「世界と比べて」タグアーカイブ

世界各国へ向ける意味のないスピーチ、誰かの責任に擦り付ける前、個々が目の前を見てから唱えてください。最悪です。:Meaningless speeches to countries around the world, before rubbing someone’s responsibilities, look in front of each individual before chanting. It’s the worst.

世界各国へ向ける意味のないスピーチ、誰かの責任に擦り付ける前、個々が目の前を見てから唱えてください。最悪です。

中国のごみ問題。
これだけの処理されないゴミはなぜ起きたのか
政府?各国?経済?
それ全てに共通しているのは、個々の無駄な消費と誰かが解決するという
自己の身勝手な思考でしょう。

セルビア、モンテネグロ、ボスニア、ヘルツェゴビナ:河川への廃棄物の不法投棄。

これが、果たして政府だけの責任ですか?
宗教思想の神が何とかしてくれるのではなく、個々が消費したものは、個々が責任を持って
もとに戻す努力が必要です。
路上に、ゴミを捨てても誰かが何とかする、政府が何とかする。
各国の政府がしなかったら、切れる、アホです。
各国の政府は、万能ではありません。個々の意識だけです。その気候変動の原因は机上でなく
リアルな生活を見ることです。

湿った廃棄物をエネルギー(バイオガスから)と堆肥に変換することができ、
よく見ると全く分別されていません。
必要な中間処理が実施されていません。
マニュフェストが管理されていないことが明白ですよね。

利用されている科学物質の溶解温度や分離プロセスが全く違いますよね。
熱や高圧で自然に替える事はありません。
日本では、徹底的に国内、輸入消費原料、中間処理、最終処分をすべて計画書を提出して、追跡、数値にしています。
それらが、マニュフェストにあり記録されています。
世界にと言う前に、そのような状況を明確に個々の自治体へ確認したのでしょうか?
全くしていないのであれば、言う資格より、自らの行動を正していうべきでしょう。
世界の環境は、マクロ活動の累積です。
意味のない、責任転嫁はアホです。

———————-

Meaningless speeches to countries around the world, before rubbing someone’s responsibilities, look in front of each individual before chanting. It’s the worst.

Garbage problem in China.
Why did this amount of unprocessed garbage occur?
government? Each country? Economy?
What they all have in common is that each wasteful consumption and someone solves it.
It’s a selfish thought.

Serbia, Montenegro, Bosnia, Herzegovina: Illegal dumping of waste into rivers.

Is this really the responsibility of the government alone?
Individuals are responsible for what they consume, rather than the god of religious thought doing something about it.
Efforts are needed to restore it.
Someone manages to throw trash on the street, the government manages.
If the governments of each country do not do it, it will be cut off, it is stupid.
Governments in each country are not all-powerful. Only individual consciousness. The cause of climate change is not on the desk
To see a real life.

Wet waste can be converted into energy (from biogas) and compost,
If you look closely, it is not sorted at all.
The required intermediate processing has not been performed.
It’s clear that the manifest is unmanaged, isn’t it?

The melting temperature and separation process of the chemical substances used are completely different.
It does not change naturally with heat or high pressure.
In Japan, we thoroughly submit plans for domestic, imported and consumed raw materials, intermediate treatment, and final disposal, and track and quantify them.
They are in the manifest and recorded.
Did you clearly confirm such a situation to individual local governments before telling the world?
If you haven’t done it at all, you should correct your actions rather than the qualifications to say.
The world environment is a cumulative macro activity.
Meaningless, responsibility transfer is stupid

———————-
———————-

對世界各國毫無意義的演講,在磨蹭某人的責任之前,先看看每個人的面前再說吧。這是最糟糕的。

中國的垃圾問題。
為什麼會出現這麼多未經處理的垃圾?
政府?每個國家?經濟?
他們的共同點是,每一次浪費的消費,都有人解決。
這是一種自私的想法。

塞爾維亞、黑山、波斯尼亞、黑塞哥維那:非法向河流傾倒廢物。

這真的是政府一個人的責任嗎?
個人對他們消費的東西負責,而不是宗教思想之神對此做些什麼。
需要努力恢復它。
有人設法在街上扔垃圾,政府管理。
如果每個國家的政府不這樣做,就會被切斷,這是愚蠢的。
每個國家的政府都不是萬能的。只有個人意識。氣候變化的原因不在辦公桌上
去看看真實的生活。

濕垃圾可以轉化為能量(來自沼氣)和堆肥,
如果仔細觀察,它根本沒有排序。
尚未執行所需的中間處理。
很明顯,清單是不受管理的,不是嗎?

所用化學物質的熔化溫度和分離過程完全不同。
它不會隨著熱量或高壓而自然變化。
在日本,我們對國產、進口和消耗的原材料、中間處理和最終處置的計劃進行徹底提交,並對其進行跟踪和量化。
它們在清單中並記錄在案。
在告訴世界之前,您是否向個別地方政府明確確認了這種情況?
如果你根本沒有做過,你應該糾正你的行為,而不是有資格說出來。
世界環境是一個累積的宏觀活動。
毫無意義,責任轉移是愚蠢的

———————-
———————-

سخنرانی های بی معنی برای کشورهای جهان ، قبل از سلب مسئولیت های شخصی ، قبل از شعار دادن به جلوی هر فرد نگاه کنید. بدترین است.

مشکل زباله در چین
چرا این مقدار زباله فرآوری نشده رخ داده است؟
دولت؟ هر کشور؟ اقتصاد؟
وجه مشترک همه آنها این است که هر مصرف بیهوده و شخصی آن را حل می کند.
این یک فکر خودخواهانه است.

صربستان ، مونته نگرو ، بوسنی ، هرزگوین: ریختن غیرقانونی زباله ها در رودخانه ها.

آیا این واقعاً مسئولیت تنها دولت است؟
افراد مسئول آنچه مصرف می کنند هستند ، نه اینکه خدای اندیشه دینی در این مورد کاری انجام دهد.
برای بازگرداندن آن به تلاش نیاز است.
کسی می تواند سطل آشغال را در خیابان بیندازد ، دولت مدیریت می کند.
اگر دولتهای هر کشوری این کار را نکنند ، قطع می شود ، احمقانه است.
دولت های هر کشور قدرتمند نیستند. فقط آگاهی فردی. علت تغییرات آب و هوایی روی میز نیست
برای دیدن یک زندگی واقعی.

ضایعات مرطوب را می توان به انرژی (از بیوگاز) و کمپوست تبدیل کرد ،
اگر دقیق نگاه کنید ، اصلاً مرتب نشده است.
پردازش میانی مورد نیاز انجام نشده است.
واضح است که مانیفست بدون مدیریت است ، اینطور نیست؟

دمای ذوب و فرایند جداسازی مواد شیمیایی مورد استفاده کاملاً متفاوت است.
به طور طبیعی با حرارت یا فشار زیاد تغییر نمی کند.
در ژاپن ، ما برنامه هایی را برای مواد اولیه داخلی ، وارداتی و مصرفی ، تصفیه میانی و دفع نهایی ارائه می دهیم و آنها را پیگیری و اندازه گیری می کنیم.
آنها در مانیفست و ضبط شده اند.
آیا قبل از اطلاع به جهان چنین وضعیتی را به وضوح به دولت های محلی محلی تأیید کردید؟
اگر تا به حال این کار را نکرده اید ، باید اقدامات خود را به جای شایستگی هایی که باید بیان کنید ، اصلاح کنید.
محیط جهان یک فعالیت کلان تجمعی است.
بی معنی ، انتقال مسئولیت احمقانه است

———————-
———————-

الخطب التي لا معنى لها للبلدان في جميع أنحاء العالم ، قبل فرك مسؤوليات شخص ما ، انظر أمام كل فرد قبل أن يهتف. انها الاسوء.

مشكلة القمامة في الصين.
لماذا حدثت هذه الكمية من القمامة غير المعالجة؟
حكومة؟ كل دولة؟ اقتصاد؟
القاسم المشترك بينهم جميعًا هو أن كل استهلاك مُهدِر وشخص ما يحلها.
إنها فكرة أنانية.

صربيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك: إلقاء النفايات بشكل غير قانوني في الأنهار.

هل هذه حقا مسؤولية الحكومة وحدها؟
يتحمل الأفراد مسؤولية ما يستهلكونه ، بدلاً من قيام إله الفكر الديني بشيء حيال ذلك.
هناك حاجة إلى جهود لاستعادته.
شخص ما تمكن من إلقاء القمامة في الشارع ، تدير الحكومة.
إذا لم تفعل حكومات كل دولة ذلك ، فسيتم قطعها ، إنه غبي.
الحكومات في كل بلد ليست كلها قوية. فقط الوعي الفردي. سبب تغير المناخ ليس على الطاولة
لرؤية الحياة الحقيقية.

يمكن تحويل النفايات الرطبة إلى طاقة (من الغاز الحيوي) وسماد ،
إذا نظرت عن كثب ، لم يتم فرزها على الإطلاق.
لم يتم تنفيذ المعالجة الوسيطة المطلوبة.
من الواضح أن البيان غير مُدار ، أليس كذلك؟

تختلف درجة حرارة الانصهار وعملية الفصل للمواد الكيميائية المستخدمة تمامًا.
لا يتغير بشكل طبيعي مع الحرارة أو الضغط العالي.
في اليابان ، نقدم بدقة خطط المواد الخام المحلية والمستوردة والمستهلكة ، والمعالجة الوسيطة ، والتخلص النهائي ، وتتبعها وتحديد كميتها.
هم في البيان والمسجلة.
هل أكدت بوضوح مثل هذا الموقف للحكومات المحلية الفردية قبل إخبار العالم؟
إذا لم تكن قد فعلت ذلك على الإطلاق ، فيجب عليك تصحيح أفعالك بدلاً من المؤهلات لتقولها.
البيئة العالمية هي نشاط ماكرو تراكمي.
لا معنى ، نقل المسؤولية غبي

———————-
———————-

Bedeutungslose Reden in Ländern auf der ganzen Welt, bevor Sie die Verantwortlichkeiten von jemandem reiben, schauen Sie vor jedem einzelnen, bevor Sie singen. Es ist das Schlimmste.

Müllproblem in China.
Warum ist diese Menge an unverarbeitetem Müll entstanden?
Regierung? Jedes Land? Wirtschaft?
Allen gemeinsam ist, dass jeder verschwenderische Konsum und jemand ihn löst.
Es ist ein egoistischer Gedanke.

Serbien, Montenegro, Bosnien, Herzegowina: Illegales Abladen von Abfällen in Flüsse.

Ist das wirklich allein Sache der Regierung?
Der Einzelne ist für das, was er konsumiert, verantwortlich, und nicht der Gott des religiösen Denkens tut etwas dagegen.
Es sind Anstrengungen erforderlich, um es wiederherzustellen.
Jemand schafft es, Müll auf die Straße zu werfen, die Regierung schafft es.
Wenn die Regierungen jedes Landes es nicht tun, wird es abgeschnitten, es ist dumm.
Die Regierungen in jedem Land sind nicht allmächtig. Nur individuelles Bewusstsein. Die Ursache des Klimawandels liegt nicht auf dem Schreibtisch
Um ein echtes Leben zu sehen.

Nassabfälle können in Energie (aus Biogas) und Kompost umgewandelt werden,
Wenn Sie genau hinsehen, ist es überhaupt nicht sortiert.
Die erforderliche Zwischenverarbeitung wurde nicht durchgeführt.
Es ist klar, dass das Manifest nicht verwaltet wird, oder?

Die Schmelztemperatur und das Trennverfahren der verwendeten chemischen Stoffe sind völlig unterschiedlich.
Es ändert sich nicht auf natürliche Weise durch Hitze oder hohen Druck.
In Japan legen wir gründlich Pläne für inländische, importierte und verbrauchte Rohstoffe, Zwischenbehandlung und Endlagerung vor, verfolgen und quantifizieren sie.
Sie sind im Manifest und aufgezeichnet.
Haben Sie eine solche Situation einzelnen lokalen Regierungen klar bestätigt, bevor Sie der Welt davon erzählt haben?
Wenn Sie es überhaupt nicht getan haben, sollten Sie Ihre Handlungen korrigieren, anstatt die Qualifikationen zu sagen.
Die Weltumwelt ist eine kumulative Makroaktivität.
Sinnlos, Verantwortungsübertragung ist dumm

———————-
———————-

Des discours insensés aux pays du monde entier, avant de se frotter aux responsabilités de quelqu’un, regardez devant chaque individu avant de chanter. C’est le pire.

Problème d’ordures en Chine.
Pourquoi cette quantité de déchets non traités s’est-elle produite ?
gouvernement? Chaque pays? Économie?
Ce qu’ils ont tous en commun, c’est que chaque consommation inutile et que quelqu’un le résout.
C’est une pensée égoïste.

Serbie, Monténégro, Bosnie, Herzégovine : Déversement illégal de déchets dans les rivières.

Est-ce vraiment la responsabilité du gouvernement seul?
Les individus sont responsables de ce qu’ils consomment, plutôt que le dieu de la pensée religieuse n’y fasse quelque chose.
Des efforts sont nécessaires pour le restaurer.
Quelqu’un parvient à jeter des ordures dans la rue, le gouvernement gère.
Si les gouvernements de chaque pays ne le font pas, il sera coupé, c’est stupide.
Les gouvernements de chaque pays ne sont pas tout-puissants. Seule la conscience individuelle. La cause du changement climatique n’est pas sur le bureau
Pour voir une vraie vie.

Les déchets humides peuvent être transformés en énergie (à partir de biogaz) et en compost,
Si vous regardez de près, ce n’est pas du tout trié.
Le traitement intermédiaire requis n’a pas été effectué.
Il est clair que le manifeste n’est pas géré, n’est-ce pas ?

La température de fusion et le processus de séparation des substances chimiques utilisées sont complètement différents.
Il ne change pas naturellement avec la chaleur ou la haute pression.
Au Japon, nous soumettons minutieusement des plans pour les matières premières nationales, importées et consommées, le traitement intermédiaire et l’élimination finale, et nous les suivons et les quantifions.
Ils sont dans le manifeste et enregistrés.
Avez-vous clairement confirmé une telle situation aux gouvernements locaux individuels avant de le dire au monde ?
Si vous ne l’avez pas fait du tout, vous devriez corriger vos actions plutôt que les qualifications à dire.
L’environnement mondial est une macro activité cumulative.
Inutile, le transfert de responsabilité est stupide

———————-
———————-

Bezvýznamné projevy do zemí po celém světě, před tím, než si něčí povinnosti mažete, se před skandováním podívejte před každého jednotlivce. Je to nejhorší.

Problém odpadků v Číně.
Proč došlo k tomuto množství nezpracovaných odpadků?
vláda? Každá země? Ekonomika?
Všechny mají společné to, že každá nehospodárná spotřeba a někdo to řeší.
Je to sobecká myšlenka.

Srbsko, Černá Hora, Bosna, Hercegovina: Nelegální skládkování odpadu do řek.

Je to opravdu zodpovědnost pouze vlády?
Jedinci jsou zodpovědní za to, co konzumují, spíše než bůh náboženských myšlenek, který s tím něco dělá.
K jeho obnovení je třeba vynaložit úsilí.
Někdo dokáže vyhodit odpadky na ulici, vláda to zvládne.
Pokud to vlády jednotlivých zemí neudělají, bude to přerušeno, je to hloupé.
Vlády v každé zemi nejsou všemocné. Pouze individuální vědomí. Příčina změny klimatu není na stole
Vidět skutečný život.

Mokrý odpad lze přeměnit na energii (z bioplynu) a kompost,
Pokud se podíváte pozorně, není to vůbec seřazeno.
Požadované mezilehlé zpracování nebylo provedeno.
Je jasné, že manifest není spravován, že?

Teplota tání a proces separace použitých chemických látek jsou zcela odlišné.
Teplo ani vysoký tlak se přirozeně nemění.
V Japonsku důkladně předkládáme plány pro domácí, dovážené a spotřebované suroviny, meziúpravu a konečnou likvidaci a sledujeme a kvantifikujeme je.
Jsou v manifestu a jsou zaznamenáni.
Potvrdili jste jasně takovou situaci jednotlivým místním vládám, než jste to řekli světu?
Pokud jste to vůbec neudělali, měli byste napravit spíše své činy než kvalifikaci, kterou chcete říci.
Světové prostředí je kumulativní makro aktivitou.
Přenesení odpovědnosti je hloupé

———————-
———————-

Бессмысленные речи перед странами по всему миру, прежде чем стирать чьи-то обязанности, смотрите перед каждым человеком перед тем, как петь. Это самое худшее.

Проблема с мусором в Китае.
Почему образовалось такое количество необработанного мусора?
правительство? Каждая страна? Экономика?
Их всех объединяет то, что каждое расточительное потребление и кто-то его решает.
Это эгоистичная мысль.

Сербия, Черногория, Босния, Герцеговина: Незаконный сброс отходов в реки.

Неужели это ответственность только правительства?
Люди несут ответственность за то, что они потребляют, а не бог религиозной мысли, который что-то делает с этим.
Требуются усилия для его восстановления.
Кому-то удается выбросить мусор на улице, это удается правительству.
Если правительства каждой страны этого не сделают, это будет отрезано, это глупо.
Правительства в каждой стране не всесильны. Только индивидуальное сознание. Причина изменения климата не на столе
Чтобы увидеть настоящую жизнь.

Влажные отходы можно преобразовать в энергию (из биогаза) и компост,
Если присмотреться, то вообще не отсортировано.
Требуемая промежуточная обработка не была произведена.
Понятно, что манифест неуправляемый, не так ли?

Температура плавления и процесс разделения используемых химических веществ совершенно разные.
Он не меняется естественным образом под воздействием тепла или высокого давления.
В Японии мы тщательно представляем планы в отношении отечественного, импортируемого и потребляемого сырья, промежуточной обработки и окончательной утилизации, а также отслеживаем и оцениваем их.
Они находятся в манифесте и записаны.
Вы четко подтвердили такую ​​ситуацию отдельным местным органам власти, прежде чем сообщить миру?
Если вы вообще этого не сделали, вам следует исправить свои действия, а не квалификацию, чтобы сказать.
Мировая среда – это совокупная макроактивность.
Бессмысленная передача ответственности – это глупо

———————-
———————-

Discorsi senza senso ai paesi di tutto il mondo, prima di strofinare le responsabilità di qualcuno, guardare davanti a ogni individuo prima di cantare. È il peggiore.

Problema della spazzatura in Cina.
Perché si è verificata questa quantità di spazzatura non elaborata?
governo? Ogni paese? Economia?
Quello che hanno in comune è che ogni spreco e qualcuno lo risolve.
È un pensiero egoistico.

Serbia, Montenegro, Bosnia, Erzegovina: Scarico illegale di rifiuti nei fiumi.

È davvero questa la responsabilità solo del governo?
Gli individui sono responsabili di ciò che consumano, piuttosto che il dio del pensiero religioso che fa qualcosa al riguardo.
Sono necessari sforzi per ripristinarlo.
Qualcuno riesce a buttare la spazzatura per strada, il governo ci riesce.
Se i governi di ogni paese non lo fanno, sarà tagliato fuori, è stupido.
I governi di ogni paese non sono onnipotenti. Solo coscienza individuale. La causa del cambiamento climatico non è sulla scrivania
Per vedere una vita reale.

I rifiuti umidi possono essere convertiti in energia (da biogas) e compost,
Se guardi da vicino, non è affatto ordinato.
L’elaborazione intermedia richiesta non è stata eseguita.
È chiaro che il manifest non è gestito, vero?

La temperatura di fusione e il processo di separazione delle sostanze chimiche utilizzate sono completamente differenti.
Non cambia naturalmente con il calore o l’alta pressione.
In Giappone, sottoponiamo accuratamente i piani per le materie prime domestiche, importate e consumate, il trattamento intermedio e lo smaltimento finale, monitorandoli e quantificandoli.
Sono nel manifest e registrati.
Hai confermato chiaramente una situazione del genere ai singoli governi locali prima di dirlo al mondo?
Se non l’hai fatto affatto, dovresti correggere le tue azioni piuttosto che le qualifiche da dire.
L’ambiente mondiale è una macroattività cumulativa.
Inutile, il trasferimento di responsabilità è stupido

———————-
———————-

Discursos sin sentido a países de todo el mundo, antes de frotar las responsabilidades de alguien, mire frente a cada individuo antes de cantar. Esto es lo peor.

Problema de basura en China.
¿Por qué ocurrió esta cantidad de basura sin procesar?
¿Gobierno? ¿Cada país? ¿Economía?
Lo que todos tienen en común es que cada consumo derrochador y alguien lo resuelve.
Es un pensamiento egoísta.

Serbia, Montenegro, Bosnia, Herzegovina: vertido ilegal de desechos en los ríos.

¿Es esto realmente responsabilidad del gobierno solo?
Los individuos son responsables de lo que consumen, en lugar de que el dios del pensamiento religioso haga algo al respecto.
Se necesitan esfuerzos para restaurarlo.
Alguien logra tirar basura a la calle, maneja el gobierno.
Si los gobiernos de cada país no lo hacen, se cortará, es una estupidez.
Los gobiernos de cada país no son todopoderosos. Solo conciencia individual. La causa del cambio climático no está sobre el escritorio
Para ver una vida real.

Los desechos húmedos se pueden convertir en energía (a partir de biogás) y compost,
Si miras de cerca, no está ordenado en absoluto.
No se ha realizado el procesamiento intermedio requerido.
Está claro que el manifiesto no está administrado, ¿no es así?

La temperatura de fusión y el proceso de separación de las sustancias químicas utilizadas son completamente diferentes.
No cambia de forma natural con el calor o la alta presión.
En Japón, presentamos minuciosamente planes para materias primas nacionales, importadas y consumidas, tratamiento intermedio y disposición final, y los rastreamos y cuantificamos.
Están en el manifiesto y registrados.
¿Confirmó claramente tal situación a gobiernos locales individuales antes de contárselo al mundo?
Si no lo ha hecho en absoluto, debe corregir sus acciones en lugar de las calificaciones para decir.
El medio ambiente mundial es una macroactividad acumulativa.
Sin sentido, la transferencia de responsabilidad es estúpida

———————-
———————-

Những bài phát biểu vô nghĩa với các nước trên thế giới, trước khi xoa trách nhiệm cho ai đó, hãy nhìn trước mặt từng cá nhân trước khi tụng kinh. Đó là điều tồi tệ nhất.

Vấn đề rác thải ở Trung Quốc.
Tại sao lại để xảy ra lượng rác chưa qua xử lý này?
chính quyền? Mỗi quốc gia? Kinh tế?
Điểm chung của chúng là từng tiêu dùng lãng phí và có người giải quyết.
Đó là một suy nghĩ ích kỷ.

Serbia, Montenegro, Bosnia, Herzegovina: Đổ chất thải bất hợp pháp xuống sông.

Đây có thực sự là trách nhiệm của một mình chính phủ?
Các cá nhân chịu trách nhiệm về những gì họ tiêu thụ, thay vì vị thần của tư tưởng tôn giáo làm điều gì đó về nó.
Cần nỗ lực để khôi phục nó.
Có người quản lý việc vứt rác ra đường, chính quyền quản lý.
Nếu chính phủ của mỗi nước không làm điều đó, nó sẽ bị cắt bỏ, điều đó thật ngu ngốc.
Chính phủ ở mỗi quốc gia không phải là toàn quyền. Chỉ ý thức cá nhân. Nguyên nhân của biến đổi khí hậu không nằm trên bàn làm việc
Để thấy một cuộc sống thực tế.

Chất thải ướt có thể được chuyển đổi thành năng lượng (từ khí sinh học) và phân trộn,
Nếu bạn nhìn kỹ, nó không được sắp xếp ở tất cả.
Quá trình xử lý trung gian bắt buộc đã không được thực hiện.
Rõ ràng là tệp kê khai không được quản lý, phải không?

Nhiệt độ nóng chảy và quá trình phân tách của các chất hóa học được sử dụng là hoàn toàn khác nhau.
Nó không thay đổi tự nhiên với nhiệt hoặc áp suất cao.
Tại Nhật Bản, chúng tôi đệ trình kỹ lưỡng các kế hoạch về nguyên liệu thô trong nước, nhập khẩu và tiêu thụ, xử lý trung gian và thải bỏ cuối cùng, đồng thời theo dõi và định lượng chúng.
Chúng có trong bản kê khai và được ghi lại.
Bạn có xác nhận rõ ràng tình hình như vậy với từng chính quyền địa phương trước khi nói với thế giới không?
Nếu bạn chưa làm được điều đó, bạn nên sửa chữa hành động của mình hơn là bằng cấp để nói.
Môi trường thế giới là một hoạt động vĩ mô tích lũy.
Vô nghĩa, chuyển giao trách nhiệm là ngu ngốc

———————-
———————-

दुनिया भर के देशों के लिए व्यर्थ भाषण, किसी की जिम्मेदारियों को रगड़ने से पहले, जप करने से पहले प्रत्येक व्यक्ति के सामने देखें। यह सबसे खराब है।

चीन में कचरे की समस्या
असंसाधित कचरे की यह मात्रा क्यों हुई?
सरकार? प्रतयेक देश? अर्थव्यवस्था?
उन सभी में जो समानता है वह यह है कि प्रत्येक बेकार खपत और कोई इसे हल करता है।
यह एक स्वार्थी विचार है।

सर्बिया, मोंटेनेग्रो, बोस्निया, हर्जेगोविना: नदियों में कचरे का अवैध डंपिंग।

क्या वाकई यह जिम्मेदारी अकेले सरकार की है?
इसके बारे में कुछ करने वाले धार्मिक विचार के देवता के बजाय व्यक्ति जो कुछ भी उपभोग करते हैं उसके लिए जिम्मेदार होते हैं।
इसे बहाल करने के प्रयास किए जाने की जरूरत है।
कोई सड़क पर कचरा फेंकने का प्रबंधन करता है, सरकार प्रबंधन करती है।
यदि प्रत्येक देश की सरकारें ऐसा नहीं करती हैं, तो इसे काट दिया जाएगा, यह मूर्खता है।
प्रत्येक देश में सरकारें सर्वशक्तिमान नहीं होती हैं। केवल व्यक्तिगत चेतना। जलवायु परिवर्तन का कारण डेस्क पर नहीं है
वास्तविक जीवन को देखने के लिए।

गीले कचरे को ऊर्जा (बायोगैस से) और खाद में बदला जा सकता है,
अगर आप बारीकी से देखें, तो यह बिल्कुल भी क्रमबद्ध नहीं है।
आवश्यक मध्यवर्ती प्रसंस्करण नहीं किया गया है।
यह स्पष्ट है कि मैनिफेस्ट अप्रबंधित है, है ना?

उपयोग किए गए रासायनिक पदार्थों के पिघलने का तापमान और पृथक्करण प्रक्रिया पूरी तरह से अलग है।
यह गर्मी या उच्च दबाव के साथ स्वाभाविक रूप से नहीं बदलता है।
जापान में, हम घरेलू, आयातित और उपभोग किए गए कच्चे माल, मध्यवर्ती उपचार, और अंतिम निपटान के लिए योजनाएं प्रस्तुत करते हैं, और उन्हें ट्रैक और मात्राबद्ध करते हैं।
वे मेनिफेस्ट में हैं और रिकॉर्ड किए गए हैं।
क्या आपने दुनिया को बताने से पहले अलग-अलग स्थानीय सरकारों को ऐसी स्थिति की स्पष्ट रूप से पुष्टि की थी?
यदि आपने इसे बिल्कुल नहीं किया है, तो आपको कहने की योग्यता के बजाय अपने कार्यों को सही करना चाहिए।
विश्व पर्यावरण एक संचयी मैक्रो गतिविधि है।
अर्थहीन, जिम्मेदारी हस्तांतरण बेवकूफी है

———————-
———————-

বিশ্বব্যাপী দেশগুলির কাছে অর্থহীন বক্তৃতা, কারও দায়িত্ব নেওয়ার আগে, জপ করার আগে প্রতিটি ব্যক্তির সামনে দেখুন। এটা সবচেয়ে খারাপ।

চীনে আবর্জনার সমস্যা।
এই পরিমাণ অপ্রক্রিয়াজাত আবর্জনা কেন ঘটল?
সরকার? প্রত্যেক দেশ? অর্থনীতি?
তাদের সকলের মধ্যে যা সাধারণ তা হ’ল প্রতিটি অপচয়কারী ব্যবহার এবং কেউ এটি সমাধান করে।
এটা একটা স্বার্থপর চিন্তা।

সার্বিয়া, মন্টিনিগ্রো, বসনিয়া, হার্জেগোভিনা: নদীতে বর্জ্য অবৈধভাবে ফেলা।

এটা কি সত্যিই সরকারের একার দায়িত্ব?
ধর্মীয় চিন্তার godশ্বর এটি সম্পর্কে কিছু করার পরিবর্তে ব্যক্তিরা যা খায় তার জন্য দায়ী।
এটি পুনরুদ্ধারের জন্য প্রচেষ্টা প্রয়োজন।
কেউ রাস্তায় আবর্জনা ফেলে দেয়, সরকার পরিচালনা করে।
যদি প্রতিটি দেশের সরকার তা না করে, তবে তা কেটে যাবে, এটা বোকামি।
প্রতিটি দেশের সরকার সর্বশক্তিমান নয়। শুধুমাত্র ব্যক্তিগত চেতনা। জলবায়ু পরিবর্তনের কারণ ডেস্কে নেই
বাস্তব জীবন দেখতে।

ভেজা বর্জ্য শক্তিতে (বায়োগ্যাস থেকে) এবং কম্পোস্টে রূপান্তরিত হতে পারে,
যদি আপনি ঘনিষ্ঠভাবে দেখেন, এটি মোটেও সাজানো হয় না।
প্রয়োজনীয় মধ্যবর্তী প্রক্রিয়াকরণ সম্পন্ন করা হয়নি।
এটা স্পষ্ট যে ম্যানিফেস্টটি পরিচালিত নয়, তাই না?

ব্যবহৃত রাসায়নিক পদার্থের গলানোর তাপমাত্রা এবং বিচ্ছেদ প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ ভিন্ন।
এটি তাপ বা উচ্চ চাপের সাথে স্বাভাবিকভাবে পরিবর্তিত হয় না।
জাপানে, আমরা ঘরোয়া, আমদানি করা এবং খাওয়া কাঁচামাল, মধ্যবর্তী চিকিত্সা এবং চূড়ান্ত নিষ্পত্তির পরিকল্পনাগুলি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে জমা করি এবং সেগুলি ট্র্যাক এবং পরিমাপ করি।
তারা ম্যানিফেস্ট এবং রেকর্ডে আছে।
বিশ্বকে বলার আগে আপনি কি স্বতন্ত্র স্থানীয় সরকারকে এই ধরনের পরিস্থিতি স্পষ্টভাবে নিশ্চিত করেছেন?
যদি আপনি এটি মোটেও না করেন তবে আপনার বলার যোগ্যতার পরিবর্তে আপনার কাজগুলি সংশোধন করা উচিত।
বিশ্ব পরিবেশ একটি ক্রমবর্ধমান ম্যাক্রো কার্যকলাপ।
অর্থহীন, দায়িত্ব স্থানান্তর বোকামি

———————-

中国で深刻な電力不足
石炭が主に使われるが、全てに渡り全世界の公害をすべてがここにあるでしょう
なぜそれを、着目しないのかわからない。
要は、オーストラリアからの石炭を禁止、

オーストラリア政府がファーウェイの5G通信事業参加排除と新型コロナウイルス起源に対する中国責任論提起と
国際社会の独立的調査を要求し、中国は報復次元で昨年10月からオーストラリア産石炭の輸入を禁止した。


家庭ごみは人間の生活に付随するものであり、社会経済の急速な発展と都市人口の集中により、家庭ごみの排出量は徐々に増加しています。 要約すると、家庭ごみは人命や土壌環境に多くの危険をもたらします。正式で不規則な埋め立て地は土地を占有しすぎ、土地や農地を大量に占有します。
家庭ごみは複雑な混合物であり、輸送や屋外保管の際に土壌を汚染します。ごみの有害成分は雨水によって地下水域に簡単に洗い流されます。ごみの積み重ねやピットへの充填の際にも、適切なものが生成されます。酸性およびアルカリ性有機物。ごみに金属成分の一部を溶解している間、汚染物質。 ごみ汚染源から発生する浸出液が土壌に浸透すると、地下水域に流入します。
川、湖、または海に直接投棄されたゴミの残留物は、より深刻な汚染を引き起こします。 また、ビニール袋やパン紙などは、視覚環境を汚染するだけではありません。 さらに、動物が誤って白いゴミを食べてしまうと、健康を害するだけでなく、死に至ることもあります。

———————-

Political starting point is the noise when looking at China’s power shortage and garbage problem before climate change measures!
Severe power shortage in China
Coal is mainly used, but all the pollution of the whole world will be here
I don’t understand why I don’t pay attention to it.
In short, ban coal from Australia,

The Australian Government bans Huawei from participating in the 5G telecommunications business and raises China’s responsibility for the origin of the new coronavirus
China has banned the import of Australian coal since October last year in retaliation, demanding an independent investigation by the international community.

The problem is attributed to the EU and capitalism, certainly concentrated in China, but capitalism is heavily regulated due to environmental issues, the communist sphere
I don’t think about any health hazard.
Environmental education is indispensable for the energy to produce as it should be in order to contribute to the global environment.

Household waste is an integral part of human life, and the amount of household waste discharged is gradually increasing due to the rapid development of the socio-economy and the concentration of the urban population. In summary, household waste poses many dangers to human life and the soil environment. Formal and irregular landfills occupy too much land and occupy large amounts of land and farmland.
Household waste is a complex mixture that pollutes the soil during transportation and outdoor storage. Harmful components of garbage are easily washed away by rainwater into the groundwater area. The right ones are also produced when stacking garbage and filling pits. Acidic and alkaline organic matter. Pollutants while dissolving some of the metal components in the waste. When the leachate generated from the waste pollution source permeates the soil, it flows into the groundwater area.
Garbage residues dumped directly into rivers, lakes, or the sea cause more serious pollution. Also, plastic bags and bread paper do not only pollute the visual environment. In addition, if an animal accidentally eats white debris, it not only harms health, but can also be fatal

———————-
———————-

氣候變化措施前看中國缺電垃圾問題,政治是發聲的出發點!
中國嚴重缺電
主要用煤,但全世界所有的污染都會在這裡
我不明白為什麼我不注意它。
簡而言之,禁止來自澳大利亞的煤炭,

澳大利亞政府禁止華為參與5G電信業務並提高中國對新型冠狀病毒起源的責任
作為報復,中國自去年10月起禁止進口澳大利亞煤炭,要求國際社會進行獨立調查。

問題歸咎於歐盟和資本主義,當然集中在中國,但由於環境問題,共產主義領域對資本主義進行了嚴格的監管
我不認為有任何健康危害。
環境教育對於能源生產來說是必不可少的,因為它應該為地球環境做出貢獻。

生活垃圾是人類生活不可或缺的一部分,隨著社會經濟的快速發展和城市人口的集中,生活垃圾的排放量也在逐漸增加。綜上所述,生活垃圾對人類生命和土壤環境構成諸多危害。正規和不正規的填埋場佔用土地過多,佔用大量土地和農田。
家庭垃圾是一種複雜的混合物,在運輸和戶外儲存過程中會污染土壤。垃圾中的有害成分很容易被雨水沖刷到地下水區。它還生產用於堆放垃圾和填坑的正確材料。酸性和鹼性有機物。污染物同時溶解廢物中的一些金屬成分。當廢物污染源產生的滲濾液滲入土壤時,就會流入地下水區。
直接傾倒在河流、湖泊或海洋中的垃圾殘留物會造成更嚴重的污染。此外,塑料袋和麵包紙不僅會污染視覺環境。此外,如果動物誤食白色碎片,不僅會危害健康,還可能致命

———————-
———————-

زمانی که به کمبود برق چین و مشکلات زباله قبل از اقدامات تغییر اقلیم نگاه می کنیم ، نقطه شروع ایجاد سر و صدا است!
کمبود شدید برق در چین
زغال سنگ عمدتا مورد استفاده قرار می گیرد ، اما تمام آلودگی کل جهان در اینجا خواهد بود
من نمی فهمم چرا به آن توجه نمی کنم.
به طور خلاصه ، زغال سنگ را از استرالیا ممنوع کنید ،

دولت استرالیا هواوی را از مشارکت در تجارت مخابراتی 5G منع کرده و مسئولیت چین را در مورد منشاء ویروس جدید کرونا افزایش می دهد
چین واردات زغال سنگ استرالیا را از اکتبر سال گذشته به تلافی ممنوع کرده و خواستار تحقیقات مستقل جامعه بین المللی شده است.

این مشکل به اتحادیه اروپا و سرمایه داری نسبت داده می شود ، مطمئناً در چین متمرکز است ، اما سرمایه داری به دلیل مسائل زیست محیطی ، حوزه کمونیستی ، به شدت تنظیم می شود
من به هیچ خطری برای سلامتی فکر نمی کنم.
آموزش محیط زیست برای تولید انرژی آنطور که باید برای کمک به محیط زیست جهانی ضروری است.

زباله های خانگی بخشی جدایی ناپذیر از زندگی بشر است و میزان زباله های خانگی تخلیه شده به دلیل توسعه سریع اقتصاد اجتماعی و تمرکز جمعیت شهری به تدریج در حال افزایش است. به طور خلاصه ، زباله های خانگی خطرات زیادی را برای زندگی انسان و محیط خاک به همراه دارد. دفن زباله های رسمی و نامنظم زمین زیادی را اشغال کرده و مقدار زیادی زمین و زمین کشاورزی را اشغال کرده است.
زباله های خانگی مخلوط پیچیده ای است که خاک را در هنگام حمل و نقل و ذخیره سازی در خارج آلوده می کند. اجزای مضر زباله به راحتی توسط آب باران به منطقه آب زیرزمینی شسته می شوند. همچنین قطعات مناسب برای جمع آوری زباله و پر کردن چاله ها را تولید می کند. مواد آلی اسیدی و قلیایی. آلاینده ها در حالی که برخی از اجزای فلزی را در زباله حل می کنند. هنگامی که شیرابه تولید شده از منبع آلودگی زباله به خاک نفوذ می کند ، به منطقه آب زیرزمینی سرازیر می شود.
باقیمانده زباله هایی که مستقیماً در رودخانه ها ، دریاچه ها یا دریا ریخته می شوند باعث آلودگی جدی تری می شوند. همچنین کیسه های پلاستیکی و کاغذ نان فقط محیط بصری را آلوده نمی کند. علاوه بر این ، اگر یک حیوان به طور تصادفی بقایای سفید را بخورد ، نه تنها به سلامتی آسیب می رساند ، بلکه می تواند کشنده نیز باشد

———————-
———————-

السياسة هي نقطة البداية لإحداث الضجيج عند النظر إلى نقص الطاقة في الصين ومشاكل القمامة قبل إجراءات تغير المناخ!
نقص حاد في الطاقة في الصين
يستخدم الفحم بشكل أساسي ، لكن كل تلوث العالم كله سيكون هنا
لا أفهم لماذا لا أهتم به.
باختصار ، حظر الفحم من أستراليا ،

تحظر الحكومة الأسترالية شركة Huawei من المشاركة في أعمال اتصالات 5G وتزيد من مسؤولية الصين عن أصل فيروس كورونا الجديد
حظرت الصين استيراد الفحم الأسترالي منذ أكتوبر من العام الماضي ردا على ذلك ، وطالبت المجتمع الدولي بإجراء تحقيق مستقل.

تُعزى المشكلة إلى الاتحاد الأوروبي والرأسمالية ، التي تتركز بالتأكيد في الصين ، لكن الرأسمالية منظمة بشدة بسبب القضايا البيئية ، المجال الشيوعي
لا أفكر في أي مخاطر صحية.
التعليم البيئي لا غنى عنه للطاقة لإنتاج كما ينبغي أن يكون من أجل المساهمة في البيئة العالمية.

تعتبر النفايات المنزلية جزءًا لا يتجزأ من حياة الإنسان ، وتتزايد كمية النفايات المنزلية التي يتم تصريفها تدريجياً بسبب التطور السريع للاقتصاد الاجتماعي والاقتصادي وتركيز سكان الحضر. باختصار ، تشكل النفايات المنزلية العديد من المخاطر على حياة الإنسان وبيئة التربة. تشغل مدافن النفايات الرسمية وغير النظامية مساحة كبيرة جدًا من الأراضي وتحتل مساحات كبيرة من الأراضي والأراضي الزراعية.
النفايات المنزلية عبارة عن خليط معقد يلوث التربة أثناء النقل والتخزين في الهواء الطلق. يتم غسل مكونات القمامة الضارة بسهولة عن طريق مياه الأمطار في منطقة المياه الجوفية. كما أنها تنتج الأنواع المناسبة لتكديس القمامة وملء الحفر. المواد العضوية الحمضية والقلوية. الملوثات أثناء إذابة بعض المكونات المعدنية في النفايات. عندما تتغلغل العصارة الناتجة عن مصدر تلوث النفايات في التربة ، فإنها تتدفق إلى منطقة المياه الجوفية.
تتسبب مخلفات القمامة التي يتم إلقاؤها مباشرة في الأنهار أو البحيرات أو البحر في تلوث أكثر خطورة. كما أن الأكياس البلاستيكية وورق الخبز لا تلوث البيئة البصرية فقط. بالإضافة إلى ذلك ، إذا أكل حيوان عن طريق الخطأ حطامًا أبيض ، فإنه لا يضر بالصحة فحسب ، بل قد يكون أيضًا قاتلًا

———————-
———————-

Politisch ist der Ausgangspunkt für Lärm, wenn man Chinas Stromknappheit und Müllprobleme vor den Maßnahmen zum Klimawandel betrachtet!
Schwerer Strommangel in China
Kohle wird hauptsächlich verwendet, aber die gesamte Verschmutzung der ganzen Welt wird hier sein
Ich verstehe nicht, warum ich nicht darauf achte.
Kurz gesagt, Kohle aus Australien verbieten,

Die australische Regierung verbietet Huawei die Teilnahme am 5G-Telekommunikationsgeschäft und erhöht die Verantwortung Chinas für den Ursprung des neuen Coronavirus
China hat den Import australischer Kohle seit Oktober letzten Jahres als Vergeltungsmaßnahme verboten und eine unabhängige Untersuchung durch die internationale Gemeinschaft gefordert.

Das Problem wird der EU und dem Kapitalismus zugeschrieben, der sicherlich in China konzentriert ist, aber der Kapitalismus wird aufgrund von Umweltproblemen, der kommunistischen Sphäre, stark reguliert
An eine gesundheitliche Gefährdung denke ich nicht.
Umweltbildung ist unverzichtbar, damit die Energie so produziert werden kann, wie sie sein sollte, um einen Beitrag zur globalen Umwelt zu leisten.

Hausmüll ist ein integraler Bestandteil des menschlichen Lebens, und die Menge des entsorgten Hausmülls nimmt aufgrund der rasanten Entwicklung der Sozioökonomie und der Konzentration der städtischen Bevölkerung allmählich zu. Zusammenfassend birgt Hausmüll viele Gefahren für das menschliche Leben und die Bodenumwelt. Formelle und unregelmäßige Deponien belegen zu viel Land und beanspruchen große Mengen Land und Ackerland.
Hausmüll ist ein komplexes Gemisch, das den Boden beim Transport und bei der Lagerung im Freien belastet. Schädliche Müllbestandteile werden durch Regenwasser leicht in den Grundwasserbereich gespült. Sie produziert auch die richtigen zum Stapeln von Müll und zum Füllen von Gruben. Saure und alkalische organische Stoffe. Schadstoffe beim Auflösen einiger der Metallkomponenten im Abfall. Wenn das Sickerwasser aus der Abfallquelle den Boden durchdringt, fließt es in den Grundwasserbereich.
Müllreste, die direkt in Flüsse, Seen oder das Meer gekippt werden, verursachen eine ernsthaftere Verschmutzung. Außerdem verschmutzen Plastiktüten und Brotpapier nicht nur die optische Umgebung. Wenn ein Tier außerdem versehentlich weiße Trümmer frisst, schadet dies nicht nur der Gesundheit, sondern kann auch tödlich sein

———————-
———————-

Avant les mesures de changement climatique, l’origine de la pénurie de pouvoir de la Chine et du problème des déchets est politique! Suspicieux
Pénurie de puissance grave en Chine
Le charbon est principalement utilisé, mais dans toute la pollution du monde entier sera ici
Pourquoi ne savez-vous pas que, pas se concentrer.
Le point est interdit du charbon d’Australie,

Présentation du gouvernement australien de l’Association de responsabilité de la Chine pour la 5G de la communication de Farway et une nouvelle origine coronavirus
La communauté internationale a été demandée, la Chine a interdit les importations de charbon australienne depuis octobre dernier dans la dimension de représailles.

Certes, il est concentré en Chine, certainement que l’UE et le capitalisme sont imputables, mais le capitalisme est une réglementation prononcée dans les questions environnementales,
Je ne pense pas aux dommages causés sur la santé.
L’éducation à l’environnement est tenue de contribuer à l’environnement mondial pour produire l’original.

Les déchets de maison sont accompagnés de la vie humaine et du développement rapide de la population urbaine socio-économique et de concentration, les émissions de déchets ménagers augmentent progressivement. En résumé, les déchets ménagers apportent de nombreux dangers pour la vie humaine et l’environnement des sols. Des décharges formelles et irrégulières occupent trop de terres et occupent une grande quantité de terres et de terres agricoles.
Les déchets ménagers sont un mélange complexe et contamine le sol pendant le transport ou le stockage. Les composants nocifs des déchets sont facilement lavés dans la zone des eaux souterraines par eau de pluie. Les images sont également générées lorsque la pile à ordures ou le remplissent en fosses. Matière organique acide et alcaline. Contaminants tout en dissolvant une partie du composant métallique aux déchets. Lorsque le lixiviat généré par la source de pollution des déchets pénètre dans le sol, il coule dans la zone d’eau souterraine.
Les résidus de rivière, de lac ou de déchets bordés directement sur la mer provoquent une contamination plus grave. De plus, les sacs en vinyle et les paines de paine contaminent non seulement l’environnement visuel. De plus, si les animaux sont consommés à tort des ordures blanches, il n’est pas seulement de nuire à votre santé, mais aussi à la mort

———————-
———————-

Politika je výchozím bodem pro vytváření hluku při pohledu na nedostatek energie v Číně a problémy s odpadky před opatřeními proti změně klimatu!
Vážný nedostatek elektřiny v Číně
Používá se hlavně uhlí, ale veškeré znečištění celého světa bude tady
Nechápu, proč tomu nevěnuji pozornost.
Stručně řečeno, zakázat uhlí z Austrálie,

Australská vláda zakazuje společnosti Huawei účast v telekomunikačním podnikání 5G a zvyšuje odpovědnost Číny za původ nového koronaviru
Čína od října loňského roku v odvetu zakázala dovoz australského uhlí a požaduje nezávislé vyšetřování mezinárodního společenství.

Problém je přičítán EU a kapitalismu, který je určitě soustředěn v Číně, ale kapitalismus je silně regulován kvůli problémům životního prostředí, komunistické sféře
Nemyslím na žádné zdravotní riziko.
Environmentální výchova je nezbytná pro výrobu energie tak, jak by měla, aby přispěla ke globálnímu životnímu prostředí.

Odpad z domácností je nedílnou součástí lidského života a množství vypouštěného odpadu z domácností se v důsledku rychlého rozvoje socioekonomiky a koncentrace městského obyvatelstva postupně zvyšuje. Souhrnně lze říci, že odpad z domácností představuje mnoho nebezpečí pro lidský život a půdní prostředí. Formální a nepravidelné skládky zabírají příliš mnoho půdy a zabírají velké množství půdy a zemědělské půdy.
Domovní odpad je složitá směs, která znečišťuje půdu během přepravy a venkovního skladování. Škodlivé složky odpadků jsou snadno odplaveny dešťovou vodou do oblasti podzemních vod. Vyrábí také ty správné pro skládání odpadků a plnění jám. Kyselé a zásadité organické látky. Znečišťující látky při rozpouštění některých kovových složek v odpadu. Když výluh vytvořený ze zdroje znečištění odpadu pronikne do půdy, vtéká do oblasti podzemních vod.
Zbytky odpadků vyhozené přímo do řek, jezer nebo do moře způsobují vážnější znečištění. Také plastové sáčky a chlebový papír neznečišťují pouze vizuální prostředí. Navíc, pokud zvíře omylem sní bílé úlomky, škodí nejen zdraví, ale může být i smrtelné

———————-
———————-

Политика – это отправная точка для шума, когда мы рассматриваем дефицит электроэнергии и проблемы с мусором в Китае до принятия мер по изменению климата!
Острая нехватка электроэнергии в Китае
В основном используется уголь, но все загрязнения всего мира будут здесь
Не понимаю, почему не обращаю на это внимания.
Короче говоря, запретите уголь из Австралии,

Правительство Австралии запрещает Huawei участвовать в телекоммуникационном бизнесе 5G и повышает ответственность Китая за происхождение нового коронавируса.
Китай запретил импорт австралийского угля с октября прошлого года в ответ на это, потребовав независимого расследования со стороны международного сообщества.

Проблема связана с ЕС и капитализмом, безусловно, сконцентрированным в Китае, но капитализм сильно регулируется из-за экологических проблем, коммунистическая сфера
Я не думаю ни о какой опасности для здоровья.
Экологическое просвещение необходимо для того, чтобы энергия производилась должным образом, чтобы вносить свой вклад в глобальную окружающую среду.

Бытовые отходы являются неотъемлемой частью жизни человека, и количество сбрасываемых бытовых отходов постепенно увеличивается из-за быстрого развития социально-экономического развития и концентрации городского населения. Таким образом, бытовые отходы представляют множество опасностей для жизни человека и почвенной среды. Официальные и нерегулярные свалки занимают слишком много земли и занимают большие площади земель и сельскохозяйственных угодий.
Бытовые отходы представляют собой сложную смесь, загрязняющую почву при транспортировке и хранении на открытом воздухе. Вредные компоненты мусора легко смываются дождевой водой в район грунтовых вод. Также производит нужные для складирования мусора и засыпки ям. Кислые и щелочные органические вещества. Загрязняющие вещества при растворении некоторых металлических компонентов в отходах. Когда фильтрат, образующийся из источника загрязнения сточными водами, проникает в почву, он попадает в область грунтовых вод.
Остатки мусора, сбрасываемые непосредственно в реки, озера или море, вызывают более серьезное загрязнение. Кроме того, полиэтиленовые пакеты и бумага для хлеба загрязняют не только визуальную среду. Кроме того, если животное случайно съест белый мусор, это не только вредит здоровью, но и может быть смертельным

———————-
———————-

La politica è il punto di partenza per fare rumore quando si guarda alla carenza di energia elettrica della Cina e ai problemi dei rifiuti prima delle misure sul cambiamento climatico!
Grave carenza di energia in Cina
Si usa principalmente il carbone, ma tutto l’inquinamento del mondo intero sarà qui
Non capisco perché non ci presti attenzione.
In breve, bandire il carbone dall’Australia,

Il governo australiano vieta a Huawei di partecipare al business delle telecomunicazioni 5G e solleva la responsabilità della Cina per l’origine del nuovo coronavirus
La Cina ha vietato l’importazione di carbone australiano dall’ottobre dello scorso anno per rappresaglia, chiedendo un’indagine indipendente da parte della comunità internazionale.

Il problema è attribuito all’UE e al capitalismo, certamente concentrato in Cina, ma il capitalismo è fortemente regolamentato a causa di questioni ambientali, la sfera comunista
Non penso a nessun rischio per la salute.
L’educazione ambientale è indispensabile perché l’energia produca come dovrebbe essere per contribuire all’ambiente globale.

