明らかに韓国の半導体やパネル製造業への「通商戦争」を仕掛けたとしか言いようがありません。

まず、トランプ氏と経済
これが、同意なのは、経済資質の富裕層のみです。
法の左右に関して、国家の形態から相違なので
比較対象ではないですよね。
比喩すらなりません。

世界にその程度の通商知見で言っている事自体、世界から笑われると思うけけど。
面白い知見と面白おかしく劇場化に突き進む

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190709-00010010-newsweek-int

I say media.
It is said that “returning to the system’s original regulations”, saying that “the simplification of the procedure is being abused” such as emergency delivery is rampant.
Clearly, this can only be said to have launched a “trade war” on Korea’s semiconductor and panel manufacturing industries.

First, Mr. Trump and the economy
This agrees only with the wealthy people of economic qualities.
With respect to the left and right of the law, it is different from the form of the nation
It is not a comparison target.
You can not even metaphorize.

What I’m saying to the world with that degree of commerce knowledge is that I think that the world laughs itself.
Going forward to theatricalization with interesting findings and funny things

争点は、韓国の不適切事案
世界の普通で日本も同じ視点だが
『許可』というのは原則禁止を解除する行為。
優遇特権だから
許可を受けた韓国が『適切に行っていること』を証明する義務がある。
徴用工問題は韓国が日韓請求権協定で解決したと言ったにもかかわらず合意を反故に
どの世界から見ても、主張がおかしいいでしょう。

The point of dispute is Korea’s inappropriate case
It is common in the world and Japan is the same point of view
“Permit” is the act of canceling the prohibition.
Because it is preferential privilege
There is a duty to prove that South Korea has received the permission.
In the construction problem
The Korean Government
Despite having said it resolved, the agreement was violated
From any world, the claim is strange.

韓国政府が「自分たちが適切に条件を履行しているのか」を、証明するのが本来。
どうしてこの様な事が、理解できない、メディアなのか意味不明だ。
不正をしても、全て経済の為なら
インサイダーすら認められるのでは?
法があっても、常に富裕層が守られる時代は、
負の生産のみ
韓国政府のルールを無視する動きを許すと
幾多の場面でも、その様な行動から始まるでしょう。
誰が、負債を抱え、誰が窮地に追いやられますか?
それは、富裕層以外です。
それは許されない。
メディアはそれを理解すべき客観性が問われる。

The Korean government “does we properly fulfill the conditions,
It is essential to prove.
Why such a thing, can not be understood, meaning it is unknown whether the media are.
Even if the fraud, if for all economy
Can you even recognize insiders?
Even when there is a law, the era when the wealthy people are always protected is
Negative production only
Allow the movement to ignore the rules of the Korean government
Even in many situations, it will start from such an action.
Who has debt and who will be driven down?
It is other than the rich.
That is not allowed.
Media is questioned objectivity should understand it.

————————————————-

独裁は、しばしば法の支配による手順を無視した形
国家の非常事態宣言
市民の選挙
自由権の停止
法令による規制
政治的抑圧などが実施
一党制や個人崇拝となる場合を称し
政権の維持を指す。
のが、独裁政権でしょう。

これまた、雑じゃ無いですか?

記事。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190706-00000045-asahi-int
article.

Dictator often neglected the procedure of the rule of law
State emergency declaration
Citizen’s election
Suspension of freedom
Regulation by law
Political repression etc
Named a case of one-party system or individual worship
It refers to the maintenance of the administration.
It is a dictatorship.

Is this again a mess?

国家の非常事態宣言
ではありません。
市民の選挙
停止していません。
自由権の停止
自由権利は、その国家の憲法のルール及び
報道の広域性に基づいた行動が左右
常に、その様な客観性を逸脱する報道。
法令による規制
ありませんね。
政治的抑圧などが実施
していませんね。
一党制や個人崇拝となる
ありませんね。
ということは、誤報ですよね。
要は、私事思考の全国紙に伝えてるんですよ。
これては、メディアの独裁方向性ではないですかね。
続きを読む 「外交的非礼」これもおかしいよね。 報告不備して、親分登場!