I rifiuti domestici sono parte integrante della vita umana e la quantità di rifiuti domestici scaricati sta gradualmente aumentando a causa del rapido sviluppo della socio-economia e della concentrazione della popolazione urbana. In sintesi, i rifiuti domestici rappresentano molti pericoli per la vita umana e per l’ambiente del suolo. Le discariche formali e irregolari occupano troppa terra e occupano grandi quantità di terreno e terreni agricoli.
I rifiuti domestici sono una miscela complessa che inquina il suolo durante il trasporto e lo stoccaggio all’aperto. I componenti nocivi della spazzatura vengono facilmente lavati via dall’acqua piovana nell’area delle acque sotterranee. Produce anche quelli giusti per accatastare immondizia e riempire fosse. Materia organica acida e alcalina. Inquinanti durante la dissoluzione di alcuni componenti metallici nei rifiuti. Quando il percolato generato dalla fonte di inquinamento dei rifiuti permea il suolo, fluisce nell’area delle acque sotterranee.
I residui di immondizia scaricati direttamente nei fiumi, nei laghi o nel mare causano un inquinamento più grave. Inoltre, i sacchetti di plastica e la carta da pane non inquinano solo l’ambiente visivo. Inoltre, se un animale mangia accidentalmente detriti bianchi, non solo danneggia la salute, ma può anche essere fatale

———————-
———————-

¡Lo político es el punto de partida para hacer ruido al observar la escasez de energía y los problemas de basura en China antes de las medidas de cambio climático!
Grave escasez de energía en China
El carbón se usa principalmente, pero toda la contaminación del mundo entero estará aquí.
No entiendo por qué no le presto atención.
En resumen, prohibir el carbón de Australia,

El Gobierno australiano prohíbe a Huawei participar en el negocio de las telecomunicaciones 5G y eleva la responsabilidad de China por el origen del nuevo coronavirus
China ha prohibido la importación de carbón australiano desde octubre del año pasado en represalia, exigiendo una investigación independiente por parte de la comunidad internacional.

El problema se atribuye a la UE y al capitalismo, ciertamente concentrado en China, pero el capitalismo está fuertemente regulado por cuestiones ambientales, la esfera comunista
No pienso en ningún peligro para la salud.
La educación ambiental es indispensable para que la energía produzca como debe ser para contribuir al medio ambiente global.

Los desechos domésticos son una parte integral de la vida humana, y la cantidad de desechos domésticos que se descargan aumenta gradualmente debido al rápido desarrollo de la socioeconomía y la concentración de la población urbana. En resumen, los desechos domésticos representan muchos peligros para la vida humana y el medio ambiente del suelo. Los rellenos sanitarios formales e irregulares ocupan demasiada tierra y ocupan grandes extensiones de tierra y tierras de cultivo.
Los desechos domésticos son una mezcla compleja que contamina el suelo durante el transporte y el almacenamiento al aire libre. Los componentes dañinos de la basura son arrastrados fácilmente por el agua de lluvia al área de aguas subterráneas. También produce los adecuados para apilar basura y llenar pozos. Materia orgánica ácida y alcalina. Contaminantes al disolver algunos de los componentes metálicos en los desechos. Cuando el lixiviado generado a partir de la fuente de contaminación de desechos penetra en el suelo, fluye hacia el área de aguas subterráneas.
Los residuos de basura vertidos directamente en ríos, lagos o el mar provocan una contaminación más grave. Además, las bolsas de plástico y el papel de pan no solo contaminan el entorno visual. Además, si un animal come accidentalmente escombros blancos, no solo daña la salud, sino que también puede ser fatal

———————-
———————-

Chính trị là điểm khởi đầu cho việc gây ồn ào khi nhìn vào vấn đề thiếu điện và rác thải của Trung Quốc trước các biện pháp biến đổi khí hậu!
Thiếu điện trầm trọng ở Trung Quốc
Than được sử dụng chủ yếu, nhưng tất cả ô nhiễm của toàn thế giới sẽ ở đây
Tôi không hiểu tại sao tôi không để ý đến nó.
Tóm lại, cấm than từ Úc,

Chính phủ Úc cấm Huawei tham gia kinh doanh viễn thông 5G và nâng cao trách nhiệm của Trung Quốc về nguồn gốc của loại coronavirus mới
Trung Quốc đã cấm nhập khẩu than của Australia từ tháng 10 năm ngoái để trả đũa, yêu cầu một cuộc điều tra độc lập của cộng đồng quốc tế.

Vấn đề là do EU và chủ nghĩa tư bản, chắc chắn tập trung ở Trung Quốc, nhưng chủ nghĩa tư bản bị điều chỉnh nhiều do các vấn đề môi trường, khu vực cộng sản
Tôi không nghĩ về bất kỳ mối nguy hiểm nào cho sức khỏe.
Giáo dục môi trường là không thể thiếu để tạo ra năng lượng cần thiết để đóng góp vào môi trường toàn cầu.

Rác thải sinh hoạt là một phần không thể thiếu trong cuộc sống của con người, lượng rác thải sinh hoạt của các hộ gia đình thải ra ngày càng nhiều do sự phát triển nhanh chóng của kinh tế xã hội và sự tập trung của dân cư thành thị. Tóm lại, rác thải sinh hoạt gây ra nhiều nguy hiểm cho tính mạng con người và môi trường đất. Các bãi chôn lấp chính thức và không thường xuyên chiếm quá nhiều đất và chiếm một lượng lớn đất đai và đất canh tác.
Rác thải sinh hoạt là một hỗn hợp phức tạp gây ô nhiễm đất trong quá trình vận chuyển và lưu trữ ngoài trời. Các thành phần có hại của rác dễ bị nước mưa cuốn trôi vào vùng nước ngầm. Nó cũng tạo ra những thứ phù hợp để xếp rác và lấp hố. Chất hữu cơ có tính axit và kiềm. Các chất ô nhiễm trong khi hòa tan một số thành phần kim loại trong chất thải. Khi nước rỉ rác phát sinh từ nguồn ô nhiễm chất thải thấm vào đất, chảy vào khu vực mạch nước ngầm.
Rác thải bã thải trực tiếp ra sông, hồ, biển gây ô nhiễm nghiêm trọng hơn. Ngoài ra, túi nhựa và giấy bánh mì không chỉ gây ô nhiễm môi trường trực quan. Ngoài ra, nếu con vật vô tình ăn phải những mảnh vụn trắng không chỉ gây hại cho sức khỏe mà còn có thể gây tử vong

———————-
———————-

जलवायु परिवर्तन के उपायों से पहले चीन की बिजली की कमी और कचरे की समस्या को देखते हुए शोर मचाने के लिए राजनीतिक शुरुआती बिंदु है!
चीन में बिजली की भारी कमी
कोयले का मुख्य रूप से उपयोग किया जाता है, लेकिन पूरी दुनिया का सारा प्रदूषण यहीं होगा
मुझे समझ नहीं आता कि मैं इस पर ध्यान क्यों नहीं देता।
संक्षेप में, ऑस्ट्रेलिया से कोयले पर प्रतिबंध लगाओ,

ऑस्ट्रेलियाई सरकार ने Huawei को 5G दूरसंचार व्यवसाय में भाग लेने से प्रतिबंधित कर दिया और नए कोरोनावायरस की उत्पत्ति के लिए चीन की जिम्मेदारी उठाई
चीन ने अंतरराष्ट्रीय समुदाय से स्वतंत्र जांच की मांग करते हुए पिछले साल अक्टूबर से ही जवाबी कार्रवाई में ऑस्ट्रेलियाई कोयले के आयात पर प्रतिबंध लगा दिया है।

समस्या यूरोपीय संघ और पूंजीवाद के लिए जिम्मेदार है, निश्चित रूप से चीन में केंद्रित है, लेकिन पूंजीवाद को पर्यावरणीय मुद्दों, कम्युनिस्ट क्षेत्र के कारण भारी रूप से नियंत्रित किया जाता है।
मैं किसी भी स्वास्थ्य खतरे के बारे में नहीं सोचता।
ऊर्जा के उत्पादन के लिए पर्यावरण शिक्षा अनिवार्य है क्योंकि यह वैश्विक पर्यावरण में योगदान करने के लिए होनी चाहिए।

घरेलू कचरा मानव जीवन का एक अभिन्न अंग है, और सामाजिक-अर्थव्यवस्था के तेजी से विकास और शहरी आबादी की एकाग्रता के कारण घरेलू कचरे की मात्रा धीरे-धीरे बढ़ रही है। संक्षेप में, घरेलू कचरा मानव जीवन और मिट्टी के पर्यावरण के लिए कई खतरे पैदा करता है। औपचारिक और अनियमित लैंडफिल बहुत अधिक भूमि पर कब्जा कर लेते हैं और बड़ी मात्रा में भूमि और कृषि भूमि पर कब्जा कर लेते हैं।
घरेलू कचरा एक जटिल मिश्रण है जो परिवहन और बाहरी भंडारण के दौरान मिट्टी को प्रदूषित करता है। कचरे के हानिकारक घटक बारिश के पानी से भूजल क्षेत्र में आसानी से धुल जाते हैं। यह कचरे को ढेर करने और गड्ढों को भरने के लिए भी सही पैदा करता है। अम्लीय और क्षारीय कार्बनिक पदार्थ। अपशिष्ट में धातु के कुछ घटकों को घोलते समय प्रदूषक। जब अपशिष्ट प्रदूषण स्रोत से उत्पन्न लीचेट मिट्टी में प्रवेश करता है, तो यह भूजल क्षेत्र में बह जाता है।
नदियों, झीलों या समुद्र में सीधे फेंके गए कचरे के अवशेष अधिक गंभीर प्रदूषण का कारण बनते हैं। साथ ही प्लास्टिक बैग और ब्रेड पेपर न केवल दृश्य वातावरण को प्रदूषित करते हैं। इसके अलावा अगर कोई जानवर गलती से सफेद मलबा खा लेता है तो यह न सिर्फ सेहत को नुकसान पहुंचाता है, बल्कि जानलेवा भी हो सकता है

———————-
———————-

জলবায়ু পরিবর্তনের ব্যবস্থা নেওয়ার আগে চীনের বিদ্যুৎ ঘাটতি এবং আবর্জনা সমস্যার দিকে তাকালে গোলমাল করার জন্য রাজনৈতিক হল শুরু!
চীনে তীব্র বিদ্যুৎ সংকট
কয়লা প্রধানত ব্যবহৃত হয়, কিন্তু সমগ্র বিশ্বের সমস্ত দূষণ এখানে থাকবে
আমি বুঝতে পারছি না কেন আমি এতে মনোযোগ দিই না।
সংক্ষেপে, অস্ট্রেলিয়া থেকে কয়লা নিষিদ্ধ করুন,

অস্ট্রেলিয়ান সরকার হুয়াওয়েকে 5 জি টেলিযোগাযোগ ব্যবসায় অংশগ্রহণে নিষেধাজ্ঞা জারি করেছে এবং নতুন করোনাভাইরাসের উৎপত্তির জন্য চীনের দায়িত্ব বাড়িয়েছে
আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের স্বাধীন তদন্তের দাবিতে প্রতিশোধ হিসেবে চীন গত বছরের অক্টোবর থেকে অস্ট্রেলিয়ান কয়লা আমদানি নিষিদ্ধ করেছে।

সমস্যাটি ইইউ এবং পুঁজিবাদের জন্য দায়ী, অবশ্যই চীনে কেন্দ্রীভূত, কিন্তু পরিবেশগত সমস্যা, কমিউনিস্ট গোলকের কারণে পুঁজিবাদ ব্যাপকভাবে নিয়ন্ত্রিত হয়
আমি কোন স্বাস্থ্যের বিপদ সম্পর্কে চিন্তা করি না।
বিশ্বব্যাপী পরিবেশে অবদান রাখার জন্য যেমন শক্তি উৎপাদনের জন্য পরিবেশগত শিক্ষা অপরিহার্য।

গৃহস্থালির বর্জ্য মানুষের জীবনের একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ, এবং সামাজিক-অর্থনীতির দ্রুত বিকাশ এবং শহুরে জনসংখ্যার ঘনত্বের কারণে গৃহস্থালির বর্জ্যের পরিমাণ ধীরে ধীরে বাড়ছে। সংক্ষেপে, গৃহস্থালির বর্জ্য মানুষের জীবন এবং মাটির পরিবেশের জন্য অনেক বিপদ ডেকে আনে। আনুষ্ঠানিক এবং অনিয়মিত ল্যান্ডফিলগুলি খুব বেশি জমি দখল করে এবং প্রচুর পরিমাণে জমি এবং কৃষিজমি দখল করে।
গৃহস্থালির বর্জ্য একটি জটিল মিশ্রণ যা পরিবহন এবং বহিরঙ্গন সঞ্চয়ের সময় মাটিকে দূষিত করে। আবর্জনার ক্ষতিকারক উপাদানগুলি বৃষ্টির পানিতে ভূগর্ভস্থ জলের মধ্যে সহজেই ধুয়ে যায়। এটি আবর্জনা স্তূপ করা এবং গর্ত পূরণের জন্য সঠিকগুলিও উত্পাদন করে। অম্লীয় এবং ক্ষারীয় জৈব পদার্থ। বর্জ্যের মধ্যে কিছু ধাতব উপাদান দ্রবীভূত করার সময় দূষণকারী। বর্জ্য দূষণের উৎস থেকে উৎপন্ন লিচেট মাটিতে প্রবেশ করলে, এটি ভূগর্ভস্থ জলের মধ্যে প্রবাহিত হয়।
আবর্জনার অবশিষ্টাংশ সরাসরি নদী, হ্রদ বা সমুদ্রে ফেলে দেওয়া আরও মারাত্মক দূষণের কারণ। এছাড়াও, প্লাস্টিকের ব্যাগ এবং রুটির কাগজ কেবল দৃশ্যের পরিবেশকে দূষিত করে না। উপরন্তু, যদি কোনও প্রাণী ভুলবশত সাদা ধ্বংসাবশেষ খায়, তবে এটি কেবল স্বাস্থ্যের ক্ষতি করে না, মারাত্মকও হতে পারে

———————-

気候変動対策の前に、自らの処理を見てほしい!イタリアのゴミの状況!
自分たちの目の前の状況を、見て世界に訴えてほしい。
なぜ、ゴミを捨てる管理できない。世界の人が苦しんでいる。
https://news.yahoo.co.jp/articles/daa92a7c881bf1c9ae8883cf7ba0c0c3ec53a79b
日本は、捨てられるすべてに産業廃棄物の行き先を管理し、不法投棄を未然防止マニフェストがある。
それらの管理されていない各国は、ただの声だけだ。身勝手な自由だけがもて遊んでいる。
まず、そのマニフェストを示せ!

Rome mayor election: Can Rome be rescued from the rubbish?




———————-

Take a look at your own treatment before dealing with climate change! The situation of garbage in Italy!
I want you to see the situation in front of you and appeal to the world.
Why can’t I manage to throw away trash? The people of the world are suffering.

Japan has a manifest that controls the destination of industrial waste and prevents illegal dumping in everything that is thrown away.
Those uncontrolled countries are just voices. Only selfish freedom is playing.
First, show the manifest

———————-
———————-

在應對氣候變化之前,先看看自己的治療方法吧! 意大利的垃圾狀況!
我希望你看到你面前的情況,並呼籲世界。
為什麼我不能設法扔掉垃圾? 世界人民正在受苦。

日本有一份清單,控制工業廢物的目的地,並防止非法傾倒所有丟棄的東西。
那些不受控制的國家只是聲音。 只有自私的自由在玩耍。
首先,顯示清單

———————-
———————-

من می خواهم شما را به پردازش خود را قبل از اقدامات تغییرات آب و هوایی نگاه کنید! وضعیت زباله ایتالیایی!
من می خواهم شما را در مقابل چشم ما به جهان نگاه کنید.
من نمی توانم سطل زباله را مدیریت کنم. مردم جهان از آن رنج می برند.

ژاپن مقصد زباله های صنعتی را به تمامی رها می کند و تخریب غیرقانونی آشکار می شود.
هر کشور مدیریت شده که مدیریت نشده است فقط صدای است. تنها آزادی خودخواهانه بازی می کند.
اول، نمایش آشکار خود را

———————-
———————-

ألق نظرة على العلاج الخاص بك قبل التعامل مع تغير المناخ! وضع القمامة في ايطاليا!
أريدك أن ترى الوضع أمامك وأن تروق للعالم.
لماذا لا أستطيع التخلص من القمامة؟ شعوب العالم تعاني.

اليابان لديها بيان يتحكم في وجهة النفايات الصناعية ويمنع إلقاء غير قانوني في كل شيء يتم التخلص منه.
تلك البلدان الخارجة عن السيطرة هي مجرد أصوات. فقط الحرية الأنانية تلعب.
أولاً ، أظهر البيان

———————-
———————-

Werfen Sie einen Blick auf Ihre eigene Behandlung, bevor Sie sich mit dem Klimawandel befassen! Die Müllsituation in Italien!
Ich möchte, dass Sie die Situation vor sich sehen und an die Welt appellieren.
Warum schaffe ich es nicht, Müll wegzuwerfen? Die Menschen der Welt leiden.

Japan hat ein Manifest, das den Bestimmungsort von Industrieabfällen kontrolliert und die illegale Entsorgung von allem, was weggeworfen wird, verhindert.
Diese unkontrollierten Länder sind nur Stimmen. Nur egoistische Freiheit spielt.
Zeigen Sie zuerst das Manifest

———————-
———————-

Jetez un œil à votre propre traitement avant de faire face au changement climatique ! La situation des ordures en Italie !
Je veux que vous voyiez la situation devant vous et que vous en appeliez au monde.
Pourquoi n’arrive-t-il pas à jeter les ordures ? Les peuples du monde souffrent.

Le Japon a un manifeste qui contrôle la destination des déchets industriels et empêche le déversement illégal de tout ce qui est jeté.
Ces pays incontrôlés ne sont que des voix. Seule la liberté égoïste joue.
Tout d’abord, montrez le manifeste

———————-
———————-

Než se pustíte do změny klimatu, podívejte se na vlastní léčbu! Situace odpadků v Itálii!
Chci, abyste viděli situaci před sebou a oslovili svět.
Proč nemůžu vyhazovat odpadky? Lidé na celém světě trpí.

Japonsko má manifest, který kontroluje místo určení průmyslového odpadu a brání nezákonnému ukládání všeho, co je vyhozeno.
Ty nekontrolované země jsou jen hlasy. Hraje jen sobecká svoboda.
Nejprve ukažte manifest

———————-
———————-

Взгляните на свое собственное лечение, прежде чем бороться с изменением климата! Ситуация с мусором в Италии!
Я хочу, чтобы вы увидели ситуацию перед вами и обратились к миру.
Почему я не могу выбрасывать мусор? Люди мира страдают.

В Японии есть манифест, который контролирует место назначения промышленных отходов и предотвращает незаконный сброс всего, что выбрасывается.
Эти неконтролируемые страны – всего лишь голоса. Играет только эгоистичная свобода.
Сначала покажите манифест

———————-
———————-

Dai un’occhiata al tuo trattamento prima di affrontare il cambiamento climatico! La situazione della spazzatura in Italia!
Voglio che tu veda la situazione di fronte a te e faccia appello al mondo.
Perché non riesco a buttare la spazzatura? Le persone del mondo stanno soffrendo.

Il Giappone ha un manifesto che controlla la destinazione dei rifiuti industriali e impedisce lo scarico illegale di tutto ciò che viene buttato.
Quei paesi incontrollati sono solo voci. Sta giocando solo la libertà egoistica.
Per prima cosa, mostra il manifesto

———————-
———————-

¡Eche un vistazo a su propio tratamiento antes de lidiar con el cambio climático! ¡La situación de la basura en Italia!
Quiero que veas la situación frente a ti y apeles al mundo.
¿Por qué no puedo tirar la basura? La gente del mundo está sufriendo.

Japón tiene un manifiesto que controla el destino de los residuos industriales y evita el vertido ilegal de todo lo que se tira.
Esos países incontrolados son solo voces. Sólo juega la libertad egoísta.
¡Primero, muestre el manifiesto

———————-
———————-

Hãy xem cách xử lý của chính bạn trước khi đối phó với biến đổi khí hậu! Tình hình rác thải ở Ý!
Tôi muốn bạn nhìn thấy tình hình trước mắt và kêu gọi thế giới.
Tại sao tôi không thể quản lý để vứt rác? Người dân trên thế giới đang đau khổ.

Nhật Bản có bản kê khai kiểm soát điểm đến của chất thải công nghiệp và ngăn chặn việc đổ rác bất hợp pháp đối với mọi thứ được vứt bỏ.
Những quốc gia không được kiểm soát đó chỉ là tiếng nói. Chỉ có tự do ích kỷ là chơi.
Đầu tiên, hãy hiển thị tệp kê khai

———————-
———————-

जलवायु परिवर्तन से निपटने से पहले अपने स्वयं के उपचार पर एक नज़र डालें! इटली में कचरे की स्थिति!
मैं चाहता हूं कि आप स्थिति को अपने सामने देखें और दुनिया से अपील करें।
मैं कचरा फेंकने का प्रबंधन क्यों नहीं कर सकता? दुनिया के लोग पीड़ित हैं।

जापान में एक मैनिफेस्ट है जो औद्योगिक कचरे के गंतव्य को नियंत्रित करता है और जो कुछ भी फेंका जाता है उसमें अवैध डंपिंग को रोकता है।
वे अनियंत्रित देश सिर्फ आवाज हैं। सिर्फ स्वार्थ की आजादी खेल रही है।
सबसे पहले, मैनिफेस्ट दिखाओ

———————-
———————-

জলবায়ু পরিবর্তন মোকাবেলা করার আগে আপনার নিজের চিকিত্সা দেখুন! ইতালিতে আবর্জনার অবস্থা!
আমি চাই আপনি আপনার সামনে পরিস্থিতি দেখুন এবং বিশ্বের কাছে আবেদন করুন।
আমি কেন আবর্জনা ফেলে দিতে পারি না? দুনিয়ার মানুষ কষ্ট পাচ্ছে।

জাপানের একটি ম্যানিফেস্ট আছে যা শিল্প বর্জ্যের গন্তব্য নিয়ন্ত্রণ করে এবং ফেলে দেওয়া সবকিছুতে অবৈধ ডাম্পিং প্রতিরোধ করে।
সেই অনিয়ন্ত্রিত দেশগুলো শুধু কণ্ঠস্বর। শুধু স্বার্থপর স্বাধীনতা খেলে যাচ্ছে।
প্রথমে, ম্যানিফেস্ট দেখান

———————-

グレタさん “日本は世界の・・え?彼女の寄稿文China, the United States, Russia and Japanを含む10カ国ですね?

https://news.yahoo.co.jp/articles/28ecf54f6a92485150abc624eff055348a505a71

本文
https://www.nytimes.com/2021/08/19/opinion/climate-un-report-greta-thunberg.html

スウェーデンの環境活動家・グレタさんが日本を名指しして、大量に排出する温室効果ガスが世界の子どもたちを苦しめると訴えました。
グレタ・トゥーンベリさんが学校を休んで環境対策を訴えるデモを一人で始めてから20日で3年を迎えるにあたり、アメリカのニューヨークタイムズはグレタさんの寄稿文を掲載しました。
寄稿文でグレタさんは、
China, the United States, Russia and Japanを含む10カ国・・
日本を含む10か国が温室効果ガス排出量の7割を占めているとした上で、被害を受ける子どもの多くは排出量の少ない貧しい国々の子どもたちで、不公平だと訴えました。

文屋やめれば
すでにミスリードでしょ。

その上に、プラの処理問題から見ても、日本では国から市民の生活は正常に機能しています。
何を言いたいかということ。
世界の机上の積み上げは、末端まで国民一人、一人が機能して数値では全くないからです。
正確な基準の上に、積み上げられていない学者たちの数字。
生産、消費の単純な計上には無造作に積み上げられた数字が根拠です。
実際、国民一人一人の行動規範は含まれいない時点で使えませんよね。

Mr. Greta “Japan is the world …? Her contributions China, the United States, Russia and Japan, 10 countries, right?

Text

Swedish environmental activist Greta named Japan and complained that large amounts of greenhouse gases would afflict children around the world.
The New York Times in the United States has posted a contribution by Greta Thunberg as it celebrates three years in 20 days since Greta Thunberg took a break from school and started a demonstration to appeal for environmental measures alone.
In her contribution, Greta said
10 countries including China, the United States, Russia and Japan …
She complained that 10 countries, including Japan, account for 70% of greenhouse gas emissions, and that many of the victims are children of low-emission poor countries, which is unfair. rice field.

If you quit Bunya
You’re already misleading.

On top of that, even from the perspective of plastic processing problems, the lives of citizens from the country are functioning normally in Japan.
What do you want to say?
This is because the accumulation on the desk in the world is not a numerical value at all because each and every one of the people works to the end.
Numbers of scholars not piled up on accurate standards.
Randomly accumulated numbers are the basis for simple accounting of production and consumption.
In fact, you can’t use it when the code of conduct for each person is not included.

Greta先生“日本是世界……?她的貢獻是中國、美國、俄羅斯和日本,10個國家吧?

文本

瑞典環保活動家格蕾塔點名日本,並抱怨大量溫室氣體會影響世界各地的兒童。
美國《紐約時報》刊登了格蕾塔·通貝里的一篇文章,以慶祝格蕾塔·通貝里在 20 天之內從學校休息並發起示威以呼籲採取環保措施以來的 20 天。
在投稿中,Greta 先生
中國、美國、俄羅斯、日本等10個國家…
他說,包括日本在內的10個國家的溫室氣體排放量佔70%,受影響的兒童大多是來自低排放貧困國家的兒童,這是不公平的。

如果你退出布尼亞
你已經在誤導了。

最重要的是,即使從塑料加工問題的角度來看,該國公民的生活在日本也正常運轉。
你想說什麼?
這是因為世界上桌子上的積累根本不是一個數值,因為每個人都工作到最後。
很多學者沒有按照準確的標準堆積起來。
隨機累積的數字是簡單核算生產和消費的基礎。
事實上,當不包括每個人的行為準則時,你不能使用它。

Herra Greta “Japani on maailma …? Hänen panoksensa Kiina, Yhdysvallat, Venäjä ja Japani, 10 maata, eikö?

Teksti

Ruotsalainen ympäristöaktivisti Greta nimitti Japanin ja valitti, että suuret kasvihuonekaasumäärät vahingoittavat lapsia ympäri maailmaa.
Yhdysvaltain New York Times on julkaissut Greta Thunbergin puheenvuoron, kun se viettää kolme vuotta 20 päivän kuluttua siitä, kun Greta Thunberg piti tauon koulusta ja aloitti mielenosoituksen vetoamaan pelkästään ympäristötoimenpiteisiin.
Tässä puheenvuorossa herra Greta
10 maata, mukaan lukien Kiina, Yhdysvallat, Venäjä ja Japani …
Hän sanoi, että kymmenen maan, mukaan lukien Japani, osuus kasvihuonekaasupäästöistä on 70 prosenttia ja että suurin osa kärsineistä lapsista oli köyhien maiden lapsia, joiden päästöt olivat vähäiset, mikä oli epäoikeudenmukaista.

Jos lopetat Bunyan

Herr Greta “Japan ist die Welt… Ihre Beiträge China, die USA, Russland und Japan, 10 Länder, richtig?”

Text

Die schwedische Umweltaktivistin Greta nannte Japan und beklagte, dass Kinder auf der ganzen Welt von großen Mengen an Treibhausgasen heimgesucht würden.
Die New York Times in den Vereinigten Staaten hat einen Beitrag von Greta Thunberg veröffentlicht, da sie in 20 Tagen drei Jahre feiert, seit Greta Thunberg eine Schulpause einlegte und eine Demonstration startete, um allein für Umweltmaßnahmen zu appellieren.
Im Beitrag, Herr Greta
10 Länder, darunter China, die Vereinigten Staaten, Russland und Japan …
Er sagte, dass 10 Länder, darunter Japan, 70 % der Treibhausgasemissionen ausmachen und dass die meisten der betroffenen Kinder Kinder aus armen Ländern mit geringen Emissionen seien, was unfair sei.

Wenn du Bunya aufgibst
Du täuschst schon.

Darüber hinaus funktioniert das Leben der Bürger des Landes auch aus Sicht der Kunststoffverarbeitungsprobleme in Japan normal.
Was willst du sagen?
Denn die Akkumulation auf dem Schreibtisch in der Welt ist überhaupt kein Zahlenwert, weil jeder Einzelne bis zum Ende arbeitet.
Zahlen von Gelehrten, die sich nicht auf genaue Standards stapeln.
Zufällig akkumulierte Zahlen sind die Grundlage für eine einfache Abrechnung von Produktion und Verbrauch.
Tatsächlich können Sie es nicht verwenden, wenn der Verhaltenskodex für jede Person nicht enthalten ist.

M. Greta « Le Japon, c’est le monde… ?Ses contributions Chine, Etats-Unis, Russie et Japon, 10 pays, non ?

Texte

La militante écologiste suédoise Greta a nommé le Japon et s’est plainte que de grandes quantités de gaz à effet de serre affligeraient les enfants du monde entier.
Le New York Times aux États-Unis a publié une contribution de Greta Thunberg alors qu’il célèbre trois ans en 20 jours depuis que Greta Thunberg a pris une pause de l’école et a commencé une manifestation pour appeler à des mesures environnementales seules.
Dans la contribution, M. Greta
10 pays dont la Chine, les Etats-Unis, la Russie et le Japon…
Il a déclaré que 10 pays dont le Japon représentent 70% des émissions de gaz à effet de serre, et que la plupart des enfants touchés étaient des enfants de pays pauvres à faibles émissions, ce qui était injuste.

Si vous quittez Bunya
Vous êtes déjà trompeur.

En plus de cela, même du point de vue des problèmes de traitement du plastique, la vie des citoyens du pays fonctionne normalement au Japon.
Qu’est-ce que tu veux dire?
C’est parce que l’accumulation sur le bureau dans le monde n’est pas du tout une valeur numérique parce que chacun travaille jusqu’au bout.
Des nombres d’universitaires non entassés sur des normes précises.
Les nombres accumulés au hasard sont la base d’une comptabilité simple de la production et de la consommation.
En fait, vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque le code de conduite de chaque personne n’est pas inclus.

آقای گرتا “ژاپن جهان است …؟ مشارکتهای او چین ، ایالات متحده ، روسیه و ژاپن ، 10 کشور ، درست است؟

متن

گرتا ، فعال زیست محیطی سوئدی از ژاپن نام برد و شکایت کرد که مقادیر زیادی گازهای گلخانه ای کودکان را در سراسر جهان تحت تاثیر قرار می دهد.
نیویورک تایمز در ایالات متحده مشارکت گرتا تونبرگ را به مناسبت سه سالگی خود در 20 روز از زمانی که گرتا تونبرگ از مدرسه استراحت کرده و تظاهرات را آغاز کرده است ، درخواست کرده است.
در مشارکت ، آقای گرتا
10 کشور از جمله چین ، ایالات متحده ، روسیه و ژاپن …
وی گفت که 10 کشور از جمله ژاپن 70 درصد از انتشار گازهای گلخانه ای را تشکیل می دهند و بیشتر کودکان آسیب دیده کودکان کشورهای فقیر با میزان انتشار کم هستند که این غیرمنصفانه است.

اگر بونیا را ترک کردید
شما در حال حاضر گمراه کننده هستید

علاوه بر این ، حتی از منظر مشکلات پردازش پلاستیک ، زندگی شهروندان این کشور در ژاپن به طور عادی کار می کند.
چه می خواهی بگویی؟
این به این دلیل است که تجمع روی میز در جهان به هیچ وجه یک عدد نیست زیرا تک تک افراد تا انتها کار می کنند.
تعدادی از دانشمندان در مورد استانداردهای دقیق انباشته نشده اند.
اعداد انباشته تصادفی مبنایی برای حسابداری ساده تولید و مصرف هستند.
در حقیقت ، وقتی کد رفتار هر فرد درج نشده باشد ، نمی توانید از آن استفاده کنید.

السيد جريتا “اليابان هي العالم ..؟ مساهمتها الصين والولايات المتحدة وروسيا واليابان ، 10 دول ، أليس كذلك؟

نص

الناشطة البيئية السويدية غريتا اسم اليابان واشتكت من أن كميات كبيرة من غازات الدفيئة ستصيب الأطفال في جميع أنحاء العالم.
نشرت صحيفة نيويورك تايمز في الولايات المتحدة مساهمة من جريتا ثونبرج حيث تحتفل بثلاث سنوات في 20 يومًا منذ أن أخذت غريتا ثونبرج استراحة من المدرسة وبدأت مظاهرة للمطالبة باتخاذ تدابير بيئية وحدها.
في المساهمة ، السيد جريتا
10 دول من بينها الصين والولايات المتحدة وروسيا واليابان …
وقال إن 10 دول من بينها اليابان مسؤولة عن 70٪ من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ، وأن معظم الأطفال المتضررين هم أطفال من دول فقيرة ذات انبعاثات منخفضة ، وهو أمر غير عادل.

إذا تركت بونيا
أنت بالفعل مضلل.

علاوة على ذلك ، حتى من منظور مشاكل معالجة البلاستيك ، فإن حياة المواطنين من البلاد تعمل بشكل طبيعي في اليابان.
ماذا تريد أن تقول؟
هذا لأن التراكم على المكتب في العالم ليس قيمة عددية على الإطلاق لأن كل فرد من الناس يعمل حتى النهاية.
لا تتراكم أعداد العلماء على معايير دقيقة.
الأرقام المتراكمة بشكل عشوائي هي أساس المحاسبة البسيطة للإنتاج والاستهلاك.
في الواقع ، لا يمكنك استخدامه عندما لا يتم تضمين مدونة قواعد السلوك لكل شخص.

Pan Greta „Japonsko je svět …? Její příspěvky Čína, Spojené státy, Rusko a Japonsko, 10 zemí, že?

Text

Švédská ekologická aktivistka Greta pojmenovala Japonsko a stěžovala si, že velké množství skleníkových plynů postihne děti po celém světě.
The New York Times ve Spojených státech zaslal příspěvek Grety Thunbergové, která slaví tři roky za 20 dní od chvíle, kdy si Greta Thunbergová dala pauzu ze školy a zahájila demonstraci, aby apelovala pouze na ekologická opatření.
V příspěvku pan Greta
10 zemí včetně Číny, USA, Ruska a Japonska …
Řekl, že 10 zemí včetně Japonska tvoří 70% emisí skleníkových plynů a že většina postižených dětí jsou děti z chudých zemí s nízkými emisemi, což bylo nefér.

Pokud opustíte Bunya
Už zavádíš.

Navíc, i z pohledu problémů se zpracováním plastů, životy občanů ze země v Japonsku fungují normálně.
Co chceš říct?
Důvodem je, že akumulace na stole na světě vůbec není číselnou hodnotou, protože každý z lidí pracuje až do konce.
Počty učenců se nehromadily na přesných standardech.
Náhodně kumulovaná čísla jsou základem pro jednoduché účtování výroby a spotřeby.
Ve skutečnosti to nemůžete použít, pokud není zahrnut kodex chování pro každou osobu.

Мистер Грета «Япония – это мир …? Ее вклад в Китай, США, Россию и Японию, 10 стран, верно?

Текст

Шведская экологическая активистка Грета назвала Японию и пожаловалась, что большое количество парниковых газов поразит детей во всем мире.
The New York Times в Соединенных Штатах опубликовала статью Греты Тунберг, которая отмечает три года за 20 дней с тех пор, как Грета Тунберг сделала перерыв в школе и начала демонстрацию, призывая только к экологическим мерам.
В своем выступлении г-н Грета
10 стран, включая Китай, США, Россию и Японию …
Он сказал, что на 10 стран, включая Японию, приходится 70% выбросов парниковых газов, и что большинство пострадавших детей – это дети из бедных стран с низким уровнем выбросов, что несправедливо.

Если вы уйдете из Буньи
Вы уже вводите в заблуждение.

Кроме того, даже с точки зрения проблем с переработкой пластика, жизнь жителей Японии в Японии идет нормально.
Что вы хотите сказать?
Это потому, что накопление на столе в мире вовсе не является числовым значением, потому что каждый из людей работает до конца.
Количество ученых не соответствует точным стандартам.
Случайно накопленные числа являются основой простого учета производства и потребления.
Фактически, вы не можете использовать его, если не указан кодекс поведения для каждого человека.

Mr. Greta “Il Giappone è il mondo…? I suoi contributi Cina, Stati Uniti, Russia e Giappone, 10 paesi, giusto?

Testo

L’attivista ambientale svedese Greta ha chiamato il Giappone e si è lamentata del fatto che grandi quantità di gas serra colpirebbero i bambini di tutto il mondo.
Il New York Times negli Stati Uniti ha pubblicato un contributo di Greta Thunberg celebrando i tre anni in 20 giorni da quando Greta Thunberg si è presa una pausa dalla scuola e ha iniziato una manifestazione per appellarsi solo a misure ambientali.
Nel contributo, il signor Greta
10 paesi tra cui Cina, Stati Uniti, Russia e Giappone…
Ha affermato che 10 paesi, incluso il Giappone, rappresentano il 70% delle emissioni di gas serra e che la maggior parte dei bambini colpiti erano bambini provenienti da paesi poveri a basse emissioni, il che era ingiusto.

Se lasci Bunya
Stai già ingannando.

Inoltre, anche dal punto di vista dei problemi di lavorazione della plastica, la vita dei cittadini del paese funziona normalmente in Giappone.
Cosa vuoi sapere?
Questo perché l’accumulo sulla scrivania nel mondo non è affatto un valore numerico perché ognuna delle persone lavora fino alla fine.
Numeri di studiosi non accumulati su standard accurati.
I numeri accumulati casualmente sono la base per una semplice contabilità della produzione e del consumo.
Infatti, non puoi utilizzarlo quando il codice di condotta per ogni persona non è incluso.

Sr. Greta “Japón es el mundo …? Sus contribuciones China, Estados Unidos, Rusia y Japón, 10 países, ¿no?”

Texto

La activista ambiental sueca Greta nombró a Japón y se quejó de que grandes cantidades de gases de efecto invernadero afectarían a los niños de todo el mundo.
El New York Times de los Estados Unidos ha publicado una contribución de Greta Thunberg al celebrar tres años en 20 días desde que Greta Thunberg se tomó un descanso de la escuela y comenzó una manifestación para apelar solo a las medidas ambientales.
En la contribución, el Sr. Greta
10 países, incluidos China, Estados Unidos, Rusia y Japón …
Dijo que 10 países, incluido Japón, representan el 70% de las emisiones de gases de efecto invernadero, y que la mayoría de los niños afectados eran niños de países pobres con bajas emisiones, lo cual era injusto.

Si dejas Bunya
Ya estás engañando.

Además de eso, incluso desde la perspectiva de los problemas del procesamiento del plástico, la vida de los ciudadanos del país funciona con normalidad en Japón.
¿Qué quieres decir?
Esto se debe a que la acumulación en el escritorio en el mundo no es un valor numérico en absoluto porque todas y cada una de las personas trabajan hasta el final.
Números de eruditos no acumulados en estándares precisos.
Los números acumulados aleatoriamente son la base para una contabilidad simple de la producción y el consumo.
De hecho, no se puede utilizar si no se incluye el código de conducta de cada persona.

その上で、リサイクルの計算方法が違います。
日本では、直接資源化量と中間処理後リサイクル量と集団回収量の合計をごみ排出量で除したものをリサイクル率
EU加盟国では、中間処理前のごみの量をリサイクル量。

EU加盟国は、ゴミの中に有害、無害を分けること無く、全く分離されていないゴミでもそれをリサイクル率として計上しています。
重金属、未分別ごみなどを単純に積み上げているだけです。
全く処理しない埋め立て、焼却灰は加算されていない。
環境破壊は、正常な分別、処理をもって環境に寄与します。
本来の自然に寄与することが不可能でしょう。
EU加盟国は、埋め立てられた地域の周辺の環境の影響は日本と違い悪臭だと地元から言われていますよね。
これらを、全く無視しているのは、EU加盟国ですね。

日本では、魚貝類の廃棄ですら分別されます。勝手に捨てることもできません。
しかし、EU加盟国では、実際の分別はされておらず身勝手にも捨てられます、当然、消費、廃棄物としての数字が計上されません。
これでは、正常な数字にはなりません。
EUや世界がすでに机上でしかない数字は、それらを見ている地元の人が良く理解しています。

EUでは1999年にEU埋立指令が制定され、EU加盟国は有機性ごみの埋立処分を大幅に削減することが求められていますが未だに50%です。
ちなみに日本は、94%です。
EU指令であっても、世論の規範に変化は無く、有機性ごみの分別精度は低い、ごみとして分別収集されたごみにはプラスチック類などの異物が散見されます。
堆肥が農地で利用に異物が混入しています。これらもEUでは無視しています。
残渣ごみは、大規模の自治体では焼却処理だが、中小規模の自治体では機械選別や生物分解を、可燃性ごみ、鉄、非鉄、埋立ごみなどに選別されたり、
残渣ごみ中に含まれている有機性ごみを用いてメタン化しますが、全く放置のままです。
しかし、EUが指令が正常に機能していると積み上げています。

On top of that, the calculation method for recycling is different.
In Japan, the recycling rate is the sum of the amount directly recycled, the amount recycled after intermediate treatment, and the amount collected collectively divided by the amount of waste discharged.
In EU member states, the amount of waste before intermediate treatment is recycled.

EU member states do not distinguish between harmful and harmless garbage, and even if it is not separated at all, it is counted as a recycling rate.
Heavy metals, unsorted garbage, etc. are simply piled up.
Landfill and incinerator ash that are not treated at all are not added.
Environmental destruction contributes to the environment through normal sorting and processing.
It will be impossible to contribute to the original nature.
It is said by locals that EU member states have a bad smell, unlike Japan, because of the environmental impact around the reclaimed area.
It is EU member states that completely ignore these.

In Japan, even the disposal of fish and shellfish is sorted. It cannot be thrown away without permission.
However, in EU member states, they are not actually sorted and are thrown away on their own. Naturally, the figures for consumption and waste are not recorded.
This is not a normal number.
The numbers that the EU and the world are already on the desk are well understood by the locals looking at them.

In the EU, the EU Landfill Directive was enacted in 1999, and EU member states are required to significantly reduce the landfill disposal of organic waste, but it is still 50%.
By the way, Japan is 94%.
Even under the EU Directive, there is no change in the norms of public opinion, the accuracy of separating organic waste is low, and foreign substances such as plastics are scattered in the waste separated and collected as waste.
Foreign matter is mixed in the compost for use on agricultural land. These are also ignored in the EU.
Residual waste is incinerated in large-scale municipalities, but in small- and medium-sized municipalities, mechanical sorting and biodegradation are sorted into combustible waste, iron, non-ferrous metal, landfill waste, etc.
It is methanized using the organic waste contained in the residual waste, but it remains completely unattended.
However, the EU is accumulating that the directive is working properly.

最重要的是,回收的計算方法不同。
在日本,回收率是直接回收的量、中間處理後的回收量和收集的總量除以排放的廢物量的總和。
在歐盟成員國,中間處理前的廢物量被回收。

歐盟成員國不區分有害垃圾和無害垃圾,即使根本不分離,也算作回收率。
重金屬、未分類的垃圾等就簡單地堆起來了。
完全不處理的垃圾填埋場和焚燒爐灰不添加。
環境破壞通過正常的分類和處理對環境做出貢獻。
對原始自然做出貢獻是不可能的。
當地人說,歐盟成員國氣味難聞,不像日本,因為填海區周圍的環境影響很大。
完全無視這些的是歐盟成員國。

在日本,甚至魚類和貝類的處理也是分類的。未經許可不得丟棄。
但是,在歐盟成員國,實際上並沒有進行分類,而是自行丟棄,自然沒有記錄消耗和浪費的數字。
這不是一個正常的數字。
歐盟和世界已經擺在桌面上的數字很容易被當地人看到。

在歐盟,歐盟垃圾填埋指令於1999年頒布,歐盟成員國被要求大幅減少有機廢物的垃圾填埋處置,但仍為50%。
順便說一下,日本是94%。
即使在歐盟指令下,輿論規範也沒有變化,有機廢物分離的準確性低,塑料等異物散落在被分離收集的廢物中。
農田使用的堆肥中混入了異物。這些在歐盟也被忽略了。
剩餘垃圾在大型城市焚燒,但在中小型城市,機械分揀和生物降解分為可燃垃圾、鐵、有色金屬、垃圾填埋場垃圾等。
它使用殘留廢物中包含的有機廢物進行甲烷化,但它仍然完全無人看管。
然而,歐盟正在積累該指令正在正常運作。

Lisäksi kierrätyksen laskentamenetelmä on erilainen.
Japanissa kierrätysaste on suoraan kierrätetyn määrän, välikäsittelyn jälkeen kierrätetyn määrän ja kollektiivisesti kerätyn määrän jaettuna poistetun jätteen määrällä.
EU -maissa kierrätetään jätemäärä ennen välikäsittelyä.

EU: n jäsenvaltiot eivät tee eroa haitallisten ja vaarattomien jätteiden välillä, ja vaikka niitä ei erotettaisi lainkaan, ne lasketaan kierrätysasteeksi.
Raskaat metallit, lajittelemattomat jätteet jne. Kasataan yksinkertaisesti.
Kaatopaikkaa ja polttolaitoksen tuhkaa, joita ei käsitellä lainkaan, ei lisätä.
Ympäristön tuhoaminen edistää ympäristöä normaalilla lajittelulla ja käsittelyllä.
On mahdotonta vaikuttaa alkuperäiseen luonteeseen.
Paikalliset sanovat, että EU: n jäsenvaltioilla on haju, toisin kuin Japanissa, huononnetun alueen ympäristövaikutusten vuoksi.
EU: n jäsenvaltiot jättävät nämä kokonaan huomiotta.

Japanissa jopa kalan ja äyriäisten hävittäminen lajitellaan. Sitä ei saa heittää pois ilman lupaa.
EU: n jäsenvaltioissa niitä ei kuitenkaan lajitella ja heitetään pois yksinään, mutta kulutusta ja jätettä ei luonnollisesti kirjata.
Tämä ei ole normaali luku.
Paikalliset ymmärtävät hyvin ne numerot, jotka EU ja maailma ovat jo pöydällä.

EU: ssa kaatopaikkadirektiivi annettiin vuonna 1999, ja EU: n jäsenvaltioiden on vähennettävä merkittävästi orgaanisen jätteen kaatopaikalle sijoittamista, mutta se on edelleen 50%.
Muuten Japani on 94%.
Jopa EU -direktiivin nojalla yleisen mielipiteen normit eivät muutu, orgaanisen jätteen erottelutarkkuus on alhainen ja vieraat aineet, kuten muovit, ovat hajallaan erotetussa ja kerätyssä jätteessä.
Kompostiin sekoitetaan vieraita aineita maatalousmaassa käytettäväksi. Näitä ei oteta huomioon myös EU: ssa.
Jäännösjätettä poltetaan suurissa kunnissa, mutta pienissä ja keskisuurissa kunnissa mekaaninen lajittelu ja biohajoaminen lajitellaan palavaksi jätteeksi, rautaksi, ei-rautametalliksi, kaatopaikkajätteeksi jne.
Se metanoidaan käyttämällä jäännösjätteen sisältämää orgaanista jätettä, mutta se jää täysin valvomatta.
EU on kuitenkin kertonut, että direktiivi toimii oikein.

Darüber hinaus ist die Berechnungsmethode für das Recycling unterschiedlich.
In Japan ist die Recyclingquote die Summe der direkt recycelten Menge, der nach der Zwischenbehandlung recycelten Menge und der gesammelten gesammelten Menge geteilt durch die entsorgte Abfallmenge.
In den EU-Mitgliedstaaten wird die Abfallmenge vor der Zwischenbehandlung recycelt.

Die EU-Mitgliedstaaten unterscheiden nicht zwischen schädlichem und ungefährlichem Müll, und selbst wenn er gar nicht getrennt wird, zählt er zur Recyclingquote.
Schwermetalle, unsortierter Müll etc. werden einfach aufgestapelt.
Deponie- und Verbrennungsasche, die überhaupt nicht behandelt wird, wird nicht hinzugefügt.
Umweltzerstörung trägt durch normale Sortierung und Verarbeitung zur Umwelt bei.
Es wird unmöglich sein, zur ursprünglichen Natur beizutragen.
Einheimische sagen, dass EU-Mitgliedsstaaten im Gegensatz zu Japan aufgrund der Umweltauswirkungen rund um das neu gewonnene Gebiet einen schlechten Geruch haben.
Es sind die EU-Mitgliedstaaten, die diese völlig ignorieren.

In Japan wird sogar die Entsorgung von Fisch und Schalentieren sortiert. Es darf nicht ohne Erlaubnis weggeworfen werden.
In den EU-Mitgliedsstaaten werden sie jedoch nicht wirklich sortiert und selbst entsorgt, Verbrauch und Abfall werden natürlich nicht erfasst.
Dies ist keine normale Nummer.
Die Zahlen, die die EU und die Welt bereits auf dem Schreibtisch liegen, werden von den Einheimischen gut verstanden.

In der EU wurde 1999 die EU-Deponierichtlinie erlassen, und die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Deponierung von organischem Abfall deutlich zu reduzieren, sie beträgt jedoch immer noch 50 %.
Japan ist übrigens 94%.
Auch unter der EU-Richtlinie ändert sich nichts an den Normen der öffentlichen Meinung, die Genauigkeit der Biomülltrennung ist gering und Fremdstoffe wie Kunststoffe werden im getrennten und gesammelten Abfall verstreut.
Für die Verwendung auf landwirtschaftlichen Flächen werden dem Kompost Fremdstoffe beigemischt. Diese werden auch in der EU ignoriert.
Restmüll wird in Großgemeinden verbrannt, in Klein- und Mittelgemeinden wird die mechanische Sortierung und der biologische Abbau in brennbare Abfälle, Eisen, Buntmetalle, Deponieabfälle etc.
Es wird mit den im Restmüll enthaltenen organischen Abfällen methanisiert, bleibt aber völlig unbeaufsichtigt.
Die EU häuft jedoch an, dass die Richtlinie richtig funktioniert.

De plus, la méthode de calcul du recyclage est différente.
Au Japon, le taux de recyclage est la somme de la quantité directement recyclée, de la quantité recyclée après traitement intermédiaire et de la quantité collectée divisée par la quantité de déchets rejetés.
Dans les États membres de l’UE, la quantité de déchets avant traitement intermédiaire est recyclée.

Les États membres de l’UE ne font pas de distinction entre les déchets nocifs et inoffensifs, et même s’ils ne sont pas séparés du tout, ils sont comptabilisés comme un taux de recyclage.
Les métaux lourds, les déchets non triés, etc. sont simplement entassés.
Les cendres de décharge et d’incinérateur qui ne sont pas du tout traitées ne sont pas ajoutées.
La destruction de l’environnement contribue à l’environnement par le biais d’un tri et d’un traitement normaux.
Il sera impossible de contribuer à la nature originelle.
Les habitants disent que les États membres de l’UE ont une mauvaise odeur, contrairement au Japon, en raison de l’impact environnemental autour de la zone récupérée.
Ce sont les États membres de l’UE qui les ignorent complètement.

Au Japon, même l’élimination des poissons et crustacés est triée. Il ne peut pas être jeté sans autorisation.
Cependant, dans les États membres de l’UE, ils ne sont pas réellement triés et sont jetés seuls.Bien entendu, les chiffres de consommation et de déchets ne sont pas enregistrés.
Ce n’est pas un nombre normal.
Les chiffres que l’UE et le monde sont déjà sur le bureau sont bien compris par les habitants qui les regardent.

Dans l’UE, la directive de l’UE sur la mise en décharge a été promulguée en 1999 et les États membres de l’UE sont tenus de réduire considérablement la mise en décharge des déchets organiques, mais elle est toujours de 50 %.
Soit dit en passant, le Japon est à 94%.
Même en vertu de la directive européenne, il n’y a aucun changement dans les normes de l’opinion publique, la précision de la séparation des déchets organiques est faible et des substances étrangères telles que les plastiques sont dispersées dans les déchets séparés et collectés en tant que déchets.
Les matières étrangères sont mélangées au compost pour une utilisation sur les terres agricoles. Celles-ci sont également ignorées dans l’UE.
Les déchets résiduels sont incinérés dans les grandes communes, mais dans les petites et moyennes communes, le tri mécanique et la biodégradation sont triés en déchets combustibles, fer, métaux non ferreux, déchets de décharge, etc.
Il est méthanisé à partir des déchets organiques contenus dans les déchets résiduels, mais il reste totalement sans surveillance.
Cependant, l’UE accumule que la directive fonctionne correctement.

علاوه بر این ، روش محاسبه بازیافت متفاوت است.
در ژاپن ، نرخ بازیافت مجموع مقدار بازیافت مستقیم ، مقدار بازیافت شده پس از تصفیه متوسط ​​و مقدار جمع آوری شده جمع تقسیم بر مقدار زباله تخلیه شده است.
در کشورهای عضو اتحادیه اروپا ، مقدار پسماند قبل از تصفیه متوسط ​​بازیافت می شود.

کشورهای عضو اتحادیه اروپا بین زباله های مضر و بی ضرر تمایزی قائل نمی شوند و حتی اگر اصلاً جدا نشوند ، به عنوان نرخ بازیافت در نظر گرفته می شود.
فلزات سنگین ، زباله های مرتب نشده و غیره به سادگی روی هم انباشته می شوند.
خاک محل دفن زباله و زباله سوز که اصلاً تصفیه نمی شوند اضافه نمی شود.
تخریب محیط زیست از طریق مرتب سازی و پردازش عادی به محیط کمک می کند.
مشارکت در طبیعت اصلی غیرممکن خواهد بود.
مردم محلی می گویند که برخلاف ژاپن ، کشورهای عضو اتحادیه اروپا بوی بدی دارند ، زیرا تأثیرات زیست محیطی در اطراف منطقه بازیابی شده وجود دارد.
کشورهای عضو اتحادیه اروپا هستند که به طور کامل از این موارد چشم پوشی می کنند.

در ژاپن ، حتی دفع ماهی و صدف مرتب شده است. بدون اجازه نمی توان آن را دور انداخت.
با این حال ، در کشورهای عضو اتحادیه اروپا ، آنها در واقع مرتب نشده و به خودی خود دور ریخته می شوند. طبیعتاً ارقام مصرف و ضایعات ثبت نمی شود.
این عدد معمولی نیست.
اعدادی که اتحادیه اروپا و جهان در حال حاضر روی میز هستند توسط مردم محلی که به آنها نگاه می کنند به خوبی درک می شود.

در اتحادیه اروپا ، دستورالعمل دفن زباله اتحادیه اروپا در سال 1999 تصویب شد و کشورهای عضو اتحادیه اروپا موظفند دفن زباله های آلی را به میزان قابل توجهی کاهش دهند ، اما هنوز 50 درصد است.
به هر حال ، ژاپن 94 است.
حتی بر اساس دستورالعمل اتحادیه اروپا ، هیچ تغییری در هنجارهای افکار عمومی ایجاد نمی شود ، دقت تفکیک زباله های آلی کم است و مواد خارجی مانند پلاستیک در زباله ها جدا شده و به عنوان زباله جمع آوری می شوند.
مواد خارجی در کمپوست برای استفاده در زمین های کشاورزی مخلوط می شوند. این موارد در اتحادیه اروپا نیز نادیده گرفته می شوند.
زباله های باقیمانده در شهرداری های بزرگ سوزانده می شوند ، اما در شهرداری های کوچک و متوسط ​​، مرتب سازی مکانیکی و تجزیه بیولوژیکی به زباله های قابل احتراق ، آهن ، فلزات غیر آهنی ، زباله های دفن زباله و غیره طبقه بندی می شود.
با استفاده از ضایعات آلی موجود در زباله های باقی مانده متانیزه می شود ، اما کاملاً بدون مراقبت باقی می ماند.
با این حال ، اتحادیه اروپا در حال جمع آوری این است که بخشنامه به درستی کار می کند.

علاوة على ذلك ، تختلف طريقة حساب إعادة التدوير.
في اليابان ، معدل إعادة التدوير هو مجموع الكمية المعاد تدويرها مباشرة ، والكمية المعاد تدويرها بعد المعالجة الوسيطة ، والكمية المجمعة مقسومة على كمية النفايات التي يتم تصريفها.
في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ، يتم إعادة تدوير كمية النفايات قبل المعالجة الوسيطة.

لا تميز الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بين القمامة الضارة وغير الضارة ، وحتى إذا لم يتم فصلها على الإطلاق ، فإنها تحسب على أنها معدل إعادة التدوير.
تتراكم المعادن الثقيلة والقمامة غير المصنفة وما إلى ذلك.
لا يتم إضافة رماد مدافن النفايات والمحارق التي لم تتم معالجتها على الإطلاق.
يساهم التدمير البيئي في البيئة من خلال الفرز والمعالجة العاديين.
سيكون من المستحيل المساهمة في الطبيعة الأصلية.
يقال من قبل السكان المحليين أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لها رائحة كريهة ، على عكس اليابان ، بسبب التأثير البيئي حول المنطقة المستصلحة.
إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي هي التي تتجاهل ذلك تمامًا.

في اليابان ، يتم فرز التخلص من الأسماك والمحار. لا يمكن التخلص منها دون إذن.
ومع ذلك ، في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ، لا يتم فرزها فعليًا ويتم التخلص منها من تلقاء نفسها.وبطبيعة الحال ، لا يتم تسجيل أرقام الاستهلاك والنفايات.
هذا ليس رقم عادي
إن الأرقام التي يشير إليها الاتحاد الأوروبي والعالم على المكتب بالفعل مفهومة جيدًا من قبل السكان المحليين الذين ينظرون إليها.

في الاتحاد الأوروبي ، تم سن توجيه الاتحاد الأوروبي الخاص بمدافن النفايات في عام 1999 ، ويطلب من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الحد بشكل كبير من التخلص من النفايات العضوية في مدافن النفايات ، لكنها لا تزال 50٪.
بالمناسبة ، اليابان 94٪.
حتى بموجب توجيهات الاتحاد الأوروبي ، لا يوجد تغيير في معايير الرأي العام ، ودقة فصل النفايات العضوية منخفضة ، والمواد الغريبة مثل البلاستيك مبعثرة في النفايات مفصولة ومجمعة كنفايات.
يتم خلط المواد الغريبة في السماد لاستخدامها في الأراضي الزراعية. يتم تجاهل هذه أيضًا في الاتحاد الأوروبي.
يتم حرق النفايات المتبقية في البلديات الكبيرة ، ولكن في البلديات الصغيرة والمتوسطة الحجم ، يتم فرز الفرز الميكانيكي والتحلل البيولوجي إلى نفايات قابلة للاحتراق ، وحديد ، ومعادن غير حديدية ، ونفايات مكبات النفايات ، إلخ.
يتم تحويله إلى الميثان باستخدام النفايات العضوية الموجودة في النفايات المتبقية ، لكنه يظل غير مراقب تمامًا.
ومع ذلك ، يتراكم الاتحاد الأوروبي أن التوجيه يعمل بشكل صحيح.

Kromě toho je metoda výpočtu pro recyklaci odlišná.
V Japonsku je míra recyklace součtem množství přímo recyklovaného, ​​množství recyklovaného po mezizpracování a množství shromážděného společně děleno množstvím vypuštěného odpadu.
V členských státech EU se recykluje množství odpadu před přechodným zpracováním.

Členské státy EU nerozlišují mezi škodlivými a neškodnými odpadky, a i když nejsou vůbec tříděny, jsou považovány za míru recyklace.
Těžké kovy, netříděné odpadky atd. Se jednoduše hromadí.
Skládka a popel ze spalovny, které nejsou vůbec zpracovávány, se nepřidávají.
Ničení životního prostředí přispívá k životnímu prostředí běžným tříděním a zpracováním.
Přispět k původní povaze bude nemožné.
Místní obyvatelé říkají, že členské státy EU mají na rozdíl od Japonska špatný zápach kvůli dopadu na životní prostředí kolem regenerované oblasti.
Jsou to členské státy EU, které je zcela ignorují.

V Japonsku se dokonce likviduje likvidace ryb a měkkýšů. Bez svolení to nelze zahodit.
V členských státech EU však ve skutečnosti nejsou tříděny a jsou vyhazovány samy. Údaje o spotřebě a odpadu se přirozeně nezaznamenávají.
Toto není běžné číslo.
Čísla, která EU a svět již mají na stole, dobře chápou místní, kteří se na ně dívají.

V EU byla směrnice EU o skládkách přijata v roce 1999 a členské státy EU jsou povinny výrazně omezit skládkování organického odpadu na skládky, ale stále je to 50%.
Mimochodem, Japonsko je 94%.
Ani podle směrnice EU nedochází ke změně norem veřejného mínění, přesnost separace organického odpadu je nízká a cizí látky, jako jsou plasty, jsou rozptýleny v odpadu separovaném a shromažďovaném jako odpad.
Do kompostu se přimíchávají cizí látky pro použití na zemědělské půdě. I ty jsou v EU ignorovány.
Zbytkový odpad se spaluje ve velkých obcích, ale v malých a středních obcích se mechanické třídění a biologické odbourávání třídí na hořlavý odpad, železo, barevné kovy, odpad ze skládek atd.
Metanizuje se pomocí organického odpadu obsaženého ve zbytkovém odpadu, ale zůstává zcela bez dozoru.
EU však hromadí, že směrnice funguje správně.

Кроме того, другой метод расчета утилизации.
В Японии коэффициент рециркуляции представляет собой сумму количества, повторно используемого напрямую, количества, рециркулируемого после промежуточной обработки, и собранного количества, вместе деленного на количество сброшенных отходов.
В странах-членах ЕС объем отходов до промежуточной обработки перерабатывается.

Страны-члены ЕС не делают различий между вредным и безвредным мусором, и даже если он не разделяется вообще, он учитывается как степень утилизации.
Просто складываются тяжелые металлы, несортированный мусор и т. Д.
Зола из свалок и мусоросжигательных заводов, которые не обрабатываются, не добавляется.
Уничтожение окружающей среды вносит свой вклад в окружающую среду за счет нормальной сортировки и обработки.
Невозможно будет внести свой вклад в оригинальную природу.
Местные жители говорят, что страны-члены ЕС имеют неприятный запах, в отличие от Японии, из-за воздействия на окружающую среду вокруг мелиорированной территории.
Это полностью игнорируют государства-члены ЕС.

В Японии даже утилизацию рыбы и моллюсков сортируют. Его нельзя выбрасывать без разрешения.
Однако в странах-членах ЕС они фактически не сортируются и выбрасываются самостоятельно. Естественно, данные о потреблении и отходах не регистрируются.
Это ненормальное число.
Цифры, которые ЕС и мир уже есть на столе, хорошо понимают местные жители, которые на них смотрят.

В ЕС в 1999 году была принята Директива ЕС о захоронениях отходов, и страны-члены ЕС должны значительно сократить объем захоронения органических отходов на полигонах, но это по-прежнему 50%.
Кстати, в Японии 94%.
Даже в соответствии с Директивой ЕС нормы общественного мнения не меняются, точность разделения органических отходов низкая, а посторонние вещества, такие как пластмассы, разбрасываются в отходы, разделяются и собираются как отходы.
Посторонние вещества смешиваются с компостом для использования на сельскохозяйственных угодьях. Они также игнорируются в ЕС.
Остаточные отходы сжигаются в крупных муниципалитетах, но в малых и средних муниципалитетах механическая сортировка и биоразложение сортируются на горючие отходы, железо, цветные металлы, мусорные свалки и т. Д.
Он метанизируется с использованием органических отходов, содержащихся в остаточных отходах, но остается полностью без присмотра.
Однако в ЕС все больше говорят о том, что директива работает должным образом.

Inoltre, il metodo di calcolo per il riciclaggio è diverso.
In Giappone, il tasso di riciclaggio è la somma della quantità riciclata direttamente, la quantità riciclata dopo il trattamento intermedio e la quantità raccolta collettivamente divisa per la quantità di rifiuti scaricati.
Negli Stati membri dell’UE, la quantità di rifiuti prima del trattamento intermedio viene riciclata.

Gli Stati membri dell’UE non distinguono tra rifiuti nocivi e innocui e, anche se non vengono separati, vengono conteggiati come tasso di riciclaggio.
I metalli pesanti, i rifiuti indifferenziati, ecc. vengono semplicemente accatastati.
Le ceneri di discarica e inceneritore che non vengono affatto trattate non vengono aggiunte.
La distruzione ambientale contribuisce all’ambiente attraverso la normale selezione e lavorazione.
Sarà impossibile contribuire alla natura originaria.
Si dice dalla gente del posto che gli Stati membri dell’UE abbiano un cattivo odore, a differenza del Giappone, a causa dell’impatto ambientale intorno all’area bonificata.
Sono gli Stati membri dell’UE che li ignorano completamente.

In Giappone viene ordinato anche lo smaltimento di pesce e crostacei. Non può essere buttato via senza permesso.
Tuttavia, negli Stati membri dell’UE, non vengono effettivamente smistati e vengono gettati da soli, naturalmente non vengono registrati i dati relativi a consumi e rifiuti.
Questo non è un numero normale.
I numeri che l’UE e il mondo sono già sulla scrivania sono ben compresi dai locali che li guardano.

Nell’UE, la direttiva UE sulle discariche è stata emanata nel 1999 e gli Stati membri dell’UE sono tenuti a ridurre significativamente lo smaltimento in discarica di rifiuti organici, ma è ancora del 50%.
A proposito, il Giappone è al 94%.
Anche secondo la Direttiva UE, non vi è alcun cambiamento nelle norme dell’opinione pubblica, l’accuratezza della separazione dei rifiuti organici è bassa e le sostanze estranee come la plastica vengono disperse nei rifiuti separati e raccolti come rifiuti.
Le sostanze estranee sono mescolate nel compost per l’uso su terreni agricoli. Anche questi sono ignorati nell’UE.
I rifiuti residui vengono inceneriti nei comuni di grandi dimensioni, ma nei comuni di piccole e medie dimensioni, la cernita meccanica e la biodegradazione sono differenziate in rifiuti combustibili, ferro, metalli non ferrosi, rifiuti di discarica, ecc.
Viene metanizzato utilizzando i rifiuti organici contenuti nei rifiuti residui, ma rimane completamente incustodito.
Tuttavia, l’UE sta accumulando che la direttiva funziona correttamente.

Además de eso, el método de cálculo para el reciclaje es diferente.
En Japón, la tasa de reciclaje es la suma de la cantidad reciclada directamente, la cantidad reciclada después del tratamiento intermedio y la cantidad recolectada dividida colectivamente por la cantidad de desechos descargados.
En los estados miembros de la UE, se recicla la cantidad de residuos antes del tratamiento intermedio.

Los estados miembros de la UE no distinguen entre basura nociva e inofensiva, e incluso si no se separa en absoluto, se cuenta como una tasa de reciclaje.
Los metales pesados, la basura sin clasificar, etc. simplemente se apilan.
Las cenizas de vertedero e incinerador que no se tratan en absoluto no se agregan.
La destrucción del medio ambiente contribuye al medio ambiente mediante la clasificación y el procesamiento normales.
Será imposible contribuir a la naturaleza original.
Los lugareños dicen que los estados miembros de la UE tienen mal olor, a diferencia de Japón, debido al impacto ambiental alrededor del área recuperada.
Son los estados miembros de la UE los que los ignoran por completo.

En Japón, incluso se clasifica la eliminación de pescados y mariscos. No se puede tirar sin permiso.
Sin embargo, en los estados miembros de la UE, en realidad no se clasifican y se desechan por sí solos. Naturalmente, las cifras de consumo y desperdicio no se registran.
Este no es un número normal.
Los números que la UE y el mundo ya están sobre el escritorio son bien entendidos por los lugareños que los miran.

En la UE, la Directiva de vertederos de la UE se promulgó en 1999, y los estados miembros de la UE deben reducir significativamente la eliminación de desechos orgánicos en vertederos, pero todavía es del 50%.
Por cierto, Japón es del 94%.
Incluso bajo la Directiva de la UE, no hay cambios en las normas de la opinión pública, la precisión de la separación de los desechos orgánicos es baja y las sustancias extrañas como los plásticos se esparcen en los desechos separados y recolectados como desechos.
La materia extraña se mezcla en el compost para su uso en tierras agrícolas. Estos también se ignoran en la UE.
Los residuos residuales se incineran en los municipios de gran escala, pero en los municipios pequeños y medianos, la clasificación mecánica y la biodegradación se clasifican en residuos combustibles, hierro, metales no ferrosos, residuos de vertederos, etc.
Se metaniza utilizando los desechos orgánicos contenidos en los desechos residuales, pero permanece completamente desatendido.
Sin embargo, la UE está acumulando que la directiva está funcionando correctamente.

日本は世界第2位のプラごみ大国 脱プラをどう実現するか
世界を良く理解していないコラムでしょ
さまざまな形状に加工しやすいことから、あらゆる日用品に使われているが、世界はいまプラスチック・フリーへ転換するときを迎えている。
EUは、代替品が既に存在する使い捨てプラスチック製品の販売を禁止している。コカ・コーラ社は、2030年までに全てのペットボトルを再生プラスチック50%でつくるという長期的目標を掲げた。
こうした動きは加速するだろうとみられているが、果たして脱プラスチックは本当に進むのだろうか。
日本のプラスチック消費は世界第2位
https://forbesjapan.com/articles/detail/40330?internal=top_firstview_02
と言われる世界
EUは世界最高と言うが、残念ながら再処分できる資質や行動が机上の空論であることを一切入れないコラム。
コラムのある世界とな何か?それば、先進国をさすのか、国連加盟を指すのか
最も批評できない、曖昧でしかない。
実際には、細かな再処分すらできていないのが全世界の実情。
日本の細分は、生産から処分まで国民の全体で94%程実現できている。
それを、面倒だからと海外に移り住む人もいるほどだ。
プラ製品を、生産しても、再処分によってリサイクルされる日本、それでは、EU各国はどうだろう。
中国やベトナムなどの後進国で購入、それを、再度中国、ベトナムにプラごみとして輸出している事を理解すべきだ。
要は、自活するほどの再処理システムが、日本ほど発達していない事がそもそも、EU経済生産モデルの崩壊だろう。
生産しているからおかしいは、ホワイトカラーの一方的な破綻モデルだろう。
自分達が手を汚さず、周りが綺麗であればよいという一方的な思考だろう。
はっきり言って糞な思考でしょ。
そもそも、生産するなら、減価サイクルとと一体が経済と日本は考えている事
既に、過去の東京オリンピックまでさかのぼる事象。
それを、思考できないのは、幼稚なコラムでしかない。
以下の実際を現状を理解できれば、日本が幼稚かどうか理解できる。

How to deal with Europe’s waste?


It is now Korea that deceives the world.
Citizens speak. The government is just words and nothing has changed.

3204

It’s China now.
It is advertised that the footage produced is being processed in a large-scale controlled facility,
Garbage that is being disposed of is not sorted at all, but is thrown away and buried.

このゴミの分別していない現状。階級的な思考でしょ。
人間であれば、自分達の出したゴミは、本来自分達で処理を前提にすべきこと。
そこで働く人に感謝を考えゴミを捨てる必要がある。
これを見るとそこに感謝は一切ない。
分別されないものは埋め立てるだけ。
思考が幼稚。







The current situation where this garbage is not separated. It’s class thinking, isn’t it?
If you are a human being, you should assume that you should dispose of the garbage that you put out.
It is necessary to thank the people who work there and throw away the trash.
Looking at this, there is no appreciation for it.
If it is not sorted, just fill it up.
Thoughts are childish.

日本では、一部の自治体以外は、黒のゴミ袋は利用されていない。
正しく分別をせずに適当にゴミを出す人たちがいた為、内容物が目視できる透明(または半透明)の袋の利用が推奨されるようになりました。
ゴミを収集する業者側も、怪しいゴミがあれば袋を開かなくても中身が確認できるので、作業性もアップしている。
日本の一部自治体は、外皮ケミカルに太陽熱の吸収により消毒効果と自然分解できるものを利用している。
結局、海外で利用されている黒のゴミ袋は、経済的な観点からのみビニールで自然分解できない製品が主体。
結局、机上だけの言葉が末端まで伝わっていない。
要は、無責任でEU加盟国の机上の空論でしょう。
結局、国民は、無秩序なごみの廃棄に思考なし捨て
自然に冒涜している。
しかし、海外を批判する、全く理解をできない無知レベルですね。

In Japan, black garbage bags are not used except in some local governments.
Since some people dispose of garbage properly without proper sorting, it is now recommended to use a transparent (or translucent) bag where the contents can be seen.
If there is suspicious garbage, the garbage collector can check the contents without opening the bag, which improves workability.
Some local governments in Japan use skin chemicals that can be disinfected and naturally decomposed by absorbing solar heat.
After all, the black garbage bags used overseas are mainly products that cannot be naturally decomposed with vinyl only from an economic point of view.
After all, the words only on the desk are not transmitted to the end.
In short, it is irresponsible and a theoretical theory of EU member states.
After all, the people throw away the chaotic waste without thinking.
It is blasphemy naturally.
However, it is a level of ignorance that criticizes overseas and cannot be understood at all.

在日本,除了一些地方政府,不使用黑色垃圾袋。
由於有些人在沒有適當分類的情況下妥善處理垃圾,現在建議使用可以看到內容物的透明(或半透明)袋子。
如果有可疑垃圾,垃圾收集器無需打開袋子即可檢查內容,提高了可操作性。
日本的一些地方政府使用可以通過吸收太陽熱量進行消毒和自然分解的皮膚化學物質。
畢竟國外使用的黑色垃圾袋主要是不能用乙烯基自然分解的產品,僅從經濟角度考慮。
畢竟,只有桌面上的話,是不會傳到最後的。
總之,這是不負責任的,是歐盟成員國的理論理論。
畢竟,人們不假思索地扔掉了混亂的廢物。
自然是褻瀆。
但是,在國外批評是一種無知的程度,根本無法理解。

In Japan werden keine schwarzen Müllsäcke verwendet, außer in einigen lokalen Regierungen.
Da manche Menschen Müll richtig entsorgen, ohne richtig zu sortieren, empfiehlt es sich nun, einen durchsichtigen (oder durchscheinenden) Beutel zu verwenden, in dem der Inhalt sichtbar ist.
Bei verdächtigem Müll kann der Müllsammler den Inhalt überprüfen, ohne den Beutel zu öffnen, was die Verarbeitbarkeit verbessert.
Einige lokale Regierungen in Japan verwenden Hautchemikalien, die durch die Aufnahme von Sonnenwärme desinfiziert und auf natürliche Weise zersetzt werden können.
Schließlich handelt es sich bei den in Übersee verwendeten schwarzen Müllsäcken hauptsächlich um Produkte, die sich mit Vinyl nur aus wirtschaftlichen Gründen nicht auf natürliche Weise zersetzen lassen.
Schließlich werden die Worte nur auf dem Schreibtisch nicht zu Ende übertragen.
Kurz gesagt, es ist unverantwortlich und eine theoretische Theorie der EU-Mitgliedstaaten.
Schließlich werfen die Leute den chaotischen Müll weg, ohne nachzudenken.
Es ist natürlich Blasphemie.
Es ist jedoch ein Maß an Ignoranz, das Übersee kritisiert und überhaupt nicht verstanden werden kann.

Au Japon, les sacs poubelles noirs ne sont pas utilisés, sauf dans certaines collectivités locales.
Puisque certaines personnes se débarrassent correctement des ordures sans les trier correctement, il est maintenant recommandé d’utiliser un sac transparent (ou translucide) où le contenu peut être vu.
S’il y a des déchets suspects, le ramasse-miettes peut vérifier le contenu sans ouvrir le sac, ce qui améliore la maniabilité.
Certains gouvernements locaux au Japon utilisent des produits chimiques pour la peau qui peuvent être désinfectés et naturellement décomposés en absorbant la chaleur solaire.
Après tout, les sacs poubelles noirs utilisés à l’étranger sont principalement des produits qui ne peuvent pas être naturellement décomposés avec du vinyle uniquement d’un point de vue économique.
Après tout, les mots uniquement sur le bureau ne sont pas transmis jusqu’à la fin.
Bref, c’est irresponsable et c’est une théorie théorique des États membres de l’UE.
Après tout, les gens jettent les déchets chaotiques sans réfléchir.
C’est un blasphème naturellement.
Cependant, c’est un niveau d’ignorance qui critique à l’étranger et ne peut pas du tout être compris.

در ژاپن از کیسه های زباله سیاه به جز در برخی از دولت های محلی استفاده نمی شود.
از آنجا که برخی از افراد زباله ها را به درستی و بدون مرتب سازی مناسب دفع می کنند ، اکنون توصیه می شود از کیسه ای شفاف (یا شفاف) استفاده کنید که محتویات آن قابل مشاهده باشد.
در صورت وجود زباله مشکوک ، جمع کننده زباله می تواند محتویات را بدون بازکردن کیسه بررسی کند ، که این امر باعث افزایش کارایی می شود.
برخی از دولت های محلی در ژاپن از مواد شیمیایی پوستی استفاده می کنند که با جذب گرمای خورشیدی قابل ضد عفونی و تجزیه طبیعی هستند.
از این گذشته ، کیسه های زباله سیاه استفاده شده در خارج از کشور عمدتاً محصولاتی هستند که نمی توانند به طور طبیعی فقط از نظر اقتصادی با وینیل تجزیه شوند.
از این گذشته ، کلمات فقط روی میز تا انتها منتقل نمی شوند.
به طور خلاصه ، این غیرمسئولانه و یک نظریه نظری درباره کشورهای عضو اتحادیه اروپا است.
به هر حال ، مردم بدون فکر فاضلاب آشفته را دور می ریزند.
این به طور طبیعی کفر است.
با این حال ، سطح نادانی است که در خارج از کشور انتقاد می کند و به هیچ وجه قابل درک نیست.

في اليابان ، لا يتم استخدام أكياس القمامة السوداء إلا في بعض الحكومات المحلية.
نظرًا لأن بعض الأشخاص يتخلصون من القمامة بشكل صحيح دون الفرز بشكل صحيح ، فمن المستحسن الآن استخدام كيس شفاف (أو نصف شفاف) حيث يمكن رؤية المحتويات.
إذا كانت هناك قمامة مشبوهة ، يمكن لمجمع القمامة فحص المحتويات دون فتح الحقيبة ، مما يحسن من قابلية التشغيل.
تستخدم بعض الحكومات المحلية في اليابان مواد كيميائية للبشرة يمكن تطهيرها وتتحلل بشكل طبيعي عن طريق امتصاص الحرارة الشمسية.
بعد كل شيء ، فإن أكياس القمامة السوداء المستخدمة في الخارج هي في الأساس منتجات لا يمكن أن تتحلل بشكل طبيعي بالفينيل فقط من وجهة نظر اقتصادية.
بعد كل شيء ، الكلمات فقط على المنضدة لا تنتقل إلى النهاية.
باختصار ، إنها نظرية غير مسؤولة ونظرية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
بعد كل شيء ، يتخلص الناس من النفايات الفوضوية دون تفكير.
إنه تجديف طبيعي.
ومع ذلك ، فهو مستوى من الجهل ينتقد في الخارج ولا يمكن فهمه على الإطلاق.

V Japonsku se černé pytle na odpad nepoužívají, s výjimkou některých místních vlád.
Protože někteří lidé likvidují odpadky bez řádného třídění, nyní se doporučuje použít průhledný (nebo průsvitný) sáček, kde je obsah vidět.
Pokud dojde k podezřelým odpadkům, může popelář zkontrolovat obsah bez otevření pytle, což zlepšuje zpracovatelnost.
Některé místní vlády v Japonsku používají kožní chemikálie, které lze dezinfikovat a přirozeně rozložit absorbováním slunečního tepla.
Koneckonců, černé pytle na odpadky používané v zámoří jsou hlavně produkty, které nelze vinylem přirozeně rozložit pouze z ekonomického hlediska.
Koneckonců, slova pouze na stole nejsou přenášena do konce.
Stručně řečeno, je to nezodpovědné a teoretická teorie členských států EU.
Lidé přece chaotický odpad vyhazují bez přemýšlení.
Je to rouhání přirozeně.
Je to však úroveň nevědomosti, která v zámoří kritizuje a nelze ji vůbec pochopit.

В Японии черные мешки для мусора не используются, за исключением некоторых местных органов власти.
Поскольку некоторые люди утилизируют мусор должным образом, не сортируя его должным образом, теперь рекомендуется использовать прозрачный (или полупрозрачный) мешок, где можно увидеть его содержимое.
Если есть подозрительный мусор, сборщик мусора может проверить его содержимое, не открывая пакет, что улучшает удобство работы.
Некоторые местные органы власти в Японии используют химические вещества для кожи, которые можно дезинфицировать и естественным образом разлагать путем поглощения солнечного тепла.
В конце концов, черные мешки для мусора, используемые за границей, – это в основном продукты, которые нельзя естественным образом разложить с помощью винила только с экономической точки зрения.
Ведь слова только на столе не передаются до конца.
Короче говоря, это безответственная и теоретическая теория стран-членов ЕС.
В конце концов, люди, не задумываясь, выбрасывают хаотичный мусор.
Естественно, это кощунство.
Однако это уровень невежества, который критикует за границей и вообще не может быть понят.

In Giappone, i sacchi della spazzatura neri non vengono utilizzati tranne che in alcuni governi locali.
Poiché alcune persone smaltiscono correttamente i rifiuti senza effettuare una raccolta differenziata, ora si consiglia di utilizzare un sacchetto trasparente (o traslucido) in cui è possibile vedere il contenuto.
Se c’è spazzatura sospetta, il netturbino può controllare il contenuto senza aprire la borsa, il che migliora la lavorabilità.
Alcuni governi locali in Giappone utilizzano sostanze chimiche per la pelle che possono essere disinfettate e decomposte naturalmente assorbendo il calore solare.
Del resto, i sacchi della spazzatura neri usati all’estero sono principalmente prodotti che non possono essere decomposti naturalmente con il vinile solo da un punto di vista economico.
Dopotutto, le parole solo sulla scrivania non vengono trasmesse fino alla fine.
In breve, è irresponsabile e una teoria teorica degli Stati membri dell’UE.
Dopotutto, la gente butta via i rifiuti caotici senza pensare.
È blasfemia naturalmente.
Tuttavia, è un livello di ignoranza che critica all’estero e non può essere affatto compreso.

En Japón, las bolsas de basura negras no se utilizan excepto en algunos gobiernos locales.
Dado que algunas personas eliminan la basura correctamente sin clasificarla adecuadamente, ahora se recomienda usar una bolsa transparente (o translúcida) donde se pueda ver el contenido.
Si hay basura sospechosa, el recolector de basura puede verificar el contenido sin abrir la bolsa, lo que mejora la trabajabilidad.
Algunos gobiernos locales de Japón utilizan productos químicos para la piel que pueden desinfectarse y descomponerse de forma natural al absorber el calor solar.
Después de todo, las bolsas de basura negras que se usan en el extranjero son principalmente productos que no se pueden descomponer naturalmente con vinilo solo desde un punto de vista económico.
Después de todo, las palabras solo en el escritorio no se transmiten hasta el final.
En definitiva, es una irresponsabilidad y una teoría teórica de los estados miembros de la UE.
Después de todo, la gente tira la basura caótica sin pensar.
Es una blasfemia, naturalmente.
Sin embargo, es un nivel de ignorancia que critica en el exterior y no se puede entender en absoluto.

Japanissa mustia roskapusseja ei käytetä paitsi joissain paikallishallinnoissa.
Koska jotkut ihmiset hävittävät roskat kunnolla ilman asianmukaista lajittelua, on nyt suositeltavaa käyttää läpinäkyvää (tai läpikuultavaa) pussia, jossa sisältö näkyy.
Jos epäilyttävää roskaa on, roskakeräin voi tarkistaa sisällön avaamatta pussia, mikä parantaa käytettävyyttä.
Jotkut Japanin paikallishallinnot käyttävät ihon kemikaaleja, jotka voidaan desinfioida ja hajottaa luonnollisesti absorboimalla auringon lämpöä.
Loppujen lopuksi ulkomailla käytetyt mustat roskapussit ovat pääasiassa tuotteita, joita ei voida luonnollisesti hajottaa vinyylillä vain taloudelliselta kannalta.
Loppujen lopuksi vain työpöydällä olevia sanoja ei välitetä loppuun.
Lyhyesti sanottuna se on vastuutonta ja teoreettinen teoria EU: n jäsenvaltioista.
Loppujen lopuksi ihmiset heittävät kaoottisen jätteen pois ajattelematta.
Se on luonnollista jumalanpilkkaa.
Se on kuitenkin tietämättömyyden taso, joka kritisoi ulkomailla ja jota ei voida ymmärtää ollenkaan.

日本では、自宅でゴミを燃やすと犯罪になる。
汚泥、排泥処理も環境検査が義務付けられる。
プラ製品は、そのほとんどは家庭によって洗浄されている。
これが、徹底されている。
もし、コラムニストがそうではないというなら、
一切このようなボランティアやゴミ出しを正常に行っていない事が理解できる。

In Japan, burning garbage at home is a crime.
Environmental inspection is also required for sludge and sludge treatment.
Most plastic products are cleaned by the household.
This is thorough.
If the columnist isn’t,
It can be understood that such volunteers and garbage disposal are not performed normally at all.

日本の日常
燃やせないごみって,どうやって処理しているの?リサイクルってなんだろう?

Japanese daily life
How do you dispose of non-burnable garbage? What is recycling?
日本の日常
中学生向け法教育視聴覚教材「ごみ収集に関するルールを作ろう-ルールづくり-(全編)」

Japanese daily life
Legal education audiovisual materials for junior high school students “Let’s make rules for garbage collection-making rules- (full story)”
名古屋のごみ出しルール

Japanese daily life
Nagoya garbage disposal rules
日本の日常
春は、各地でこのような市民ボランティアによる常に清掃が行われる。
それも分別であり、行政も同時に清掃や指導も行う。
海外では、このようなボランティアは、自己ポイントに成るが階級上位のみ。
日本では、ポイントは無く、自ら率先して美観に享受する。
それは、教育がなされているかどうかでしょ。



Japanese daily life
In spring, such citizen volunteers constantly clean up everywhere.
It is also sensible, and the government also provides cleaning and guidance at the same time.
Overseas, such volunteers are self-pointing, but only in the upper ranks.
In Japan, there are no points, and you take the initiative to enjoy the beauty.
It’s whether or not you are educated.

How Japan will achieve the world’s second largest plastic waste powerhouse
It ’s a column that does n’t understand the world well.
It is used in all kinds of daily necessities because it is easy to process into various shapes, but the world is about to switch to plastic-free.
The EU has banned the sale of disposable plastic products for which alternatives already exist. Coca-Cola has set a long-term goal of making all PET bottles from 50% recycled plastic by 2030.
These movements are expected to accelerate, but is plastic removal really going on?
Japan’s plastic consumption is the second largest in the world
World called
The EU is said to be the best in the world, but unfortunately it is a column that does not include the fact that the qualities and actions that can be re-disposed are desk theory.
What is the world with columns? Does that mean a developed country or a member of the United Nations?
The most uncritical, only ambiguous.
In reality, the reality of the world is that even small re-disposal has not been possible.
Japan’s subdivision has been achieved by about 94% of the total population from production to disposal.
Some people even move overseas because it is troublesome.
Even if plastic products are produced, they are recycled by recycling in Japan, so what about EU countries?
It should be understood that it is purchased in underdeveloped countries such as China and Vietnam and then exported to China and Vietnam again as plastic waste.
The point is that the self-sustaining reprocessing system is not as developed as in Japan, which is probably the collapse of the EU economic production model.
What is strange because it is in production is a one-sided failure model of white-collar workers.
It would be a one-sided idea that we should keep our hands clean and the surroundings clean.
To be clear, it’s a dumb thought.
In the first place, if it is to produce, Japan thinks that the economy is integrated with the depreciation cycle.
An event that dates back to the past Tokyo Olympics.
It is only a childish column that cannot think about it.
If you can understand the current situation of the following facts, you can understand whether Japan is childish or not.

日本將如何成為世界第二大廢塑料大國
這是一本對世界不太了解的專欄。
由於它易於加工成各種形狀,因此已用於各種日用品中,但世界即將轉向無塑料的世界。
歐盟禁止銷售已經存在替代品的一次性塑料產品。可口可樂設定了一個長期目標,即到2030年用50%的再生塑料製成所有PET瓶。
這些運動有望加速,但是除膠真的在繼續嗎?
日本的塑料消費量居世界第二
世界被稱為
據說歐盟是世界上最好的國家,但不幸的是,該專欄不包括以下事實:可以重新處置的質量和行動是案頭理論。
什麼是專欄世界?這是否意味著發達國家或聯合國會員國?
最不批評,只有模棱兩可。
實際上,世界的現實是什至不可能進行很小的重新處置。
從生產到處置,日本的細分市場已達到總人口的94%。
有些人甚至搬到海外,因為這很麻煩。
即使生產塑料產品,它們也可以在日本通過回收再利用進行回收,那麼歐盟國家又如何呢?
應當理解,它是在中國和越南等不發達國家購買的,然後又以塑料廢料的形式再次出口到中國和越南。
關鍵是,自我維持的後處理系統不如日本發達,這可能是歐盟經濟生產模式的崩潰。
奇怪的是,由於它在生產中是白領工人的一種單面失敗模型。
我們應該保持雙手清潔和周圍環境清潔,這是一個單方面的想法。
明確地說,這是一個愚蠢的想法。
首先,如果要生產,日本認為經濟與貶值週期融為一體。
這項活動可以追溯到過去的東京奧運會。
這只是一個幼稚的專欄,無法考慮它。
如果您了解以下事實的現狀,就可以了解日本是否幼稚。

Wie Japan das zweitgrößte Plastikmüllkraftwerk der Welt erreichen wird
Es ist eine Kolumne, die die Welt nicht gut versteht.
Es wird für alle Arten des täglichen Bedarfs verwendet, da es leicht in verschiedene Formen zu verarbeiten ist, aber die Welt im Begriff ist, auf plastikfrei umzusteigen.
Die EU hat den Verkauf von Einweg-Kunststoffprodukten verboten, für die es bereits Alternativen gibt. Coca-Cola hat sich das langfristige Ziel gesetzt, bis 2030 alle PET-Flaschen aus 50% recyceltem Kunststoff herzustellen.
Es wird erwartet, dass sich diese Bewegungen beschleunigen, aber wird Plastik wirklich entfernt?
Japans Plastikverbrauch ist der zweitgrößte der Welt
Welt genannt
Die EU gilt als die beste der Welt, aber leider enthält diese Kolumne nicht die Tatsache, dass die Qualitäten und Maßnahmen, die wieder entsorgt werden können, die Schreibtischtheorie sind.
Was ist die Welt mit Säulen? Bedeutet das ein entwickeltes Land oder ein Mitglied der Vereinten Nationen?
Das unkritischste, nur mehrdeutige.
In Wirklichkeit ist die Realität der Welt, dass selbst eine kleine Wiederentsorgung nicht möglich war.
Japans Unterteilung wurde von etwa 94% der Gesamtbevölkerung von der Produktion bis zur Entsorgung erreicht.
Einige Leute ziehen sogar nach Übersee, weil es problematisch ist.
Selbst wenn Kunststoffprodukte hergestellt werden, werden sie in Japan recycelt. Was ist also mit den EU-Ländern?
Es versteht sich, dass es in unterentwickelten Ländern wie China und Vietnam gekauft und dann wieder als Plastikmüll nach China und Vietnam exportiert wird.
Der Punkt ist, dass das sich selbst tragende Wiederaufbereitungssystem nicht so entwickelt ist wie in Japan, was wahrscheinlich der Zusammenbruch des EU-Wirtschaftsproduktionsmodells ist.
Was seltsam ist, weil es in Produktion ist, ist ein einseitiges Versagensmodell von Angestellten.
Es wäre eine einseitige Idee, dass wir unsere Hände sauber und die Umgebung sauber halten sollten.
Um klar zu sein, es ist ein dummer Gedanke.
Erstens ist Japan der Ansicht, dass die Wirtschaft in den Abschreibungszyklus integriert ist, wenn es um die Produktion geht.
Eine Veranstaltung, die auf die vergangenen Olympischen Spiele in Tokio zurückgeht.
Es ist nur eine kindische Kolumne, die nicht darüber nachdenken kann.
Wenn Sie die aktuelle Situation der folgenden Fakten verstehen, können Sie verstehen, ob Japan kindisch ist oder nicht.

Comment le Japon va-t-il devenir la deuxième plus grande centrale de déchets plastiques au monde?
C’est une chronique qui ne comprend pas bien le monde.
Il est utilisé dans toutes sortes de nécessités quotidiennes car il est facile à transformer en différentes formes, mais le monde est sur le point de passer au sans plastique.
L’UE a interdit la vente de produits en plastique jetables pour lesquels des alternatives existent déjà. Coca-Cola s’est fixé comme objectif à long terme de fabriquer toutes les bouteilles en PET à partir de 50% de plastique recyclé d’ici 2030.
On s’attend à ce que ces mouvements s’accélèrent, mais l’élimination du plastique est-elle vraiment en cours?
La consommation de plastique du Japon est la deuxième au monde
Monde appelé
L’UE est considérée comme la meilleure au monde, mais malheureusement, c’est une chronique qui n’inclut pas le fait que les qualités et les actions qui peuvent être remises en question relèvent de la théorie documentaire.
Qu’est-ce que le monde avec des colonnes? Cela signifie-t-il un pays développé ou un membre des Nations Unies?
Le plus non critique, seulement ambigu.
En réalité, la réalité du monde est que même une petite re-élimination n’a pas été possible.
La subdivision du Japon a été réalisée par environ 94% de la population totale, de la production à l’élimination.
Certaines personnes déménagent même à l’étranger parce que c’est gênant.
Même si des produits en plastique sont produits, ils sont recyclés par recyclage au Japon, qu’en est-il des pays de l’UE?
Il faut comprendre qu’il est acheté dans des pays sous-développés comme la Chine et le Vietnam, puis exporté à nouveau vers la Chine et le Vietnam sous forme de déchets plastiques.
Le fait est que le système de retraitement autonome n’est pas aussi développé qu’au Japon, ce qui est probablement l’effondrement du modèle de production économique de l’UE.
Ce qui est étrange parce qu’il est en production, c’est un modèle d’échec unilatéral des cols blancs.
Ce serait une idée unilatérale que nous devrions garder nos mains propres et l’environnement propre.
Pour être clair, c’est une pensée stupide.
En premier lieu, s’il veut produire, le Japon pense que l’économie est intégrée au cycle de dépréciation.
Un événement qui remonte aux derniers Jeux Olympiques de Tokyo.
Ce n’est qu’une chronique enfantine qui ne peut pas y penser.
Si vous pouvez comprendre la situation actuelle des faits suivants, vous pouvez comprendre si le Japon est enfantin ou non.

چگونه ژاپن به دومین نیروگاه بزرگ زباله های پلاستیکی جهان دست پیدا خواهد کرد
این ستونی است که درک درستی از جهان ندارد.
این ماده در انواع نیازهای روزمره استفاده می شود زیرا پردازش آن به اشکال مختلف آسان است ، اما دنیا در شرف تبدیل به پلاستیک است.
اتحادیه اروپا فروش محصولات پلاستیکی یکبار مصرف را که قبلاً گزینه های دیگری برای آن وجود داشته است ، ممنوع کرده است. کوکاکولا برای بلند مدت ساخت تمام بطری های PET از 50٪ پلاستیک بازیافتی تا سال 2030 را در نظر گرفته است.
انتظار می رود این حرکات تسریع شود ، اما آیا حذف پلاستیک واقعاً ادامه دارد؟
مصرف پلاستیک ژاپن دومین مصرف پلاستیک در جهان است
جهان نامیده می شود
گفته می شود که اتحادیه اروپا بهترین در جهان است ، اما متأسفانه ستونی است که این واقعیت را شامل نمی شود که کیفیت ها و کنش های قابل استفاده مجدد نظریه میز است.
جهان با ستون چیست؟ آیا این به معنای یک کشور پیشرفته یا عضو سازمان ملل است؟
غیر انتقادی ترین ، فقط مبهم است.
در واقعیت ، واقعیت جهان این است که تصفیه مجدد کوچک نیز امکان پذیر نبوده است.
تقسیم ژاپن در حدود 94٪ از کل جمعیت از تولید تا دفع به دست آمده است.
حتی بعضی از افراد به دلیل دردسرساز بودن به خارج از کشور نقل مکان می کنند.
حتی اگر محصولات پلاستیکی تولید شوند ، با بازیافت در ژاپن بازیافت می شوند ، حال در مورد کشورهای اتحادیه اروپا چه می توان گفت؟
باید فهمید که این محصول در کشورهای توسعه نیافته مانند چین و ویتنام خریداری شده و سپس به عنوان ضایعات پلاستیکی دوباره به چین و ویتنام صادر می شود.
نکته این است که سیستم پردازش مجدد خود پایدار مانند ژاپن توسعه نیافته است ، که احتمالاً فروپاشی مدل تولید اقتصادی اتحادیه اروپا است.
آنچه عجیب است زیرا در حال تولید است ، یک مدل شکست یک طرفه کارگران یقه سفید است.
این یک فکر یک طرفه است که ما باید دستان خود را تمیز و محیط اطراف را تمیز نگه داریم.
برای اینکه روشن شود ، این یک فکر گنگ است.
در وهله اول ، اگر قرار است تولید شود ، ژاپن فکر می کند که اقتصاد با چرخه استهلاک ادغام شده است.
رویدادی که به المپیک گذشته توکیو برمی گردد.
این فقط یک ستون کودکانه است که نمی تواند درباره آن فکر کند.
اگر می توانید وضعیت موجود واقعیت های زیر را درک کنید ، می توانید کودکانه بودن ژاپن را درک کنید.

كيف ستحقق اليابان ثاني أكبر مركز للنفايات البلاستيكية في العالم
إنه عمود لا يفهم العالم جيدًا.
يتم استخدامه في جميع أنواع الضروريات اليومية لأنه من السهل معالجته بأشكال مختلفة ، ولكن العالم على وشك التحول إلى المنتجات الخالية من البلاستيك.
حظر الاتحاد الأوروبي بيع المنتجات البلاستيكية التي تستخدم لمرة واحدة والتي توجد لها بدائل بالفعل. وضعت شركة Coca-Cola هدفًا طويل الأجل يتمثل في تصنيع جميع زجاجات PET من 50٪ من البلاستيك المعاد تدويره بحلول عام 2030.
من المتوقع أن تتسارع هذه الحركات ، ولكن هل تتم إزالة البلاستيك بالفعل؟
استهلاك اليابان للبلاستيك هو ثاني أكبر استهلاك في العالم
دعا العالم
يُقال إن الاتحاد الأوروبي هو الأفضل في العالم ، لكنه للأسف عمود لا يتضمن حقيقة أن الصفات والإجراءات التي يمكن إعادة التصرف فيها هي نظرية مكتبية.
ما هو العالم بالأعمدة؟ هل هذا يعني دولة متقدمة أم عضوا في الأمم المتحدة؟
الأكثر عدم انتقاد ، والغموض فقط.
في الواقع ، واقع العالم هو أنه حتى إعادة التخلص الصغيرة لم يكن ممكنًا.
تم تحقيق التقسيم الفرعي لليابان بحوالي 94٪ من إجمالي السكان من الإنتاج إلى التخلص.
حتى أن بعض الناس ينتقلون إلى الخارج لأنه أمر مزعج.
حتى لو تم إنتاج منتجات بلاستيكية ، يتم إعادة تدويرها عن طريق إعادة التدوير في اليابان ، فماذا عن دول الاتحاد الأوروبي؟
يجب أن يكون مفهوما أنه يتم شراؤها في البلدان المتخلفة مثل الصين وفيتنام ثم تصديرها إلى الصين وفيتنام مرة أخرى كنفايات بلاستيكية.
النقطة المهمة هي أن نظام إعادة المعالجة ذاتي الاستدامة ليس متطورًا كما هو الحال في اليابان ، وهو على الأرجح انهيار نموذج الإنتاج الاقتصادي في الاتحاد الأوروبي.
ما هو غريب لأنه في الإنتاج هو نموذج فشل أحادي الجانب للعمال ذوي الياقات البيضاء.
ستكون فكرة من جانب واحد أن نحافظ على نظافة أيدينا ونظافة البيئة المحيطة.
لأكون واضحًا ، إنها فكرة غبية.
في المقام الأول ، إذا كانت اليابان تريد الإنتاج ، فإنها تعتقد أن الاقتصاد متكامل مع دورة الاستهلاك.
حدث يعود تاريخه إلى أولمبياد طوكيو الماضية.
إنه مجرد عمود صبياني لا يستطيع التفكير في الأمر.
إذا تمكنت من فهم الوضع الحالي للحقائق التالية ، فيمكنك فهم ما إذا كانت اليابان طفولية أم لا.

Jak Japonsko dosáhne druhé největší elektrárny na plastový odpad na světě
Je to sloupec, který nerozumí světu dobře.
Používá se ve všech druzích každodenní potřeby, protože je snadné jej zpracovat do různých tvarů, ale svět se chystá přejít na bezplastický.
EU zakázala prodej plastových výrobků na jedno použití, pro které již existují alternativy. Společnost Coca-Cola si stanovila dlouhodobý cíl – do roku 2030 vyrábět všechny PET lahve z 50% recyklovaného plastu.
Očekává se, že se tyto pohyby zrychlí, ale skutečně probíhá odstraňování plastů?
Japonská spotřeba plastů je druhá největší na světě
Svět volal
O EU se říká, že je nejlepší na světě, ale bohužel jde o sloupec, který nezahrnuje skutečnost, že vlastnosti a činy, které lze znovu použít, jsou teoretická.
Co je svět se sloupy? Znamená to rozvinutou zemi nebo člena OSN?
Nejkritičtější, pouze nejednoznačný.
Ve skutečnosti je realitou světa to, že ani malé opětovné uložení nebylo možné.
Rozdělení Japonska bylo dosaženo přibližně 94% z celkového počtu obyvatel od výroby po likvidaci.
Někteří lidé se dokonce stěhují do zámoří, protože je to problematické.
I když se plastové výrobky vyrábějí, recyklují se recyklací v Japonsku, a co země EU?
Mělo by být zřejmé, že se nakupuje v nerozvinutých zemích, jako je Čína a Vietnam, a poté se exportuje do Číny a Vietnamu znovu jako plastový odpad.
Jde o to, že soběstačný systém přepracování není tak rozvinutý jako v Japonsku, což je pravděpodobně kolaps modelu hospodářské produkce EU.
Co je divné, protože je ve výrobě, je jednostranný model selhání úřednických pracovníků.
Byla by to jednostranná myšlenka, že bychom měli udržovat ruce čisté a okolí čisté.
Aby bylo jasné, je to hloupá myšlenka.
Zaprvé, pokud má vyrábět, Japonsko si myslí, že ekonomika je integrována do amortizačního cyklu.
Událost, která sahá až k minulým olympijským hrám v Tokiu.
Je to jen dětinský sloup, který o tom nemůže přemýšlet.
Pokud rozumíte současné situaci následujících faktů, můžete pochopit, zda je Japonsko dětinské nebo ne.

Как Япония выйдет на второе место в мире по производству пластиковых отходов
Это колонка, которая плохо разбирается в мире.
Он используется во всех видах предметов первой необходимости, потому что из него легко придать различные формы, но мир вот-вот перейдет на использование пластика.
ЕС запретил продажу одноразовых пластиковых изделий, альтернативы которым уже существуют. Coca-Cola поставила перед собой долгосрочную цель – к 2030 году производить все ПЭТ-бутылки из 50% переработанного пластика.
Ожидается, что эти движения будут ускоряться, но действительно ли происходит удаление пластика?
Потребление пластика в Японии является вторым по величине в мире
Мир называется
ЕС считается лучшим в мире, но, к сожалению, эта колонка не включает тот факт, что качества и действия, которые можно изменить, являются кабинетной теорией.
Что такое мир с колоннами? Означает ли это развитую страну или член Организации Объединенных Наций?
Самый некритичный, только неоднозначный.
На самом деле реальность мира такова, что даже небольшое повторное захоронение невозможно.
Подразделение Японии было достигнуто примерно 94% всего населения от производства до утилизации.
Некоторые люди даже переезжают за границу, потому что это хлопотно.
Даже если пластмассовые изделия производятся, они перерабатываются в Японии, а как насчет стран ЕС?
Следует понимать, что его покупают в слаборазвитых странах, таких как Китай и Вьетнам, а затем снова экспортируют в Китай и Вьетнам как пластиковые отходы.
Дело в том, что самоподдерживающаяся система переработки не так развита, как в Японии, что, вероятно, является крахом экономической производственной модели ЕС.
Что странно, потому что это модель одностороннего отказа белых воротничков.
Было бы односторонней мыслью, что мы должны содержать в чистоте руки и окружающую среду.
Чтобы было ясно, это глупая мысль.
Во-первых, если Япония хочет производить, она считает, что экономика интегрирована с циклом амортизации.
Событие, которое восходит к прошлой Олимпиаде в Токио.
Это всего лишь детская колонка, которая не может думать об этом.
Если вы сможете понять текущую ситуацию по следующим фактам, вы сможете понять, является ли Япония детской или нет.

Come il Giappone realizzerà la seconda centrale elettrica per rifiuti di plastica al mondo
È una colonna che non capisce bene il mondo.
Viene utilizzato in tutti i tipi di necessità quotidiane perché è facile da lavorare in varie forme, ma il mondo sta per passare al senza plastica.
L’UE ha vietato la vendita di prodotti in plastica usa e getta per i quali esistono già alternative. Coca-Cola ha fissato un obiettivo a lungo termine di realizzare tutte le bottiglie in PET con il 50% di plastica riciclata entro il 2030.
Si prevede che questi movimenti accelereranno, ma la rimozione della plastica è davvero in corso?
Il consumo di plastica del Giappone è il secondo più grande al mondo
Il mondo ha chiamato
Si dice che l’UE sia la migliore al mondo, ma sfortunatamente è una colonna che non include il fatto che le qualità e le azioni che possono essere smaltite sono teoria della scrivania.
Qual è il mondo con le colonne? Significa un paese sviluppato o un membro delle Nazioni Unite?
Il più acritico, solo ambiguo.
In realtà, la realtà del mondo è che anche un piccolo ri-smaltimento non è stato possibile.
La suddivisione del Giappone è stata raggiunta da circa il 94% della popolazione totale dalla produzione allo smaltimento.
Alcune persone si trasferiscono addirittura all’estero perché è fastidioso.
Anche se i prodotti in plastica vengono prodotti, vengono riciclati mediante riciclaggio in Giappone, quindi per quanto riguarda i paesi dell’UE?
Dovrebbe essere chiaro che viene acquistato in paesi sottosviluppati come Cina e Vietnam e poi esportato nuovamente in Cina e Vietnam come rifiuti di plastica.
Il punto è che il sistema di ritrattamento autosufficiente non è sviluppato come in Giappone, il che è probabilmente il crollo del modello di produzione economica dell’UE.
Ciò che è strano perché è in produzione è un modello di fallimento unilaterale dei colletti bianchi.
Sarebbe un’idea unilaterale che dovremmo tenere le nostre mani pulite e l’ambiente circostante pulito.
Per essere chiari, è un pensiero stupido.
In primo luogo, se vuole produrre, il Giappone pensa che l’economia sia integrata con il ciclo di deprezzamento.
Un evento che risale alle passate Olimpiadi di Tokyo.
È solo una colonna infantile che non può pensarci.
Se riesci a capire la situazione attuale dei seguenti fatti, puoi capire se il Giappone è infantile o no.

Cómo Japón logrará la segunda potencia de residuos plásticos más grande del mundo
Es una columna que no comprende bien el mundo.
Se utiliza en todo tipo de necesidades diarias porque es fácil de procesar en varias formas, pero el mundo está a punto de cambiar a productos sin plástico.
La UE ha prohibido la venta de productos plásticos desechables para los que ya existen alternativas. Coca-Cola se ha fijado el objetivo a largo plazo de fabricar todas las botellas de PET con un 50% de plástico reciclado para 2030.
Se espera que estos movimientos se aceleren, pero ¿realmente se está eliminando el plástico?
El consumo de plástico de Japón es el segundo más grande del mundo
Mundo llamado
Se dice que la UE es la mejor del mundo, pero desafortunadamente es una columna que no incluye el hecho de que las cualidades y acciones que se pueden reordenar son teoría de escritorio.
¿Qué es el mundo de las columnas? ¿Eso significa un país desarrollado o un miembro de las Naciones Unidas?
El más acrítico, solo ambiguo.
En realidad, la realidad del mundo es que ni siquiera una pequeña reutilización ha sido posible.
Aproximadamente el 94% de la población total ha logrado la subdivisión de Japón desde la producción hasta la eliminación.
Algunas personas incluso se mudan al extranjero porque es problemático.
Incluso si se producen productos de plástico, se reciclan mediante el reciclaje en Japón, entonces, ¿qué pasa con los países de la UE?
Debe entenderse que se compra en países subdesarrollados como China y Vietnam y luego se exporta a China y Vietnam nuevamente como desechos plásticos.
La cuestión es que el sistema de reprocesamiento autosostenido no está tan desarrollado como en Japón, lo que probablemente sea el colapso del modelo de producción económica de la UE.
Lo extraño porque está en producción es un modelo de fracaso unilateral de los trabajadores de cuello blanco.
Sería una idea unilateral que debemos mantener nuestras manos limpias y el entorno limpio.
Para ser claros, es un pensamiento tonto.
En primer lugar, si va a producir, Japón piensa que la economía está integrada con el ciclo de depreciación.
Un evento que se remonta a los pasados ​​Juegos Olímpicos de Tokio.
Es solo una columna infantil que no puede pensar en eso.
Si puede comprender la situación actual de los siguientes hechos, podrá comprender si Japón es infantil o no.

欧州委員会は、循環型経済の実現に向けた新たな廃棄物関連法パッケージが成立したと発表した。
その重点は、1)リサイクル率の目標値を、一般廃棄物では2025年までに55%、2030年で60%、2035年で65%と設定。

https://tenbou.nies.go.jp/news/fnews/detail.php?i=24172

The European Commission has announced that a new waste-related law package has been enacted for the realization of a recycling-oriented economy.
The emphasis is on 1) the target value of the recycling rate is set to 55% for general waste by 2025, 60% in 2030, and 65% in 2035.
歐盟委員會宣布,已經頒布了與廢物相關的新法律,以實現以循環為導向的經濟。
重點在於1)到2025年將普通廢物的回收率目標設定為55%,到2030年達到60%,到2035年達到65%。
Die Europäische Kommission hat angekündigt, ein neues Paket für Abfallgesetze zur Verwirklichung einer auf Recycling ausgerichteten Wirtschaft zu erlassen.
Der Schwerpunkt liegt auf 1) Der Zielwert der Recyclingquote wird für allgemeine Abfälle bis 2025 auf 55%, für 2030 auf 60% und für 2035 auf 65% festgelegt.
La Commission européenne a annoncé qu’un nouveau paquet législatif relatif aux déchets a été promulgué pour la réalisation d’une économie axée sur le recyclage.
L’accent est mis sur 1) la valeur cible du taux de recyclage est fixée à 55% pour les déchets généraux d’ici 2025, 60% en 2030 et 65% en 2035.
کمیسیون اروپا اعلام کرده است که برای تحقق اقتصاد بازیافت گرا ، بسته قانونی جدید مربوط به پسماند تصویب شده است.
تأکید بر این است که 1) مقدار هدف از نرخ بازیافت برای 55٪ برای پسماندهای عمومی تا سال 2025 ، 60٪ در 2030 و 65٪ در سال 2035 تعیین شده است.
أعلنت المفوضية الأوروبية أنه تم سن حزمة قوانين جديدة متعلقة بالنفايات لتحقيق اقتصاد موجه لإعادة التدوير.
ينصب التركيز على 1) يتم تعيين القيمة المستهدفة لمعدل إعادة التدوير على 55٪ للنفايات العامة بحلول عام 2025 ، و 60٪ في عام 2030 ، و 65٪ في عام 2035.
Evropská komise oznámila, že byl přijat nový zákonný balíček týkající se odpadu s cílem realizovat ekonomiku zaměřenou na recyklaci.
Důraz je kladen na 1) cílová hodnota míry recyklace je stanovena na 55% pro běžný odpad do roku 2025, 60% v roce 2030 a 65% v roce 2035.
Европейская комиссия объявила о принятии нового пакета законов, касающихся отходов, для реализации экономики, ориентированной на переработку.
Акцент делается на 1) целевое значение степени переработки составляет 55% для обычных отходов к 2025 году, 60% в 2030 году и 65% в 2035 году.
La Commissione Europea ha annunciato che è stato emanato un nuovo pacchetto di leggi sui rifiuti per la realizzazione di un’economia orientata al riciclaggio.
L’enfasi è su 1) il valore obiettivo del tasso di riciclaggio è fissato al 55% per i rifiuti generali entro il 2025, al 60% nel 2030 e al 65% nel 2035.
La Comisión Europea ha anunciado que se ha promulgado un nuevo paquete de leyes relacionadas con los residuos para la realización de una economía orientada al reciclaje.
El énfasis está en 1) el valor objetivo de la tasa de reciclaje se establece en el 55% para los desechos generales para 2025, el 60% en 2030 y el 65% en 2035.

ごみ処理方法の違い
https://www-cycle.nies.go.jp/magazine/kenkyu/202008.html
日本とEU加盟国の焼却処理(R1およびD10)率と埋立処分(D1~D7およびD12)率4)の合計が多い順に上から並べたものです。
EU加盟国における焼却処理率と埋立処分率の計算方法(リサイクル率と同様の計算方法)に合わせて、日本の焼却処理率と埋立処分率を計算しています。
北ヨーロッパでは焼却処理率は比較的高いものの、日本の焼却処理率はEU加盟国に比べて圧倒的な高さです。
日本では以前から埋立処分場の逼迫が深刻な課題であり、埋立処分量を減らすことを優先してきました。
そして、埋立処分量を減らす主な手段として焼却処理が普及しました。
焼却処理がごみ処理の主流となった日本では、ヨーロッパ諸国と比べても埋立処分率が低いことがわかります。
日本では中間処理後に資源化されるモノの量、ヨーロッパ諸国ではR2~R13に該当する中間処理前のごみの量をリサイクル量としてリサイクル率を計算している
日本の焼却処理率がヨーロッパに比べて圧倒的に高い
各自治体や末端の家庭まで、不法投棄なども報告される日本は正確な数字でしょう。
分別は、地方でも都心部でも厳格です。
EUでは、末端までの教育、規制力がありませんよね。
日本では、義務教育を元に小学校から階級も無いすべての子供に教育されています。
EU圏は、高校まで行っても、その教育の選択権が階級制個人にあり、習得義務はありませんよね。
まず、これを出すのであれば、階級制を取り払てから評価すべき事。
これが現実です。

Differences in waste disposal methods
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, there is no education or regulatory power to the end.
In Japan, all children from elementary school to no class are educated based on compulsory education.
In the EU, even if you go to high school, you have the right to choose the education, and you are not obliged to learn it.
First of all, if you want to issue this, you should evaluate it after removing the class system.
This is reality.

廢物處理方法的差異
日本和歐盟成員國的焚化率(R1和D10)和垃圾掩埋率(D1至D7和D12)4)按總數的降序列出。
日本的焚化率和垃圾填埋率是根據歐盟成員國的焚化率和垃圾填埋率(類似於回收率)的計算方法來計算的。
儘管北歐的焚化率較高,但日本的焚化率遠高於歐盟成員國。
在日本,垃圾填埋場的封閉性一直是一個嚴重的問題,我們已經優先考慮減少垃圾填埋場的數量。
焚化已成為減少垃圾掩埋場數量的主要手段。
在焚化已成為廢物處理主流的日本,其垃圾掩埋處理率低於歐洲國家。
在日本,使用的是經過中間處理後回收的貨物數量,而在歐洲國家中,將對應於R2至R13的中間處理之前的廢棄物數量用作回收量來計算回收率。
日本的焚化率比歐洲高得多
在日本,最後有向每個地方政府和家庭報告非法傾銷的數字,這是一個準確的數字。
在農村地區和東京市中心都嚴格分類。
在歐盟,最終沒有教育或監管權。
在日本,所有從小學到不上課的兒童都接受義務教育。
在歐盟,即使您讀高中,您也有權選擇教育,而您沒有義務學習。
首先,如果要發出此消息,則應在刪除類系統後對其進行評估。
這是現實。

Unterschiede in den Entsorgungsmethoden
Die Verbrennungsraten (R1 und D10) und Deponieraten (D1 bis D7 und D12) 4) Japans und der EU-Mitgliedstaaten sind in absteigender Reihenfolge der Gesamtzahl aufgeführt.
Japans Verbrennungsrate und Deponierate werden nach der Berechnungsmethode für die Verbrennungsrate und die Deponierate in den EU-Mitgliedstaaten berechnet (ähnlich der Recyclingrate).
Obwohl die Verbrennungsrate in Nordeuropa relativ hoch ist, ist die Verbrennungsrate in Japan überwiegend höher als in den EU-Mitgliedstaaten.
In Japan ist die Dichtheit von Deponien seit langem ein ernstes Problem, und wir haben der Reduzierung der Deponiemenge Priorität eingeräumt.
Die Verbrennung ist als Hauptmittel zur Reduzierung der Deponiebeseitigung weit verbreitet.
In Japan, wo die Verbrennung zum Hauptbestandteil der Abfallentsorgung geworden ist, ist die Entsorgungsrate auf Deponien niedriger als in europäischen Ländern.
In Japan wird die Menge der Waren, die nach der Zwischenbehandlung recycelt werden, verwendet, und in europäischen Ländern wird die Abfallmenge vor der Zwischenbehandlung, die R2 bis R13 entspricht, als Recyclingmenge zur Berechnung der Recyclingrate verwendet.
Japans Verbrennungsrate ist überwiegend höher als in Europa
Japan, wo am Ende jeder lokalen Regierung und jedem Haushalt illegales Dumping gemeldet wird, ist eine genaue Zahl.
Die Sortierung ist sowohl in ländlichen Gebieten als auch im Zentrum Tokios streng.
In der EU gibt es bis zum Ende keine Bildungs- oder Regulierungsbefugnis.
In Japan werden alle Kinder von der Grundschule bis zur Klasse ohne Schulpflicht unterrichtet.
In der EU haben Sie das Recht, die Ausbildung zu wählen, auch wenn Sie auf die High School gehen, und Sie sind nicht verpflichtet, sie zu lernen.
Wenn Sie dies ausgeben möchten, sollten Sie es zunächst nach dem Entfernen des Klassensystems auswerten.
Das ist die Realität.

Différences dans les méthodes d’élimination des déchets
Les taux d’incinération (R1 et D10) et les taux d’enfouissement (D1 à D7 et D12) 4) du Japon et des États membres de l’UE sont classés par ordre décroissant du total.
Le taux d’incinération et le taux d’enfouissement du Japon sont calculés selon la méthode de calcul du taux d’incinération et du taux d’enfouissement dans les États membres de l’UE (similaire au taux de recyclage).
Bien que le taux d’incinération soit relativement élevé en Europe du Nord, le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui des États membres de l’UE.
Au Japon, l’étanchéité des sites d’enfouissement est depuis longtemps un problème sérieux, et nous avons donné la priorité à la réduction du nombre de décharges.
Et l’incinération est devenue répandue comme le principal moyen de réduire la quantité d’élimination dans les décharges.
Au Japon, où l’incinération est devenue le courant dominant de l’élimination des déchets, le taux de mise en décharge est plus faible que dans les pays européens.
Au Japon, la quantité de marchandises recyclées après traitement intermédiaire est utilisée, et dans les pays européens, la quantité de déchets avant traitement intermédiaire correspondant à R2 à R13 est utilisée comme quantité de recyclage pour calculer le taux de recyclage.
Le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui de l’Europe
Le Japon, où le déversement illégal est signalé à chaque gouvernement local et aux ménages à la fin, est un chiffre exact.
Le tri est strict à la fois dans les zones rurales et dans le centre de Tokyo.
Dans l’UE, il n’y a pas d’éducation ou de pouvoir réglementaire jusqu’au bout.
Au Japon, tous les enfants de l’école élémentaire à aucune classe sont scolarisés selon la scolarité obligatoire.
Dans l’UE, même si vous allez au lycée, vous avez le droit de choisir l’enseignement et vous n’êtes pas obligé de l’apprendre.
Tout d’abord, si vous souhaitez émettre ceci, vous devez l’évaluer après avoir supprimé le système de classes.
C’est la réalité.

تفاوت در روش های دفع زباله
نرخ سوزاندن (R1 و D10) و نرخ دفن زباله (D1 تا D7 و D12) 4) کشورهای عضو ژاپن و اتحادیه اروپا به ترتیب نزولی کل ذکر شده است.
نرخ سوزاندن و دفن زباله ژاپن با توجه به روش محاسبه میزان سوزاندن و میزان دفن زباله در کشورهای عضو اتحادیه اروپا (مشابه نرخ بازیافت) محاسبه می شود.
اگرچه میزان سوزاندن در شمال اروپا نسبتاً زیاد است ، اما نرخ سوزاندن در ژاپن با قاطعیت بالاتر از کشورهای عضو اتحادیه اروپا است.
مدتهاست که در ژاپن فشرده بودن محل های دفن زباله مسئله جدی است و ما کاهش میزان دفن زباله را در اولویت قرار داده ایم.
و سوزاندن به عنوان اصلی ترین وسیله برای کاهش میزان دفع زباله گسترده شده است.
در ژاپن ، که سوزاندن به جریان اصلی دفع زباله تبدیل شده است ، میزان دفع زباله کمتر از کشورهای اروپایی است.
در ژاپن از مقدار کالاهایی که پس از تصفیه متوسط ​​استفاده می شود و در کشورهای اروپایی از مقدار زباله قبل از تصفیه متوسط ​​که مربوط به R2 تا R13 است به عنوان مقدار بازیافت برای محاسبه میزان بازیافت استفاده می شود.
میزان سوزاندن ژاپن با قاطعیت بالاتر از اروپا است
ژاپن ، جایی که در پایان دامپینگ غیرقانونی به هر دولت محلی و خانوار گزارش می شود ، عددی دقیق است.
مرتب سازی هم در مناطق روستایی و هم در مرکز توکیو سختگیرانه است.
در اتحادیه اروپا ، هیچ نیروی آموزشی یا نظارتی تا پایان وجود ندارد.
در ژاپن همه کودکان از دوره ابتدایی تا هیچ کلاس بر اساس آموزش اجباری تحصیل می کنند.
در اتحادیه اروپا ، حتی اگر به دبیرستان بروید ، شما حق انتخاب تحصیل را دارید و شما ملزم به یادگیری آن نیستید.
اول از همه ، اگر می خواهید این موضوع را صادر کنید ، باید پس از حذف سیستم کلاس ، آن را ارزیابی کنید.
این واقعیت است.

الاختلافات في طرق التخلص من النفايات
معدلات الحرق (R1 و D10) ومعدلات دفن النفايات (D1 إلى D7 و D12) 4) في اليابان والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مدرجة بترتيب تنازلي من الإجمالي.
يتم حساب معدل الحرق ومعدل الطمر في اليابان وفقًا لطريقة حساب معدل الحرق ومعدل دفن النفايات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (على غرار معدل إعادة التدوير).
على الرغم من أن معدل الحرق مرتفع نسبيًا في شمال أوروبا ، إلا أن معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
في اليابان ، لطالما كان ضيق مواقع دفن النفايات مشكلة خطيرة ، وقد أعطينا الأولوية لتقليل كمية مكبات النفايات.
وانتشر الحرق على نطاق واسع باعتباره الوسيلة الرئيسية لتقليل كمية التخلص من المكب.
في اليابان ، حيث أصبح الحرق هو الاتجاه السائد للتخلص من النفايات ، يكون معدل التخلص من مكبات النفايات أقل من الدول الأوروبية.
في اليابان ، يتم استخدام كمية البضائع المعاد تدويرها بعد المعالجة الوسيطة ، وفي البلدان الأوروبية ، يتم استخدام كمية النفايات قبل المعالجة الوسيطة التي تتوافق مع R2 إلى R13 كمقدار إعادة التدوير لحساب معدل إعادة التدوير.
معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في أوروبا
اليابان ، حيث يتم الإبلاغ عن الإغراق غير القانوني لكل حكومة محلية وأسر في النهاية ، هو رقم دقيق.
الفرز صارم في كل من المناطق الريفية ووسط طوكيو.
في الاتحاد الأوروبي ، لا يوجد تعليم أو سلطة تنظيمية حتى النهاية.
في اليابان ، يتم تعليم جميع الأطفال من المدرسة الابتدائية إلى أي فصل دراسي على أساس التعليم الإلزامي.
في الاتحاد الأوروبي ، حتى إذا ذهبت إلى المدرسة الثانوية ، فلديك الحق في اختيار التعليم ، ولست ملزمًا بتعلمه.
بادئ ذي بدء ، إذا كنت تريد إصدار هذا ، فيجب عليك تقييمه بعد إزالة نظام الفصل.
هذا واقع.

Rozdíly v metodách likvidace odpadu
Sazby spalování (R1 a D10) a sazby skládkování (D1 až D7 a D12) 4) v Japonsku a členských státech EU jsou uvedeny v sestupném pořadí podle celkového počtu.
Míra japonského spalování a skládkování se počítají podle metody výpočtu rychlosti spalování a skládkování v členských státech EU (podobně jako míra recyklace).
Přestože je míra spalování v severní Evropě relativně vysoká, v Japonsku je rychlost spalování drtivě vyšší než v členských státech EU.
V Japonsku byla těsnost skládek dlouhodobě vážným problémem a my jsme upřednostnili snižování množství skládek.
A spalování se rozšířilo jako hlavní prostředek ke snížení množství skládkování.
V Japonsku, kde se spalování stalo hlavním proudem odstraňování odpadu, je míra ukládání na skládky nižší než v evropských zemích.
V Japonsku se používá množství zboží, které se recykluje po meziprodukci, a v evropských zemích se jako množství recyklace pro výpočet míry recyklace používá množství odpadu před meziprocesem, které odpovídá R2 až R13.
Míra japonského spalování je v drtivé většině vyšší než v Evropě
Japonsko, kde je na konci hlášeno každé místní správě a domácnostem nelegální dumping, je přesný počet.
Třídění je přísné jak ve venkovských oblastech, tak v centru Tokia.
V EU neexistuje doposud žádná vzdělávací ani regulační pravomoc.
V Japonsku jsou všechny děti od základní až po žádnou třídu vzdělávány na základě povinného vzdělávání.
V EU máte právo zvolit si vzdělání, i když navštěvujete střední školu, a nejste povinni se jej učit.
Nejprve, pokud to chcete vydat, měli byste to vyhodnotit po odebrání systému tříd.
To je realita.

Различия в методах утилизации отходов
Нормы сжигания (R1 и D10) и уровни захоронения (от D1 до D7 и D12) 4) Японии и стран-членов ЕС перечислены в порядке убывания общего количества.
Уровень сжигания и объем захоронения в Японии рассчитывается в соответствии с методом расчета коэффициента сжигания и коэффициента захоронения в странах-членах ЕС (аналогично коэффициенту переработки).
Хотя уровень сжигания относительно высок в Северной Европе, уровень сжигания в Японии значительно выше, чем в странах-членах ЕС.
В Японии герметичность свалок уже давно является серьезной проблемой, и мы уделяем первоочередное внимание сокращению их количества.
А сжигание стало широко распространенным средством сокращения объемов захоронения на свалках.
В Японии, где сжигание стало основным направлением утилизации отходов, уровень захоронения на свалках ниже, чем в европейских странах.
В Японии используется количество товаров, которые рециркулируются после промежуточной обработки, а в европейских странах количество отходов до промежуточной обработки, которое соответствует R2 – R13, используется в качестве количества рециркуляции для расчета степени рециркуляции.
Уровень сжигания отходов в Японии намного выше, чем в Европе.
Япония, где в конце каждого местного органа власти и домашних хозяйств сообщается о незаконном сбросе отходов, является точным числом.
Сортировка строгая как в сельской местности, так и в центре Токио.
В ЕС до конца нет образования или регулирующей власти.
В Японии все дети от начальной школы до нулевого класса получают обязательное образование.
В ЕС, даже если вы ходите в среднюю школу, вы имеете право выбирать образование, и вы не обязаны его изучать.
Прежде всего, если вы хотите это сделать, вы должны оценить это после удаления системы классов.
Это реальность.

Differenze nei metodi di smaltimento dei rifiuti
I tassi di incenerimento (R1 e D10) e di discarica (da D1 a D7 e D12) 4) del Giappone e degli Stati membri dell’UE sono elencati in ordine decrescente del totale.
Il tasso di incenerimento e il tasso di discarica del Giappone sono calcolati in base al metodo di calcolo del tasso di incenerimento e del tasso di discarica negli Stati membri dell’UE (simile al tasso di riciclaggio).
Sebbene il tasso di incenerimento sia relativamente alto nel Nord Europa, il tasso di incenerimento in Giappone è di gran lunga superiore a quello degli Stati membri dell’UE.
In Giappone, la tenuta delle discariche è stata a lungo un problema serio e abbiamo dato la priorità alla riduzione della quantità di discariche.
E l’incenerimento si è diffuso come il mezzo principale per ridurre la quantità di smaltimento in discarica.
In Giappone, dove l’incenerimento è diventato la corrente principale dello smaltimento dei rifiuti, il tasso di smaltimento in discarica è inferiore rispetto ai paesi europei.
In Giappone, viene utilizzata la quantità di beni che vengono riciclati dopo il trattamento intermedio e nei paesi europei, la quantità di rifiuti prima del trattamento intermedio che corrisponde da R2 a R13 viene utilizzata come quantità di riciclaggio per calcolare il tasso di riciclaggio.
Il tasso di incenerimento del Giappone è di gran lunga superiore a quello dell’Europa
Il Giappone, dove alla fine viene segnalato lo scarico illegale a ciascun governo locale e alle famiglie, è un numero preciso.
L’ordinamento è rigoroso sia nelle zone rurali che nel centro di Tokyo.
Nell’UE, non c’è istruzione o potere di regolamentazione fino alla fine.
In Giappone, tutti i bambini dalla scuola elementare a nessuna classe ricevono un’istruzione basata sull’istruzione obbligatoria.
Nell’UE, anche se vai al liceo, hai il diritto di scegliere l’istruzione e non sei obbligato a impararla.
Prima di tutto, se vuoi emettere questo, dovresti valutarlo dopo aver rimosso il sistema di classi.
Questa è la realtà.

Diferencias en los métodos de eliminación de residuos
Las tasas de incineración (R1 y D10) y las tasas de vertedero (D1 a D7 y D12) 4) de Japón y los estados miembros de la UE se enumeran en orden descendente del total.
La tasa de incineración y la tasa de vertedero de Japón se calculan de acuerdo con el método de cálculo de la tasa de incineración y la tasa de vertedero en los estados miembros de la UE (similar a la tasa de reciclaje).
Aunque la tasa de incineración es relativamente alta en el norte de Europa, la tasa de incineración en Japón es abrumadoramente más alta que en los estados miembros de la UE.
En Japón, la estrechez de los vertederos ha sido durante mucho tiempo un problema grave y hemos priorizado la reducción de la cantidad de vertederos.
Y la incineración se ha generalizado como el principal medio para reducir la cantidad de vertidos.
En Japón, donde la incineración se ha convertido en la corriente principal de eliminación de desechos, la tasa de eliminación en vertederos es más baja que en los países europeos.
En Japón, se utiliza la cantidad de bienes que se reciclan después del tratamiento intermedio, y en los países europeos, la cantidad de residuos antes del tratamiento intermedio que corresponde a R2 a R13 se usa como la cantidad de reciclaje para calcular la tasa de reciclaje.
La tasa de incineración de Japón es abrumadoramente más alta que en Europa
Japón, donde el vertido ilegal se informa a cada gobierno local y hogares al final, es un número exacto.
La clasificación es estricta tanto en las zonas rurales como en el centro de Tokio.
En la UE, no hay educación ni poder regulatorio hasta el final.
En Japón, todos los niños desde la escuela primaria hasta ninguna clase reciben una educación basada en la educación obligatoria.
En la UE, incluso si vas a la escuela secundaria, tienes derecho a elegir la educación y no estás obligado a aprenderla.
En primer lugar, si desea emitir esto, debe evaluarlo después de eliminar el sistema de clases.
Esta es la realidad.

Differences in waste disposal methods
https://www-cycle.nies.go. jp / magazine / kenkyu / 202008.html
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, unfortunately, it’s a desk, but the EU itself doesn’t have the education and regulatory power to the end.

世界と比べて、ごみの最終状況を見ればわかる、この格差!
最近、日本のプラ処理など、世界中が日本を敵視してゴミ処理等問いだたされているが
とりあえず言いたい。
この映像は、日本全国、日本のゴミが最終的に処分され行き着く映像です。
どこの地方自治体でも同じ状況です。

9939

30122

42574

628565

見てほしいのは、ゴミ袋やごみの分別を行っていないゴミは無いって事です。
尚且つ、木材なども勝手に自宅へ持ち帰り燃料としても使う事が出来ません。
何故なら、有機物等不燃の付着していると温暖化に寄与するからです。
この最終処分場へ来るまでに、幾度の処理を実施して、燃料になるものだけが厳格な再利用や高温度で燃焼により
熱に置き換え市民プールや道路断熱などに回されています。
この社会性インフラが、世界のどこ国も半世紀以上続けている国は無いでしょう。

Compared to the world, this disparity can be seen by looking at the final situation of garbage!
Recently, the world has been asked about waste disposal, etc., with Japan as an enemy, such as Japan’s plastic disposal.
I want to say it for the time being.
This video is a video of the final disposal of garbage from all over Japan and Japan.
The situation is the same in every local government.

What I would like you to see is that there are no garbage bags or garbage that has not been sorted.
Moreover, wood cannot be used as fuel by taking it home without permission.
This is because non-combustible substances such as organic matter contribute to global warming.
By the time it comes to this final disposal site, it has been treated several times, and only the fuel is strictly reused and burned at high temperature.
It is replaced by heat and used for public pools and road insulation.
No country in the world has continued this social infrastructure for more than half a century.

與世界相比,通過查看垃圾的最終情況可以看出這種差距!
近來,世界已被問及與日本為敵的廢物處理等問題,例如日本的塑料處理。
我暫時想說。
該視頻是日本和日本各地垃圾最終處理的視頻。
每個地方政府的情況都是一樣的。

我希望您看到的是,沒有垃圾袋或未分類的垃圾。
此外,未經許可,不能將木材帶回家用作燃料。
這是因為有機物質等不可燃物質導致全球變暖。
到最終處置場時,它已經被處理了好幾次,只有燃料被嚴格地再利用並在高溫下燃燒。
它被熱量代替,用於公共游泳池和道路保溫。
半個多世紀以來,世界上沒有哪個國家能夠持續使用這種社會基礎設施。

Im Vergleich zur Welt kann diese Ungleichheit anhand der endgültigen Situation des Mülls gesehen werden!
Vor kurzem wurde die Welt nach Abfallentsorgung usw. mit Japan als Feind gefragt, wie zum Beispiel Japans Plastikentsorgung.
Ich möchte es vorerst sagen.
Dieses Video ist ein Video der endgültigen Entsorgung von Müll aus ganz Japan und Japan.
Die Situation ist in jeder lokalen Regierung gleich.

Ich möchte, dass Sie sehen, dass es keine Müllsäcke oder Müll gibt, der nicht sortiert wurde.
Darüber hinaus kann Holz nicht als Brennstoff verwendet werden, indem es ohne Erlaubnis mit nach Hause genommen wird.
Dies liegt daran, dass nicht brennbare Substanzen wie organische Stoffe zur globalen Erwärmung beitragen.
Bis zu dieser endgültigen Entsorgungsstelle wurde es mehrmals behandelt, und nur der Kraftstoff wird strikt wiederverwendet und bei hohen Temperaturen verbrannt.
Es wird durch Wärme ersetzt und für öffentliche Schwimmbäder und Straßendämmung verwendet.
Kein Land der Welt hat diese soziale Infrastruktur seit mehr als einem halben Jahrhundert fortgesetzt.

Par rapport au monde, cette disparité peut être vue en regardant la situation finale des ordures!
Récemment, le monde a été interrogé sur l’élimination des déchets, etc., avec le Japon comme ennemi, comme l’élimination du plastique au Japon.
Je veux le dire pour le moment.
Cette vidéo est une vidéo de l’élimination finale des déchets de tout le Japon et du Japon.
La situation est la même dans tous les gouvernements locaux.

Ce que j’aimerais que vous voyiez, c’est qu’il n’y a pas de sacs à ordures ou d’ordures qui n’ont pas été triés.
De plus, le bois ne peut être utilisé comme combustible en le rapportant à la maison sans autorisation.
En effet, les substances non combustibles telles que la matière organique contribuent au réchauffement climatique.
Au moment où il arrive à ce site de stockage définitif, il a été traité plusieurs fois, et seul le combustible est strictement réutilisé et brûlé à haute température.
Il est remplacé par la chaleur et utilisé pour les piscines publiques et l’isolation des routes.
Aucun pays au monde n’a maintenu cette infrastructure sociale pendant plus d’un demi-siècle.

در مقایسه با جهان ، این اختلاف را می توان با نگاهی به وضعیت نهایی زباله مشاهده کرد!
اخیراً ، از جهان در مورد دفع زباله و غیره ، با ژاپن به عنوان یک دشمن ، مانند دفع پلاستیک ژاپن ، سوال شده است.
فعلا می خواهم آن را بگویم.
این ویدئو فیلمی از دفع نهایی زباله ها از سراسر ژاپن و ژاپن است.
در هر دولت محلی وضعیت به همین منوال است.

چیزی که دوست دارم شما ببینید این است که هیچ کیسه زباله یا زباله ای وجود ندارد که مرتب نشده باشد.
علاوه بر این ، با بردن چوب به خانه بدون اجازه نمی توان به عنوان سوخت استفاده کرد.
به این دلیل که مواد غیر قابل احتراق مانند مواد آلی در گرم شدن کره زمین نقش دارند.
تا زمان رسیدن به این محل دفع نهایی ، چندین بار تصفیه شده است و فقط سوخت کاملاً مورد استفاده مجدد قرار می گیرد و در دمای بالا می سوزاند.
با گرما جایگزین می شود و برای استخرهای عمومی و عایق بندی جاده استفاده می شود.
بیش از نیم قرن است که هیچ کشوری در جهان این زیرساخت های اجتماعی را ادامه نداده است.

بالمقارنة مع العالم ، يمكن رؤية هذا التفاوت من خلال النظر إلى الوضع النهائي للقمامة!
في الآونة الأخيرة ، سُئل العالم عن التخلص من النفايات ، وما إلى ذلك ، مع اليابان كعدو ، مثل التخلص من البلاستيك في اليابان.
اريد ان اقولها في الوقت الحاضر.
هذا الفيديو عبارة عن مقطع فيديو للتخلص النهائي من القمامة من جميع أنحاء اليابان واليابان.
الوضع هو نفسه في كل حكومة محلية.

Ve srovnání se světem lze tuto nerovnost vidět při pohledu na konečnou situaci odpadků!
V poslední době se svět ptá na likvidaci odpadu atd., Přičemž Japonsko je nepřítel, například japonská likvidace plastů.
Chci to prozatím říct.
Toto video je videem konečné likvidace odpadků z celého Japonska a Japonska.
Situace je stejná v každé místní správě.

Chtěl bych, abyste viděli, že neexistují žádné pytle na odpadky nebo odpadky, které nebyly tříděny.
Kromě toho nelze dřevo bez povolení použít jako palivo, pokud jej vezmeme domů.
Je to proto, že nehořlavé látky, jako je organická hmota, přispívají ke globálnímu oteplování.
V době, kdy přijde na toto konečné místo likvidace, bylo několikrát upraveno a pouze palivo je přísně znovu použito a spalováno při vysoké teplotě.
Je nahrazen teplem a používá se pro veřejné bazény a izolaci silnic.
Žádná země na světě nepokračuje v této sociální infrastruktuře déle než půl století.

По сравнению с миром это несоответствие можно увидеть, взглянув на окончательную ситуацию с мусором!
Недавно мир спросили об утилизации отходов и т. Д., Причем Япония выступает в качестве врага, например, об утилизации японских пластмасс.
Я хочу сказать это пока что.
Это видео – видео окончательной вывоза мусора со всей Японии и Японии.
Ситуация одинакова в каждом местном самоуправлении.

Я бы хотел, чтобы вы увидели, что нет мусорных пакетов или мусора, который не был рассортирован.
Кроме того, древесину нельзя использовать в качестве топлива, если забрать ее домой без разрешения.
Это связано с тем, что негорючие вещества, такие как органические вещества, способствуют глобальному потеплению.
К тому времени, когда дело доходит до этого места окончательного захоронения, его уже несколько раз обрабатывают, и только топливо строго повторно используется и сжигается при высокой температуре.
Его заменяют на тепло и используют для общественных бассейнов и утепления дорог.
Ни в одной стране мира не существует такой социальной инфраструктуры более полувека.

Rispetto al mondo, questa disparità può essere vista guardando la situazione finale della spazzatura!
Di recente, il mondo è stato interrogato sullo smaltimento dei rifiuti, ecc., Con il Giappone come nemico, come lo smaltimento della plastica del Giappone.
Voglio dirlo per il momento.
Questo video è un video dello smaltimento finale dei rifiuti provenienti da tutto il Giappone e dal Giappone.
La situazione è la stessa in ogni governo locale.

Quello che vorrei che vedessi è che non ci sono sacchi della spazzatura o immondizia che non sono stati smistati.
Inoltre, il legno non può essere utilizzato come combustibile portandolo a casa senza permesso.
Questo perché le sostanze non combustibili come la materia organica contribuiscono al riscaldamento globale.
Quando arriva a questo sito di smaltimento finale, è stato trattato più volte e solo il combustibile viene rigorosamente riutilizzato e bruciato ad alta temperatura.
Viene sostituito dal calore e utilizzato per piscine pubbliche e isolamento stradale.
Nessun paese al mondo ha continuato questa infrastruttura sociale per più di mezzo secolo.

En comparación con el mundo, esta disparidad se puede ver al observar la situación final de la basura.
Recientemente, se ha preguntado al mundo sobre la eliminación de desechos, etc., con Japón como enemigo, como la eliminación de plástico de Japón.
Quiero decirlo por el momento.
Este video es un video de la eliminación final de basura de todo Japón y Japón.
La situación es la misma en todos los gobiernos locales.

Lo que me gustaría que vieran es que no hay bolsas de basura ni basura que no haya sido clasificada.
Además, la madera no se puede utilizar como combustible llevándola a casa sin permiso.
Esto se debe a que las sustancias no combustibles como la materia orgánica contribuyen al calentamiento global.
Para cuando llega a este sitio de disposición final, ha sido tratado varias veces y solo el combustible se reutiliza estrictamente y se quema a alta temperatura.
Se reemplaza por calor y se utiliza para piscinas públicas y aislamiento de carreteras.
Ningún país del mundo ha continuado con esta infraestructura social durante más de medio siglo.

他国では自国の良い事だけ言う、アナリスト
実際、自国の状況理解しているのか
見てほしい。
理解してほしい。
完全な処分をしていない世界、
投げれば、すそ野が拾って片づけるだろうという、
自己満足なコンセンサス
どれだけ、勝手に自分達の机上で考え行動しているか?
そこに働く人たちの事を考えていないか?

日本を、見てほしい、どれだけ国民が懸命になって資源を守っているか?

日本はこれが一般的、これができない社会性なら、世界の資源はいつか枯渇する、汚染も広がる。
机上で考えるよりも、自らの私生活を考えあたほうが良いと思う。

僅對自己國家在其他國家的好話說的分析師
您實際上了解自己國家的情況嗎?
我希望你看到它。
我想讓你明白。
一個還沒有被徹底清除的世界,
如果扔掉它,裙子會把它撿起來放好。
自我滿足的共識
您在辦公桌上的想法和行為是多少?
您是否在考慮在那里工作的人?

我希望您看到日本,人民保護他們的資源有多困難?

這在日本很普遍,如果不可能的話,世界資源最終將耗盡,污染將蔓延。
我認為思考自己的個人生活勝過在辦公桌上思考自己的生活。

Analysten, die in anderen Ländern nur Gutes über ihr eigenes Land sagen
Verstehst du eigentlich die Situation in deinem eigenen Land?
Ich möchte, dass du es siehst.
Ich will, dass du das verstehst.
Eine Welt, die nicht vollständig entsorgt wurde,
Wenn Sie es werfen, nimmt der Rock es auf und legt es weg.
Selbstbefriedigender Konsens
Wie viel denkst und handelst du auf deinem Schreibtisch?
Denken Sie an die Menschen, die dort arbeiten?

Ich möchte, dass Sie Japan sehen. Wie hart schützen die Menschen ihre Ressourcen?

Dies ist in Japan üblich, und wenn dies nicht möglich ist, werden die Ressourcen der Welt irgendwann erschöpft und die Umweltverschmutzung wird sich ausbreiten.
Ich denke, es ist besser, über dein eigenes Leben nachzudenken, als auf deinem Schreibtisch darüber nachzudenken.

Des analystes qui ne disent que du bien de leur propre pays dans d’autres pays
Comprenez-vous réellement la situation dans votre propre pays?
Je veux que vous le voyiez.
Je veux que vous compreniez.
Un monde qui n’a pas été complètement détruit,
Si vous le jetez, la jupe le ramassera et le rangera.
Consensus auto-satisfaisant
À quel point pensez-vous et agissez-vous sur votre bureau?
Pensez-vous aux personnes qui y travaillent?

Je veux que vous voyiez le Japon, à quel point les gens protègent-ils leurs ressources?

C’est courant au Japon, et si cela n’est pas possible, les ressources mondiales finiront par s’épuiser et la pollution se répandra.
Je pense qu’il vaut mieux penser à sa vie personnelle que d’y penser sur son bureau.

Analytici, kteří říkají jen dobré věci o své zemi v jiných zemích
Rozumíte tomu situaci ve své zemi?
Chci, abys to viděl.
Chci, abys to pochopil.
Svět, který nebyl zcela zlikvidován,
Pokud ji hodíte, sukně ji vyzvedne a odloží.
Spokojenost uspokojující sebe sama
Kolik si myslíš a jednáš na svém stole?
Myslíš na lidi, kteří tam pracují?

Chci, abyste viděli Japonsko, jak tvrdě lidé chrání své zdroje?

V Japonsku je to běžné, a pokud to není možné, světové zdroje budou nakonec vyčerpány a znečištění se rozšíří.
Myslím, že je lepší myslet na svůj osobní život, než na svůj stůl.

Аналитики, которые говорят о своей стране только хорошее в других странах
Вы действительно понимаете ситуацию в вашей стране?
Я хочу, чтобы вы это увидели.
Я хочу, чтобы вы поняли.
Мир, который не был полностью уничтожен,
Если бросить, юбка поднимет и уберет.
Самоудовлетворяющий консенсус
Как много вы думаете и действуете на своем столе?
Вы думаете о людях, которые там работают?

Я хочу, чтобы вы увидели Японию, насколько сильно люди защищают свои ресурсы?

Это обычное дело в Японии, и если это невозможно, мировые ресурсы в конечном итоге истощатся, а загрязнение будет распространяться.
Я думаю, что лучше думать о своей личной жизни, чем думать о ней на своем столе.

تحلیل گرانی که در مورد کشور خود در کشورهای دیگر فقط حرف های خوب می زنند
آیا در واقع اوضاع کشور خود را درک می کنید؟
من می خواهم شما آن را ببینید
می خواهم بفهمی
جهانی که به طور کامل از بین نرفته است ،
اگر آن را بیندازید ، دامن آن را برداشته و کنار می گذارد.
اجماع خود ارضا کننده
چقدر روی میز کار خود فکر می کنید و عمل می کنید؟
آیا به افرادی که در آنجا کار می کنند فکر می کنید؟

من می خواهم شما ژاپن را ببینید ، مردم چقدر سخت محافظت می کنند از منابع خود؟

این در ژاپن معمول است و در صورت عدم امکان ، سرانجام منابع جهان تخلیه و آلودگی گسترش می یابد.
فکر می کنم بهتر است به زندگی شخصی خود فکر کنید تا اینکه روی میز کار خود به آن فکر کنید.

المحللون الذين يقولون أشياء جيدة فقط عن بلدهم في البلدان الأخرى
هل تفهم بالفعل الوضع في بلدك؟
اريدك ان تراها
أنا أريد منك أن تفهم.
عالم لم يتم التخلص منه بالكامل ،
إذا رميته ، ستلتقطه التنورة وتضعه بعيدًا.
إجماع مرضي
إلى أي مدى تعتقد وتتصرف على مكتبك؟
هل تفكر في الأشخاص الذين يعملون هناك؟

أريدك أن ترى اليابان ، ما مدى صعوبة حماية الناس لمواردهم؟

هذا أمر شائع في اليابان ، وإذا لم يكن ذلك ممكنًا ، فسوف تستنفد موارد العالم في النهاية وينتشر التلوث.
أعتقد أنه من الأفضل التفكير في حياتك الشخصية بدلاً من التفكير فيها على مكتبك.

Analisti che dicono solo cose positive sul proprio paese in altri paesi
Capisci davvero la situazione nel tuo paese?
Voglio che tu lo veda.
Voglio che tu capisca.
Un mondo che non è stato completamente smaltito,
Se lo lanci, la gonna lo raccoglierà e lo metterà via.
Consenso auto-soddisfacente
Quanto pensi e agisci sulla tua scrivania?
Stai pensando alle persone che ci lavorano?

Voglio che tu veda il Giappone, quanto è difficile proteggere le proprie risorse dalle persone?

Questo è comune in Giappone e, se non è possibile, le risorse mondiali finiranno per esaurirsi e l’inquinamento si diffonderà.
Penso che sia meglio pensare alla propria vita personale che pensarci sulla scrivania.

Analistas que solo dicen cosas buenas sobre su propio país en otros países
¿Comprende realmente la situación en su propio país?
Quiero que lo veas.
Quiero que entienda.
Un mundo que no ha sido eliminado por completo,
Si lo tira, la falda lo recogerá y lo guardará.
Consenso de autosatisfacción
¿Cuánto piensa y actúa en su escritorio?
¿Estás pensando en las personas que trabajan allí?

Quiero que vean Japón, ¿qué tan difícil es la gente protegiendo sus recursos?

Esto es común en Japón, y si esto no es posible, los recursos del mundo eventualmente se agotarán y la contaminación se extenderá.
Creo que es mejor pensar en tu propia vida personal que pensar en ella en tu escritorio.

映像では、一見良いと見れるが、良く見ほしい。
手作業による分別がされている物を見るとすでに
作業する彼らの状況を一切考えていない。
捨てる側、分別の概念を逸失している事を見て取れる。
1年以上続けられないプロセスでしょう。
捨てる方の分別という概念が、一切備わってない。
これは、ある意味、この動画は広告であって実情でない事ぐらい
誰でも、理解できます。

日本は、分別する側に罰則や個々プロセスが要求されています。
時間的制約、梱包サイズ、その上で働く人も、日本全国すべて
同様に労働基準法に沿って活動しているのです。

日本でだけは、机上と実際がほぼ同様であることを理解できるでしょう。


1412,637

In the video, it looks good at first glance, but I want you to see it well.
If you look at the things that have been sorted by hand, it’s already
I don’t think about their situation at all.
It can be seen that the abandoner has lost the concept of sensibleness.
It’s a process that can’t last for more than a year.
There is no concept of sorting the person who throws it away.
This is, in a sense, that this video is an advertisement, not a reality.
Anyone can understand.

In Japan, penalties and individual processes are required on the sorting side.
Time constraints, packing size, people working on it, all over Japan
Similarly, we are working in accordance with the Labor Standards Law.

Only in Japan, you can see that the reality is almost the same as on the desk.

在視頻中,乍一看看起來不錯,但我希望您能看得很好。
如果您看一下用手整理過的東西,它已經
我完全不考慮他們的處境。
可以看出,放棄者已經失去了理性的概念。
這個過程不能持續超過一年。
沒有將扔掉的人分類的概念。
從某種意義上講,這是廣告,而不是現實。
任何人都可以理解。

在日本,分揀方面需要罰款和個別程序。
時間限制,包裝尺寸,工作人員遍布日本
同樣,我們正在按照《勞動標準法》進行工作。

僅在日本,您可以看到現實幾乎與桌子上的一樣。

Im Video sieht es auf den ersten Blick gut aus, aber ich möchte, dass Sie es gut sehen.
Wenn Sie sich die Dinge ansehen, die von Hand sortiert wurden, ist es bereits
Ich denke überhaupt nicht an ihre Situation.
Es ist zu sehen, dass der Verlassene das Konzept der Sensibilität verloren hat.
Es ist ein Prozess, der nicht länger als ein Jahr dauern kann.
Es gibt kein Konzept, die Person zu sortieren, die es wegwirft.
Dies ist in gewissem Sinne, dass dieses Video eine Werbung ist, keine Realität.
Jeder kann verstehen.

In Japan sind auf der Sortierseite Strafen und individuelle Prozesse erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen, Packungsgröße, Leute, die daran arbeiten, in ganz Japan
Ebenso arbeiten wir in Übereinstimmung mit dem Arbeitsnormengesetz.

Nur in Japan kann man sehen, dass die Realität fast dieselbe ist wie auf dem Schreibtisch.

Dans la vidéo, cela a l’air bien à première vue, mais je veux que vous le voyiez bien.
Si vous regardez les choses qui ont été triées à la main, c’est déjà
Je ne pense pas du tout à leur situation.
On voit que l’abandon a perdu le concept de sensibilité.
C’est un processus qui ne peut pas durer plus d’un an.
Il n’y a aucun concept de tri de la personne qui la jette.
C’est, en un sens, que cette vidéo est une publicité, pas une réalité.
Tout le monde peut comprendre.

Au Japon, des sanctions et des processus individuels sont exigés du côté du tri.
Contraintes de temps, taille de l’emballage, personnes qui y travaillent, partout au Japon
De même, nous travaillons conformément à la loi sur les normes du travail.

Seulement au Japon, vous pouvez voir que la réalité est presque la même que sur le bureau.

در ویدئو ، در نگاه اول خوب به نظر می رسد ، اما من می خواهم شما آن را خوب ببینید.
اگر به مواردی که با دست مرتب شده اند نگاه کنید ، در حال حاضر است
من اصلاً به وضعیت آنها فکر نمی کنم.
مشاهده می شود که متروکه مفهوم معقول بودن را از دست داده است.
این فرایندی است که نمی تواند بیش از یک سال ادامه یابد.
مفهومی برای طبقه بندی شخصی که آن را دور بیندازد وجود ندارد.
به یک معنا این است که این ویدئو یک تبلیغ است ، نه یک واقعیت.
هر کسی می تواند درک کند.

در ژاپن ، مجازات ها و فرایندهای جداگانه از طرف طبقه بندی مورد نیاز است.
محدودیت های زمانی ، اندازه بسته بندی ، افرادی که روی آن کار می کنند ، در سراسر ژاپن
به همین ترتیب ، ما مطابق با قانون استانداردهای کار کار می کنیم.

فقط در ژاپن می بینید که واقعیت تقریباً همان میز کار است.

في الفيديو ، يبدو جيدًا للوهلة الأولى ، لكنني أريدك أن تراها جيدًا.
إذا نظرت إلى الأشياء التي تم فرزها يدويًا ، فهي بالفعل
لا أفكر في وضعهم على الإطلاق.
يمكن ملاحظة أن المتخلي قد فقد مفهوم الحساسية.
إنها عملية لا يمكن أن تستمر لأكثر من عام.
لا يوجد مفهوم لفرز الشخص الذي يرميها بعيدًا.
هذا ، بمعنى ما ، أن هذا الفيديو إعلان وليس حقيقة.
يمكن لأي شخص أن يفهم.

في اليابان ، يلزم وجود عقوبات وعمليات فردية من جانب الفرز.
ضيق الوقت ، حجم التعبئة ، الأشخاص الذين يعملون عليها ، في جميع أنحاء اليابان
وبالمثل ، نحن نعمل وفقًا لقانون معايير العمل.

فقط في اليابان ، يمكنك أن ترى أن الواقع هو نفسه تقريبًا على المكتب.

Na videu to na první pohled vypadá dobře, ale chci, abyste to viděli dobře.
Podíváte-li se na věci, které byly tříděny ručně, je to již
Na jejich situaci vůbec nemyslím.
Je vidět, že opuštěný ztratil koncept citlivosti.
Je to proces, který nemůže trvat déle než rok.
Neexistuje žádný koncept třídění osoby, která to vyhodí.
To v jistém smyslu znamená, že toto video je reklama, nikoli realita.
Každý to může pochopit.

V Japonsku jsou na straně třídění vyžadovány pokuty a jednotlivé procesy.
Časová omezení, velikost balení, lidé na tom pracují, po celém Japonsku
Podobně pracujeme v souladu se zákonem o pracovních normách.

Pouze v Japonsku vidíte, že realita je téměř stejná jako na stole.

На видео это на первый взгляд выглядит хорошо, но я хочу, чтобы вы это хорошо увидели.
Если вы посмотрите на вещи, которые отсортированы вручную, это уже
Я вообще не думаю об их ситуации.
Видно, что бросивший потерял понятие разумности.
Это процесс, который не может длиться больше года.
Нет концепции сортировки человека, который его выбрасывает.
В некотором смысле это видео – реклама, а не реальность.
Любой может понять.

В Японии на сортировочной стороне требуются штрафы и индивидуальные процессы.
Временные ограничения, размер упаковки, люди, работающие над этим, по всей Японии
Точно так же мы работаем в соответствии с Законом о трудовых стандартах.

Только в Японии можно увидеть, что реальность почти такая же, как на столе.

Nel video sembra buono a prima vista, ma voglio che tu lo veda bene.
Se guardi le cose che sono state ordinate a mano, è già
Non penso affatto alla loro situazione.
Si può vedere che l’abbandono ha perso il concetto di sensibilità.
È un processo che non può durare più di un anno.
Non esiste il concetto di smistare la persona che lo butta via.
Questo è, in un certo senso, che questo video è una pubblicità, non una realtà.
Chiunque può capire.

In Giappone, sono richieste sanzioni e processi individuali sul lato dello smistamento.
Limiti di tempo, dimensioni dell’imballaggio, persone che ci lavorano, in tutto il Giappone
Allo stesso modo, stiamo lavorando in conformità con la legge sugli standard di lavoro.

Solo in Giappone, puoi vedere che la realtà è quasi la stessa che sulla scrivania.

En el video, se ve bien a primera vista, pero quiero que lo veas bien.
Si observa las cosas que se han ordenado a mano, ya está
No pienso en su situación en absoluto.
Se puede ver que el abandonador ha perdido el concepto de sensatez.
Es un proceso que no puede durar más de un año.
No existe el concepto de clasificar a la persona que lo tira.
Esto es, en cierto sentido, que este video es un anuncio, no una realidad.
Cualquiera puede entender.

En Japón, se requieren sanciones y procesos individuales en el lado de la clasificación.
Restricciones de tiempo, tamaño del embalaje, personas que trabajan en él, en todo Japón
Asimismo, trabajamos de acuerdo con la Ley de Normas Laborales.

Solo en Japón, puedes ver que la realidad es casi la misma que en el escritorio.

日本の一般的な分別状況
General sorting situation in Japan

海外の一般的な分別状況
General sorting situation overseas

気候変動対策の前に、中国の電力不足、ゴミ問題を見ると騒いでいる起点が政治的である!怪しい:TPolitical starting point is the noise when looking at China’s power shortage and garbage problem before climate change measures!

中国で深刻な電力不足
石炭が主に使われるが、全てに渡り全世界の公害をすべてがここにあるでしょう
なぜそれを、着目しないのかわからない。
要は、オーストラリアからの石炭を禁止、

オーストラリア政府がファーウェイの5G通信事業参加排除と新型コロナウイルス起源に対する中国責任論提起と
国際社会の独立的調査を要求し、中国は報復次元で昨年10月からオーストラリア産石炭の輸入を禁止した。


家庭ごみは人間の生活に付随するものであり、社会経済の急速な発展と都市人口の集中により、家庭ごみの排出量は徐々に増加しています。 要約すると、家庭ごみは人命や土壌環境に多くの危険をもたらします。正式で不規則な埋め立て地は土地を占有しすぎ、土地や農地を大量に占有します。
家庭ごみは複雑な混合物であり、輸送や屋外保管の際に土壌を汚染します。ごみの有害成分は雨水によって地下水域に簡単に洗い流されます。ごみの積み重ねやピットへの充填の際にも、適切なものが生成されます。酸性およびアルカリ性有機物。ごみに金属成分の一部を溶解している間、汚染物質。 ごみ汚染源から発生する浸出液が土壌に浸透すると、地下水域に流入します。
川、湖、または海に直接投棄されたゴミの残留物は、より深刻な汚染を引き起こします。 また、ビニール袋やパン紙などは、視覚環境を汚染するだけではありません。 さらに、動物が誤って白いゴミを食べてしまうと、健康を害するだけでなく、死に至ることもあります。

———————-

Political starting point is the noise when looking at China’s power shortage and garbage problem before climate change measures!
Severe power shortage in China
Coal is mainly used, but all the pollution of the whole world will be here
I don’t understand why I don’t pay attention to it.
In short, ban coal from Australia,

The Australian Government bans Huawei from participating in the 5G telecommunications business and raises China’s responsibility for the origin of the new coronavirus
China has banned the import of Australian coal since October last year in retaliation, demanding an independent investigation by the international community.

The problem is attributed to the EU and capitalism, certainly concentrated in China, but capitalism is heavily regulated due to environmental issues, the communist sphere
I don’t think about any health hazard.
Environmental education is indispensable for the energy to produce as it should be in order to contribute to the global environment.

Household waste is an integral part of human life, and the amount of household waste discharged is gradually increasing due to the rapid development of the socio-economy and the concentration of the urban population. In summary, household waste poses many dangers to human life and the soil environment. Formal and irregular landfills occupy too much land and occupy large amounts of land and farmland.
Household waste is a complex mixture that pollutes the soil during transportation and outdoor storage. Harmful components of garbage are easily washed away by rainwater into the groundwater area. The right ones are also produced when stacking garbage and filling pits. Acidic and alkaline organic matter. Pollutants while dissolving some of the metal components in the waste. When the leachate generated from the waste pollution source permeates the soil, it flows into the groundwater area.
Garbage residues dumped directly into rivers, lakes, or the sea cause more serious pollution. Also, plastic bags and bread paper do not only pollute the visual environment. In addition, if an animal accidentally eats white debris, it not only harms health, but can also be fatal

———————-
———————-

氣候變化措施前看中國缺電垃圾問題,政治是發聲的出發點!
中國嚴重缺電
主要用煤,但全世界所有的污染都會在這裡
我不明白為什麼我不注意它。
簡而言之,禁止來自澳大利亞的煤炭,

澳大利亞政府禁止華為參與5G電信業務並提高中國對新型冠狀病毒起源的責任
作為報復,中國自去年10月起禁止進口澳大利亞煤炭,要求國際社會進行獨立調查。

問題歸咎於歐盟和資本主義,當然集中在中國,但由於環境問題,共產主義領域對資本主義進行了嚴格的監管
我不認為有任何健康危害。
環境教育對於能源生產來說是必不可少的,因為它應該為地球環境做出貢獻。

生活垃圾是人類生活不可或缺的一部分,隨著社會經濟的快速發展和城市人口的集中,生活垃圾的排放量也在逐漸增加。綜上所述,生活垃圾對人類生命和土壤環境構成諸多危害。正規和不正規的填埋場佔用土地過多,佔用大量土地和農田。
家庭垃圾是一種複雜的混合物,在運輸和戶外儲存過程中會污染土壤。垃圾中的有害成分很容易被雨水沖刷到地下水區。它還生產用於堆放垃圾和填坑的正確材料。酸性和鹼性有機物。污染物同時溶解廢物中的一些金屬成分。當廢物污染源產生的滲濾液滲入土壤時,就會流入地下水區。
直接傾倒在河流、湖泊或海洋中的垃圾殘留物會造成更嚴重的污染。此外,塑料袋和麵包紙不僅會污染視覺環境。此外,如果動物誤食白色碎片,不僅會危害健康,還可能致命

———————-
———————-

زمانی که به کمبود برق چین و مشکلات زباله قبل از اقدامات تغییر اقلیم نگاه می کنیم ، نقطه شروع ایجاد سر و صدا است!
کمبود شدید برق در چین
زغال سنگ عمدتا مورد استفاده قرار می گیرد ، اما تمام آلودگی کل جهان در اینجا خواهد بود
من نمی فهمم چرا به آن توجه نمی کنم.
به طور خلاصه ، زغال سنگ را از استرالیا ممنوع کنید ،

دولت استرالیا هواوی را از مشارکت در تجارت مخابراتی 5G منع کرده و مسئولیت چین را در مورد منشاء ویروس جدید کرونا افزایش می دهد
چین واردات زغال سنگ استرالیا را از اکتبر سال گذشته به تلافی ممنوع کرده و خواستار تحقیقات مستقل جامعه بین المللی شده است.

این مشکل به اتحادیه اروپا و سرمایه داری نسبت داده می شود ، مطمئناً در چین متمرکز است ، اما سرمایه داری به دلیل مسائل زیست محیطی ، حوزه کمونیستی ، به شدت تنظیم می شود
من به هیچ خطری برای سلامتی فکر نمی کنم.
آموزش محیط زیست برای تولید انرژی آنطور که باید برای کمک به محیط زیست جهانی ضروری است.

زباله های خانگی بخشی جدایی ناپذیر از زندگی بشر است و میزان زباله های خانگی تخلیه شده به دلیل توسعه سریع اقتصاد اجتماعی و تمرکز جمعیت شهری به تدریج در حال افزایش است. به طور خلاصه ، زباله های خانگی خطرات زیادی را برای زندگی انسان و محیط خاک به همراه دارد. دفن زباله های رسمی و نامنظم زمین زیادی را اشغال کرده و مقدار زیادی زمین و زمین کشاورزی را اشغال کرده است.
زباله های خانگی مخلوط پیچیده ای است که خاک را در هنگام حمل و نقل و ذخیره سازی در خارج آلوده می کند. اجزای مضر زباله به راحتی توسط آب باران به منطقه آب زیرزمینی شسته می شوند. همچنین قطعات مناسب برای جمع آوری زباله و پر کردن چاله ها را تولید می کند. مواد آلی اسیدی و قلیایی. آلاینده ها در حالی که برخی از اجزای فلزی را در زباله حل می کنند. هنگامی که شیرابه تولید شده از منبع آلودگی زباله به خاک نفوذ می کند ، به منطقه آب زیرزمینی سرازیر می شود.
باقیمانده زباله هایی که مستقیماً در رودخانه ها ، دریاچه ها یا دریا ریخته می شوند باعث آلودگی جدی تری می شوند. همچنین کیسه های پلاستیکی و کاغذ نان فقط محیط بصری را آلوده نمی کند. علاوه بر این ، اگر یک حیوان به طور تصادفی بقایای سفید را بخورد ، نه تنها به سلامتی آسیب می رساند ، بلکه می تواند کشنده نیز باشد

———————-
———————-

السياسة هي نقطة البداية لإحداث الضجيج عند النظر إلى نقص الطاقة في الصين ومشاكل القمامة قبل إجراءات تغير المناخ!
نقص حاد في الطاقة في الصين
يستخدم الفحم بشكل أساسي ، لكن كل تلوث العالم كله سيكون هنا
لا أفهم لماذا لا أهتم به.
باختصار ، حظر الفحم من أستراليا ،

تحظر الحكومة الأسترالية شركة Huawei من المشاركة في أعمال اتصالات 5G وتزيد من مسؤولية الصين عن أصل فيروس كورونا الجديد
حظرت الصين استيراد الفحم الأسترالي منذ أكتوبر من العام الماضي ردا على ذلك ، وطالبت المجتمع الدولي بإجراء تحقيق مستقل.

تُعزى المشكلة إلى الاتحاد الأوروبي والرأسمالية ، التي تتركز بالتأكيد في الصين ، لكن الرأسمالية منظمة بشدة بسبب القضايا البيئية ، المجال الشيوعي
لا أفكر في أي مخاطر صحية.
التعليم البيئي لا غنى عنه للطاقة لإنتاج كما ينبغي أن يكون من أجل المساهمة في البيئة العالمية.

تعتبر النفايات المنزلية جزءًا لا يتجزأ من حياة الإنسان ، وتتزايد كمية النفايات المنزلية التي يتم تصريفها تدريجياً بسبب التطور السريع للاقتصاد الاجتماعي والاقتصادي وتركيز سكان الحضر. باختصار ، تشكل النفايات المنزلية العديد من المخاطر على حياة الإنسان وبيئة التربة. تشغل مدافن النفايات الرسمية وغير النظامية مساحة كبيرة جدًا من الأراضي وتحتل مساحات كبيرة من الأراضي والأراضي الزراعية.
النفايات المنزلية عبارة عن خليط معقد يلوث التربة أثناء النقل والتخزين في الهواء الطلق. يتم غسل مكونات القمامة الضارة بسهولة عن طريق مياه الأمطار في منطقة المياه الجوفية. كما أنها تنتج الأنواع المناسبة لتكديس القمامة وملء الحفر. المواد العضوية الحمضية والقلوية. الملوثات أثناء إذابة بعض المكونات المعدنية في النفايات. عندما تتغلغل العصارة الناتجة عن مصدر تلوث النفايات في التربة ، فإنها تتدفق إلى منطقة المياه الجوفية.
تتسبب مخلفات القمامة التي يتم إلقاؤها مباشرة في الأنهار أو البحيرات أو البحر في تلوث أكثر خطورة. كما أن الأكياس البلاستيكية وورق الخبز لا تلوث البيئة البصرية فقط. بالإضافة إلى ذلك ، إذا أكل حيوان عن طريق الخطأ حطامًا أبيض ، فإنه لا يضر بالصحة فحسب ، بل قد يكون أيضًا قاتلًا

———————-
———————-

Politisch ist der Ausgangspunkt für Lärm, wenn man Chinas Stromknappheit und Müllprobleme vor den Maßnahmen zum Klimawandel betrachtet!
Schwerer Strommangel in China
Kohle wird hauptsächlich verwendet, aber die gesamte Verschmutzung der ganzen Welt wird hier sein
Ich verstehe nicht, warum ich nicht darauf achte.
Kurz gesagt, Kohle aus Australien verbieten,

Die australische Regierung verbietet Huawei die Teilnahme am 5G-Telekommunikationsgeschäft und erhöht die Verantwortung Chinas für den Ursprung des neuen Coronavirus
China hat den Import australischer Kohle seit Oktober letzten Jahres als Vergeltungsmaßnahme verboten und eine unabhängige Untersuchung durch die internationale Gemeinschaft gefordert.

Das Problem wird der EU und dem Kapitalismus zugeschrieben, der sicherlich in China konzentriert ist, aber der Kapitalismus wird aufgrund von Umweltproblemen, der kommunistischen Sphäre, stark reguliert
An eine gesundheitliche Gefährdung denke ich nicht.
Umweltbildung ist unverzichtbar, damit die Energie so produziert werden kann, wie sie sein sollte, um einen Beitrag zur globalen Umwelt zu leisten.

Hausmüll ist ein integraler Bestandteil des menschlichen Lebens, und die Menge des entsorgten Hausmülls nimmt aufgrund der rasanten Entwicklung der Sozioökonomie und der Konzentration der städtischen Bevölkerung allmählich zu. Zusammenfassend birgt Hausmüll viele Gefahren für das menschliche Leben und die Bodenumwelt. Formelle und unregelmäßige Deponien belegen zu viel Land und beanspruchen große Mengen Land und Ackerland.
Hausmüll ist ein komplexes Gemisch, das den Boden beim Transport und bei der Lagerung im Freien belastet. Schädliche Müllbestandteile werden durch Regenwasser leicht in den Grundwasserbereich gespült. Sie produziert auch die richtigen zum Stapeln von Müll und zum Füllen von Gruben. Saure und alkalische organische Stoffe. Schadstoffe beim Auflösen einiger der Metallkomponenten im Abfall. Wenn das Sickerwasser aus der Abfallquelle den Boden durchdringt, fließt es in den Grundwasserbereich.
Müllreste, die direkt in Flüsse, Seen oder das Meer gekippt werden, verursachen eine ernsthaftere Verschmutzung. Außerdem verschmutzen Plastiktüten und Brotpapier nicht nur die optische Umgebung. Wenn ein Tier außerdem versehentlich weiße Trümmer frisst, schadet dies nicht nur der Gesundheit, sondern kann auch tödlich sein

———————-
———————-

Avant les mesures de changement climatique, l’origine de la pénurie de pouvoir de la Chine et du problème des déchets est politique! Suspicieux
Pénurie de puissance grave en Chine
Le charbon est principalement utilisé, mais dans toute la pollution du monde entier sera ici
Pourquoi ne savez-vous pas que, pas se concentrer.
Le point est interdit du charbon d’Australie,

Présentation du gouvernement australien de l’Association de responsabilité de la Chine pour la 5G de la communication de Farway et une nouvelle origine coronavirus
La communauté internationale a été demandée, la Chine a interdit les importations de charbon australienne depuis octobre dernier dans la dimension de représailles.

Certes, il est concentré en Chine, certainement que l’UE et le capitalisme sont imputables, mais le capitalisme est une réglementation prononcée dans les questions environnementales,
Je ne pense pas aux dommages causés sur la santé.
L’éducation à l’environnement est tenue de contribuer à l’environnement mondial pour produire l’original.

Les déchets de maison sont accompagnés de la vie humaine et du développement rapide de la population urbaine socio-économique et de concentration, les émissions de déchets ménagers augmentent progressivement. En résumé, les déchets ménagers apportent de nombreux dangers pour la vie humaine et l’environnement des sols. Des décharges formelles et irrégulières occupent trop de terres et occupent une grande quantité de terres et de terres agricoles.
Les déchets ménagers sont un mélange complexe et contamine le sol pendant le transport ou le stockage. Les composants nocifs des déchets sont facilement lavés dans la zone des eaux souterraines par eau de pluie. Les images sont également générées lorsque la pile à ordures ou le remplissent en fosses. Matière organique acide et alcaline. Contaminants tout en dissolvant une partie du composant métallique aux déchets. Lorsque le lixiviat généré par la source de pollution des déchets pénètre dans le sol, il coule dans la zone d’eau souterraine.
Les résidus de rivière, de lac ou de déchets bordés directement sur la mer provoquent une contamination plus grave. De plus, les sacs en vinyle et les paines de paine contaminent non seulement l’environnement visuel. De plus, si les animaux sont consommés à tort des ordures blanches, il n’est pas seulement de nuire à votre santé, mais aussi à la mort

———————-
———————-

Politika je výchozím bodem pro vytváření hluku při pohledu na nedostatek energie v Číně a problémy s odpadky před opatřeními proti změně klimatu!
Vážný nedostatek elektřiny v Číně
Používá se hlavně uhlí, ale veškeré znečištění celého světa bude tady
Nechápu, proč tomu nevěnuji pozornost.
Stručně řečeno, zakázat uhlí z Austrálie,

Australská vláda zakazuje společnosti Huawei účast v telekomunikačním podnikání 5G a zvyšuje odpovědnost Číny za původ nového koronaviru
Čína od října loňského roku v odvetu zakázala dovoz australského uhlí a požaduje nezávislé vyšetřování mezinárodního společenství.

Problém je přičítán EU a kapitalismu, který je určitě soustředěn v Číně, ale kapitalismus je silně regulován kvůli problémům životního prostředí, komunistické sféře
Nemyslím na žádné zdravotní riziko.
Environmentální výchova je nezbytná pro výrobu energie tak, jak by měla, aby přispěla ke globálnímu životnímu prostředí.

Odpad z domácností je nedílnou součástí lidského života a množství vypouštěného odpadu z domácností se v důsledku rychlého rozvoje socioekonomiky a koncentrace městského obyvatelstva postupně zvyšuje. Souhrnně lze říci, že odpad z domácností představuje mnoho nebezpečí pro lidský život a půdní prostředí. Formální a nepravidelné skládky zabírají příliš mnoho půdy a zabírají velké množství půdy a zemědělské půdy.
Domovní odpad je složitá směs, která znečišťuje půdu během přepravy a venkovního skladování. Škodlivé složky odpadků jsou snadno odplaveny dešťovou vodou do oblasti podzemních vod. Vyrábí také ty správné pro skládání odpadků a plnění jám. Kyselé a zásadité organické látky. Znečišťující látky při rozpouštění některých kovových složek v odpadu. Když výluh vytvořený ze zdroje znečištění odpadu pronikne do půdy, vtéká do oblasti podzemních vod.
Zbytky odpadků vyhozené přímo do řek, jezer nebo do moře způsobují vážnější znečištění. Také plastové sáčky a chlebový papír neznečišťují pouze vizuální prostředí. Navíc, pokud zvíře omylem sní bílé úlomky, škodí nejen zdraví, ale může být i smrtelné

———————-
———————-

Политика – это отправная точка для шума, когда мы рассматриваем дефицит электроэнергии и проблемы с мусором в Китае до принятия мер по изменению климата!
Острая нехватка электроэнергии в Китае
В основном используется уголь, но все загрязнения всего мира будут здесь
Не понимаю, почему не обращаю на это внимания.
Короче говоря, запретите уголь из Австралии,

Правительство Австралии запрещает Huawei участвовать в телекоммуникационном бизнесе 5G и повышает ответственность Китая за происхождение нового коронавируса.
Китай запретил импорт австралийского угля с октября прошлого года в ответ на это, потребовав независимого расследования со стороны международного сообщества.

Проблема связана с ЕС и капитализмом, безусловно, сконцентрированным в Китае, но капитализм сильно регулируется из-за экологических проблем, коммунистическая сфера
Я не думаю ни о какой опасности для здоровья.
Экологическое просвещение необходимо для того, чтобы энергия производилась должным образом, чтобы вносить свой вклад в глобальную окружающую среду.

Бытовые отходы являются неотъемлемой частью жизни человека, и количество сбрасываемых бытовых отходов постепенно увеличивается из-за быстрого развития социально-экономического развития и концентрации городского населения. Таким образом, бытовые отходы представляют множество опасностей для жизни человека и почвенной среды. Официальные и нерегулярные свалки занимают слишком много земли и занимают большие площади земель и сельскохозяйственных угодий.
Бытовые отходы представляют собой сложную смесь, загрязняющую почву при транспортировке и хранении на открытом воздухе. Вредные компоненты мусора легко смываются дождевой водой в район грунтовых вод. Также производит нужные для складирования мусора и засыпки ям. Кислые и щелочные органические вещества. Загрязняющие вещества при растворении некоторых металлических компонентов в отходах. Когда фильтрат, образующийся из источника загрязнения сточными водами, проникает в почву, он попадает в область грунтовых вод.
Остатки мусора, сбрасываемые непосредственно в реки, озера или море, вызывают более серьезное загрязнение. Кроме того, полиэтиленовые пакеты и бумага для хлеба загрязняют не только визуальную среду. Кроме того, если животное случайно съест белый мусор, это не только вредит здоровью, но и может быть смертельным

———————-
———————-

La politica è il punto di partenza per fare rumore quando si guarda alla carenza di energia elettrica della Cina e ai problemi dei rifiuti prima delle misure sul cambiamento climatico!
Grave carenza di energia in Cina
Si usa principalmente il carbone, ma tutto l’inquinamento del mondo intero sarà qui
Non capisco perché non ci presti attenzione.
In breve, bandire il carbone dall’Australia,

Il governo australiano vieta a Huawei di partecipare al business delle telecomunicazioni 5G e solleva la responsabilità della Cina per l’origine del nuovo coronavirus
La Cina ha vietato l’importazione di carbone australiano dall’ottobre dello scorso anno per rappresaglia, chiedendo un’indagine indipendente da parte della comunità internazionale.

Il problema è attribuito all’UE e al capitalismo, certamente concentrato in Cina, ma il capitalismo è fortemente regolamentato a causa di questioni ambientali, la sfera comunista
Non penso a nessun rischio per la salute.
L’educazione ambientale è indispensabile perché l’energia produca come dovrebbe essere per contribuire all’ambiente globale.

I rifiuti domestici sono parte integrante della vita umana e la quantità di rifiuti domestici scaricati sta gradualmente aumentando a causa del rapido sviluppo della socio-economia e della concentrazione della popolazione urbana. In sintesi, i rifiuti domestici rappresentano molti pericoli per la vita umana e per l’ambiente del suolo. Le discariche formali e irregolari occupano troppa terra e occupano grandi quantità di terreno e terreni agricoli.
I rifiuti domestici sono una miscela complessa che inquina il suolo durante il trasporto e lo stoccaggio all’aperto. I componenti nocivi della spazzatura vengono facilmente lavati via dall’acqua piovana nell’area delle acque sotterranee. Produce anche quelli giusti per accatastare immondizia e riempire fosse. Materia organica acida e alcalina. Inquinanti durante la dissoluzione di alcuni componenti metallici nei rifiuti. Quando il percolato generato dalla fonte di inquinamento dei rifiuti permea il suolo, fluisce nell’area delle acque sotterranee.
I residui di immondizia scaricati direttamente nei fiumi, nei laghi o nel mare causano un inquinamento più grave. Inoltre, i sacchetti di plastica e la carta da pane non inquinano solo l’ambiente visivo. Inoltre, se un animale mangia accidentalmente detriti bianchi, non solo danneggia la salute, ma può anche essere fatale

———————-
———————-

¡Lo político es el punto de partida para hacer ruido al observar la escasez de energía y los problemas de basura en China antes de las medidas de cambio climático!
Grave escasez de energía en China
El carbón se usa principalmente, pero toda la contaminación del mundo entero estará aquí.
No entiendo por qué no le presto atención.
En resumen, prohibir el carbón de Australia,

El Gobierno australiano prohíbe a Huawei participar en el negocio de las telecomunicaciones 5G y eleva la responsabilidad de China por el origen del nuevo coronavirus
China ha prohibido la importación de carbón australiano desde octubre del año pasado en represalia, exigiendo una investigación independiente por parte de la comunidad internacional.

El problema se atribuye a la UE y al capitalismo, ciertamente concentrado en China, pero el capitalismo está fuertemente regulado por cuestiones ambientales, la esfera comunista
No pienso en ningún peligro para la salud.
La educación ambiental es indispensable para que la energía produzca como debe ser para contribuir al medio ambiente global.

Los desechos domésticos son una parte integral de la vida humana, y la cantidad de desechos domésticos que se descargan aumenta gradualmente debido al rápido desarrollo de la socioeconomía y la concentración de la población urbana. En resumen, los desechos domésticos representan muchos peligros para la vida humana y el medio ambiente del suelo. Los rellenos sanitarios formales e irregulares ocupan demasiada tierra y ocupan grandes extensiones de tierra y tierras de cultivo.
Los desechos domésticos son una mezcla compleja que contamina el suelo durante el transporte y el almacenamiento al aire libre. Los componentes dañinos de la basura son arrastrados fácilmente por el agua de lluvia al área de aguas subterráneas. También produce los adecuados para apilar basura y llenar pozos. Materia orgánica ácida y alcalina. Contaminantes al disolver algunos de los componentes metálicos en los desechos. Cuando el lixiviado generado a partir de la fuente de contaminación de desechos penetra en el suelo, fluye hacia el área de aguas subterráneas.
Los residuos de basura vertidos directamente en ríos, lagos o el mar provocan una contaminación más grave. Además, las bolsas de plástico y el papel de pan no solo contaminan el entorno visual. Además, si un animal come accidentalmente escombros blancos, no solo daña la salud, sino que también puede ser fatal

———————-
———————-

Chính trị là điểm khởi đầu cho việc gây ồn ào khi nhìn vào vấn đề thiếu điện và rác thải của Trung Quốc trước các biện pháp biến đổi khí hậu!
Thiếu điện trầm trọng ở Trung Quốc
Than được sử dụng chủ yếu, nhưng tất cả ô nhiễm của toàn thế giới sẽ ở đây
Tôi không hiểu tại sao tôi không để ý đến nó.
Tóm lại, cấm than từ Úc,

Chính phủ Úc cấm Huawei tham gia kinh doanh viễn thông 5G và nâng cao trách nhiệm của Trung Quốc về nguồn gốc của loại coronavirus mới
Trung Quốc đã cấm nhập khẩu than của Australia từ tháng 10 năm ngoái để trả đũa, yêu cầu một cuộc điều tra độc lập của cộng đồng quốc tế.

Vấn đề là do EU và chủ nghĩa tư bản, chắc chắn tập trung ở Trung Quốc, nhưng chủ nghĩa tư bản bị điều chỉnh nhiều do các vấn đề môi trường, khu vực cộng sản
Tôi không nghĩ về bất kỳ mối nguy hiểm nào cho sức khỏe.
Giáo dục môi trường là không thể thiếu để tạo ra năng lượng cần thiết để đóng góp vào môi trường toàn cầu.

Rác thải sinh hoạt là một phần không thể thiếu trong cuộc sống của con người, lượng rác thải sinh hoạt của các hộ gia đình thải ra ngày càng nhiều do sự phát triển nhanh chóng của kinh tế xã hội và sự tập trung của dân cư thành thị. Tóm lại, rác thải sinh hoạt gây ra nhiều nguy hiểm cho tính mạng con người và môi trường đất. Các bãi chôn lấp chính thức và không thường xuyên chiếm quá nhiều đất và chiếm một lượng lớn đất đai và đất canh tác.
Rác thải sinh hoạt là một hỗn hợp phức tạp gây ô nhiễm đất trong quá trình vận chuyển và lưu trữ ngoài trời. Các thành phần có hại của rác dễ bị nước mưa cuốn trôi vào vùng nước ngầm. Nó cũng tạo ra những thứ phù hợp để xếp rác và lấp hố. Chất hữu cơ có tính axit và kiềm. Các chất ô nhiễm trong khi hòa tan một số thành phần kim loại trong chất thải. Khi nước rỉ rác phát sinh từ nguồn ô nhiễm chất thải thấm vào đất, chảy vào khu vực mạch nước ngầm.
Rác thải bã thải trực tiếp ra sông, hồ, biển gây ô nhiễm nghiêm trọng hơn. Ngoài ra, túi nhựa và giấy bánh mì không chỉ gây ô nhiễm môi trường trực quan. Ngoài ra, nếu con vật vô tình ăn phải những mảnh vụn trắng không chỉ gây hại cho sức khỏe mà còn có thể gây tử vong

———————-
———————-

जलवायु परिवर्तन के उपायों से पहले चीन की बिजली की कमी और कचरे की समस्या को देखते हुए शोर मचाने के लिए राजनीतिक शुरुआती बिंदु है!
चीन में बिजली की भारी कमी
कोयले का मुख्य रूप से उपयोग किया जाता है, लेकिन पूरी दुनिया का सारा प्रदूषण यहीं होगा
मुझे समझ नहीं आता कि मैं इस पर ध्यान क्यों नहीं देता।
संक्षेप में, ऑस्ट्रेलिया से कोयले पर प्रतिबंध लगाओ,

ऑस्ट्रेलियाई सरकार ने Huawei को 5G दूरसंचार व्यवसाय में भाग लेने से प्रतिबंधित कर दिया और नए कोरोनावायरस की उत्पत्ति के लिए चीन की जिम्मेदारी उठाई
चीन ने अंतरराष्ट्रीय समुदाय से स्वतंत्र जांच की मांग करते हुए पिछले साल अक्टूबर से ही जवाबी कार्रवाई में ऑस्ट्रेलियाई कोयले के आयात पर प्रतिबंध लगा दिया है।

समस्या यूरोपीय संघ और पूंजीवाद के लिए जिम्मेदार है, निश्चित रूप से चीन में केंद्रित है, लेकिन पूंजीवाद को पर्यावरणीय मुद्दों, कम्युनिस्ट क्षेत्र के कारण भारी रूप से नियंत्रित किया जाता है।
मैं किसी भी स्वास्थ्य खतरे के बारे में नहीं सोचता।
ऊर्जा के उत्पादन के लिए पर्यावरण शिक्षा अनिवार्य है क्योंकि यह वैश्विक पर्यावरण में योगदान करने के लिए होनी चाहिए।

घरेलू कचरा मानव जीवन का एक अभिन्न अंग है, और सामाजिक-अर्थव्यवस्था के तेजी से विकास और शहरी आबादी की एकाग्रता के कारण घरेलू कचरे की मात्रा धीरे-धीरे बढ़ रही है। संक्षेप में, घरेलू कचरा मानव जीवन और मिट्टी के पर्यावरण के लिए कई खतरे पैदा करता है। औपचारिक और अनियमित लैंडफिल बहुत अधिक भूमि पर कब्जा कर लेते हैं और बड़ी मात्रा में भूमि और कृषि भूमि पर कब्जा कर लेते हैं।
घरेलू कचरा एक जटिल मिश्रण है जो परिवहन और बाहरी भंडारण के दौरान मिट्टी को प्रदूषित करता है। कचरे के हानिकारक घटक बारिश के पानी से भूजल क्षेत्र में आसानी से धुल जाते हैं। यह कचरे को ढेर करने और गड्ढों को भरने के लिए भी सही पैदा करता है। अम्लीय और क्षारीय कार्बनिक पदार्थ। अपशिष्ट में धातु के कुछ घटकों को घोलते समय प्रदूषक। जब अपशिष्ट प्रदूषण स्रोत से उत्पन्न लीचेट मिट्टी में प्रवेश करता है, तो यह भूजल क्षेत्र में बह जाता है।
नदियों, झीलों या समुद्र में सीधे फेंके गए कचरे के अवशेष अधिक गंभीर प्रदूषण का कारण बनते हैं। साथ ही प्लास्टिक बैग और ब्रेड पेपर न केवल दृश्य वातावरण को प्रदूषित करते हैं। इसके अलावा अगर कोई जानवर गलती से सफेद मलबा खा लेता है तो यह न सिर्फ सेहत को नुकसान पहुंचाता है, बल्कि जानलेवा भी हो सकता है

———————-
———————-

জলবায়ু পরিবর্তনের ব্যবস্থা নেওয়ার আগে চীনের বিদ্যুৎ ঘাটতি এবং আবর্জনা সমস্যার দিকে তাকালে গোলমাল করার জন্য রাজনৈতিক হল শুরু!
চীনে তীব্র বিদ্যুৎ সংকট
কয়লা প্রধানত ব্যবহৃত হয়, কিন্তু সমগ্র বিশ্বের সমস্ত দূষণ এখানে থাকবে
আমি বুঝতে পারছি না কেন আমি এতে মনোযোগ দিই না।
সংক্ষেপে, অস্ট্রেলিয়া থেকে কয়লা নিষিদ্ধ করুন,

অস্ট্রেলিয়ান সরকার হুয়াওয়েকে 5 জি টেলিযোগাযোগ ব্যবসায় অংশগ্রহণে নিষেধাজ্ঞা জারি করেছে এবং নতুন করোনাভাইরাসের উৎপত্তির জন্য চীনের দায়িত্ব বাড়িয়েছে
আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের স্বাধীন তদন্তের দাবিতে প্রতিশোধ হিসেবে চীন গত বছরের অক্টোবর থেকে অস্ট্রেলিয়ান কয়লা আমদানি নিষিদ্ধ করেছে।

সমস্যাটি ইইউ এবং পুঁজিবাদের জন্য দায়ী, অবশ্যই চীনে কেন্দ্রীভূত, কিন্তু পরিবেশগত সমস্যা, কমিউনিস্ট গোলকের কারণে পুঁজিবাদ ব্যাপকভাবে নিয়ন্ত্রিত হয়
আমি কোন স্বাস্থ্যের বিপদ সম্পর্কে চিন্তা করি না।
বিশ্বব্যাপী পরিবেশে অবদান রাখার জন্য যেমন শক্তি উৎপাদনের জন্য পরিবেশগত শিক্ষা অপরিহার্য।

গৃহস্থালির বর্জ্য মানুষের জীবনের একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ, এবং সামাজিক-অর্থনীতির দ্রুত বিকাশ এবং শহুরে জনসংখ্যার ঘনত্বের কারণে গৃহস্থালির বর্জ্যের পরিমাণ ধীরে ধীরে বাড়ছে। সংক্ষেপে, গৃহস্থালির বর্জ্য মানুষের জীবন এবং মাটির পরিবেশের জন্য অনেক বিপদ ডেকে আনে। আনুষ্ঠানিক এবং অনিয়মিত ল্যান্ডফিলগুলি খুব বেশি জমি দখল করে এবং প্রচুর পরিমাণে জমি এবং কৃষিজমি দখল করে।
গৃহস্থালির বর্জ্য একটি জটিল মিশ্রণ যা পরিবহন এবং বহিরঙ্গন সঞ্চয়ের সময় মাটিকে দূষিত করে। আবর্জনার ক্ষতিকারক উপাদানগুলি বৃষ্টির পানিতে ভূগর্ভস্থ জলের মধ্যে সহজেই ধুয়ে যায়। এটি আবর্জনা স্তূপ করা এবং গর্ত পূরণের জন্য সঠিকগুলিও উত্পাদন করে। অম্লীয় এবং ক্ষারীয় জৈব পদার্থ। বর্জ্যের মধ্যে কিছু ধাতব উপাদান দ্রবীভূত করার সময় দূষণকারী। বর্জ্য দূষণের উৎস থেকে উৎপন্ন লিচেট মাটিতে প্রবেশ করলে, এটি ভূগর্ভস্থ জলের মধ্যে প্রবাহিত হয়।
আবর্জনার অবশিষ্টাংশ সরাসরি নদী, হ্রদ বা সমুদ্রে ফেলে দেওয়া আরও মারাত্মক দূষণের কারণ। এছাড়াও, প্লাস্টিকের ব্যাগ এবং রুটির কাগজ কেবল দৃশ্যের পরিবেশকে দূষিত করে না। উপরন্তু, যদি কোনও প্রাণী ভুলবশত সাদা ধ্বংসাবশেষ খায়, তবে এটি কেবল স্বাস্থ্যের ক্ষতি করে না, মারাত্মকও হতে পারে

———————-

気候変動対策の前に、自らの処理を見てほしい!イタリアのゴミの状況!
自分たちの目の前の状況を、見て世界に訴えてほしい。
なぜ、ゴミを捨てる管理できない。世界の人が苦しんでいる。
https://news.yahoo.co.jp/articles/daa92a7c881bf1c9ae8883cf7ba0c0c3ec53a79b
日本は、捨てられるすべてに産業廃棄物の行き先を管理し、不法投棄を未然防止マニフェストがある。
それらの管理されていない各国は、ただの声だけだ。身勝手な自由だけがもて遊んでいる。
まず、そのマニフェストを示せ!

Rome mayor election: Can Rome be rescued from the rubbish?




———————-

Take a look at your own treatment before dealing with climate change! The situation of garbage in Italy!
I want you to see the situation in front of you and appeal to the world.
Why can’t I manage to throw away trash? The people of the world are suffering.

Japan has a manifest that controls the destination of industrial waste and prevents illegal dumping in everything that is thrown away.
Those uncontrolled countries are just voices. Only selfish freedom is playing.
First, show the manifest

———————-
———————-

在應對氣候變化之前,先看看自己的治療方法吧! 意大利的垃圾狀況!
我希望你看到你面前的情況,並呼籲世界。
為什麼我不能設法扔掉垃圾? 世界人民正在受苦。

日本有一份清單,控制工業廢物的目的地,並防止非法傾倒所有丟棄的東西。
那些不受控制的國家只是聲音。 只有自私的自由在玩耍。
首先,顯示清單

———————-
———————-

من می خواهم شما را به پردازش خود را قبل از اقدامات تغییرات آب و هوایی نگاه کنید! وضعیت زباله ایتالیایی!
من می خواهم شما را در مقابل چشم ما به جهان نگاه کنید.
من نمی توانم سطل زباله را مدیریت کنم. مردم جهان از آن رنج می برند.

ژاپن مقصد زباله های صنعتی را به تمامی رها می کند و تخریب غیرقانونی آشکار می شود.
هر کشور مدیریت شده که مدیریت نشده است فقط صدای است. تنها آزادی خودخواهانه بازی می کند.
اول، نمایش آشکار خود را

———————-
———————-

ألق نظرة على العلاج الخاص بك قبل التعامل مع تغير المناخ! وضع القمامة في ايطاليا!
أريدك أن ترى الوضع أمامك وأن تروق للعالم.
لماذا لا أستطيع التخلص من القمامة؟ شعوب العالم تعاني.

اليابان لديها بيان يتحكم في وجهة النفايات الصناعية ويمنع إلقاء غير قانوني في كل شيء يتم التخلص منه.
تلك البلدان الخارجة عن السيطرة هي مجرد أصوات. فقط الحرية الأنانية تلعب.
أولاً ، أظهر البيان

———————-
———————-

Werfen Sie einen Blick auf Ihre eigene Behandlung, bevor Sie sich mit dem Klimawandel befassen! Die Müllsituation in Italien!
Ich möchte, dass Sie die Situation vor sich sehen und an die Welt appellieren.
Warum schaffe ich es nicht, Müll wegzuwerfen? Die Menschen der Welt leiden.

Japan hat ein Manifest, das den Bestimmungsort von Industrieabfällen kontrolliert und die illegale Entsorgung von allem, was weggeworfen wird, verhindert.
Diese unkontrollierten Länder sind nur Stimmen. Nur egoistische Freiheit spielt.
Zeigen Sie zuerst das Manifest

———————-
———————-

Jetez un œil à votre propre traitement avant de faire face au changement climatique ! La situation des ordures en Italie !
Je veux que vous voyiez la situation devant vous et que vous en appeliez au monde.
Pourquoi n’arrive-t-il pas à jeter les ordures ? Les peuples du monde souffrent.

Le Japon a un manifeste qui contrôle la destination des déchets industriels et empêche le déversement illégal de tout ce qui est jeté.
Ces pays incontrôlés ne sont que des voix. Seule la liberté égoïste joue.
Tout d’abord, montrez le manifeste

———————-
———————-

Než se pustíte do změny klimatu, podívejte se na vlastní léčbu! Situace odpadků v Itálii!
Chci, abyste viděli situaci před sebou a oslovili svět.
Proč nemůžu vyhazovat odpadky? Lidé na celém světě trpí.

Japonsko má manifest, který kontroluje místo určení průmyslového odpadu a brání nezákonnému ukládání všeho, co je vyhozeno.
Ty nekontrolované země jsou jen hlasy. Hraje jen sobecká svoboda.
Nejprve ukažte manifest

———————-
———————-

Взгляните на свое собственное лечение, прежде чем бороться с изменением климата! Ситуация с мусором в Италии!
Я хочу, чтобы вы увидели ситуацию перед вами и обратились к миру.
Почему я не могу выбрасывать мусор? Люди мира страдают.

В Японии есть манифест, который контролирует место назначения промышленных отходов и предотвращает незаконный сброс всего, что выбрасывается.
Эти неконтролируемые страны – всего лишь голоса. Играет только эгоистичная свобода.
Сначала покажите манифест

———————-
———————-

Dai un’occhiata al tuo trattamento prima di affrontare il cambiamento climatico! La situazione della spazzatura in Italia!
Voglio che tu veda la situazione di fronte a te e faccia appello al mondo.
Perché non riesco a buttare la spazzatura? Le persone del mondo stanno soffrendo.

Il Giappone ha un manifesto che controlla la destinazione dei rifiuti industriali e impedisce lo scarico illegale di tutto ciò che viene buttato.
Quei paesi incontrollati sono solo voci. Sta giocando solo la libertà egoistica.
Per prima cosa, mostra il manifesto

———————-
———————-

¡Eche un vistazo a su propio tratamiento antes de lidiar con el cambio climático! ¡La situación de la basura en Italia!
Quiero que veas la situación frente a ti y apeles al mundo.
¿Por qué no puedo tirar la basura? La gente del mundo está sufriendo.

Japón tiene un manifiesto que controla el destino de los residuos industriales y evita el vertido ilegal de todo lo que se tira.
Esos países incontrolados son solo voces. Sólo juega la libertad egoísta.
¡Primero, muestre el manifiesto

———————-
———————-

Hãy xem cách xử lý của chính bạn trước khi đối phó với biến đổi khí hậu! Tình hình rác thải ở Ý!
Tôi muốn bạn nhìn thấy tình hình trước mắt và kêu gọi thế giới.
Tại sao tôi không thể quản lý để vứt rác? Người dân trên thế giới đang đau khổ.

Nhật Bản có bản kê khai kiểm soát điểm đến của chất thải công nghiệp và ngăn chặn việc đổ rác bất hợp pháp đối với mọi thứ được vứt bỏ.
Những quốc gia không được kiểm soát đó chỉ là tiếng nói. Chỉ có tự do ích kỷ là chơi.
Đầu tiên, hãy hiển thị tệp kê khai

———————-
———————-

जलवायु परिवर्तन से निपटने से पहले अपने स्वयं के उपचार पर एक नज़र डालें! इटली में कचरे की स्थिति!
मैं चाहता हूं कि आप स्थिति को अपने सामने देखें और दुनिया से अपील करें।
मैं कचरा फेंकने का प्रबंधन क्यों नहीं कर सकता? दुनिया के लोग पीड़ित हैं।

जापान में एक मैनिफेस्ट है जो औद्योगिक कचरे के गंतव्य को नियंत्रित करता है और जो कुछ भी फेंका जाता है उसमें अवैध डंपिंग को रोकता है।
वे अनियंत्रित देश सिर्फ आवाज हैं। सिर्फ स्वार्थ की आजादी खेल रही है।
सबसे पहले, मैनिफेस्ट दिखाओ

———————-
———————-

জলবায়ু পরিবর্তন মোকাবেলা করার আগে আপনার নিজের চিকিত্সা দেখুন! ইতালিতে আবর্জনার অবস্থা!
আমি চাই আপনি আপনার সামনে পরিস্থিতি দেখুন এবং বিশ্বের কাছে আবেদন করুন।
আমি কেন আবর্জনা ফেলে দিতে পারি না? দুনিয়ার মানুষ কষ্ট পাচ্ছে।

জাপানের একটি ম্যানিফেস্ট আছে যা শিল্প বর্জ্যের গন্তব্য নিয়ন্ত্রণ করে এবং ফেলে দেওয়া সবকিছুতে অবৈধ ডাম্পিং প্রতিরোধ করে।
সেই অনিয়ন্ত্রিত দেশগুলো শুধু কণ্ঠস্বর। শুধু স্বার্থপর স্বাধীনতা খেলে যাচ্ছে।
প্রথমে, ম্যানিফেস্ট দেখান

———————-

グレタさん “日本は世界の・・え?彼女の寄稿文China, the United States, Russia and Japanを含む10カ国ですね?

https://news.yahoo.co.jp/articles/28ecf54f6a92485150abc624eff055348a505a71

本文
https://www.nytimes.com/2021/08/19/opinion/climate-un-report-greta-thunberg.html

スウェーデンの環境活動家・グレタさんが日本を名指しして、大量に排出する温室効果ガスが世界の子どもたちを苦しめると訴えました。
グレタ・トゥーンベリさんが学校を休んで環境対策を訴えるデモを一人で始めてから20日で3年を迎えるにあたり、アメリカのニューヨークタイムズはグレタさんの寄稿文を掲載しました。
寄稿文でグレタさんは、
China, the United States, Russia and Japanを含む10カ国・・
日本を含む10か国が温室効果ガス排出量の7割を占めているとした上で、被害を受ける子どもの多くは排出量の少ない貧しい国々の子どもたちで、不公平だと訴えました。

文屋やめれば
すでにミスリードでしょ。

その上に、プラの処理問題から見ても、日本では国から市民の生活は正常に機能しています。
何を言いたいかということ。
世界の机上の積み上げは、末端まで国民一人、一人が機能して数値では全くないからです。
正確な基準の上に、積み上げられていない学者たちの数字。
生産、消費の単純な計上には無造作に積み上げられた数字が根拠です。
実際、国民一人一人の行動規範は含まれいない時点で使えませんよね。

Mr. Greta “Japan is the world …? Her contributions China, the United States, Russia and Japan, 10 countries, right?

Text

Swedish environmental activist Greta named Japan and complained that large amounts of greenhouse gases would afflict children around the world.
The New York Times in the United States has posted a contribution by Greta Thunberg as it celebrates three years in 20 days since Greta Thunberg took a break from school and started a demonstration to appeal for environmental measures alone.
In her contribution, Greta said
10 countries including China, the United States, Russia and Japan …
She complained that 10 countries, including Japan, account for 70% of greenhouse gas emissions, and that many of the victims are children of low-emission poor countries, which is unfair. rice field.

If you quit Bunya
You’re already misleading.

On top of that, even from the perspective of plastic processing problems, the lives of citizens from the country are functioning normally in Japan.
What do you want to say?
This is because the accumulation on the desk in the world is not a numerical value at all because each and every one of the people works to the end.
Numbers of scholars not piled up on accurate standards.
Randomly accumulated numbers are the basis for simple accounting of production and consumption.
In fact, you can’t use it when the code of conduct for each person is not included.

Greta先生“日本是世界……?她的貢獻是中國、美國、俄羅斯和日本,10個國家吧?

文本

瑞典環保活動家格蕾塔點名日本,並抱怨大量溫室氣體會影響世界各地的兒童。
美國《紐約時報》刊登了格蕾塔·通貝里的一篇文章,以慶祝格蕾塔·通貝里在 20 天之內從學校休息並發起示威以呼籲採取環保措施以來的 20 天。
在投稿中,Greta 先生
中國、美國、俄羅斯、日本等10個國家…
他說,包括日本在內的10個國家的溫室氣體排放量佔70%,受影響的兒童大多是來自低排放貧困國家的兒童,這是不公平的。

如果你退出布尼亞
你已經在誤導了。

最重要的是,即使從塑料加工問題的角度來看,該國公民的生活在日本也正常運轉。
你想說什麼?
這是因為世界上桌子上的積累根本不是一個數值,因為每個人都工作到最後。
很多學者沒有按照準確的標準堆積起來。
隨機累積的數字是簡單核算生產和消費的基礎。
事實上,當不包括每個人的行為準則時,你不能使用它。

Herra Greta “Japani on maailma …? Hänen panoksensa Kiina, Yhdysvallat, Venäjä ja Japani, 10 maata, eikö?

Teksti

Ruotsalainen ympäristöaktivisti Greta nimitti Japanin ja valitti, että suuret kasvihuonekaasumäärät vahingoittavat lapsia ympäri maailmaa.
Yhdysvaltain New York Times on julkaissut Greta Thunbergin puheenvuoron, kun se viettää kolme vuotta 20 päivän kuluttua siitä, kun Greta Thunberg piti tauon koulusta ja aloitti mielenosoituksen vetoamaan pelkästään ympäristötoimenpiteisiin.
Tässä puheenvuorossa herra Greta
10 maata, mukaan lukien Kiina, Yhdysvallat, Venäjä ja Japani …
Hän sanoi, että kymmenen maan, mukaan lukien Japani, osuus kasvihuonekaasupäästöistä on 70 prosenttia ja että suurin osa kärsineistä lapsista oli köyhien maiden lapsia, joiden päästöt olivat vähäiset, mikä oli epäoikeudenmukaista.

Jos lopetat Bunyan

Herr Greta “Japan ist die Welt… Ihre Beiträge China, die USA, Russland und Japan, 10 Länder, richtig?”

Text

Die schwedische Umweltaktivistin Greta nannte Japan und beklagte, dass Kinder auf der ganzen Welt von großen Mengen an Treibhausgasen heimgesucht würden.
Die New York Times in den Vereinigten Staaten hat einen Beitrag von Greta Thunberg veröffentlicht, da sie in 20 Tagen drei Jahre feiert, seit Greta Thunberg eine Schulpause einlegte und eine Demonstration startete, um allein für Umweltmaßnahmen zu appellieren.
Im Beitrag, Herr Greta
10 Länder, darunter China, die Vereinigten Staaten, Russland und Japan …
Er sagte, dass 10 Länder, darunter Japan, 70 % der Treibhausgasemissionen ausmachen und dass die meisten der betroffenen Kinder Kinder aus armen Ländern mit geringen Emissionen seien, was unfair sei.

Wenn du Bunya aufgibst
Du täuschst schon.

Darüber hinaus funktioniert das Leben der Bürger des Landes auch aus Sicht der Kunststoffverarbeitungsprobleme in Japan normal.
Was willst du sagen?
Denn die Akkumulation auf dem Schreibtisch in der Welt ist überhaupt kein Zahlenwert, weil jeder Einzelne bis zum Ende arbeitet.
Zahlen von Gelehrten, die sich nicht auf genaue Standards stapeln.
Zufällig akkumulierte Zahlen sind die Grundlage für eine einfache Abrechnung von Produktion und Verbrauch.
Tatsächlich können Sie es nicht verwenden, wenn der Verhaltenskodex für jede Person nicht enthalten ist.

M. Greta « Le Japon, c’est le monde… ?Ses contributions Chine, Etats-Unis, Russie et Japon, 10 pays, non ?

Texte

La militante écologiste suédoise Greta a nommé le Japon et s’est plainte que de grandes quantités de gaz à effet de serre affligeraient les enfants du monde entier.
Le New York Times aux États-Unis a publié une contribution de Greta Thunberg alors qu’il célèbre trois ans en 20 jours depuis que Greta Thunberg a pris une pause de l’école et a commencé une manifestation pour appeler à des mesures environnementales seules.
Dans la contribution, M. Greta
10 pays dont la Chine, les Etats-Unis, la Russie et le Japon…
Il a déclaré que 10 pays dont le Japon représentent 70% des émissions de gaz à effet de serre, et que la plupart des enfants touchés étaient des enfants de pays pauvres à faibles émissions, ce qui était injuste.

Si vous quittez Bunya
Vous êtes déjà trompeur.

En plus de cela, même du point de vue des problèmes de traitement du plastique, la vie des citoyens du pays fonctionne normalement au Japon.
Qu’est-ce que tu veux dire?
C’est parce que l’accumulation sur le bureau dans le monde n’est pas du tout une valeur numérique parce que chacun travaille jusqu’au bout.
Des nombres d’universitaires non entassés sur des normes précises.
Les nombres accumulés au hasard sont la base d’une comptabilité simple de la production et de la consommation.
En fait, vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque le code de conduite de chaque personne n’est pas inclus.

آقای گرتا “ژاپن جهان است …؟ مشارکتهای او چین ، ایالات متحده ، روسیه و ژاپن ، 10 کشور ، درست است؟

متن

گرتا ، فعال زیست محیطی سوئدی از ژاپن نام برد و شکایت کرد که مقادیر زیادی گازهای گلخانه ای کودکان را در سراسر جهان تحت تاثیر قرار می دهد.
نیویورک تایمز در ایالات متحده مشارکت گرتا تونبرگ را به مناسبت سه سالگی خود در 20 روز از زمانی که گرتا تونبرگ از مدرسه استراحت کرده و تظاهرات را آغاز کرده است ، درخواست کرده است.
در مشارکت ، آقای گرتا
10 کشور از جمله چین ، ایالات متحده ، روسیه و ژاپن …
وی گفت که 10 کشور از جمله ژاپن 70 درصد از انتشار گازهای گلخانه ای را تشکیل می دهند و بیشتر کودکان آسیب دیده کودکان کشورهای فقیر با میزان انتشار کم هستند که این غیرمنصفانه است.

اگر بونیا را ترک کردید
شما در حال حاضر گمراه کننده هستید

علاوه بر این ، حتی از منظر مشکلات پردازش پلاستیک ، زندگی شهروندان این کشور در ژاپن به طور عادی کار می کند.
چه می خواهی بگویی؟
این به این دلیل است که تجمع روی میز در جهان به هیچ وجه یک عدد نیست زیرا تک تک افراد تا انتها کار می کنند.
تعدادی از دانشمندان در مورد استانداردهای دقیق انباشته نشده اند.
اعداد انباشته تصادفی مبنایی برای حسابداری ساده تولید و مصرف هستند.
در حقیقت ، وقتی کد رفتار هر فرد درج نشده باشد ، نمی توانید از آن استفاده کنید.

السيد جريتا “اليابان هي العالم ..؟ مساهمتها الصين والولايات المتحدة وروسيا واليابان ، 10 دول ، أليس كذلك؟

نص

الناشطة البيئية السويدية غريتا اسم اليابان واشتكت من أن كميات كبيرة من غازات الدفيئة ستصيب الأطفال في جميع أنحاء العالم.
نشرت صحيفة نيويورك تايمز في الولايات المتحدة مساهمة من جريتا ثونبرج حيث تحتفل بثلاث سنوات في 20 يومًا منذ أن أخذت غريتا ثونبرج استراحة من المدرسة وبدأت مظاهرة للمطالبة باتخاذ تدابير بيئية وحدها.
في المساهمة ، السيد جريتا
10 دول من بينها الصين والولايات المتحدة وروسيا واليابان …
وقال إن 10 دول من بينها اليابان مسؤولة عن 70٪ من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ، وأن معظم الأطفال المتضررين هم أطفال من دول فقيرة ذات انبعاثات منخفضة ، وهو أمر غير عادل.

إذا تركت بونيا
أنت بالفعل مضلل.

علاوة على ذلك ، حتى من منظور مشاكل معالجة البلاستيك ، فإن حياة المواطنين من البلاد تعمل بشكل طبيعي في اليابان.
ماذا تريد أن تقول؟
هذا لأن التراكم على المكتب في العالم ليس قيمة عددية على الإطلاق لأن كل فرد من الناس يعمل حتى النهاية.
لا تتراكم أعداد العلماء على معايير دقيقة.
الأرقام المتراكمة بشكل عشوائي هي أساس المحاسبة البسيطة للإنتاج والاستهلاك.
في الواقع ، لا يمكنك استخدامه عندما لا يتم تضمين مدونة قواعد السلوك لكل شخص.

Pan Greta „Japonsko je svět …? Její příspěvky Čína, Spojené státy, Rusko a Japonsko, 10 zemí, že?

Text

Švédská ekologická aktivistka Greta pojmenovala Japonsko a stěžovala si, že velké množství skleníkových plynů postihne děti po celém světě.
The New York Times ve Spojených státech zaslal příspěvek Grety Thunbergové, která slaví tři roky za 20 dní od chvíle, kdy si Greta Thunbergová dala pauzu ze školy a zahájila demonstraci, aby apelovala pouze na ekologická opatření.
V příspěvku pan Greta
10 zemí včetně Číny, USA, Ruska a Japonska …
Řekl, že 10 zemí včetně Japonska tvoří 70% emisí skleníkových plynů a že většina postižených dětí jsou děti z chudých zemí s nízkými emisemi, což bylo nefér.

Pokud opustíte Bunya
Už zavádíš.

Navíc, i z pohledu problémů se zpracováním plastů, životy občanů ze země v Japonsku fungují normálně.
Co chceš říct?
Důvodem je, že akumulace na stole na světě vůbec není číselnou hodnotou, protože každý z lidí pracuje až do konce.
Počty učenců se nehromadily na přesných standardech.
Náhodně kumulovaná čísla jsou základem pro jednoduché účtování výroby a spotřeby.
Ve skutečnosti to nemůžete použít, pokud není zahrnut kodex chování pro každou osobu.

Мистер Грета «Япония – это мир …? Ее вклад в Китай, США, Россию и Японию, 10 стран, верно?

Текст

Шведская экологическая активистка Грета назвала Японию и пожаловалась, что большое количество парниковых газов поразит детей во всем мире.
The New York Times в Соединенных Штатах опубликовала статью Греты Тунберг, которая отмечает три года за 20 дней с тех пор, как Грета Тунберг сделала перерыв в школе и начала демонстрацию, призывая только к экологическим мерам.
В своем выступлении г-н Грета
10 стран, включая Китай, США, Россию и Японию …
Он сказал, что на 10 стран, включая Японию, приходится 70% выбросов парниковых газов, и что большинство пострадавших детей – это дети из бедных стран с низким уровнем выбросов, что несправедливо.

Если вы уйдете из Буньи
Вы уже вводите в заблуждение.

Кроме того, даже с точки зрения проблем с переработкой пластика, жизнь жителей Японии в Японии идет нормально.
Что вы хотите сказать?
Это потому, что накопление на столе в мире вовсе не является числовым значением, потому что каждый из людей работает до конца.
Количество ученых не соответствует точным стандартам.
Случайно накопленные числа являются основой простого учета производства и потребления.
Фактически, вы не можете использовать его, если не указан кодекс поведения для каждого человека.

Mr. Greta “Il Giappone è il mondo…? I suoi contributi Cina, Stati Uniti, Russia e Giappone, 10 paesi, giusto?

Testo

L’attivista ambientale svedese Greta ha chiamato il Giappone e si è lamentata del fatto che grandi quantità di gas serra colpirebbero i bambini di tutto il mondo.
Il New York Times negli Stati Uniti ha pubblicato un contributo di Greta Thunberg celebrando i tre anni in 20 giorni da quando Greta Thunberg si è presa una pausa dalla scuola e ha iniziato una manifestazione per appellarsi solo a misure ambientali.
Nel contributo, il signor Greta
10 paesi tra cui Cina, Stati Uniti, Russia e Giappone…
Ha affermato che 10 paesi, incluso il Giappone, rappresentano il 70% delle emissioni di gas serra e che la maggior parte dei bambini colpiti erano bambini provenienti da paesi poveri a basse emissioni, il che era ingiusto.

Se lasci Bunya
Stai già ingannando.

Inoltre, anche dal punto di vista dei problemi di lavorazione della plastica, la vita dei cittadini del paese funziona normalmente in Giappone.
Cosa vuoi sapere?
Questo perché l’accumulo sulla scrivania nel mondo non è affatto un valore numerico perché ognuna delle persone lavora fino alla fine.
Numeri di studiosi non accumulati su standard accurati.
I numeri accumulati casualmente sono la base per una semplice contabilità della produzione e del consumo.
Infatti, non puoi utilizzarlo quando il codice di condotta per ogni persona non è incluso.

Sr. Greta “Japón es el mundo …? Sus contribuciones China, Estados Unidos, Rusia y Japón, 10 países, ¿no?”

Texto

La activista ambiental sueca Greta nombró a Japón y se quejó de que grandes cantidades de gases de efecto invernadero afectarían a los niños de todo el mundo.
El New York Times de los Estados Unidos ha publicado una contribución de Greta Thunberg al celebrar tres años en 20 días desde que Greta Thunberg se tomó un descanso de la escuela y comenzó una manifestación para apelar solo a las medidas ambientales.
En la contribución, el Sr. Greta
10 países, incluidos China, Estados Unidos, Rusia y Japón …
Dijo que 10 países, incluido Japón, representan el 70% de las emisiones de gases de efecto invernadero, y que la mayoría de los niños afectados eran niños de países pobres con bajas emisiones, lo cual era injusto.

Si dejas Bunya
Ya estás engañando.

Además de eso, incluso desde la perspectiva de los problemas del procesamiento del plástico, la vida de los ciudadanos del país funciona con normalidad en Japón.
¿Qué quieres decir?
Esto se debe a que la acumulación en el escritorio en el mundo no es un valor numérico en absoluto porque todas y cada una de las personas trabajan hasta el final.
Números de eruditos no acumulados en estándares precisos.
Los números acumulados aleatoriamente son la base para una contabilidad simple de la producción y el consumo.
De hecho, no se puede utilizar si no se incluye el código de conducta de cada persona.

その上で、リサイクルの計算方法が違います。
日本では、直接資源化量と中間処理後リサイクル量と集団回収量の合計をごみ排出量で除したものをリサイクル率
EU加盟国では、中間処理前のごみの量をリサイクル量。

EU加盟国は、ゴミの中に有害、無害を分けること無く、全く分離されていないゴミでもそれをリサイクル率として計上しています。
重金属、未分別ごみなどを単純に積み上げているだけです。
全く処理しない埋め立て、焼却灰は加算されていない。
環境破壊は、正常な分別、処理をもって環境に寄与します。
本来の自然に寄与することが不可能でしょう。
EU加盟国は、埋め立てられた地域の周辺の環境の影響は日本と違い悪臭だと地元から言われていますよね。
これらを、全く無視しているのは、EU加盟国ですね。

日本では、魚貝類の廃棄ですら分別されます。勝手に捨てることもできません。
しかし、EU加盟国では、実際の分別はされておらず身勝手にも捨てられます、当然、消費、廃棄物としての数字が計上されません。
これでは、正常な数字にはなりません。
EUや世界がすでに机上でしかない数字は、それらを見ている地元の人が良く理解しています。

EUでは1999年にEU埋立指令が制定され、EU加盟国は有機性ごみの埋立処分を大幅に削減することが求められていますが未だに50%です。
ちなみに日本は、94%です。
EU指令であっても、世論の規範に変化は無く、有機性ごみの分別精度は低い、ごみとして分別収集されたごみにはプラスチック類などの異物が散見されます。
堆肥が農地で利用に異物が混入しています。これらもEUでは無視しています。
残渣ごみは、大規模の自治体では焼却処理だが、中小規模の自治体では機械選別や生物分解を、可燃性ごみ、鉄、非鉄、埋立ごみなどに選別されたり、
残渣ごみ中に含まれている有機性ごみを用いてメタン化しますが、全く放置のままです。
しかし、EUが指令が正常に機能していると積み上げています。

On top of that, the calculation method for recycling is different.
In Japan, the recycling rate is the sum of the amount directly recycled, the amount recycled after intermediate treatment, and the amount collected collectively divided by the amount of waste discharged.
In EU member states, the amount of waste before intermediate treatment is recycled.

EU member states do not distinguish between harmful and harmless garbage, and even if it is not separated at all, it is counted as a recycling rate.
Heavy metals, unsorted garbage, etc. are simply piled up.
Landfill and incinerator ash that are not treated at all are not added.
Environmental destruction contributes to the environment through normal sorting and processing.
It will be impossible to contribute to the original nature.
It is said by locals that EU member states have a bad smell, unlike Japan, because of the environmental impact around the reclaimed area.
It is EU member states that completely ignore these.

In Japan, even the disposal of fish and shellfish is sorted. It cannot be thrown away without permission.
However, in EU member states, they are not actually sorted and are thrown away on their own. Naturally, the figures for consumption and waste are not recorded.
This is not a normal number.
The numbers that the EU and the world are already on the desk are well understood by the locals looking at them.

In the EU, the EU Landfill Directive was enacted in 1999, and EU member states are required to significantly reduce the landfill disposal of organic waste, but it is still 50%.
By the way, Japan is 94%.
Even under the EU Directive, there is no change in the norms of public opinion, the accuracy of separating organic waste is low, and foreign substances such as plastics are scattered in the waste separated and collected as waste.
Foreign matter is mixed in the compost for use on agricultural land. These are also ignored in the EU.
Residual waste is incinerated in large-scale municipalities, but in small- and medium-sized municipalities, mechanical sorting and biodegradation are sorted into combustible waste, iron, non-ferrous metal, landfill waste, etc.
It is methanized using the organic waste contained in the residual waste, but it remains completely unattended.
However, the EU is accumulating that the directive is working properly.

最重要的是,回收的計算方法不同。
在日本,回收率是直接回收的量、中間處理後的回收量和收集的總量除以排放的廢物量的總和。
在歐盟成員國,中間處理前的廢物量被回收。

歐盟成員國不區分有害垃圾和無害垃圾,即使根本不分離,也算作回收率。
重金屬、未分類的垃圾等就簡單地堆起來了。
完全不處理的垃圾填埋場和焚燒爐灰不添加。
環境破壞通過正常的分類和處理對環境做出貢獻。
對原始自然做出貢獻是不可能的。
當地人說,歐盟成員國氣味難聞,不像日本,因為填海區周圍的環境影響很大。
完全無視這些的是歐盟成員國。

在日本,甚至魚類和貝類的處理也是分類的。未經許可不得丟棄。
但是,在歐盟成員國,實際上並沒有進行分類,而是自行丟棄,自然沒有記錄消耗和浪費的數字。
這不是一個正常的數字。
歐盟和世界已經擺在桌面上的數字很容易被當地人看到。

在歐盟,歐盟垃圾填埋指令於1999年頒布,歐盟成員國被要求大幅減少有機廢物的垃圾填埋處置,但仍為50%。
順便說一下,日本是94%。
即使在歐盟指令下,輿論規範也沒有變化,有機廢物分離的準確性低,塑料等異物散落在被分離收集的廢物中。
農田使用的堆肥中混入了異物。這些在歐盟也被忽略了。
剩餘垃圾在大型城市焚燒,但在中小型城市,機械分揀和生物降解分為可燃垃圾、鐵、有色金屬、垃圾填埋場垃圾等。
它使用殘留廢物中包含的有機廢物進行甲烷化,但它仍然完全無人看管。
然而,歐盟正在積累該指令正在正常運作。

Lisäksi kierrätyksen laskentamenetelmä on erilainen.
Japanissa kierrätysaste on suoraan kierrätetyn määrän, välikäsittelyn jälkeen kierrätetyn määrän ja kollektiivisesti kerätyn määrän jaettuna poistetun jätteen määrällä.
EU -maissa kierrätetään jätemäärä ennen välikäsittelyä.

EU: n jäsenvaltiot eivät tee eroa haitallisten ja vaarattomien jätteiden välillä, ja vaikka niitä ei erotettaisi lainkaan, ne lasketaan kierrätysasteeksi.
Raskaat metallit, lajittelemattomat jätteet jne. Kasataan yksinkertaisesti.
Kaatopaikkaa ja polttolaitoksen tuhkaa, joita ei käsitellä lainkaan, ei lisätä.
Ympäristön tuhoaminen edistää ympäristöä normaalilla lajittelulla ja käsittelyllä.
On mahdotonta vaikuttaa alkuperäiseen luonteeseen.
Paikalliset sanovat, että EU: n jäsenvaltioilla on haju, toisin kuin Japanissa, huononnetun alueen ympäristövaikutusten vuoksi.
EU: n jäsenvaltiot jättävät nämä kokonaan huomiotta.

Japanissa jopa kalan ja äyriäisten hävittäminen lajitellaan. Sitä ei saa heittää pois ilman lupaa.
EU: n jäsenvaltioissa niitä ei kuitenkaan lajitella ja heitetään pois yksinään, mutta kulutusta ja jätettä ei luonnollisesti kirjata.
Tämä ei ole normaali luku.
Paikalliset ymmärtävät hyvin ne numerot, jotka EU ja maailma ovat jo pöydällä.

EU: ssa kaatopaikkadirektiivi annettiin vuonna 1999, ja EU: n jäsenvaltioiden on vähennettävä merkittävästi orgaanisen jätteen kaatopaikalle sijoittamista, mutta se on edelleen 50%.
Muuten Japani on 94%.
Jopa EU -direktiivin nojalla yleisen mielipiteen normit eivät muutu, orgaanisen jätteen erottelutarkkuus on alhainen ja vieraat aineet, kuten muovit, ovat hajallaan erotetussa ja kerätyssä jätteessä.
Kompostiin sekoitetaan vieraita aineita maatalousmaassa käytettäväksi. Näitä ei oteta huomioon myös EU: ssa.
Jäännösjätettä poltetaan suurissa kunnissa, mutta pienissä ja keskisuurissa kunnissa mekaaninen lajittelu ja biohajoaminen lajitellaan palavaksi jätteeksi, rautaksi, ei-rautametalliksi, kaatopaikkajätteeksi jne.
Se metanoidaan käyttämällä jäännösjätteen sisältämää orgaanista jätettä, mutta se jää täysin valvomatta.
EU on kuitenkin kertonut, että direktiivi toimii oikein.

Darüber hinaus ist die Berechnungsmethode für das Recycling unterschiedlich.
In Japan ist die Recyclingquote die Summe der direkt recycelten Menge, der nach der Zwischenbehandlung recycelten Menge und der gesammelten gesammelten Menge geteilt durch die entsorgte Abfallmenge.
In den EU-Mitgliedstaaten wird die Abfallmenge vor der Zwischenbehandlung recycelt.

Die EU-Mitgliedstaaten unterscheiden nicht zwischen schädlichem und ungefährlichem Müll, und selbst wenn er gar nicht getrennt wird, zählt er zur Recyclingquote.
Schwermetalle, unsortierter Müll etc. werden einfach aufgestapelt.
Deponie- und Verbrennungsasche, die überhaupt nicht behandelt wird, wird nicht hinzugefügt.
Umweltzerstörung trägt durch normale Sortierung und Verarbeitung zur Umwelt bei.
Es wird unmöglich sein, zur ursprünglichen Natur beizutragen.
Einheimische sagen, dass EU-Mitgliedsstaaten im Gegensatz zu Japan aufgrund der Umweltauswirkungen rund um das neu gewonnene Gebiet einen schlechten Geruch haben.
Es sind die EU-Mitgliedstaaten, die diese völlig ignorieren.

In Japan wird sogar die Entsorgung von Fisch und Schalentieren sortiert. Es darf nicht ohne Erlaubnis weggeworfen werden.
In den EU-Mitgliedsstaaten werden sie jedoch nicht wirklich sortiert und selbst entsorgt, Verbrauch und Abfall werden natürlich nicht erfasst.
Dies ist keine normale Nummer.
Die Zahlen, die die EU und die Welt bereits auf dem Schreibtisch liegen, werden von den Einheimischen gut verstanden.

In der EU wurde 1999 die EU-Deponierichtlinie erlassen, und die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Deponierung von organischem Abfall deutlich zu reduzieren, sie beträgt jedoch immer noch 50 %.
Japan ist übrigens 94%.
Auch unter der EU-Richtlinie ändert sich nichts an den Normen der öffentlichen Meinung, die Genauigkeit der Biomülltrennung ist gering und Fremdstoffe wie Kunststoffe werden im getrennten und gesammelten Abfall verstreut.
Für die Verwendung auf landwirtschaftlichen Flächen werden dem Kompost Fremdstoffe beigemischt. Diese werden auch in der EU ignoriert.
Restmüll wird in Großgemeinden verbrannt, in Klein- und Mittelgemeinden wird die mechanische Sortierung und der biologische Abbau in brennbare Abfälle, Eisen, Buntmetalle, Deponieabfälle etc.
Es wird mit den im Restmüll enthaltenen organischen Abfällen methanisiert, bleibt aber völlig unbeaufsichtigt.
Die EU häuft jedoch an, dass die Richtlinie richtig funktioniert.

De plus, la méthode de calcul du recyclage est différente.
Au Japon, le taux de recyclage est la somme de la quantité directement recyclée, de la quantité recyclée après traitement intermédiaire et de la quantité collectée divisée par la quantité de déchets rejetés.
Dans les États membres de l’UE, la quantité de déchets avant traitement intermédiaire est recyclée.

Les États membres de l’UE ne font pas de distinction entre les déchets nocifs et inoffensifs, et même s’ils ne sont pas séparés du tout, ils sont comptabilisés comme un taux de recyclage.
Les métaux lourds, les déchets non triés, etc. sont simplement entassés.
Les cendres de décharge et d’incinérateur qui ne sont pas du tout traitées ne sont pas ajoutées.
La destruction de l’environnement contribue à l’environnement par le biais d’un tri et d’un traitement normaux.
Il sera impossible de contribuer à la nature originelle.
Les habitants disent que les États membres de l’UE ont une mauvaise odeur, contrairement au Japon, en raison de l’impact environnemental autour de la zone récupérée.
Ce sont les États membres de l’UE qui les ignorent complètement.

Au Japon, même l’élimination des poissons et crustacés est triée. Il ne peut pas être jeté sans autorisation.
Cependant, dans les États membres de l’UE, ils ne sont pas réellement triés et sont jetés seuls.Bien entendu, les chiffres de consommation et de déchets ne sont pas enregistrés.
Ce n’est pas un nombre normal.
Les chiffres que l’UE et le monde sont déjà sur le bureau sont bien compris par les habitants qui les regardent.

Dans l’UE, la directive de l’UE sur la mise en décharge a été promulguée en 1999 et les États membres de l’UE sont tenus de réduire considérablement la mise en décharge des déchets organiques, mais elle est toujours de 50 %.
Soit dit en passant, le Japon est à 94%.
Même en vertu de la directive européenne, il n’y a aucun changement dans les normes de l’opinion publique, la précision de la séparation des déchets organiques est faible et des substances étrangères telles que les plastiques sont dispersées dans les déchets séparés et collectés en tant que déchets.
Les matières étrangères sont mélangées au compost pour une utilisation sur les terres agricoles. Celles-ci sont également ignorées dans l’UE.
Les déchets résiduels sont incinérés dans les grandes communes, mais dans les petites et moyennes communes, le tri mécanique et la biodégradation sont triés en déchets combustibles, fer, métaux non ferreux, déchets de décharge, etc.
Il est méthanisé à partir des déchets organiques contenus dans les déchets résiduels, mais il reste totalement sans surveillance.
Cependant, l’UE accumule que la directive fonctionne correctement.

علاوه بر این ، روش محاسبه بازیافت متفاوت است.
در ژاپن ، نرخ بازیافت مجموع مقدار بازیافت مستقیم ، مقدار بازیافت شده پس از تصفیه متوسط ​​و مقدار جمع آوری شده جمع تقسیم بر مقدار زباله تخلیه شده است.
در کشورهای عضو اتحادیه اروپا ، مقدار پسماند قبل از تصفیه متوسط ​​بازیافت می شود.

کشورهای عضو اتحادیه اروپا بین زباله های مضر و بی ضرر تمایزی قائل نمی شوند و حتی اگر اصلاً جدا نشوند ، به عنوان نرخ بازیافت در نظر گرفته می شود.
فلزات سنگین ، زباله های مرتب نشده و غیره به سادگی روی هم انباشته می شوند.
خاک محل دفن زباله و زباله سوز که اصلاً تصفیه نمی شوند اضافه نمی شود.
تخریب محیط زیست از طریق مرتب سازی و پردازش عادی به محیط کمک می کند.
مشارکت در طبیعت اصلی غیرممکن خواهد بود.
مردم محلی می گویند که برخلاف ژاپن ، کشورهای عضو اتحادیه اروپا بوی بدی دارند ، زیرا تأثیرات زیست محیطی در اطراف منطقه بازیابی شده وجود دارد.
کشورهای عضو اتحادیه اروپا هستند که به طور کامل از این موارد چشم پوشی می کنند.

در ژاپن ، حتی دفع ماهی و صدف مرتب شده است. بدون اجازه نمی توان آن را دور انداخت.
با این حال ، در کشورهای عضو اتحادیه اروپا ، آنها در واقع مرتب نشده و به خودی خود دور ریخته می شوند. طبیعتاً ارقام مصرف و ضایعات ثبت نمی شود.
این عدد معمولی نیست.
اعدادی که اتحادیه اروپا و جهان در حال حاضر روی میز هستند توسط مردم محلی که به آنها نگاه می کنند به خوبی درک می شود.

در اتحادیه اروپا ، دستورالعمل دفن زباله اتحادیه اروپا در سال 1999 تصویب شد و کشورهای عضو اتحادیه اروپا موظفند دفن زباله های آلی را به میزان قابل توجهی کاهش دهند ، اما هنوز 50 درصد است.
به هر حال ، ژاپن 94 است.
حتی بر اساس دستورالعمل اتحادیه اروپا ، هیچ تغییری در هنجارهای افکار عمومی ایجاد نمی شود ، دقت تفکیک زباله های آلی کم است و مواد خارجی مانند پلاستیک در زباله ها جدا شده و به عنوان زباله جمع آوری می شوند.
مواد خارجی در کمپوست برای استفاده در زمین های کشاورزی مخلوط می شوند. این موارد در اتحادیه اروپا نیز نادیده گرفته می شوند.
زباله های باقیمانده در شهرداری های بزرگ سوزانده می شوند ، اما در شهرداری های کوچک و متوسط ​​، مرتب سازی مکانیکی و تجزیه بیولوژیکی به زباله های قابل احتراق ، آهن ، فلزات غیر آهنی ، زباله های دفن زباله و غیره طبقه بندی می شود.
با استفاده از ضایعات آلی موجود در زباله های باقی مانده متانیزه می شود ، اما کاملاً بدون مراقبت باقی می ماند.
با این حال ، اتحادیه اروپا در حال جمع آوری این است که بخشنامه به درستی کار می کند.

علاوة على ذلك ، تختلف طريقة حساب إعادة التدوير.
في اليابان ، معدل إعادة التدوير هو مجموع الكمية المعاد تدويرها مباشرة ، والكمية المعاد تدويرها بعد المعالجة الوسيطة ، والكمية المجمعة مقسومة على كمية النفايات التي يتم تصريفها.
في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ، يتم إعادة تدوير كمية النفايات قبل المعالجة الوسيطة.

لا تميز الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بين القمامة الضارة وغير الضارة ، وحتى إذا لم يتم فصلها على الإطلاق ، فإنها تحسب على أنها معدل إعادة التدوير.
تتراكم المعادن الثقيلة والقمامة غير المصنفة وما إلى ذلك.
لا يتم إضافة رماد مدافن النفايات والمحارق التي لم تتم معالجتها على الإطلاق.
يساهم التدمير البيئي في البيئة من خلال الفرز والمعالجة العاديين.
سيكون من المستحيل المساهمة في الطبيعة الأصلية.
يقال من قبل السكان المحليين أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لها رائحة كريهة ، على عكس اليابان ، بسبب التأثير البيئي حول المنطقة المستصلحة.
إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي هي التي تتجاهل ذلك تمامًا.

في اليابان ، يتم فرز التخلص من الأسماك والمحار. لا يمكن التخلص منها دون إذن.
ومع ذلك ، في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ، لا يتم فرزها فعليًا ويتم التخلص منها من تلقاء نفسها.وبطبيعة الحال ، لا يتم تسجيل أرقام الاستهلاك والنفايات.
هذا ليس رقم عادي
إن الأرقام التي يشير إليها الاتحاد الأوروبي والعالم على المكتب بالفعل مفهومة جيدًا من قبل السكان المحليين الذين ينظرون إليها.

في الاتحاد الأوروبي ، تم سن توجيه الاتحاد الأوروبي الخاص بمدافن النفايات في عام 1999 ، ويطلب من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الحد بشكل كبير من التخلص من النفايات العضوية في مدافن النفايات ، لكنها لا تزال 50٪.
بالمناسبة ، اليابان 94٪.
حتى بموجب توجيهات الاتحاد الأوروبي ، لا يوجد تغيير في معايير الرأي العام ، ودقة فصل النفايات العضوية منخفضة ، والمواد الغريبة مثل البلاستيك مبعثرة في النفايات مفصولة ومجمعة كنفايات.
يتم خلط المواد الغريبة في السماد لاستخدامها في الأراضي الزراعية. يتم تجاهل هذه أيضًا في الاتحاد الأوروبي.
يتم حرق النفايات المتبقية في البلديات الكبيرة ، ولكن في البلديات الصغيرة والمتوسطة الحجم ، يتم فرز الفرز الميكانيكي والتحلل البيولوجي إلى نفايات قابلة للاحتراق ، وحديد ، ومعادن غير حديدية ، ونفايات مكبات النفايات ، إلخ.
يتم تحويله إلى الميثان باستخدام النفايات العضوية الموجودة في النفايات المتبقية ، لكنه يظل غير مراقب تمامًا.
ومع ذلك ، يتراكم الاتحاد الأوروبي أن التوجيه يعمل بشكل صحيح.

Kromě toho je metoda výpočtu pro recyklaci odlišná.
V Japonsku je míra recyklace součtem množství přímo recyklovaného, ​​množství recyklovaného po mezizpracování a množství shromážděného společně děleno množstvím vypuštěného odpadu.
V členských státech EU se recykluje množství odpadu před přechodným zpracováním.

Členské státy EU nerozlišují mezi škodlivými a neškodnými odpadky, a i když nejsou vůbec tříděny, jsou považovány za míru recyklace.
Těžké kovy, netříděné odpadky atd. Se jednoduše hromadí.
Skládka a popel ze spalovny, které nejsou vůbec zpracovávány, se nepřidávají.
Ničení životního prostředí přispívá k životnímu prostředí běžným tříděním a zpracováním.
Přispět k původní povaze bude nemožné.
Místní obyvatelé říkají, že členské státy EU mají na rozdíl od Japonska špatný zápach kvůli dopadu na životní prostředí kolem regenerované oblasti.
Jsou to členské státy EU, které je zcela ignorují.

V Japonsku se dokonce likviduje likvidace ryb a měkkýšů. Bez svolení to nelze zahodit.
V členských státech EU však ve skutečnosti nejsou tříděny a jsou vyhazovány samy. Údaje o spotřebě a odpadu se přirozeně nezaznamenávají.
Toto není běžné číslo.
Čísla, která EU a svět již mají na stole, dobře chápou místní, kteří se na ně dívají.

V EU byla směrnice EU o skládkách přijata v roce 1999 a členské státy EU jsou povinny výrazně omezit skládkování organického odpadu na skládky, ale stále je to 50%.
Mimochodem, Japonsko je 94%.
Ani podle směrnice EU nedochází ke změně norem veřejného mínění, přesnost separace organického odpadu je nízká a cizí látky, jako jsou plasty, jsou rozptýleny v odpadu separovaném a shromažďovaném jako odpad.
Do kompostu se přimíchávají cizí látky pro použití na zemědělské půdě. I ty jsou v EU ignorovány.
Zbytkový odpad se spaluje ve velkých obcích, ale v malých a středních obcích se mechanické třídění a biologické odbourávání třídí na hořlavý odpad, železo, barevné kovy, odpad ze skládek atd.
Metanizuje se pomocí organického odpadu obsaženého ve zbytkovém odpadu, ale zůstává zcela bez dozoru.
EU však hromadí, že směrnice funguje správně.

Кроме того, другой метод расчета утилизации.
В Японии коэффициент рециркуляции представляет собой сумму количества, повторно используемого напрямую, количества, рециркулируемого после промежуточной обработки, и собранного количества, вместе деленного на количество сброшенных отходов.
В странах-членах ЕС объем отходов до промежуточной обработки перерабатывается.

Страны-члены ЕС не делают различий между вредным и безвредным мусором, и даже если он не разделяется вообще, он учитывается как степень утилизации.
Просто складываются тяжелые металлы, несортированный мусор и т. Д.
Зола из свалок и мусоросжигательных заводов, которые не обрабатываются, не добавляется.
Уничтожение окружающей среды вносит свой вклад в окружающую среду за счет нормальной сортировки и обработки.
Невозможно будет внести свой вклад в оригинальную природу.
Местные жители говорят, что страны-члены ЕС имеют неприятный запах, в отличие от Японии, из-за воздействия на окружающую среду вокруг мелиорированной территории.
Это полностью игнорируют государства-члены ЕС.

В Японии даже утилизацию рыбы и моллюсков сортируют. Его нельзя выбрасывать без разрешения.
Однако в странах-членах ЕС они фактически не сортируются и выбрасываются самостоятельно. Естественно, данные о потреблении и отходах не регистрируются.
Это ненормальное число.
Цифры, которые ЕС и мир уже есть на столе, хорошо понимают местные жители, которые на них смотрят.

В ЕС в 1999 году была принята Директива ЕС о захоронениях отходов, и страны-члены ЕС должны значительно сократить объем захоронения органических отходов на полигонах, но это по-прежнему 50%.
Кстати, в Японии 94%.
Даже в соответствии с Директивой ЕС нормы общественного мнения не меняются, точность разделения органических отходов низкая, а посторонние вещества, такие как пластмассы, разбрасываются в отходы, разделяются и собираются как отходы.
Посторонние вещества смешиваются с компостом для использования на сельскохозяйственных угодьях. Они также игнорируются в ЕС.
Остаточные отходы сжигаются в крупных муниципалитетах, но в малых и средних муниципалитетах механическая сортировка и биоразложение сортируются на горючие отходы, железо, цветные металлы, мусорные свалки и т. Д.
Он метанизируется с использованием органических отходов, содержащихся в остаточных отходах, но остается полностью без присмотра.
Однако в ЕС все больше говорят о том, что директива работает должным образом.

Inoltre, il metodo di calcolo per il riciclaggio è diverso.
In Giappone, il tasso di riciclaggio è la somma della quantità riciclata direttamente, la quantità riciclata dopo il trattamento intermedio e la quantità raccolta collettivamente divisa per la quantità di rifiuti scaricati.
Negli Stati membri dell’UE, la quantità di rifiuti prima del trattamento intermedio viene riciclata.

Gli Stati membri dell’UE non distinguono tra rifiuti nocivi e innocui e, anche se non vengono separati, vengono conteggiati come tasso di riciclaggio.
I metalli pesanti, i rifiuti indifferenziati, ecc. vengono semplicemente accatastati.
Le ceneri di discarica e inceneritore che non vengono affatto trattate non vengono aggiunte.
La distruzione ambientale contribuisce all’ambiente attraverso la normale selezione e lavorazione.
Sarà impossibile contribuire alla natura originaria.
Si dice dalla gente del posto che gli Stati membri dell’UE abbiano un cattivo odore, a differenza del Giappone, a causa dell’impatto ambientale intorno all’area bonificata.
Sono gli Stati membri dell’UE che li ignorano completamente.

In Giappone viene ordinato anche lo smaltimento di pesce e crostacei. Non può essere buttato via senza permesso.
Tuttavia, negli Stati membri dell’UE, non vengono effettivamente smistati e vengono gettati da soli, naturalmente non vengono registrati i dati relativi a consumi e rifiuti.
Questo non è un numero normale.
I numeri che l’UE e il mondo sono già sulla scrivania sono ben compresi dai locali che li guardano.

Nell’UE, la direttiva UE sulle discariche è stata emanata nel 1999 e gli Stati membri dell’UE sono tenuti a ridurre significativamente lo smaltimento in discarica di rifiuti organici, ma è ancora del 50%.
A proposito, il Giappone è al 94%.
Anche secondo la Direttiva UE, non vi è alcun cambiamento nelle norme dell’opinione pubblica, l’accuratezza della separazione dei rifiuti organici è bassa e le sostanze estranee come la plastica vengono disperse nei rifiuti separati e raccolti come rifiuti.
Le sostanze estranee sono mescolate nel compost per l’uso su terreni agricoli. Anche questi sono ignorati nell’UE.
I rifiuti residui vengono inceneriti nei comuni di grandi dimensioni, ma nei comuni di piccole e medie dimensioni, la cernita meccanica e la biodegradazione sono differenziate in rifiuti combustibili, ferro, metalli non ferrosi, rifiuti di discarica, ecc.
Viene metanizzato utilizzando i rifiuti organici contenuti nei rifiuti residui, ma rimane completamente incustodito.
Tuttavia, l’UE sta accumulando che la direttiva funziona correttamente.

Además de eso, el método de cálculo para el reciclaje es diferente.
En Japón, la tasa de reciclaje es la suma de la cantidad reciclada directamente, la cantidad reciclada después del tratamiento intermedio y la cantidad recolectada dividida colectivamente por la cantidad de desechos descargados.
En los estados miembros de la UE, se recicla la cantidad de residuos antes del tratamiento intermedio.

Los estados miembros de la UE no distinguen entre basura nociva e inofensiva, e incluso si no se separa en absoluto, se cuenta como una tasa de reciclaje.
Los metales pesados, la basura sin clasificar, etc. simplemente se apilan.
Las cenizas de vertedero e incinerador que no se tratan en absoluto no se agregan.
La destrucción del medio ambiente contribuye al medio ambiente mediante la clasificación y el procesamiento normales.
Será imposible contribuir a la naturaleza original.
Los lugareños dicen que los estados miembros de la UE tienen mal olor, a diferencia de Japón, debido al impacto ambiental alrededor del área recuperada.
Son los estados miembros de la UE los que los ignoran por completo.

En Japón, incluso se clasifica la eliminación de pescados y mariscos. No se puede tirar sin permiso.
Sin embargo, en los estados miembros de la UE, en realidad no se clasifican y se desechan por sí solos. Naturalmente, las cifras de consumo y desperdicio no se registran.
Este no es un número normal.
Los números que la UE y el mundo ya están sobre el escritorio son bien entendidos por los lugareños que los miran.

En la UE, la Directiva de vertederos de la UE se promulgó en 1999, y los estados miembros de la UE deben reducir significativamente la eliminación de desechos orgánicos en vertederos, pero todavía es del 50%.
Por cierto, Japón es del 94%.
Incluso bajo la Directiva de la UE, no hay cambios en las normas de la opinión pública, la precisión de la separación de los desechos orgánicos es baja y las sustancias extrañas como los plásticos se esparcen en los desechos separados y recolectados como desechos.
La materia extraña se mezcla en el compost para su uso en tierras agrícolas. Estos también se ignoran en la UE.
Los residuos residuales se incineran en los municipios de gran escala, pero en los municipios pequeños y medianos, la clasificación mecánica y la biodegradación se clasifican en residuos combustibles, hierro, metales no ferrosos, residuos de vertederos, etc.
Se metaniza utilizando los desechos orgánicos contenidos en los desechos residuales, pero permanece completamente desatendido.
Sin embargo, la UE está acumulando que la directiva está funcionando correctamente.

日本は世界第2位のプラごみ大国 脱プラをどう実現するか
世界を良く理解していないコラムでしょ
さまざまな形状に加工しやすいことから、あらゆる日用品に使われているが、世界はいまプラスチック・フリーへ転換するときを迎えている。
EUは、代替品が既に存在する使い捨てプラスチック製品の販売を禁止している。コカ・コーラ社は、2030年までに全てのペットボトルを再生プラスチック50%でつくるという長期的目標を掲げた。
こうした動きは加速するだろうとみられているが、果たして脱プラスチックは本当に進むのだろうか。
日本のプラスチック消費は世界第2位
https://forbesjapan.com/articles/detail/40330?internal=top_firstview_02
と言われる世界
EUは世界最高と言うが、残念ながら再処分できる資質や行動が机上の空論であることを一切入れないコラム。
コラムのある世界とな何か?それば、先進国をさすのか、国連加盟を指すのか
最も批評できない、曖昧でしかない。
実際には、細かな再処分すらできていないのが全世界の実情。
日本の細分は、生産から処分まで国民の全体で94%程実現できている。
それを、面倒だからと海外に移り住む人もいるほどだ。
プラ製品を、生産しても、再処分によってリサイクルされる日本、それでは、EU各国はどうだろう。
中国やベトナムなどの後進国で購入、それを、再度中国、ベトナムにプラごみとして輸出している事を理解すべきだ。
要は、自活するほどの再処理システムが、日本ほど発達していない事がそもそも、EU経済生産モデルの崩壊だろう。
生産しているからおかしいは、ホワイトカラーの一方的な破綻モデルだろう。
自分達が手を汚さず、周りが綺麗であればよいという一方的な思考だろう。
はっきり言って糞な思考でしょ。
そもそも、生産するなら、減価サイクルとと一体が経済と日本は考えている事
既に、過去の東京オリンピックまでさかのぼる事象。
それを、思考できないのは、幼稚なコラムでしかない。
以下の実際を現状を理解できれば、日本が幼稚かどうか理解できる。

How to deal with Europe’s waste?


It is now Korea that deceives the world.
Citizens speak. The government is just words and nothing has changed.

3204

It’s China now.
It is advertised that the footage produced is being processed in a large-scale controlled facility,
Garbage that is being disposed of is not sorted at all, but is thrown away and buried.

このゴミの分別していない現状。階級的な思考でしょ。
人間であれば、自分達の出したゴミは、本来自分達で処理を前提にすべきこと。
そこで働く人に感謝を考えゴミを捨てる必要がある。
これを見るとそこに感謝は一切ない。
分別されないものは埋め立てるだけ。
思考が幼稚。







The current situation where this garbage is not separated. It’s class thinking, isn’t it?
If you are a human being, you should assume that you should dispose of the garbage that you put out.
It is necessary to thank the people who work there and throw away the trash.
Looking at this, there is no appreciation for it.
If it is not sorted, just fill it up.
Thoughts are childish.

日本では、一部の自治体以外は、黒のゴミ袋は利用されていない。
正しく分別をせずに適当にゴミを出す人たちがいた為、内容物が目視できる透明(または半透明)の袋の利用が推奨されるようになりました。
ゴミを収集する業者側も、怪しいゴミがあれば袋を開かなくても中身が確認できるので、作業性もアップしている。
日本の一部自治体は、外皮ケミカルに太陽熱の吸収により消毒効果と自然分解できるものを利用している。
結局、海外で利用されている黒のゴミ袋は、経済的な観点からのみビニールで自然分解できない製品が主体。
結局、机上だけの言葉が末端まで伝わっていない。
要は、無責任でEU加盟国の机上の空論でしょう。
結局、国民は、無秩序なごみの廃棄に思考なし捨て
自然に冒涜している。
しかし、海外を批判する、全く理解をできない無知レベルですね。

In Japan, black garbage bags are not used except in some local governments.
Since some people dispose of garbage properly without proper sorting, it is now recommended to use a transparent (or translucent) bag where the contents can be seen.
If there is suspicious garbage, the garbage collector can check the contents without opening the bag, which improves workability.
Some local governments in Japan use skin chemicals that can be disinfected and naturally decomposed by absorbing solar heat.
After all, the black garbage bags used overseas are mainly products that cannot be naturally decomposed with vinyl only from an economic point of view.
After all, the words only on the desk are not transmitted to the end.
In short, it is irresponsible and a theoretical theory of EU member states.
After all, the people throw away the chaotic waste without thinking.
It is blasphemy naturally.
However, it is a level of ignorance that criticizes overseas and cannot be understood at all.

在日本,除了一些地方政府,不使用黑色垃圾袋。
由於有些人在沒有適當分類的情況下妥善處理垃圾,現在建議使用可以看到內容物的透明(或半透明)袋子。
如果有可疑垃圾,垃圾收集器無需打開袋子即可檢查內容,提高了可操作性。
日本的一些地方政府使用可以通過吸收太陽熱量進行消毒和自然分解的皮膚化學物質。
畢竟國外使用的黑色垃圾袋主要是不能用乙烯基自然分解的產品,僅從經濟角度考慮。
畢竟,只有桌面上的話,是不會傳到最後的。
總之,這是不負責任的,是歐盟成員國的理論理論。
畢竟,人們不假思索地扔掉了混亂的廢物。
自然是褻瀆。
但是,在國外批評是一種無知的程度,根本無法理解。

In Japan werden keine schwarzen Müllsäcke verwendet, außer in einigen lokalen Regierungen.
Da manche Menschen Müll richtig entsorgen, ohne richtig zu sortieren, empfiehlt es sich nun, einen durchsichtigen (oder durchscheinenden) Beutel zu verwenden, in dem der Inhalt sichtbar ist.
Bei verdächtigem Müll kann der Müllsammler den Inhalt überprüfen, ohne den Beutel zu öffnen, was die Verarbeitbarkeit verbessert.
Einige lokale Regierungen in Japan verwenden Hautchemikalien, die durch die Aufnahme von Sonnenwärme desinfiziert und auf natürliche Weise zersetzt werden können.
Schließlich handelt es sich bei den in Übersee verwendeten schwarzen Müllsäcken hauptsächlich um Produkte, die sich mit Vinyl nur aus wirtschaftlichen Gründen nicht auf natürliche Weise zersetzen lassen.
Schließlich werden die Worte nur auf dem Schreibtisch nicht zu Ende übertragen.
Kurz gesagt, es ist unverantwortlich und eine theoretische Theorie der EU-Mitgliedstaaten.
Schließlich werfen die Leute den chaotischen Müll weg, ohne nachzudenken.
Es ist natürlich Blasphemie.
Es ist jedoch ein Maß an Ignoranz, das Übersee kritisiert und überhaupt nicht verstanden werden kann.

Au Japon, les sacs poubelles noirs ne sont pas utilisés, sauf dans certaines collectivités locales.
Puisque certaines personnes se débarrassent correctement des ordures sans les trier correctement, il est maintenant recommandé d’utiliser un sac transparent (ou translucide) où le contenu peut être vu.
S’il y a des déchets suspects, le ramasse-miettes peut vérifier le contenu sans ouvrir le sac, ce qui améliore la maniabilité.
Certains gouvernements locaux au Japon utilisent des produits chimiques pour la peau qui peuvent être désinfectés et naturellement décomposés en absorbant la chaleur solaire.
Après tout, les sacs poubelles noirs utilisés à l’étranger sont principalement des produits qui ne peuvent pas être naturellement décomposés avec du vinyle uniquement d’un point de vue économique.
Après tout, les mots uniquement sur le bureau ne sont pas transmis jusqu’à la fin.
Bref, c’est irresponsable et c’est une théorie théorique des États membres de l’UE.
Après tout, les gens jettent les déchets chaotiques sans réfléchir.
C’est un blasphème naturellement.
Cependant, c’est un niveau d’ignorance qui critique à l’étranger et ne peut pas du tout être compris.

در ژاپن از کیسه های زباله سیاه به جز در برخی از دولت های محلی استفاده نمی شود.
از آنجا که برخی از افراد زباله ها را به درستی و بدون مرتب سازی مناسب دفع می کنند ، اکنون توصیه می شود از کیسه ای شفاف (یا شفاف) استفاده کنید که محتویات آن قابل مشاهده باشد.
در صورت وجود زباله مشکوک ، جمع کننده زباله می تواند محتویات را بدون بازکردن کیسه بررسی کند ، که این امر باعث افزایش کارایی می شود.
برخی از دولت های محلی در ژاپن از مواد شیمیایی پوستی استفاده می کنند که با جذب گرمای خورشیدی قابل ضد عفونی و تجزیه طبیعی هستند.
از این گذشته ، کیسه های زباله سیاه استفاده شده در خارج از کشور عمدتاً محصولاتی هستند که نمی توانند به طور طبیعی فقط از نظر اقتصادی با وینیل تجزیه شوند.
از این گذشته ، کلمات فقط روی میز تا انتها منتقل نمی شوند.
به طور خلاصه ، این غیرمسئولانه و یک نظریه نظری درباره کشورهای عضو اتحادیه اروپا است.
به هر حال ، مردم بدون فکر فاضلاب آشفته را دور می ریزند.
این به طور طبیعی کفر است.
با این حال ، سطح نادانی است که در خارج از کشور انتقاد می کند و به هیچ وجه قابل درک نیست.

في اليابان ، لا يتم استخدام أكياس القمامة السوداء إلا في بعض الحكومات المحلية.
نظرًا لأن بعض الأشخاص يتخلصون من القمامة بشكل صحيح دون الفرز بشكل صحيح ، فمن المستحسن الآن استخدام كيس شفاف (أو نصف شفاف) حيث يمكن رؤية المحتويات.
إذا كانت هناك قمامة مشبوهة ، يمكن لمجمع القمامة فحص المحتويات دون فتح الحقيبة ، مما يحسن من قابلية التشغيل.
تستخدم بعض الحكومات المحلية في اليابان مواد كيميائية للبشرة يمكن تطهيرها وتتحلل بشكل طبيعي عن طريق امتصاص الحرارة الشمسية.
بعد كل شيء ، فإن أكياس القمامة السوداء المستخدمة في الخارج هي في الأساس منتجات لا يمكن أن تتحلل بشكل طبيعي بالفينيل فقط من وجهة نظر اقتصادية.
بعد كل شيء ، الكلمات فقط على المنضدة لا تنتقل إلى النهاية.
باختصار ، إنها نظرية غير مسؤولة ونظرية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
بعد كل شيء ، يتخلص الناس من النفايات الفوضوية دون تفكير.
إنه تجديف طبيعي.
ومع ذلك ، فهو مستوى من الجهل ينتقد في الخارج ولا يمكن فهمه على الإطلاق.

V Japonsku se černé pytle na odpad nepoužívají, s výjimkou některých místních vlád.
Protože někteří lidé likvidují odpadky bez řádného třídění, nyní se doporučuje použít průhledný (nebo průsvitný) sáček, kde je obsah vidět.
Pokud dojde k podezřelým odpadkům, může popelář zkontrolovat obsah bez otevření pytle, což zlepšuje zpracovatelnost.
Některé místní vlády v Japonsku používají kožní chemikálie, které lze dezinfikovat a přirozeně rozložit absorbováním slunečního tepla.
Koneckonců, černé pytle na odpadky používané v zámoří jsou hlavně produkty, které nelze vinylem přirozeně rozložit pouze z ekonomického hlediska.
Koneckonců, slova pouze na stole nejsou přenášena do konce.
Stručně řečeno, je to nezodpovědné a teoretická teorie členských států EU.
Lidé přece chaotický odpad vyhazují bez přemýšlení.
Je to rouhání přirozeně.
Je to však úroveň nevědomosti, která v zámoří kritizuje a nelze ji vůbec pochopit.

В Японии черные мешки для мусора не используются, за исключением некоторых местных органов власти.
Поскольку некоторые люди утилизируют мусор должным образом, не сортируя его должным образом, теперь рекомендуется использовать прозрачный (или полупрозрачный) мешок, где можно увидеть его содержимое.
Если есть подозрительный мусор, сборщик мусора может проверить его содержимое, не открывая пакет, что улучшает удобство работы.
Некоторые местные органы власти в Японии используют химические вещества для кожи, которые можно дезинфицировать и естественным образом разлагать путем поглощения солнечного тепла.
В конце концов, черные мешки для мусора, используемые за границей, – это в основном продукты, которые нельзя естественным образом разложить с помощью винила только с экономической точки зрения.
Ведь слова только на столе не передаются до конца.
Короче говоря, это безответственная и теоретическая теория стран-членов ЕС.
В конце концов, люди, не задумываясь, выбрасывают хаотичный мусор.
Естественно, это кощунство.
Однако это уровень невежества, который критикует за границей и вообще не может быть понят.

In Giappone, i sacchi della spazzatura neri non vengono utilizzati tranne che in alcuni governi locali.
Poiché alcune persone smaltiscono correttamente i rifiuti senza effettuare una raccolta differenziata, ora si consiglia di utilizzare un sacchetto trasparente (o traslucido) in cui è possibile vedere il contenuto.
Se c’è spazzatura sospetta, il netturbino può controllare il contenuto senza aprire la borsa, il che migliora la lavorabilità.
Alcuni governi locali in Giappone utilizzano sostanze chimiche per la pelle che possono essere disinfettate e decomposte naturalmente assorbendo il calore solare.
Del resto, i sacchi della spazzatura neri usati all’estero sono principalmente prodotti che non possono essere decomposti naturalmente con il vinile solo da un punto di vista economico.
Dopotutto, le parole solo sulla scrivania non vengono trasmesse fino alla fine.
In breve, è irresponsabile e una teoria teorica degli Stati membri dell’UE.
Dopotutto, la gente butta via i rifiuti caotici senza pensare.
È blasfemia naturalmente.
Tuttavia, è un livello di ignoranza che critica all’estero e non può essere affatto compreso.

En Japón, las bolsas de basura negras no se utilizan excepto en algunos gobiernos locales.
Dado que algunas personas eliminan la basura correctamente sin clasificarla adecuadamente, ahora se recomienda usar una bolsa transparente (o translúcida) donde se pueda ver el contenido.
Si hay basura sospechosa, el recolector de basura puede verificar el contenido sin abrir la bolsa, lo que mejora la trabajabilidad.
Algunos gobiernos locales de Japón utilizan productos químicos para la piel que pueden desinfectarse y descomponerse de forma natural al absorber el calor solar.
Después de todo, las bolsas de basura negras que se usan en el extranjero son principalmente productos que no se pueden descomponer naturalmente con vinilo solo desde un punto de vista económico.
Después de todo, las palabras solo en el escritorio no se transmiten hasta el final.
En definitiva, es una irresponsabilidad y una teoría teórica de los estados miembros de la UE.
Después de todo, la gente tira la basura caótica sin pensar.
Es una blasfemia, naturalmente.
Sin embargo, es un nivel de ignorancia que critica en el exterior y no se puede entender en absoluto.

Japanissa mustia roskapusseja ei käytetä paitsi joissain paikallishallinnoissa.
Koska jotkut ihmiset hävittävät roskat kunnolla ilman asianmukaista lajittelua, on nyt suositeltavaa käyttää läpinäkyvää (tai läpikuultavaa) pussia, jossa sisältö näkyy.
Jos epäilyttävää roskaa on, roskakeräin voi tarkistaa sisällön avaamatta pussia, mikä parantaa käytettävyyttä.
Jotkut Japanin paikallishallinnot käyttävät ihon kemikaaleja, jotka voidaan desinfioida ja hajottaa luonnollisesti absorboimalla auringon lämpöä.
Loppujen lopuksi ulkomailla käytetyt mustat roskapussit ovat pääasiassa tuotteita, joita ei voida luonnollisesti hajottaa vinyylillä vain taloudelliselta kannalta.
Loppujen lopuksi vain työpöydällä olevia sanoja ei välitetä loppuun.
Lyhyesti sanottuna se on vastuutonta ja teoreettinen teoria EU: n jäsenvaltioista.
Loppujen lopuksi ihmiset heittävät kaoottisen jätteen pois ajattelematta.
Se on luonnollista jumalanpilkkaa.
Se on kuitenkin tietämättömyyden taso, joka kritisoi ulkomailla ja jota ei voida ymmärtää ollenkaan.

日本では、自宅でゴミを燃やすと犯罪になる。
汚泥、排泥処理も環境検査が義務付けられる。
プラ製品は、そのほとんどは家庭によって洗浄されている。
これが、徹底されている。
もし、コラムニストがそうではないというなら、
一切このようなボランティアやゴミ出しを正常に行っていない事が理解できる。

In Japan, burning garbage at home is a crime.
Environmental inspection is also required for sludge and sludge treatment.
Most plastic products are cleaned by the household.
This is thorough.
If the columnist isn’t,
It can be understood that such volunteers and garbage disposal are not performed normally at all.

日本の日常
燃やせないごみって,どうやって処理しているの?リサイクルってなんだろう?

Japanese daily life
How do you dispose of non-burnable garbage? What is recycling?
日本の日常
中学生向け法教育視聴覚教材「ごみ収集に関するルールを作ろう-ルールづくり-(全編)」

Japanese daily life
Legal education audiovisual materials for junior high school students “Let’s make rules for garbage collection-making rules- (full story)”
名古屋のごみ出しルール

Japanese daily life
Nagoya garbage disposal rules
日本の日常
春は、各地でこのような市民ボランティアによる常に清掃が行われる。
それも分別であり、行政も同時に清掃や指導も行う。
海外では、このようなボランティアは、自己ポイントに成るが階級上位のみ。
日本では、ポイントは無く、自ら率先して美観に享受する。
それは、教育がなされているかどうかでしょ。



Japanese daily life
In spring, such citizen volunteers constantly clean up everywhere.
It is also sensible, and the government also provides cleaning and guidance at the same time.
Overseas, such volunteers are self-pointing, but only in the upper ranks.
In Japan, there are no points, and you take the initiative to enjoy the beauty.
It’s whether or not you are educated.

How Japan will achieve the world’s second largest plastic waste powerhouse
It ’s a column that does n’t understand the world well.
It is used in all kinds of daily necessities because it is easy to process into various shapes, but the world is about to switch to plastic-free.
The EU has banned the sale of disposable plastic products for which alternatives already exist. Coca-Cola has set a long-term goal of making all PET bottles from 50% recycled plastic by 2030.
These movements are expected to accelerate, but is plastic removal really going on?
Japan’s plastic consumption is the second largest in the world
World called
The EU is said to be the best in the world, but unfortunately it is a column that does not include the fact that the qualities and actions that can be re-disposed are desk theory.
What is the world with columns? Does that mean a developed country or a member of the United Nations?
The most uncritical, only ambiguous.
In reality, the reality of the world is that even small re-disposal has not been possible.
Japan’s subdivision has been achieved by about 94% of the total population from production to disposal.
Some people even move overseas because it is troublesome.
Even if plastic products are produced, they are recycled by recycling in Japan, so what about EU countries?
It should be understood that it is purchased in underdeveloped countries such as China and Vietnam and then exported to China and Vietnam again as plastic waste.
The point is that the self-sustaining reprocessing system is not as developed as in Japan, which is probably the collapse of the EU economic production model.
What is strange because it is in production is a one-sided failure model of white-collar workers.
It would be a one-sided idea that we should keep our hands clean and the surroundings clean.
To be clear, it’s a dumb thought.
In the first place, if it is to produce, Japan thinks that the economy is integrated with the depreciation cycle.
An event that dates back to the past Tokyo Olympics.
It is only a childish column that cannot think about it.
If you can understand the current situation of the following facts, you can understand whether Japan is childish or not.

日本將如何成為世界第二大廢塑料大國
這是一本對世界不太了解的專欄。
由於它易於加工成各種形狀,因此已用於各種日用品中,但世界即將轉向無塑料的世界。
歐盟禁止銷售已經存在替代品的一次性塑料產品。可口可樂設定了一個長期目標,即到2030年用50%的再生塑料製成所有PET瓶。
這些運動有望加速,但是除膠真的在繼續嗎?
日本的塑料消費量居世界第二
世界被稱為
據說歐盟是世界上最好的國家,但不幸的是,該專欄不包括以下事實:可以重新處置的質量和行動是案頭理論。
什麼是專欄世界?這是否意味著發達國家或聯合國會員國?
最不批評,只有模棱兩可。
實際上,世界的現實是什至不可能進行很小的重新處置。
從生產到處置,日本的細分市場已達到總人口的94%。
有些人甚至搬到海外,因為這很麻煩。
即使生產塑料產品,它們也可以在日本通過回收再利用進行回收,那麼歐盟國家又如何呢?
應當理解,它是在中國和越南等不發達國家購買的,然後又以塑料廢料的形式再次出口到中國和越南。
關鍵是,自我維持的後處理系統不如日本發達,這可能是歐盟經濟生產模式的崩潰。
奇怪的是,由於它在生產中是白領工人的一種單面失敗模型。
我們應該保持雙手清潔和周圍環境清潔,這是一個單方面的想法。
明確地說,這是一個愚蠢的想法。
首先,如果要生產,日本認為經濟與貶值週期融為一體。
這項活動可以追溯到過去的東京奧運會。
這只是一個幼稚的專欄,無法考慮它。
如果您了解以下事實的現狀,就可以了解日本是否幼稚。

Wie Japan das zweitgrößte Plastikmüllkraftwerk der Welt erreichen wird
Es ist eine Kolumne, die die Welt nicht gut versteht.
Es wird für alle Arten des täglichen Bedarfs verwendet, da es leicht in verschiedene Formen zu verarbeiten ist, aber die Welt im Begriff ist, auf plastikfrei umzusteigen.
Die EU hat den Verkauf von Einweg-Kunststoffprodukten verboten, für die es bereits Alternativen gibt. Coca-Cola hat sich das langfristige Ziel gesetzt, bis 2030 alle PET-Flaschen aus 50% recyceltem Kunststoff herzustellen.
Es wird erwartet, dass sich diese Bewegungen beschleunigen, aber wird Plastik wirklich entfernt?
Japans Plastikverbrauch ist der zweitgrößte der Welt
Welt genannt
Die EU gilt als die beste der Welt, aber leider enthält diese Kolumne nicht die Tatsache, dass die Qualitäten und Maßnahmen, die wieder entsorgt werden können, die Schreibtischtheorie sind.
Was ist die Welt mit Säulen? Bedeutet das ein entwickeltes Land oder ein Mitglied der Vereinten Nationen?
Das unkritischste, nur mehrdeutige.
In Wirklichkeit ist die Realität der Welt, dass selbst eine kleine Wiederentsorgung nicht möglich war.
Japans Unterteilung wurde von etwa 94% der Gesamtbevölkerung von der Produktion bis zur Entsorgung erreicht.
Einige Leute ziehen sogar nach Übersee, weil es problematisch ist.
Selbst wenn Kunststoffprodukte hergestellt werden, werden sie in Japan recycelt. Was ist also mit den EU-Ländern?
Es versteht sich, dass es in unterentwickelten Ländern wie China und Vietnam gekauft und dann wieder als Plastikmüll nach China und Vietnam exportiert wird.
Der Punkt ist, dass das sich selbst tragende Wiederaufbereitungssystem nicht so entwickelt ist wie in Japan, was wahrscheinlich der Zusammenbruch des EU-Wirtschaftsproduktionsmodells ist.
Was seltsam ist, weil es in Produktion ist, ist ein einseitiges Versagensmodell von Angestellten.
Es wäre eine einseitige Idee, dass wir unsere Hände sauber und die Umgebung sauber halten sollten.
Um klar zu sein, es ist ein dummer Gedanke.
Erstens ist Japan der Ansicht, dass die Wirtschaft in den Abschreibungszyklus integriert ist, wenn es um die Produktion geht.
Eine Veranstaltung, die auf die vergangenen Olympischen Spiele in Tokio zurückgeht.
Es ist nur eine kindische Kolumne, die nicht darüber nachdenken kann.
Wenn Sie die aktuelle Situation der folgenden Fakten verstehen, können Sie verstehen, ob Japan kindisch ist oder nicht.

Comment le Japon va-t-il devenir la deuxième plus grande centrale de déchets plastiques au monde?
C’est une chronique qui ne comprend pas bien le monde.
Il est utilisé dans toutes sortes de nécessités quotidiennes car il est facile à transformer en différentes formes, mais le monde est sur le point de passer au sans plastique.
L’UE a interdit la vente de produits en plastique jetables pour lesquels des alternatives existent déjà. Coca-Cola s’est fixé comme objectif à long terme de fabriquer toutes les bouteilles en PET à partir de 50% de plastique recyclé d’ici 2030.
On s’attend à ce que ces mouvements s’accélèrent, mais l’élimination du plastique est-elle vraiment en cours?
La consommation de plastique du Japon est la deuxième au monde
Monde appelé
L’UE est considérée comme la meilleure au monde, mais malheureusement, c’est une chronique qui n’inclut pas le fait que les qualités et les actions qui peuvent être remises en question relèvent de la théorie documentaire.
Qu’est-ce que le monde avec des colonnes? Cela signifie-t-il un pays développé ou un membre des Nations Unies?
Le plus non critique, seulement ambigu.
En réalité, la réalité du monde est que même une petite re-élimination n’a pas été possible.
La subdivision du Japon a été réalisée par environ 94% de la population totale, de la production à l’élimination.
Certaines personnes déménagent même à l’étranger parce que c’est gênant.
Même si des produits en plastique sont produits, ils sont recyclés par recyclage au Japon, qu’en est-il des pays de l’UE?
Il faut comprendre qu’il est acheté dans des pays sous-développés comme la Chine et le Vietnam, puis exporté à nouveau vers la Chine et le Vietnam sous forme de déchets plastiques.
Le fait est que le système de retraitement autonome n’est pas aussi développé qu’au Japon, ce qui est probablement l’effondrement du modèle de production économique de l’UE.
Ce qui est étrange parce qu’il est en production, c’est un modèle d’échec unilatéral des cols blancs.
Ce serait une idée unilatérale que nous devrions garder nos mains propres et l’environnement propre.
Pour être clair, c’est une pensée stupide.
En premier lieu, s’il veut produire, le Japon pense que l’économie est intégrée au cycle de dépréciation.
Un événement qui remonte aux derniers Jeux Olympiques de Tokyo.
Ce n’est qu’une chronique enfantine qui ne peut pas y penser.
Si vous pouvez comprendre la situation actuelle des faits suivants, vous pouvez comprendre si le Japon est enfantin ou non.

چگونه ژاپن به دومین نیروگاه بزرگ زباله های پلاستیکی جهان دست پیدا خواهد کرد
این ستونی است که درک درستی از جهان ندارد.
این ماده در انواع نیازهای روزمره استفاده می شود زیرا پردازش آن به اشکال مختلف آسان است ، اما دنیا در شرف تبدیل به پلاستیک است.
اتحادیه اروپا فروش محصولات پلاستیکی یکبار مصرف را که قبلاً گزینه های دیگری برای آن وجود داشته است ، ممنوع کرده است. کوکاکولا برای بلند مدت ساخت تمام بطری های PET از 50٪ پلاستیک بازیافتی تا سال 2030 را در نظر گرفته است.
انتظار می رود این حرکات تسریع شود ، اما آیا حذف پلاستیک واقعاً ادامه دارد؟
مصرف پلاستیک ژاپن دومین مصرف پلاستیک در جهان است
جهان نامیده می شود
گفته می شود که اتحادیه اروپا بهترین در جهان است ، اما متأسفانه ستونی است که این واقعیت را شامل نمی شود که کیفیت ها و کنش های قابل استفاده مجدد نظریه میز است.
جهان با ستون چیست؟ آیا این به معنای یک کشور پیشرفته یا عضو سازمان ملل است؟
غیر انتقادی ترین ، فقط مبهم است.
در واقعیت ، واقعیت جهان این است که تصفیه مجدد کوچک نیز امکان پذیر نبوده است.
تقسیم ژاپن در حدود 94٪ از کل جمعیت از تولید تا دفع به دست آمده است.
حتی بعضی از افراد به دلیل دردسرساز بودن به خارج از کشور نقل مکان می کنند.
حتی اگر محصولات پلاستیکی تولید شوند ، با بازیافت در ژاپن بازیافت می شوند ، حال در مورد کشورهای اتحادیه اروپا چه می توان گفت؟
باید فهمید که این محصول در کشورهای توسعه نیافته مانند چین و ویتنام خریداری شده و سپس به عنوان ضایعات پلاستیکی دوباره به چین و ویتنام صادر می شود.
نکته این است که سیستم پردازش مجدد خود پایدار مانند ژاپن توسعه نیافته است ، که احتمالاً فروپاشی مدل تولید اقتصادی اتحادیه اروپا است.
آنچه عجیب است زیرا در حال تولید است ، یک مدل شکست یک طرفه کارگران یقه سفید است.
این یک فکر یک طرفه است که ما باید دستان خود را تمیز و محیط اطراف را تمیز نگه داریم.
برای اینکه روشن شود ، این یک فکر گنگ است.
در وهله اول ، اگر قرار است تولید شود ، ژاپن فکر می کند که اقتصاد با چرخه استهلاک ادغام شده است.
رویدادی که به المپیک گذشته توکیو برمی گردد.
این فقط یک ستون کودکانه است که نمی تواند درباره آن فکر کند.
اگر می توانید وضعیت موجود واقعیت های زیر را درک کنید ، می توانید کودکانه بودن ژاپن را درک کنید.

كيف ستحقق اليابان ثاني أكبر مركز للنفايات البلاستيكية في العالم
إنه عمود لا يفهم العالم جيدًا.
يتم استخدامه في جميع أنواع الضروريات اليومية لأنه من السهل معالجته بأشكال مختلفة ، ولكن العالم على وشك التحول إلى المنتجات الخالية من البلاستيك.
حظر الاتحاد الأوروبي بيع المنتجات البلاستيكية التي تستخدم لمرة واحدة والتي توجد لها بدائل بالفعل. وضعت شركة Coca-Cola هدفًا طويل الأجل يتمثل في تصنيع جميع زجاجات PET من 50٪ من البلاستيك المعاد تدويره بحلول عام 2030.
من المتوقع أن تتسارع هذه الحركات ، ولكن هل تتم إزالة البلاستيك بالفعل؟
استهلاك اليابان للبلاستيك هو ثاني أكبر استهلاك في العالم
دعا العالم
يُقال إن الاتحاد الأوروبي هو الأفضل في العالم ، لكنه للأسف عمود لا يتضمن حقيقة أن الصفات والإجراءات التي يمكن إعادة التصرف فيها هي نظرية مكتبية.
ما هو العالم بالأعمدة؟ هل هذا يعني دولة متقدمة أم عضوا في الأمم المتحدة؟
الأكثر عدم انتقاد ، والغموض فقط.
في الواقع ، واقع العالم هو أنه حتى إعادة التخلص الصغيرة لم يكن ممكنًا.
تم تحقيق التقسيم الفرعي لليابان بحوالي 94٪ من إجمالي السكان من الإنتاج إلى التخلص.
حتى أن بعض الناس ينتقلون إلى الخارج لأنه أمر مزعج.
حتى لو تم إنتاج منتجات بلاستيكية ، يتم إعادة تدويرها عن طريق إعادة التدوير في اليابان ، فماذا عن دول الاتحاد الأوروبي؟
يجب أن يكون مفهوما أنه يتم شراؤها في البلدان المتخلفة مثل الصين وفيتنام ثم تصديرها إلى الصين وفيتنام مرة أخرى كنفايات بلاستيكية.
النقطة المهمة هي أن نظام إعادة المعالجة ذاتي الاستدامة ليس متطورًا كما هو الحال في اليابان ، وهو على الأرجح انهيار نموذج الإنتاج الاقتصادي في الاتحاد الأوروبي.
ما هو غريب لأنه في الإنتاج هو نموذج فشل أحادي الجانب للعمال ذوي الياقات البيضاء.
ستكون فكرة من جانب واحد أن نحافظ على نظافة أيدينا ونظافة البيئة المحيطة.
لأكون واضحًا ، إنها فكرة غبية.
في المقام الأول ، إذا كانت اليابان تريد الإنتاج ، فإنها تعتقد أن الاقتصاد متكامل مع دورة الاستهلاك.
حدث يعود تاريخه إلى أولمبياد طوكيو الماضية.
إنه مجرد عمود صبياني لا يستطيع التفكير في الأمر.
إذا تمكنت من فهم الوضع الحالي للحقائق التالية ، فيمكنك فهم ما إذا كانت اليابان طفولية أم لا.

Jak Japonsko dosáhne druhé největší elektrárny na plastový odpad na světě
Je to sloupec, který nerozumí světu dobře.
Používá se ve všech druzích každodenní potřeby, protože je snadné jej zpracovat do různých tvarů, ale svět se chystá přejít na bezplastický.
EU zakázala prodej plastových výrobků na jedno použití, pro které již existují alternativy. Společnost Coca-Cola si stanovila dlouhodobý cíl – do roku 2030 vyrábět všechny PET lahve z 50% recyklovaného plastu.
Očekává se, že se tyto pohyby zrychlí, ale skutečně probíhá odstraňování plastů?
Japonská spotřeba plastů je druhá největší na světě
Svět volal
O EU se říká, že je nejlepší na světě, ale bohužel jde o sloupec, který nezahrnuje skutečnost, že vlastnosti a činy, které lze znovu použít, jsou teoretická.
Co je svět se sloupy? Znamená to rozvinutou zemi nebo člena OSN?
Nejkritičtější, pouze nejednoznačný.
Ve skutečnosti je realitou světa to, že ani malé opětovné uložení nebylo možné.
Rozdělení Japonska bylo dosaženo přibližně 94% z celkového počtu obyvatel od výroby po likvidaci.
Někteří lidé se dokonce stěhují do zámoří, protože je to problematické.
I když se plastové výrobky vyrábějí, recyklují se recyklací v Japonsku, a co země EU?
Mělo by být zřejmé, že se nakupuje v nerozvinutých zemích, jako je Čína a Vietnam, a poté se exportuje do Číny a Vietnamu znovu jako plastový odpad.
Jde o to, že soběstačný systém přepracování není tak rozvinutý jako v Japonsku, což je pravděpodobně kolaps modelu hospodářské produkce EU.
Co je divné, protože je ve výrobě, je jednostranný model selhání úřednických pracovníků.
Byla by to jednostranná myšlenka, že bychom měli udržovat ruce čisté a okolí čisté.
Aby bylo jasné, je to hloupá myšlenka.
Zaprvé, pokud má vyrábět, Japonsko si myslí, že ekonomika je integrována do amortizačního cyklu.
Událost, která sahá až k minulým olympijským hrám v Tokiu.
Je to jen dětinský sloup, který o tom nemůže přemýšlet.
Pokud rozumíte současné situaci následujících faktů, můžete pochopit, zda je Japonsko dětinské nebo ne.

Как Япония выйдет на второе место в мире по производству пластиковых отходов
Это колонка, которая плохо разбирается в мире.
Он используется во всех видах предметов первой необходимости, потому что из него легко придать различные формы, но мир вот-вот перейдет на использование пластика.
ЕС запретил продажу одноразовых пластиковых изделий, альтернативы которым уже существуют. Coca-Cola поставила перед собой долгосрочную цель – к 2030 году производить все ПЭТ-бутылки из 50% переработанного пластика.
Ожидается, что эти движения будут ускоряться, но действительно ли происходит удаление пластика?
Потребление пластика в Японии является вторым по величине в мире
Мир называется
ЕС считается лучшим в мире, но, к сожалению, эта колонка не включает тот факт, что качества и действия, которые можно изменить, являются кабинетной теорией.
Что такое мир с колоннами? Означает ли это развитую страну или член Организации Объединенных Наций?
Самый некритичный, только неоднозначный.
На самом деле реальность мира такова, что даже небольшое повторное захоронение невозможно.
Подразделение Японии было достигнуто примерно 94% всего населения от производства до утилизации.
Некоторые люди даже переезжают за границу, потому что это хлопотно.
Даже если пластмассовые изделия производятся, они перерабатываются в Японии, а как насчет стран ЕС?
Следует понимать, что его покупают в слаборазвитых странах, таких как Китай и Вьетнам, а затем снова экспортируют в Китай и Вьетнам как пластиковые отходы.
Дело в том, что самоподдерживающаяся система переработки не так развита, как в Японии, что, вероятно, является крахом экономической производственной модели ЕС.
Что странно, потому что это модель одностороннего отказа белых воротничков.
Было бы односторонней мыслью, что мы должны содержать в чистоте руки и окружающую среду.
Чтобы было ясно, это глупая мысль.
Во-первых, если Япония хочет производить, она считает, что экономика интегрирована с циклом амортизации.
Событие, которое восходит к прошлой Олимпиаде в Токио.
Это всего лишь детская колонка, которая не может думать об этом.
Если вы сможете понять текущую ситуацию по следующим фактам, вы сможете понять, является ли Япония детской или нет.

Come il Giappone realizzerà la seconda centrale elettrica per rifiuti di plastica al mondo
È una colonna che non capisce bene il mondo.
Viene utilizzato in tutti i tipi di necessità quotidiane perché è facile da lavorare in varie forme, ma il mondo sta per passare al senza plastica.
L’UE ha vietato la vendita di prodotti in plastica usa e getta per i quali esistono già alternative. Coca-Cola ha fissato un obiettivo a lungo termine di realizzare tutte le bottiglie in PET con il 50% di plastica riciclata entro il 2030.
Si prevede che questi movimenti accelereranno, ma la rimozione della plastica è davvero in corso?
Il consumo di plastica del Giappone è il secondo più grande al mondo
Il mondo ha chiamato
Si dice che l’UE sia la migliore al mondo, ma sfortunatamente è una colonna che non include il fatto che le qualità e le azioni che possono essere smaltite sono teoria della scrivania.
Qual è il mondo con le colonne? Significa un paese sviluppato o un membro delle Nazioni Unite?
Il più acritico, solo ambiguo.
In realtà, la realtà del mondo è che anche un piccolo ri-smaltimento non è stato possibile.
La suddivisione del Giappone è stata raggiunta da circa il 94% della popolazione totale dalla produzione allo smaltimento.
Alcune persone si trasferiscono addirittura all’estero perché è fastidioso.
Anche se i prodotti in plastica vengono prodotti, vengono riciclati mediante riciclaggio in Giappone, quindi per quanto riguarda i paesi dell’UE?
Dovrebbe essere chiaro che viene acquistato in paesi sottosviluppati come Cina e Vietnam e poi esportato nuovamente in Cina e Vietnam come rifiuti di plastica.
Il punto è che il sistema di ritrattamento autosufficiente non è sviluppato come in Giappone, il che è probabilmente il crollo del modello di produzione economica dell’UE.
Ciò che è strano perché è in produzione è un modello di fallimento unilaterale dei colletti bianchi.
Sarebbe un’idea unilaterale che dovremmo tenere le nostre mani pulite e l’ambiente circostante pulito.
Per essere chiari, è un pensiero stupido.
In primo luogo, se vuole produrre, il Giappone pensa che l’economia sia integrata con il ciclo di deprezzamento.
Un evento che risale alle passate Olimpiadi di Tokyo.
È solo una colonna infantile che non può pensarci.
Se riesci a capire la situazione attuale dei seguenti fatti, puoi capire se il Giappone è infantile o no.

Cómo Japón logrará la segunda potencia de residuos plásticos más grande del mundo
Es una columna que no comprende bien el mundo.
Se utiliza en todo tipo de necesidades diarias porque es fácil de procesar en varias formas, pero el mundo está a punto de cambiar a productos sin plástico.
La UE ha prohibido la venta de productos plásticos desechables para los que ya existen alternativas. Coca-Cola se ha fijado el objetivo a largo plazo de fabricar todas las botellas de PET con un 50% de plástico reciclado para 2030.
Se espera que estos movimientos se aceleren, pero ¿realmente se está eliminando el plástico?
El consumo de plástico de Japón es el segundo más grande del mundo
Mundo llamado
Se dice que la UE es la mejor del mundo, pero desafortunadamente es una columna que no incluye el hecho de que las cualidades y acciones que se pueden reordenar son teoría de escritorio.
¿Qué es el mundo de las columnas? ¿Eso significa un país desarrollado o un miembro de las Naciones Unidas?
El más acrítico, solo ambiguo.
En realidad, la realidad del mundo es que ni siquiera una pequeña reutilización ha sido posible.
Aproximadamente el 94% de la población total ha logrado la subdivisión de Japón desde la producción hasta la eliminación.
Algunas personas incluso se mudan al extranjero porque es problemático.
Incluso si se producen productos de plástico, se reciclan mediante el reciclaje en Japón, entonces, ¿qué pasa con los países de la UE?
Debe entenderse que se compra en países subdesarrollados como China y Vietnam y luego se exporta a China y Vietnam nuevamente como desechos plásticos.
La cuestión es que el sistema de reprocesamiento autosostenido no está tan desarrollado como en Japón, lo que probablemente sea el colapso del modelo de producción económica de la UE.
Lo extraño porque está en producción es un modelo de fracaso unilateral de los trabajadores de cuello blanco.
Sería una idea unilateral que debemos mantener nuestras manos limpias y el entorno limpio.
Para ser claros, es un pensamiento tonto.
En primer lugar, si va a producir, Japón piensa que la economía está integrada con el ciclo de depreciación.
Un evento que se remonta a los pasados ​​Juegos Olímpicos de Tokio.
Es solo una columna infantil que no puede pensar en eso.
Si puede comprender la situación actual de los siguientes hechos, podrá comprender si Japón es infantil o no.

欧州委員会は、循環型経済の実現に向けた新たな廃棄物関連法パッケージが成立したと発表した。
その重点は、1)リサイクル率の目標値を、一般廃棄物では2025年までに55%、2030年で60%、2035年で65%と設定。

https://tenbou.nies.go.jp/news/fnews/detail.php?i=24172

The European Commission has announced that a new waste-related law package has been enacted for the realization of a recycling-oriented economy.
The emphasis is on 1) the target value of the recycling rate is set to 55% for general waste by 2025, 60% in 2030, and 65% in 2035.
歐盟委員會宣布,已經頒布了與廢物相關的新法律,以實現以循環為導向的經濟。
重點在於1)到2025年將普通廢物的回收率目標設定為55%,到2030年達到60%,到2035年達到65%。
Die Europäische Kommission hat angekündigt, ein neues Paket für Abfallgesetze zur Verwirklichung einer auf Recycling ausgerichteten Wirtschaft zu erlassen.
Der Schwerpunkt liegt auf 1) Der Zielwert der Recyclingquote wird für allgemeine Abfälle bis 2025 auf 55%, für 2030 auf 60% und für 2035 auf 65% festgelegt.
La Commission européenne a annoncé qu’un nouveau paquet législatif relatif aux déchets a été promulgué pour la réalisation d’une économie axée sur le recyclage.
L’accent est mis sur 1) la valeur cible du taux de recyclage est fixée à 55% pour les déchets généraux d’ici 2025, 60% en 2030 et 65% en 2035.
کمیسیون اروپا اعلام کرده است که برای تحقق اقتصاد بازیافت گرا ، بسته قانونی جدید مربوط به پسماند تصویب شده است.
تأکید بر این است که 1) مقدار هدف از نرخ بازیافت برای 55٪ برای پسماندهای عمومی تا سال 2025 ، 60٪ در 2030 و 65٪ در سال 2035 تعیین شده است.
أعلنت المفوضية الأوروبية أنه تم سن حزمة قوانين جديدة متعلقة بالنفايات لتحقيق اقتصاد موجه لإعادة التدوير.
ينصب التركيز على 1) يتم تعيين القيمة المستهدفة لمعدل إعادة التدوير على 55٪ للنفايات العامة بحلول عام 2025 ، و 60٪ في عام 2030 ، و 65٪ في عام 2035.
Evropská komise oznámila, že byl přijat nový zákonný balíček týkající se odpadu s cílem realizovat ekonomiku zaměřenou na recyklaci.
Důraz je kladen na 1) cílová hodnota míry recyklace je stanovena na 55% pro běžný odpad do roku 2025, 60% v roce 2030 a 65% v roce 2035.
Европейская комиссия объявила о принятии нового пакета законов, касающихся отходов, для реализации экономики, ориентированной на переработку.
Акцент делается на 1) целевое значение степени переработки составляет 55% для обычных отходов к 2025 году, 60% в 2030 году и 65% в 2035 году.
La Commissione Europea ha annunciato che è stato emanato un nuovo pacchetto di leggi sui rifiuti per la realizzazione di un’economia orientata al riciclaggio.
L’enfasi è su 1) il valore obiettivo del tasso di riciclaggio è fissato al 55% per i rifiuti generali entro il 2025, al 60% nel 2030 e al 65% nel 2035.
La Comisión Europea ha anunciado que se ha promulgado un nuevo paquete de leyes relacionadas con los residuos para la realización de una economía orientada al reciclaje.
El énfasis está en 1) el valor objetivo de la tasa de reciclaje se establece en el 55% para los desechos generales para 2025, el 60% en 2030 y el 65% en 2035.

ごみ処理方法の違い
https://www-cycle.nies.go.jp/magazine/kenkyu/202008.html
日本とEU加盟国の焼却処理(R1およびD10)率と埋立処分(D1~D7およびD12)率4)の合計が多い順に上から並べたものです。
EU加盟国における焼却処理率と埋立処分率の計算方法(リサイクル率と同様の計算方法)に合わせて、日本の焼却処理率と埋立処分率を計算しています。
北ヨーロッパでは焼却処理率は比較的高いものの、日本の焼却処理率はEU加盟国に比べて圧倒的な高さです。
日本では以前から埋立処分場の逼迫が深刻な課題であり、埋立処分量を減らすことを優先してきました。
そして、埋立処分量を減らす主な手段として焼却処理が普及しました。
焼却処理がごみ処理の主流となった日本では、ヨーロッパ諸国と比べても埋立処分率が低いことがわかります。
日本では中間処理後に資源化されるモノの量、ヨーロッパ諸国ではR2~R13に該当する中間処理前のごみの量をリサイクル量としてリサイクル率を計算している
日本の焼却処理率がヨーロッパに比べて圧倒的に高い
各自治体や末端の家庭まで、不法投棄なども報告される日本は正確な数字でしょう。
分別は、地方でも都心部でも厳格です。
EUでは、末端までの教育、規制力がありませんよね。
日本では、義務教育を元に小学校から階級も無いすべての子供に教育されています。
EU圏は、高校まで行っても、その教育の選択権が階級制個人にあり、習得義務はありませんよね。
まず、これを出すのであれば、階級制を取り払てから評価すべき事。
これが現実です。

Differences in waste disposal methods
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, there is no education or regulatory power to the end.
In Japan, all children from elementary school to no class are educated based on compulsory education.
In the EU, even if you go to high school, you have the right to choose the education, and you are not obliged to learn it.
First of all, if you want to issue this, you should evaluate it after removing the class system.
This is reality.

廢物處理方法的差異
日本和歐盟成員國的焚化率(R1和D10)和垃圾掩埋率(D1至D7和D12)4)按總數的降序列出。
日本的焚化率和垃圾填埋率是根據歐盟成員國的焚化率和垃圾填埋率(類似於回收率)的計算方法來計算的。
儘管北歐的焚化率較高,但日本的焚化率遠高於歐盟成員國。
在日本,垃圾填埋場的封閉性一直是一個嚴重的問題,我們已經優先考慮減少垃圾填埋場的數量。
焚化已成為減少垃圾掩埋場數量的主要手段。
在焚化已成為廢物處理主流的日本,其垃圾掩埋處理率低於歐洲國家。
在日本,使用的是經過中間處理後回收的貨物數量,而在歐洲國家中,將對應於R2至R13的中間處理之前的廢棄物數量用作回收量來計算回收率。
日本的焚化率比歐洲高得多
在日本,最後有向每個地方政府和家庭報告非法傾銷的數字,這是一個準確的數字。
在農村地區和東京市中心都嚴格分類。
在歐盟,最終沒有教育或監管權。
在日本,所有從小學到不上課的兒童都接受義務教育。
在歐盟,即使您讀高中,您也有權選擇教育,而您沒有義務學習。
首先,如果要發出此消息,則應在刪除類系統後對其進行評估。
這是現實。

Unterschiede in den Entsorgungsmethoden
Die Verbrennungsraten (R1 und D10) und Deponieraten (D1 bis D7 und D12) 4) Japans und der EU-Mitgliedstaaten sind in absteigender Reihenfolge der Gesamtzahl aufgeführt.
Japans Verbrennungsrate und Deponierate werden nach der Berechnungsmethode für die Verbrennungsrate und die Deponierate in den EU-Mitgliedstaaten berechnet (ähnlich der Recyclingrate).
Obwohl die Verbrennungsrate in Nordeuropa relativ hoch ist, ist die Verbrennungsrate in Japan überwiegend höher als in den EU-Mitgliedstaaten.
In Japan ist die Dichtheit von Deponien seit langem ein ernstes Problem, und wir haben der Reduzierung der Deponiemenge Priorität eingeräumt.
Die Verbrennung ist als Hauptmittel zur Reduzierung der Deponiebeseitigung weit verbreitet.
In Japan, wo die Verbrennung zum Hauptbestandteil der Abfallentsorgung geworden ist, ist die Entsorgungsrate auf Deponien niedriger als in europäischen Ländern.
In Japan wird die Menge der Waren, die nach der Zwischenbehandlung recycelt werden, verwendet, und in europäischen Ländern wird die Abfallmenge vor der Zwischenbehandlung, die R2 bis R13 entspricht, als Recyclingmenge zur Berechnung der Recyclingrate verwendet.
Japans Verbrennungsrate ist überwiegend höher als in Europa
Japan, wo am Ende jeder lokalen Regierung und jedem Haushalt illegales Dumping gemeldet wird, ist eine genaue Zahl.
Die Sortierung ist sowohl in ländlichen Gebieten als auch im Zentrum Tokios streng.
In der EU gibt es bis zum Ende keine Bildungs- oder Regulierungsbefugnis.
In Japan werden alle Kinder von der Grundschule bis zur Klasse ohne Schulpflicht unterrichtet.
In der EU haben Sie das Recht, die Ausbildung zu wählen, auch wenn Sie auf die High School gehen, und Sie sind nicht verpflichtet, sie zu lernen.
Wenn Sie dies ausgeben möchten, sollten Sie es zunächst nach dem Entfernen des Klassensystems auswerten.
Das ist die Realität.

Différences dans les méthodes d’élimination des déchets
Les taux d’incinération (R1 et D10) et les taux d’enfouissement (D1 à D7 et D12) 4) du Japon et des États membres de l’UE sont classés par ordre décroissant du total.
Le taux d’incinération et le taux d’enfouissement du Japon sont calculés selon la méthode de calcul du taux d’incinération et du taux d’enfouissement dans les États membres de l’UE (similaire au taux de recyclage).
Bien que le taux d’incinération soit relativement élevé en Europe du Nord, le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui des États membres de l’UE.
Au Japon, l’étanchéité des sites d’enfouissement est depuis longtemps un problème sérieux, et nous avons donné la priorité à la réduction du nombre de décharges.
Et l’incinération est devenue répandue comme le principal moyen de réduire la quantité d’élimination dans les décharges.
Au Japon, où l’incinération est devenue le courant dominant de l’élimination des déchets, le taux de mise en décharge est plus faible que dans les pays européens.
Au Japon, la quantité de marchandises recyclées après traitement intermédiaire est utilisée, et dans les pays européens, la quantité de déchets avant traitement intermédiaire correspondant à R2 à R13 est utilisée comme quantité de recyclage pour calculer le taux de recyclage.
Le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui de l’Europe
Le Japon, où le déversement illégal est signalé à chaque gouvernement local et aux ménages à la fin, est un chiffre exact.
Le tri est strict à la fois dans les zones rurales et dans le centre de Tokyo.
Dans l’UE, il n’y a pas d’éducation ou de pouvoir réglementaire jusqu’au bout.
Au Japon, tous les enfants de l’école élémentaire à aucune classe sont scolarisés selon la scolarité obligatoire.
Dans l’UE, même si vous allez au lycée, vous avez le droit de choisir l’enseignement et vous n’êtes pas obligé de l’apprendre.
Tout d’abord, si vous souhaitez émettre ceci, vous devez l’évaluer après avoir supprimé le système de classes.
C’est la réalité.

تفاوت در روش های دفع زباله
نرخ سوزاندن (R1 و D10) و نرخ دفن زباله (D1 تا D7 و D12) 4) کشورهای عضو ژاپن و اتحادیه اروپا به ترتیب نزولی کل ذکر شده است.
نرخ سوزاندن و دفن زباله ژاپن با توجه به روش محاسبه میزان سوزاندن و میزان دفن زباله در کشورهای عضو اتحادیه اروپا (مشابه نرخ بازیافت) محاسبه می شود.
اگرچه میزان سوزاندن در شمال اروپا نسبتاً زیاد است ، اما نرخ سوزاندن در ژاپن با قاطعیت بالاتر از کشورهای عضو اتحادیه اروپا است.
مدتهاست که در ژاپن فشرده بودن محل های دفن زباله مسئله جدی است و ما کاهش میزان دفن زباله را در اولویت قرار داده ایم.
و سوزاندن به عنوان اصلی ترین وسیله برای کاهش میزان دفع زباله گسترده شده است.
در ژاپن ، که سوزاندن به جریان اصلی دفع زباله تبدیل شده است ، میزان دفع زباله کمتر از کشورهای اروپایی است.
در ژاپن از مقدار کالاهایی که پس از تصفیه متوسط ​​استفاده می شود و در کشورهای اروپایی از مقدار زباله قبل از تصفیه متوسط ​​که مربوط به R2 تا R13 است به عنوان مقدار بازیافت برای محاسبه میزان بازیافت استفاده می شود.
میزان سوزاندن ژاپن با قاطعیت بالاتر از اروپا است
ژاپن ، جایی که در پایان دامپینگ غیرقانونی به هر دولت محلی و خانوار گزارش می شود ، عددی دقیق است.
مرتب سازی هم در مناطق روستایی و هم در مرکز توکیو سختگیرانه است.
در اتحادیه اروپا ، هیچ نیروی آموزشی یا نظارتی تا پایان وجود ندارد.
در ژاپن همه کودکان از دوره ابتدایی تا هیچ کلاس بر اساس آموزش اجباری تحصیل می کنند.
در اتحادیه اروپا ، حتی اگر به دبیرستان بروید ، شما حق انتخاب تحصیل را دارید و شما ملزم به یادگیری آن نیستید.
اول از همه ، اگر می خواهید این موضوع را صادر کنید ، باید پس از حذف سیستم کلاس ، آن را ارزیابی کنید.
این واقعیت است.

الاختلافات في طرق التخلص من النفايات
معدلات الحرق (R1 و D10) ومعدلات دفن النفايات (D1 إلى D7 و D12) 4) في اليابان والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مدرجة بترتيب تنازلي من الإجمالي.
يتم حساب معدل الحرق ومعدل الطمر في اليابان وفقًا لطريقة حساب معدل الحرق ومعدل دفن النفايات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (على غرار معدل إعادة التدوير).
على الرغم من أن معدل الحرق مرتفع نسبيًا في شمال أوروبا ، إلا أن معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
في اليابان ، لطالما كان ضيق مواقع دفن النفايات مشكلة خطيرة ، وقد أعطينا الأولوية لتقليل كمية مكبات النفايات.
وانتشر الحرق على نطاق واسع باعتباره الوسيلة الرئيسية لتقليل كمية التخلص من المكب.
في اليابان ، حيث أصبح الحرق هو الاتجاه السائد للتخلص من النفايات ، يكون معدل التخلص من مكبات النفايات أقل من الدول الأوروبية.
في اليابان ، يتم استخدام كمية البضائع المعاد تدويرها بعد المعالجة الوسيطة ، وفي البلدان الأوروبية ، يتم استخدام كمية النفايات قبل المعالجة الوسيطة التي تتوافق مع R2 إلى R13 كمقدار إعادة التدوير لحساب معدل إعادة التدوير.
معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في أوروبا
اليابان ، حيث يتم الإبلاغ عن الإغراق غير القانوني لكل حكومة محلية وأسر في النهاية ، هو رقم دقيق.
الفرز صارم في كل من المناطق الريفية ووسط طوكيو.
في الاتحاد الأوروبي ، لا يوجد تعليم أو سلطة تنظيمية حتى النهاية.
في اليابان ، يتم تعليم جميع الأطفال من المدرسة الابتدائية إلى أي فصل دراسي على أساس التعليم الإلزامي.
في الاتحاد الأوروبي ، حتى إذا ذهبت إلى المدرسة الثانوية ، فلديك الحق في اختيار التعليم ، ولست ملزمًا بتعلمه.
بادئ ذي بدء ، إذا كنت تريد إصدار هذا ، فيجب عليك تقييمه بعد إزالة نظام الفصل.
هذا واقع.

Rozdíly v metodách likvidace odpadu
Sazby spalování (R1 a D10) a sazby skládkování (D1 až D7 a D12) 4) v Japonsku a členských státech EU jsou uvedeny v sestupném pořadí podle celkového počtu.
Míra japonského spalování a skládkování se počítají podle metody výpočtu rychlosti spalování a skládkování v členských státech EU (podobně jako míra recyklace).
Přestože je míra spalování v severní Evropě relativně vysoká, v Japonsku je rychlost spalování drtivě vyšší než v členských státech EU.
V Japonsku byla těsnost skládek dlouhodobě vážným problémem a my jsme upřednostnili snižování množství skládek.
A spalování se rozšířilo jako hlavní prostředek ke snížení množství skládkování.
V Japonsku, kde se spalování stalo hlavním proudem odstraňování odpadu, je míra ukládání na skládky nižší než v evropských zemích.
V Japonsku se používá množství zboží, které se recykluje po meziprodukci, a v evropských zemích se jako množství recyklace pro výpočet míry recyklace používá množství odpadu před meziprocesem, které odpovídá R2 až R13.
Míra japonského spalování je v drtivé většině vyšší než v Evropě
Japonsko, kde je na konci hlášeno každé místní správě a domácnostem nelegální dumping, je přesný počet.
Třídění je přísné jak ve venkovských oblastech, tak v centru Tokia.
V EU neexistuje doposud žádná vzdělávací ani regulační pravomoc.
V Japonsku jsou všechny děti od základní až po žádnou třídu vzdělávány na základě povinného vzdělávání.
V EU máte právo zvolit si vzdělání, i když navštěvujete střední školu, a nejste povinni se jej učit.
Nejprve, pokud to chcete vydat, měli byste to vyhodnotit po odebrání systému tříd.
To je realita.

Различия в методах утилизации отходов
Нормы сжигания (R1 и D10) и уровни захоронения (от D1 до D7 и D12) 4) Японии и стран-членов ЕС перечислены в порядке убывания общего количества.
Уровень сжигания и объем захоронения в Японии рассчитывается в соответствии с методом расчета коэффициента сжигания и коэффициента захоронения в странах-членах ЕС (аналогично коэффициенту переработки).
Хотя уровень сжигания относительно высок в Северной Европе, уровень сжигания в Японии значительно выше, чем в странах-членах ЕС.
В Японии герметичность свалок уже давно является серьезной проблемой, и мы уделяем первоочередное внимание сокращению их количества.
А сжигание стало широко распространенным средством сокращения объемов захоронения на свалках.
В Японии, где сжигание стало основным направлением утилизации отходов, уровень захоронения на свалках ниже, чем в европейских странах.
В Японии используется количество товаров, которые рециркулируются после промежуточной обработки, а в европейских странах количество отходов до промежуточной обработки, которое соответствует R2 – R13, используется в качестве количества рециркуляции для расчета степени рециркуляции.
Уровень сжигания отходов в Японии намного выше, чем в Европе.
Япония, где в конце каждого местного органа власти и домашних хозяйств сообщается о незаконном сбросе отходов, является точным числом.
Сортировка строгая как в сельской местности, так и в центре Токио.
В ЕС до конца нет образования или регулирующей власти.
В Японии все дети от начальной школы до нулевого класса получают обязательное образование.
В ЕС, даже если вы ходите в среднюю школу, вы имеете право выбирать образование, и вы не обязаны его изучать.
Прежде всего, если вы хотите это сделать, вы должны оценить это после удаления системы классов.
Это реальность.

Differenze nei metodi di smaltimento dei rifiuti
I tassi di incenerimento (R1 e D10) e di discarica (da D1 a D7 e D12) 4) del Giappone e degli Stati membri dell’UE sono elencati in ordine decrescente del totale.
Il tasso di incenerimento e il tasso di discarica del Giappone sono calcolati in base al metodo di calcolo del tasso di incenerimento e del tasso di discarica negli Stati membri dell’UE (simile al tasso di riciclaggio).
Sebbene il tasso di incenerimento sia relativamente alto nel Nord Europa, il tasso di incenerimento in Giappone è di gran lunga superiore a quello degli Stati membri dell’UE.
In Giappone, la tenuta delle discariche è stata a lungo un problema serio e abbiamo dato la priorità alla riduzione della quantità di discariche.
E l’incenerimento si è diffuso come il mezzo principale per ridurre la quantità di smaltimento in discarica.
In Giappone, dove l’incenerimento è diventato la corrente principale dello smaltimento dei rifiuti, il tasso di smaltimento in discarica è inferiore rispetto ai paesi europei.
In Giappone, viene utilizzata la quantità di beni che vengono riciclati dopo il trattamento intermedio e nei paesi europei, la quantità di rifiuti prima del trattamento intermedio che corrisponde da R2 a R13 viene utilizzata come quantità di riciclaggio per calcolare il tasso di riciclaggio.
Il tasso di incenerimento del Giappone è di gran lunga superiore a quello dell’Europa
Il Giappone, dove alla fine viene segnalato lo scarico illegale a ciascun governo locale e alle famiglie, è un numero preciso.
L’ordinamento è rigoroso sia nelle zone rurali che nel centro di Tokyo.
Nell’UE, non c’è istruzione o potere di regolamentazione fino alla fine.
In Giappone, tutti i bambini dalla scuola elementare a nessuna classe ricevono un’istruzione basata sull’istruzione obbligatoria.
Nell’UE, anche se vai al liceo, hai il diritto di scegliere l’istruzione e non sei obbligato a impararla.
Prima di tutto, se vuoi emettere questo, dovresti valutarlo dopo aver rimosso il sistema di classi.
Questa è la realtà.

Diferencias en los métodos de eliminación de residuos
Las tasas de incineración (R1 y D10) y las tasas de vertedero (D1 a D7 y D12) 4) de Japón y los estados miembros de la UE se enumeran en orden descendente del total.
La tasa de incineración y la tasa de vertedero de Japón se calculan de acuerdo con el método de cálculo de la tasa de incineración y la tasa de vertedero en los estados miembros de la UE (similar a la tasa de reciclaje).
Aunque la tasa de incineración es relativamente alta en el norte de Europa, la tasa de incineración en Japón es abrumadoramente más alta que en los estados miembros de la UE.
En Japón, la estrechez de los vertederos ha sido durante mucho tiempo un problema grave y hemos priorizado la reducción de la cantidad de vertederos.
Y la incineración se ha generalizado como el principal medio para reducir la cantidad de vertidos.
En Japón, donde la incineración se ha convertido en la corriente principal de eliminación de desechos, la tasa de eliminación en vertederos es más baja que en los países europeos.
En Japón, se utiliza la cantidad de bienes que se reciclan después del tratamiento intermedio, y en los países europeos, la cantidad de residuos antes del tratamiento intermedio que corresponde a R2 a R13 se usa como la cantidad de reciclaje para calcular la tasa de reciclaje.
La tasa de incineración de Japón es abrumadoramente más alta que en Europa
Japón, donde el vertido ilegal se informa a cada gobierno local y hogares al final, es un número exacto.
La clasificación es estricta tanto en las zonas rurales como en el centro de Tokio.
En la UE, no hay educación ni poder regulatorio hasta el final.
En Japón, todos los niños desde la escuela primaria hasta ninguna clase reciben una educación basada en la educación obligatoria.
En la UE, incluso si vas a la escuela secundaria, tienes derecho a elegir la educación y no estás obligado a aprenderla.
En primer lugar, si desea emitir esto, debe evaluarlo después de eliminar el sistema de clases.
Esta es la realidad.

Differences in waste disposal methods
https://www-cycle.nies.go. jp / magazine / kenkyu / 202008.html
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, unfortunately, it’s a desk, but the EU itself doesn’t have the education and regulatory power to the end.

世界と比べて、ごみの最終状況を見ればわかる、この格差!
最近、日本のプラ処理など、世界中が日本を敵視してゴミ処理等問いだたされているが
とりあえず言いたい。
この映像は、日本全国、日本のゴミが最終的に処分され行き着く映像です。
どこの地方自治体でも同じ状況です。

9939

30122

42574

628565

見てほしいのは、ゴミ袋やごみの分別を行っていないゴミは無いって事です。
尚且つ、木材なども勝手に自宅へ持ち帰り燃料としても使う事が出来ません。
何故なら、有機物等不燃の付着していると温暖化に寄与するからです。
この最終処分場へ来るまでに、幾度の処理を実施して、燃料になるものだけが厳格な再利用や高温度で燃焼により
熱に置き換え市民プールや道路断熱などに回されています。
この社会性インフラが、世界のどこ国も半世紀以上続けている国は無いでしょう。

Compared to the world, this disparity can be seen by looking at the final situation of garbage!
Recently, the world has been asked about waste disposal, etc., with Japan as an enemy, such as Japan’s plastic disposal.
I want to say it for the time being.
This video is a video of the final disposal of garbage from all over Japan and Japan.
The situation is the same in every local government.

What I would like you to see is that there are no garbage bags or garbage that has not been sorted.
Moreover, wood cannot be used as fuel by taking it home without permission.
This is because non-combustible substances such as organic matter contribute to global warming.
By the time it comes to this final disposal site, it has been treated several times, and only the fuel is strictly reused and burned at high temperature.
It is replaced by heat and used for public pools and road insulation.
No country in the world has continued this social infrastructure for more than half a century.

與世界相比,通過查看垃圾的最終情況可以看出這種差距!
近來,世界已被問及與日本為敵的廢物處理等問題,例如日本的塑料處理。
我暫時想說。
該視頻是日本和日本各地垃圾最終處理的視頻。
每個地方政府的情況都是一樣的。

我希望您看到的是,沒有垃圾袋或未分類的垃圾。
此外,未經許可,不能將木材帶回家用作燃料。
這是因為有機物質等不可燃物質導致全球變暖。
到最終處置場時,它已經被處理了好幾次,只有燃料被嚴格地再利用並在高溫下燃燒。
它被熱量代替,用於公共游泳池和道路保溫。
半個多世紀以來,世界上沒有哪個國家能夠持續使用這種社會基礎設施。

Im Vergleich zur Welt kann diese Ungleichheit anhand der endgültigen Situation des Mülls gesehen werden!
Vor kurzem wurde die Welt nach Abfallentsorgung usw. mit Japan als Feind gefragt, wie zum Beispiel Japans Plastikentsorgung.
Ich möchte es vorerst sagen.
Dieses Video ist ein Video der endgültigen Entsorgung von Müll aus ganz Japan und Japan.
Die Situation ist in jeder lokalen Regierung gleich.

Ich möchte, dass Sie sehen, dass es keine Müllsäcke oder Müll gibt, der nicht sortiert wurde.
Darüber hinaus kann Holz nicht als Brennstoff verwendet werden, indem es ohne Erlaubnis mit nach Hause genommen wird.
Dies liegt daran, dass nicht brennbare Substanzen wie organische Stoffe zur globalen Erwärmung beitragen.
Bis zu dieser endgültigen Entsorgungsstelle wurde es mehrmals behandelt, und nur der Kraftstoff wird strikt wiederverwendet und bei hohen Temperaturen verbrannt.
Es wird durch Wärme ersetzt und für öffentliche Schwimmbäder und Straßendämmung verwendet.
Kein Land der Welt hat diese soziale Infrastruktur seit mehr als einem halben Jahrhundert fortgesetzt.

Par rapport au monde, cette disparité peut être vue en regardant la situation finale des ordures!
Récemment, le monde a été interrogé sur l’élimination des déchets, etc., avec le Japon comme ennemi, comme l’élimination du plastique au Japon.
Je veux le dire pour le moment.
Cette vidéo est une vidéo de l’élimination finale des déchets de tout le Japon et du Japon.
La situation est la même dans tous les gouvernements locaux.

Ce que j’aimerais que vous voyiez, c’est qu’il n’y a pas de sacs à ordures ou d’ordures qui n’ont pas été triés.
De plus, le bois ne peut être utilisé comme combustible en le rapportant à la maison sans autorisation.
En effet, les substances non combustibles telles que la matière organique contribuent au réchauffement climatique.
Au moment où il arrive à ce site de stockage définitif, il a été traité plusieurs fois, et seul le combustible est strictement réutilisé et brûlé à haute température.
Il est remplacé par la chaleur et utilisé pour les piscines publiques et l’isolation des routes.
Aucun pays au monde n’a maintenu cette infrastructure sociale pendant plus d’un demi-siècle.

در مقایسه با جهان ، این اختلاف را می توان با نگاهی به وضعیت نهایی زباله مشاهده کرد!
اخیراً ، از جهان در مورد دفع زباله و غیره ، با ژاپن به عنوان یک دشمن ، مانند دفع پلاستیک ژاپن ، سوال شده است.
فعلا می خواهم آن را بگویم.
این ویدئو فیلمی از دفع نهایی زباله ها از سراسر ژاپن و ژاپن است.
در هر دولت محلی وضعیت به همین منوال است.

چیزی که دوست دارم شما ببینید این است که هیچ کیسه زباله یا زباله ای وجود ندارد که مرتب نشده باشد.
علاوه بر این ، با بردن چوب به خانه بدون اجازه نمی توان به عنوان سوخت استفاده کرد.
به این دلیل که مواد غیر قابل احتراق مانند مواد آلی در گرم شدن کره زمین نقش دارند.
تا زمان رسیدن به این محل دفع نهایی ، چندین بار تصفیه شده است و فقط سوخت کاملاً مورد استفاده مجدد قرار می گیرد و در دمای بالا می سوزاند.
با گرما جایگزین می شود و برای استخرهای عمومی و عایق بندی جاده استفاده می شود.
بیش از نیم قرن است که هیچ کشوری در جهان این زیرساخت های اجتماعی را ادامه نداده است.

بالمقارنة مع العالم ، يمكن رؤية هذا التفاوت من خلال النظر إلى الوضع النهائي للقمامة!
في الآونة الأخيرة ، سُئل العالم عن التخلص من النفايات ، وما إلى ذلك ، مع اليابان كعدو ، مثل التخلص من البلاستيك في اليابان.
اريد ان اقولها في الوقت الحاضر.
هذا الفيديو عبارة عن مقطع فيديو للتخلص النهائي من القمامة من جميع أنحاء اليابان واليابان.
الوضع هو نفسه في كل حكومة محلية.

Ve srovnání se světem lze tuto nerovnost vidět při pohledu na konečnou situaci odpadků!
V poslední době se svět ptá na likvidaci odpadu atd., Přičemž Japonsko je nepřítel, například japonská likvidace plastů.
Chci to prozatím říct.
Toto video je videem konečné likvidace odpadků z celého Japonska a Japonska.
Situace je stejná v každé místní správě.

Chtěl bych, abyste viděli, že neexistují žádné pytle na odpadky nebo odpadky, které nebyly tříděny.
Kromě toho nelze dřevo bez povolení použít jako palivo, pokud jej vezmeme domů.
Je to proto, že nehořlavé látky, jako je organická hmota, přispívají ke globálnímu oteplování.
V době, kdy přijde na toto konečné místo likvidace, bylo několikrát upraveno a pouze palivo je přísně znovu použito a spalováno při vysoké teplotě.
Je nahrazen teplem a používá se pro veřejné bazény a izolaci silnic.
Žádná země na světě nepokračuje v této sociální infrastruktuře déle než půl století.

По сравнению с миром это несоответствие можно увидеть, взглянув на окончательную ситуацию с мусором!
Недавно мир спросили об утилизации отходов и т. Д., Причем Япония выступает в качестве врага, например, об утилизации японских пластмасс.
Я хочу сказать это пока что.
Это видео – видео окончательной вывоза мусора со всей Японии и Японии.
Ситуация одинакова в каждом местном самоуправлении.

Я бы хотел, чтобы вы увидели, что нет мусорных пакетов или мусора, который не был рассортирован.
Кроме того, древесину нельзя использовать в качестве топлива, если забрать ее домой без разрешения.
Это связано с тем, что негорючие вещества, такие как органические вещества, способствуют глобальному потеплению.
К тому времени, когда дело доходит до этого места окончательного захоронения, его уже несколько раз обрабатывают, и только топливо строго повторно используется и сжигается при высокой температуре.
Его заменяют на тепло и используют для общественных бассейнов и утепления дорог.
Ни в одной стране мира не существует такой социальной инфраструктуры более полувека.

Rispetto al mondo, questa disparità può essere vista guardando la situazione finale della spazzatura!
Di recente, il mondo è stato interrogato sullo smaltimento dei rifiuti, ecc., Con il Giappone come nemico, come lo smaltimento della plastica del Giappone.
Voglio dirlo per il momento.
Questo video è un video dello smaltimento finale dei rifiuti provenienti da tutto il Giappone e dal Giappone.
La situazione è la stessa in ogni governo locale.

Quello che vorrei che vedessi è che non ci sono sacchi della spazzatura o immondizia che non sono stati smistati.
Inoltre, il legno non può essere utilizzato come combustibile portandolo a casa senza permesso.
Questo perché le sostanze non combustibili come la materia organica contribuiscono al riscaldamento globale.
Quando arriva a questo sito di smaltimento finale, è stato trattato più volte e solo il combustibile viene rigorosamente riutilizzato e bruciato ad alta temperatura.
Viene sostituito dal calore e utilizzato per piscine pubbliche e isolamento stradale.
Nessun paese al mondo ha continuato questa infrastruttura sociale per più di mezzo secolo.

En comparación con el mundo, esta disparidad se puede ver al observar la situación final de la basura.
Recientemente, se ha preguntado al mundo sobre la eliminación de desechos, etc., con Japón como enemigo, como la eliminación de plástico de Japón.
Quiero decirlo por el momento.
Este video es un video de la eliminación final de basura de todo Japón y Japón.
La situación es la misma en todos los gobiernos locales.

Lo que me gustaría que vieran es que no hay bolsas de basura ni basura que no haya sido clasificada.
Además, la madera no se puede utilizar como combustible llevándola a casa sin permiso.
Esto se debe a que las sustancias no combustibles como la materia orgánica contribuyen al calentamiento global.
Para cuando llega a este sitio de disposición final, ha sido tratado varias veces y solo el combustible se reutiliza estrictamente y se quema a alta temperatura.
Se reemplaza por calor y se utiliza para piscinas públicas y aislamiento de carreteras.
Ningún país del mundo ha continuado con esta infraestructura social durante más de medio siglo.

他国では自国の良い事だけ言う、アナリスト
実際、自国の状況理解しているのか
見てほしい。
理解してほしい。
完全な処分をしていない世界、
投げれば、すそ野が拾って片づけるだろうという、
自己満足なコンセンサス
どれだけ、勝手に自分達の机上で考え行動しているか?
そこに働く人たちの事を考えていないか?

日本を、見てほしい、どれだけ国民が懸命になって資源を守っているか?

日本はこれが一般的、これができない社会性なら、世界の資源はいつか枯渇する、汚染も広がる。
机上で考えるよりも、自らの私生活を考えあたほうが良いと思う。

僅對自己國家在其他國家的好話說的分析師
您實際上了解自己國家的情況嗎?
我希望你看到它。
我想讓你明白。
一個還沒有被徹底清除的世界,
如果扔掉它,裙子會把它撿起來放好。
自我滿足的共識
您在辦公桌上的想法和行為是多少?
您是否在考慮在那里工作的人?

我希望您看到日本,人民保護他們的資源有多困難?

這在日本很普遍,如果不可能的話,世界資源最終將耗盡,污染將蔓延。
我認為思考自己的個人生活勝過在辦公桌上思考自己的生活。

Analysten, die in anderen Ländern nur Gutes über ihr eigenes Land sagen
Verstehst du eigentlich die Situation in deinem eigenen Land?
Ich möchte, dass du es siehst.
Ich will, dass du das verstehst.
Eine Welt, die nicht vollständig entsorgt wurde,
Wenn Sie es werfen, nimmt der Rock es auf und legt es weg.
Selbstbefriedigender Konsens
Wie viel denkst und handelst du auf deinem Schreibtisch?
Denken Sie an die Menschen, die dort arbeiten?

Ich möchte, dass Sie Japan sehen. Wie hart schützen die Menschen ihre Ressourcen?

Dies ist in Japan üblich, und wenn dies nicht möglich ist, werden die Ressourcen der Welt irgendwann erschöpft und die Umweltverschmutzung wird sich ausbreiten.
Ich denke, es ist besser, über dein eigenes Leben nachzudenken, als auf deinem Schreibtisch darüber nachzudenken.

Des analystes qui ne disent que du bien de leur propre pays dans d’autres pays
Comprenez-vous réellement la situation dans votre propre pays?
Je veux que vous le voyiez.
Je veux que vous compreniez.
Un monde qui n’a pas été complètement détruit,
Si vous le jetez, la jupe le ramassera et le rangera.
Consensus auto-satisfaisant
À quel point pensez-vous et agissez-vous sur votre bureau?
Pensez-vous aux personnes qui y travaillent?

Je veux que vous voyiez le Japon, à quel point les gens protègent-ils leurs ressources?

C’est courant au Japon, et si cela n’est pas possible, les ressources mondiales finiront par s’épuiser et la pollution se répandra.
Je pense qu’il vaut mieux penser à sa vie personnelle que d’y penser sur son bureau.

Analytici, kteří říkají jen dobré věci o své zemi v jiných zemích
Rozumíte tomu situaci ve své zemi?
Chci, abys to viděl.
Chci, abys to pochopil.
Svět, který nebyl zcela zlikvidován,
Pokud ji hodíte, sukně ji vyzvedne a odloží.
Spokojenost uspokojující sebe sama
Kolik si myslíš a jednáš na svém stole?
Myslíš na lidi, kteří tam pracují?

Chci, abyste viděli Japonsko, jak tvrdě lidé chrání své zdroje?

V Japonsku je to běžné, a pokud to není možné, světové zdroje budou nakonec vyčerpány a znečištění se rozšíří.
Myslím, že je lepší myslet na svůj osobní život, než na svůj stůl.

Аналитики, которые говорят о своей стране только хорошее в других странах
Вы действительно понимаете ситуацию в вашей стране?
Я хочу, чтобы вы это увидели.
Я хочу, чтобы вы поняли.
Мир, который не был полностью уничтожен,
Если бросить, юбка поднимет и уберет.
Самоудовлетворяющий консенсус
Как много вы думаете и действуете на своем столе?
Вы думаете о людях, которые там работают?

Я хочу, чтобы вы увидели Японию, насколько сильно люди защищают свои ресурсы?

Это обычное дело в Японии, и если это невозможно, мировые ресурсы в конечном итоге истощатся, а загрязнение будет распространяться.
Я думаю, что лучше думать о своей личной жизни, чем думать о ней на своем столе.

تحلیل گرانی که در مورد کشور خود در کشورهای دیگر فقط حرف های خوب می زنند
آیا در واقع اوضاع کشور خود را درک می کنید؟
من می خواهم شما آن را ببینید
می خواهم بفهمی
جهانی که به طور کامل از بین نرفته است ،
اگر آن را بیندازید ، دامن آن را برداشته و کنار می گذارد.
اجماع خود ارضا کننده
چقدر روی میز کار خود فکر می کنید و عمل می کنید؟
آیا به افرادی که در آنجا کار می کنند فکر می کنید؟

من می خواهم شما ژاپن را ببینید ، مردم چقدر سخت محافظت می کنند از منابع خود؟

این در ژاپن معمول است و در صورت عدم امکان ، سرانجام منابع جهان تخلیه و آلودگی گسترش می یابد.
فکر می کنم بهتر است به زندگی شخصی خود فکر کنید تا اینکه روی میز کار خود به آن فکر کنید.

المحللون الذين يقولون أشياء جيدة فقط عن بلدهم في البلدان الأخرى
هل تفهم بالفعل الوضع في بلدك؟
اريدك ان تراها
أنا أريد منك أن تفهم.
عالم لم يتم التخلص منه بالكامل ،
إذا رميته ، ستلتقطه التنورة وتضعه بعيدًا.
إجماع مرضي
إلى أي مدى تعتقد وتتصرف على مكتبك؟
هل تفكر في الأشخاص الذين يعملون هناك؟

أريدك أن ترى اليابان ، ما مدى صعوبة حماية الناس لمواردهم؟

هذا أمر شائع في اليابان ، وإذا لم يكن ذلك ممكنًا ، فسوف تستنفد موارد العالم في النهاية وينتشر التلوث.
أعتقد أنه من الأفضل التفكير في حياتك الشخصية بدلاً من التفكير فيها على مكتبك.

Analisti che dicono solo cose positive sul proprio paese in altri paesi
Capisci davvero la situazione nel tuo paese?
Voglio che tu lo veda.
Voglio che tu capisca.
Un mondo che non è stato completamente smaltito,
Se lo lanci, la gonna lo raccoglierà e lo metterà via.
Consenso auto-soddisfacente
Quanto pensi e agisci sulla tua scrivania?
Stai pensando alle persone che ci lavorano?

Voglio che tu veda il Giappone, quanto è difficile proteggere le proprie risorse dalle persone?

Questo è comune in Giappone e, se non è possibile, le risorse mondiali finiranno per esaurirsi e l’inquinamento si diffonderà.
Penso che sia meglio pensare alla propria vita personale che pensarci sulla scrivania.

Analistas que solo dicen cosas buenas sobre su propio país en otros países
¿Comprende realmente la situación en su propio país?
Quiero que lo veas.
Quiero que entienda.
Un mundo que no ha sido eliminado por completo,
Si lo tira, la falda lo recogerá y lo guardará.
Consenso de autosatisfacción
¿Cuánto piensa y actúa en su escritorio?
¿Estás pensando en las personas que trabajan allí?

Quiero que vean Japón, ¿qué tan difícil es la gente protegiendo sus recursos?

Esto es común en Japón, y si esto no es posible, los recursos del mundo eventualmente se agotarán y la contaminación se extenderá.
Creo que es mejor pensar en tu propia vida personal que pensar en ella en tu escritorio.

映像では、一見良いと見れるが、良く見ほしい。
手作業による分別がされている物を見るとすでに
作業する彼らの状況を一切考えていない。
捨てる側、分別の概念を逸失している事を見て取れる。
1年以上続けられないプロセスでしょう。
捨てる方の分別という概念が、一切備わってない。
これは、ある意味、この動画は広告であって実情でない事ぐらい
誰でも、理解できます。

日本は、分別する側に罰則や個々プロセスが要求されています。
時間的制約、梱包サイズ、その上で働く人も、日本全国すべて
同様に労働基準法に沿って活動しているのです。

日本でだけは、机上と実際がほぼ同様であることを理解できるでしょう。


1412,637

In the video, it looks good at first glance, but I want you to see it well.
If you look at the things that have been sorted by hand, it’s already
I don’t think about their situation at all.
It can be seen that the abandoner has lost the concept of sensibleness.
It’s a process that can’t last for more than a year.
There is no concept of sorting the person who throws it away.
This is, in a sense, that this video is an advertisement, not a reality.
Anyone can understand.

In Japan, penalties and individual processes are required on the sorting side.
Time constraints, packing size, people working on it, all over Japan
Similarly, we are working in accordance with the Labor Standards Law.

Only in Japan, you can see that the reality is almost the same as on the desk.

在視頻中,乍一看看起來不錯,但我希望您能看得很好。
如果您看一下用手整理過的東西,它已經
我完全不考慮他們的處境。
可以看出,放棄者已經失去了理性的概念。
這個過程不能持續超過一年。
沒有將扔掉的人分類的概念。
從某種意義上講,這是廣告,而不是現實。
任何人都可以理解。

在日本,分揀方面需要罰款和個別程序。
時間限制,包裝尺寸,工作人員遍布日本
同樣,我們正在按照《勞動標準法》進行工作。

僅在日本,您可以看到現實幾乎與桌子上的一樣。

Im Video sieht es auf den ersten Blick gut aus, aber ich möchte, dass Sie es gut sehen.
Wenn Sie sich die Dinge ansehen, die von Hand sortiert wurden, ist es bereits
Ich denke überhaupt nicht an ihre Situation.
Es ist zu sehen, dass der Verlassene das Konzept der Sensibilität verloren hat.
Es ist ein Prozess, der nicht länger als ein Jahr dauern kann.
Es gibt kein Konzept, die Person zu sortieren, die es wegwirft.
Dies ist in gewissem Sinne, dass dieses Video eine Werbung ist, keine Realität.
Jeder kann verstehen.

In Japan sind auf der Sortierseite Strafen und individuelle Prozesse erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen, Packungsgröße, Leute, die daran arbeiten, in ganz Japan
Ebenso arbeiten wir in Übereinstimmung mit dem Arbeitsnormengesetz.

Nur in Japan kann man sehen, dass die Realität fast dieselbe ist wie auf dem Schreibtisch.

Dans la vidéo, cela a l’air bien à première vue, mais je veux que vous le voyiez bien.
Si vous regardez les choses qui ont été triées à la main, c’est déjà
Je ne pense pas du tout à leur situation.
On voit que l’abandon a perdu le concept de sensibilité.
C’est un processus qui ne peut pas durer plus d’un an.
Il n’y a aucun concept de tri de la personne qui la jette.
C’est, en un sens, que cette vidéo est une publicité, pas une réalité.
Tout le monde peut comprendre.

Au Japon, des sanctions et des processus individuels sont exigés du côté du tri.
Contraintes de temps, taille de l’emballage, personnes qui y travaillent, partout au Japon
De même, nous travaillons conformément à la loi sur les normes du travail.

Seulement au Japon, vous pouvez voir que la réalité est presque la même que sur le bureau.

در ویدئو ، در نگاه اول خوب به نظر می رسد ، اما من می خواهم شما آن را خوب ببینید.
اگر به مواردی که با دست مرتب شده اند نگاه کنید ، در حال حاضر است
من اصلاً به وضعیت آنها فکر نمی کنم.
مشاهده می شود که متروکه مفهوم معقول بودن را از دست داده است.
این فرایندی است که نمی تواند بیش از یک سال ادامه یابد.
مفهومی برای طبقه بندی شخصی که آن را دور بیندازد وجود ندارد.
به یک معنا این است که این ویدئو یک تبلیغ است ، نه یک واقعیت.
هر کسی می تواند درک کند.

در ژاپن ، مجازات ها و فرایندهای جداگانه از طرف طبقه بندی مورد نیاز است.
محدودیت های زمانی ، اندازه بسته بندی ، افرادی که روی آن کار می کنند ، در سراسر ژاپن
به همین ترتیب ، ما مطابق با قانون استانداردهای کار کار می کنیم.

فقط در ژاپن می بینید که واقعیت تقریباً همان میز کار است.

في الفيديو ، يبدو جيدًا للوهلة الأولى ، لكنني أريدك أن تراها جيدًا.
إذا نظرت إلى الأشياء التي تم فرزها يدويًا ، فهي بالفعل
لا أفكر في وضعهم على الإطلاق.
يمكن ملاحظة أن المتخلي قد فقد مفهوم الحساسية.
إنها عملية لا يمكن أن تستمر لأكثر من عام.
لا يوجد مفهوم لفرز الشخص الذي يرميها بعيدًا.
هذا ، بمعنى ما ، أن هذا الفيديو إعلان وليس حقيقة.
يمكن لأي شخص أن يفهم.

في اليابان ، يلزم وجود عقوبات وعمليات فردية من جانب الفرز.
ضيق الوقت ، حجم التعبئة ، الأشخاص الذين يعملون عليها ، في جميع أنحاء اليابان
وبالمثل ، نحن نعمل وفقًا لقانون معايير العمل.

فقط في اليابان ، يمكنك أن ترى أن الواقع هو نفسه تقريبًا على المكتب.

Na videu to na první pohled vypadá dobře, ale chci, abyste to viděli dobře.
Podíváte-li se na věci, které byly tříděny ručně, je to již
Na jejich situaci vůbec nemyslím.
Je vidět, že opuštěný ztratil koncept citlivosti.
Je to proces, který nemůže trvat déle než rok.
Neexistuje žádný koncept třídění osoby, která to vyhodí.
To v jistém smyslu znamená, že toto video je reklama, nikoli realita.
Každý to může pochopit.

V Japonsku jsou na straně třídění vyžadovány pokuty a jednotlivé procesy.
Časová omezení, velikost balení, lidé na tom pracují, po celém Japonsku
Podobně pracujeme v souladu se zákonem o pracovních normách.

Pouze v Japonsku vidíte, že realita je téměř stejná jako na stole.

На видео это на первый взгляд выглядит хорошо, но я хочу, чтобы вы это хорошо увидели.
Если вы посмотрите на вещи, которые отсортированы вручную, это уже
Я вообще не думаю об их ситуации.
Видно, что бросивший потерял понятие разумности.
Это процесс, который не может длиться больше года.
Нет концепции сортировки человека, который его выбрасывает.
В некотором смысле это видео – реклама, а не реальность.
Любой может понять.

В Японии на сортировочной стороне требуются штрафы и индивидуальные процессы.
Временные ограничения, размер упаковки, люди, работающие над этим, по всей Японии
Точно так же мы работаем в соответствии с Законом о трудовых стандартах.

Только в Японии можно увидеть, что реальность почти такая же, как на столе.

Nel video sembra buono a prima vista, ma voglio che tu lo veda bene.
Se guardi le cose che sono state ordinate a mano, è già
Non penso affatto alla loro situazione.
Si può vedere che l’abbandono ha perso il concetto di sensibilità.
È un processo che non può durare più di un anno.
Non esiste il concetto di smistare la persona che lo butta via.
Questo è, in un certo senso, che questo video è una pubblicità, non una realtà.
Chiunque può capire.

In Giappone, sono richieste sanzioni e processi individuali sul lato dello smistamento.
Limiti di tempo, dimensioni dell’imballaggio, persone che ci lavorano, in tutto il Giappone
Allo stesso modo, stiamo lavorando in conformità con la legge sugli standard di lavoro.

Solo in Giappone, puoi vedere che la realtà è quasi la stessa che sulla scrivania.

En el video, se ve bien a primera vista, pero quiero que lo veas bien.
Si observa las cosas que se han ordenado a mano, ya está
No pienso en su situación en absoluto.
Se puede ver que el abandonador ha perdido el concepto de sensatez.
Es un proceso que no puede durar más de un año.
No existe el concepto de clasificar a la persona que lo tira.
Esto es, en cierto sentido, que este video es un anuncio, no una realidad.
Cualquiera puede entender.

En Japón, se requieren sanciones y procesos individuales en el lado de la clasificación.
Restricciones de tiempo, tamaño del embalaje, personas que trabajan en él, en todo Japón
Asimismo, trabajamos de acuerdo con la Ley de Normas Laborales.

Solo en Japón, puedes ver que la realidad es casi la misma que en el escritorio.

日本の一般的な分別状況
General sorting situation in Japan

海外の一般的な分別状況
General sorting situation overseas

気候変動対策の前に、自らの処理を見てほしい!イタリアのゴミの状況!:Take a look at your own treatment before dealing with climate change! The situation of garbage in Italy!

気候変動対策の前に、自らの処理を見てほしい!イタリアのゴミの状況!
自分たちの目の前の状況を、見て世界に訴えてほしい。
なぜ、ゴミを捨てる管理できない。世界の人が苦しんでいる。
https://news.yahoo.co.jp/articles/daa92a7c881bf1c9ae8883cf7ba0c0c3ec53a79b
日本は、捨てられるすべてに産業廃棄物の行き先を管理し、不法投棄を未然防止マニフェストがある。
それらの管理されていない各国は、ただの声だけだ。身勝手な自由だけがもて遊んでいる。
まず、そのマニフェストを示せ!

Rome mayor election: Can Rome be rescued from the rubbish?




———————-

Take a look at your own treatment before dealing with climate change! The situation of garbage in Italy!
I want you to see the situation in front of you and appeal to the world.
Why can’t I manage to throw away trash? The people of the world are suffering.

Japan has a manifest that controls the destination of industrial waste and prevents illegal dumping in everything that is thrown away.
Those uncontrolled countries are just voices. Only selfish freedom is playing.
First, show the manifest

———————-
———————-

在應對氣候變化之前,先看看自己的治療方法吧! 意大利的垃圾狀況!
我希望你看到你面前的情況,並呼籲世界。
為什麼我不能設法扔掉垃圾? 世界人民正在受苦。

日本有一份清單,控制工業廢物的目的地,並防止非法傾倒所有丟棄的東西。
那些不受控制的國家只是聲音。 只有自私的自由在玩耍。
首先,顯示清單

———————-
———————-

من می خواهم شما را به پردازش خود را قبل از اقدامات تغییرات آب و هوایی نگاه کنید! وضعیت زباله ایتالیایی!
من می خواهم شما را در مقابل چشم ما به جهان نگاه کنید.
من نمی توانم سطل زباله را مدیریت کنم. مردم جهان از آن رنج می برند.

ژاپن مقصد زباله های صنعتی را به تمامی رها می کند و تخریب غیرقانونی آشکار می شود.
هر کشور مدیریت شده که مدیریت نشده است فقط صدای است. تنها آزادی خودخواهانه بازی می کند.
اول، نمایش آشکار خود را

———————-
———————-

ألق نظرة على العلاج الخاص بك قبل التعامل مع تغير المناخ! وضع القمامة في ايطاليا!
أريدك أن ترى الوضع أمامك وأن تروق للعالم.
لماذا لا أستطيع التخلص من القمامة؟ شعوب العالم تعاني.

اليابان لديها بيان يتحكم في وجهة النفايات الصناعية ويمنع إلقاء غير قانوني في كل شيء يتم التخلص منه.
تلك البلدان الخارجة عن السيطرة هي مجرد أصوات. فقط الحرية الأنانية تلعب.
أولاً ، أظهر البيان

———————-
———————-

Werfen Sie einen Blick auf Ihre eigene Behandlung, bevor Sie sich mit dem Klimawandel befassen! Die Müllsituation in Italien!
Ich möchte, dass Sie die Situation vor sich sehen und an die Welt appellieren.
Warum schaffe ich es nicht, Müll wegzuwerfen? Die Menschen der Welt leiden.

Japan hat ein Manifest, das den Bestimmungsort von Industrieabfällen kontrolliert und die illegale Entsorgung von allem, was weggeworfen wird, verhindert.
Diese unkontrollierten Länder sind nur Stimmen. Nur egoistische Freiheit spielt.
Zeigen Sie zuerst das Manifest

———————-
———————-

Jetez un œil à votre propre traitement avant de faire face au changement climatique ! La situation des ordures en Italie !
Je veux que vous voyiez la situation devant vous et que vous en appeliez au monde.
Pourquoi n’arrive-t-il pas à jeter les ordures ? Les peuples du monde souffrent.

Le Japon a un manifeste qui contrôle la destination des déchets industriels et empêche le déversement illégal de tout ce qui est jeté.
Ces pays incontrôlés ne sont que des voix. Seule la liberté égoïste joue.
Tout d’abord, montrez le manifeste

———————-
———————-

Než se pustíte do změny klimatu, podívejte se na vlastní léčbu! Situace odpadků v Itálii!
Chci, abyste viděli situaci před sebou a oslovili svět.
Proč nemůžu vyhazovat odpadky? Lidé na celém světě trpí.

Japonsko má manifest, který kontroluje místo určení průmyslového odpadu a brání nezákonnému ukládání všeho, co je vyhozeno.
Ty nekontrolované země jsou jen hlasy. Hraje jen sobecká svoboda.
Nejprve ukažte manifest

———————-
———————-

Взгляните на свое собственное лечение, прежде чем бороться с изменением климата! Ситуация с мусором в Италии!
Я хочу, чтобы вы увидели ситуацию перед вами и обратились к миру.
Почему я не могу выбрасывать мусор? Люди мира страдают.

В Японии есть манифест, который контролирует место назначения промышленных отходов и предотвращает незаконный сброс всего, что выбрасывается.
Эти неконтролируемые страны – всего лишь голоса. Играет только эгоистичная свобода.
Сначала покажите манифест

———————-
———————-

Dai un’occhiata al tuo trattamento prima di affrontare il cambiamento climatico! La situazione della spazzatura in Italia!
Voglio che tu veda la situazione di fronte a te e faccia appello al mondo.
Perché non riesco a buttare la spazzatura? Le persone del mondo stanno soffrendo.

Il Giappone ha un manifesto che controlla la destinazione dei rifiuti industriali e impedisce lo scarico illegale di tutto ciò che viene buttato.
Quei paesi incontrollati sono solo voci. Sta giocando solo la libertà egoistica.
Per prima cosa, mostra il manifesto

———————-
———————-

¡Eche un vistazo a su propio tratamiento antes de lidiar con el cambio climático! ¡La situación de la basura en Italia!
Quiero que veas la situación frente a ti y apeles al mundo.
¿Por qué no puedo tirar la basura? La gente del mundo está sufriendo.

Japón tiene un manifiesto que controla el destino de los residuos industriales y evita el vertido ilegal de todo lo que se tira.
Esos países incontrolados son solo voces. Sólo juega la libertad egoísta.
¡Primero, muestre el manifiesto

———————-
———————-

Hãy xem cách xử lý của chính bạn trước khi đối phó với biến đổi khí hậu! Tình hình rác thải ở Ý!
Tôi muốn bạn nhìn thấy tình hình trước mắt và kêu gọi thế giới.
Tại sao tôi không thể quản lý để vứt rác? Người dân trên thế giới đang đau khổ.

Nhật Bản có bản kê khai kiểm soát điểm đến của chất thải công nghiệp và ngăn chặn việc đổ rác bất hợp pháp đối với mọi thứ được vứt bỏ.
Những quốc gia không được kiểm soát đó chỉ là tiếng nói. Chỉ có tự do ích kỷ là chơi.
Đầu tiên, hãy hiển thị tệp kê khai

———————-
———————-

जलवायु परिवर्तन से निपटने से पहले अपने स्वयं के उपचार पर एक नज़र डालें! इटली में कचरे की स्थिति!
मैं चाहता हूं कि आप स्थिति को अपने सामने देखें और दुनिया से अपील करें।
मैं कचरा फेंकने का प्रबंधन क्यों नहीं कर सकता? दुनिया के लोग पीड़ित हैं।

जापान में एक मैनिफेस्ट है जो औद्योगिक कचरे के गंतव्य को नियंत्रित करता है और जो कुछ भी फेंका जाता है उसमें अवैध डंपिंग को रोकता है।
वे अनियंत्रित देश सिर्फ आवाज हैं। सिर्फ स्वार्थ की आजादी खेल रही है।
सबसे पहले, मैनिफेस्ट दिखाओ

———————-
———————-

জলবায়ু পরিবর্তন মোকাবেলা করার আগে আপনার নিজের চিকিত্সা দেখুন! ইতালিতে আবর্জনার অবস্থা!
আমি চাই আপনি আপনার সামনে পরিস্থিতি দেখুন এবং বিশ্বের কাছে আবেদন করুন।
আমি কেন আবর্জনা ফেলে দিতে পারি না? দুনিয়ার মানুষ কষ্ট পাচ্ছে।

জাপানের একটি ম্যানিফেস্ট আছে যা শিল্প বর্জ্যের গন্তব্য নিয়ন্ত্রণ করে এবং ফেলে দেওয়া সবকিছুতে অবৈধ ডাম্পিং প্রতিরোধ করে।
সেই অনিয়ন্ত্রিত দেশগুলো শুধু কণ্ঠস্বর। শুধু স্বার্থপর স্বাধীনতা খেলে যাচ্ছে।
প্রথমে, ম্যানিফেস্ট দেখান

———————-

グレタさん “日本は世界の・・え?彼女の寄稿文China, the United States, Russia and Japanを含む10カ国ですね?

https://news.yahoo.co.jp/articles/28ecf54f6a92485150abc624eff055348a505a71

本文
https://www.nytimes.com/2021/08/19/opinion/climate-un-report-greta-thunberg.html

スウェーデンの環境活動家・グレタさんが日本を名指しして、大量に排出する温室効果ガスが世界の子どもたちを苦しめると訴えました。
グレタ・トゥーンベリさんが学校を休んで環境対策を訴えるデモを一人で始めてから20日で3年を迎えるにあたり、アメリカのニューヨークタイムズはグレタさんの寄稿文を掲載しました。
寄稿文でグレタさんは、
China, the United States, Russia and Japanを含む10カ国・・
日本を含む10か国が温室効果ガス排出量の7割を占めているとした上で、被害を受ける子どもの多くは排出量の少ない貧しい国々の子どもたちで、不公平だと訴えました。

文屋やめれば
すでにミスリードでしょ。

その上に、プラの処理問題から見ても、日本では国から市民の生活は正常に機能しています。
何を言いたいかということ。
世界の机上の積み上げは、末端まで国民一人、一人が機能して数値では全くないからです。
正確な基準の上に、積み上げられていない学者たちの数字。
生産、消費の単純な計上には無造作に積み上げられた数字が根拠です。
実際、国民一人一人の行動規範は含まれいない時点で使えませんよね。

Mr. Greta “Japan is the world …? Her contributions China, the United States, Russia and Japan, 10 countries, right?

Text

Swedish environmental activist Greta named Japan and complained that large amounts of greenhouse gases would afflict children around the world.
The New York Times in the United States has posted a contribution by Greta Thunberg as it celebrates three years in 20 days since Greta Thunberg took a break from school and started a demonstration to appeal for environmental measures alone.
In her contribution, Greta said
10 countries including China, the United States, Russia and Japan …
She complained that 10 countries, including Japan, account for 70% of greenhouse gas emissions, and that many of the victims are children of low-emission poor countries, which is unfair. rice field.

If you quit Bunya
You’re already misleading.

On top of that, even from the perspective of plastic processing problems, the lives of citizens from the country are functioning normally in Japan.
What do you want to say?
This is because the accumulation on the desk in the world is not a numerical value at all because each and every one of the people works to the end.
Numbers of scholars not piled up on accurate standards.
Randomly accumulated numbers are the basis for simple accounting of production and consumption.
In fact, you can’t use it when the code of conduct for each person is not included.

Greta先生“日本是世界……?她的貢獻是中國、美國、俄羅斯和日本,10個國家吧?

文本

瑞典環保活動家格蕾塔點名日本,並抱怨大量溫室氣體會影響世界各地的兒童。
美國《紐約時報》刊登了格蕾塔·通貝里的一篇文章,以慶祝格蕾塔·通貝里在 20 天之內從學校休息並發起示威以呼籲採取環保措施以來的 20 天。
在投稿中,Greta 先生
中國、美國、俄羅斯、日本等10個國家…
他說,包括日本在內的10個國家的溫室氣體排放量佔70%,受影響的兒童大多是來自低排放貧困國家的兒童,這是不公平的。

如果你退出布尼亞
你已經在誤導了。

最重要的是,即使從塑料加工問題的角度來看,該國公民的生活在日本也正常運轉。
你想說什麼?
這是因為世界上桌子上的積累根本不是一個數值,因為每個人都工作到最後。
很多學者沒有按照準確的標準堆積起來。
隨機累積的數字是簡單核算生產和消費的基礎。
事實上,當不包括每個人的行為準則時,你不能使用它。

Herra Greta “Japani on maailma …? Hänen panoksensa Kiina, Yhdysvallat, Venäjä ja Japani, 10 maata, eikö?

Teksti

Ruotsalainen ympäristöaktivisti Greta nimitti Japanin ja valitti, että suuret kasvihuonekaasumäärät vahingoittavat lapsia ympäri maailmaa.
Yhdysvaltain New York Times on julkaissut Greta Thunbergin puheenvuoron, kun se viettää kolme vuotta 20 päivän kuluttua siitä, kun Greta Thunberg piti tauon koulusta ja aloitti mielenosoituksen vetoamaan pelkästään ympäristötoimenpiteisiin.
Tässä puheenvuorossa herra Greta
10 maata, mukaan lukien Kiina, Yhdysvallat, Venäjä ja Japani …
Hän sanoi, että kymmenen maan, mukaan lukien Japani, osuus kasvihuonekaasupäästöistä on 70 prosenttia ja että suurin osa kärsineistä lapsista oli köyhien maiden lapsia, joiden päästöt olivat vähäiset, mikä oli epäoikeudenmukaista.

Jos lopetat Bunyan

Herr Greta “Japan ist die Welt… Ihre Beiträge China, die USA, Russland und Japan, 10 Länder, richtig?”

Text

Die schwedische Umweltaktivistin Greta nannte Japan und beklagte, dass Kinder auf der ganzen Welt von großen Mengen an Treibhausgasen heimgesucht würden.
Die New York Times in den Vereinigten Staaten hat einen Beitrag von Greta Thunberg veröffentlicht, da sie in 20 Tagen drei Jahre feiert, seit Greta Thunberg eine Schulpause einlegte und eine Demonstration startete, um allein für Umweltmaßnahmen zu appellieren.
Im Beitrag, Herr Greta
10 Länder, darunter China, die Vereinigten Staaten, Russland und Japan …
Er sagte, dass 10 Länder, darunter Japan, 70 % der Treibhausgasemissionen ausmachen und dass die meisten der betroffenen Kinder Kinder aus armen Ländern mit geringen Emissionen seien, was unfair sei.

Wenn du Bunya aufgibst
Du täuschst schon.

Darüber hinaus funktioniert das Leben der Bürger des Landes auch aus Sicht der Kunststoffverarbeitungsprobleme in Japan normal.
Was willst du sagen?
Denn die Akkumulation auf dem Schreibtisch in der Welt ist überhaupt kein Zahlenwert, weil jeder Einzelne bis zum Ende arbeitet.
Zahlen von Gelehrten, die sich nicht auf genaue Standards stapeln.
Zufällig akkumulierte Zahlen sind die Grundlage für eine einfache Abrechnung von Produktion und Verbrauch.
Tatsächlich können Sie es nicht verwenden, wenn der Verhaltenskodex für jede Person nicht enthalten ist.

M. Greta « Le Japon, c’est le monde… ?Ses contributions Chine, Etats-Unis, Russie et Japon, 10 pays, non ?

Texte

La militante écologiste suédoise Greta a nommé le Japon et s’est plainte que de grandes quantités de gaz à effet de serre affligeraient les enfants du monde entier.
Le New York Times aux États-Unis a publié une contribution de Greta Thunberg alors qu’il célèbre trois ans en 20 jours depuis que Greta Thunberg a pris une pause de l’école et a commencé une manifestation pour appeler à des mesures environnementales seules.
Dans la contribution, M. Greta
10 pays dont la Chine, les Etats-Unis, la Russie et le Japon…
Il a déclaré que 10 pays dont le Japon représentent 70% des émissions de gaz à effet de serre, et que la plupart des enfants touchés étaient des enfants de pays pauvres à faibles émissions, ce qui était injuste.

Si vous quittez Bunya
Vous êtes déjà trompeur.

En plus de cela, même du point de vue des problèmes de traitement du plastique, la vie des citoyens du pays fonctionne normalement au Japon.
Qu’est-ce que tu veux dire?
C’est parce que l’accumulation sur le bureau dans le monde n’est pas du tout une valeur numérique parce que chacun travaille jusqu’au bout.
Des nombres d’universitaires non entassés sur des normes précises.
Les nombres accumulés au hasard sont la base d’une comptabilité simple de la production et de la consommation.
En fait, vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque le code de conduite de chaque personne n’est pas inclus.

آقای گرتا “ژاپن جهان است …؟ مشارکتهای او چین ، ایالات متحده ، روسیه و ژاپن ، 10 کشور ، درست است؟

متن

گرتا ، فعال زیست محیطی سوئدی از ژاپن نام برد و شکایت کرد که مقادیر زیادی گازهای گلخانه ای کودکان را در سراسر جهان تحت تاثیر قرار می دهد.
نیویورک تایمز در ایالات متحده مشارکت گرتا تونبرگ را به مناسبت سه سالگی خود در 20 روز از زمانی که گرتا تونبرگ از مدرسه استراحت کرده و تظاهرات را آغاز کرده است ، درخواست کرده است.
در مشارکت ، آقای گرتا
10 کشور از جمله چین ، ایالات متحده ، روسیه و ژاپن …
وی گفت که 10 کشور از جمله ژاپن 70 درصد از انتشار گازهای گلخانه ای را تشکیل می دهند و بیشتر کودکان آسیب دیده کودکان کشورهای فقیر با میزان انتشار کم هستند که این غیرمنصفانه است.

اگر بونیا را ترک کردید
شما در حال حاضر گمراه کننده هستید

علاوه بر این ، حتی از منظر مشکلات پردازش پلاستیک ، زندگی شهروندان این کشور در ژاپن به طور عادی کار می کند.
چه می خواهی بگویی؟
این به این دلیل است که تجمع روی میز در جهان به هیچ وجه یک عدد نیست زیرا تک تک افراد تا انتها کار می کنند.
تعدادی از دانشمندان در مورد استانداردهای دقیق انباشته نشده اند.
اعداد انباشته تصادفی مبنایی برای حسابداری ساده تولید و مصرف هستند.
در حقیقت ، وقتی کد رفتار هر فرد درج نشده باشد ، نمی توانید از آن استفاده کنید.

السيد جريتا “اليابان هي العالم ..؟ مساهمتها الصين والولايات المتحدة وروسيا واليابان ، 10 دول ، أليس كذلك؟

نص

الناشطة البيئية السويدية غريتا اسم اليابان واشتكت من أن كميات كبيرة من غازات الدفيئة ستصيب الأطفال في جميع أنحاء العالم.
نشرت صحيفة نيويورك تايمز في الولايات المتحدة مساهمة من جريتا ثونبرج حيث تحتفل بثلاث سنوات في 20 يومًا منذ أن أخذت غريتا ثونبرج استراحة من المدرسة وبدأت مظاهرة للمطالبة باتخاذ تدابير بيئية وحدها.
في المساهمة ، السيد جريتا
10 دول من بينها الصين والولايات المتحدة وروسيا واليابان …
وقال إن 10 دول من بينها اليابان مسؤولة عن 70٪ من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري ، وأن معظم الأطفال المتضررين هم أطفال من دول فقيرة ذات انبعاثات منخفضة ، وهو أمر غير عادل.

إذا تركت بونيا
أنت بالفعل مضلل.

علاوة على ذلك ، حتى من منظور مشاكل معالجة البلاستيك ، فإن حياة المواطنين من البلاد تعمل بشكل طبيعي في اليابان.
ماذا تريد أن تقول؟
هذا لأن التراكم على المكتب في العالم ليس قيمة عددية على الإطلاق لأن كل فرد من الناس يعمل حتى النهاية.
لا تتراكم أعداد العلماء على معايير دقيقة.
الأرقام المتراكمة بشكل عشوائي هي أساس المحاسبة البسيطة للإنتاج والاستهلاك.
في الواقع ، لا يمكنك استخدامه عندما لا يتم تضمين مدونة قواعد السلوك لكل شخص.

Pan Greta „Japonsko je svět …? Její příspěvky Čína, Spojené státy, Rusko a Japonsko, 10 zemí, že?

Text

Švédská ekologická aktivistka Greta pojmenovala Japonsko a stěžovala si, že velké množství skleníkových plynů postihne děti po celém světě.
The New York Times ve Spojených státech zaslal příspěvek Grety Thunbergové, která slaví tři roky za 20 dní od chvíle, kdy si Greta Thunbergová dala pauzu ze školy a zahájila demonstraci, aby apelovala pouze na ekologická opatření.
V příspěvku pan Greta
10 zemí včetně Číny, USA, Ruska a Japonska …
Řekl, že 10 zemí včetně Japonska tvoří 70% emisí skleníkových plynů a že většina postižených dětí jsou děti z chudých zemí s nízkými emisemi, což bylo nefér.

Pokud opustíte Bunya
Už zavádíš.

Navíc, i z pohledu problémů se zpracováním plastů, životy občanů ze země v Japonsku fungují normálně.
Co chceš říct?
Důvodem je, že akumulace na stole na světě vůbec není číselnou hodnotou, protože každý z lidí pracuje až do konce.
Počty učenců se nehromadily na přesných standardech.
Náhodně kumulovaná čísla jsou základem pro jednoduché účtování výroby a spotřeby.
Ve skutečnosti to nemůžete použít, pokud není zahrnut kodex chování pro každou osobu.

Мистер Грета «Япония – это мир …? Ее вклад в Китай, США, Россию и Японию, 10 стран, верно?

Текст

Шведская экологическая активистка Грета назвала Японию и пожаловалась, что большое количество парниковых газов поразит детей во всем мире.
The New York Times в Соединенных Штатах опубликовала статью Греты Тунберг, которая отмечает три года за 20 дней с тех пор, как Грета Тунберг сделала перерыв в школе и начала демонстрацию, призывая только к экологическим мерам.
В своем выступлении г-н Грета
10 стран, включая Китай, США, Россию и Японию …
Он сказал, что на 10 стран, включая Японию, приходится 70% выбросов парниковых газов, и что большинство пострадавших детей – это дети из бедных стран с низким уровнем выбросов, что несправедливо.

Если вы уйдете из Буньи
Вы уже вводите в заблуждение.

Кроме того, даже с точки зрения проблем с переработкой пластика, жизнь жителей Японии в Японии идет нормально.
Что вы хотите сказать?
Это потому, что накопление на столе в мире вовсе не является числовым значением, потому что каждый из людей работает до конца.
Количество ученых не соответствует точным стандартам.
Случайно накопленные числа являются основой простого учета производства и потребления.
Фактически, вы не можете использовать его, если не указан кодекс поведения для каждого человека.

Mr. Greta “Il Giappone è il mondo…? I suoi contributi Cina, Stati Uniti, Russia e Giappone, 10 paesi, giusto?

Testo

L’attivista ambientale svedese Greta ha chiamato il Giappone e si è lamentata del fatto che grandi quantità di gas serra colpirebbero i bambini di tutto il mondo.
Il New York Times negli Stati Uniti ha pubblicato un contributo di Greta Thunberg celebrando i tre anni in 20 giorni da quando Greta Thunberg si è presa una pausa dalla scuola e ha iniziato una manifestazione per appellarsi solo a misure ambientali.
Nel contributo, il signor Greta
10 paesi tra cui Cina, Stati Uniti, Russia e Giappone…
Ha affermato che 10 paesi, incluso il Giappone, rappresentano il 70% delle emissioni di gas serra e che la maggior parte dei bambini colpiti erano bambini provenienti da paesi poveri a basse emissioni, il che era ingiusto.

Se lasci Bunya
Stai già ingannando.

Inoltre, anche dal punto di vista dei problemi di lavorazione della plastica, la vita dei cittadini del paese funziona normalmente in Giappone.
Cosa vuoi sapere?
Questo perché l’accumulo sulla scrivania nel mondo non è affatto un valore numerico perché ognuna delle persone lavora fino alla fine.
Numeri di studiosi non accumulati su standard accurati.
I numeri accumulati casualmente sono la base per una semplice contabilità della produzione e del consumo.
Infatti, non puoi utilizzarlo quando il codice di condotta per ogni persona non è incluso.

Sr. Greta “Japón es el mundo …? Sus contribuciones China, Estados Unidos, Rusia y Japón, 10 países, ¿no?”

Texto

La activista ambiental sueca Greta nombró a Japón y se quejó de que grandes cantidades de gases de efecto invernadero afectarían a los niños de todo el mundo.
El New York Times de los Estados Unidos ha publicado una contribución de Greta Thunberg al celebrar tres años en 20 días desde que Greta Thunberg se tomó un descanso de la escuela y comenzó una manifestación para apelar solo a las medidas ambientales.
En la contribución, el Sr. Greta
10 países, incluidos China, Estados Unidos, Rusia y Japón …
Dijo que 10 países, incluido Japón, representan el 70% de las emisiones de gases de efecto invernadero, y que la mayoría de los niños afectados eran niños de países pobres con bajas emisiones, lo cual era injusto.

Si dejas Bunya
Ya estás engañando.

Además de eso, incluso desde la perspectiva de los problemas del procesamiento del plástico, la vida de los ciudadanos del país funciona con normalidad en Japón.
¿Qué quieres decir?
Esto se debe a que la acumulación en el escritorio en el mundo no es un valor numérico en absoluto porque todas y cada una de las personas trabajan hasta el final.
Números de eruditos no acumulados en estándares precisos.
Los números acumulados aleatoriamente son la base para una contabilidad simple de la producción y el consumo.
De hecho, no se puede utilizar si no se incluye el código de conducta de cada persona.

その上で、リサイクルの計算方法が違います。
日本では、直接資源化量と中間処理後リサイクル量と集団回収量の合計をごみ排出量で除したものをリサイクル率
EU加盟国では、中間処理前のごみの量をリサイクル量。

EU加盟国は、ゴミの中に有害、無害を分けること無く、全く分離されていないゴミでもそれをリサイクル率として計上しています。
重金属、未分別ごみなどを単純に積み上げているだけです。
全く処理しない埋め立て、焼却灰は加算されていない。
環境破壊は、正常な分別、処理をもって環境に寄与します。
本来の自然に寄与することが不可能でしょう。
EU加盟国は、埋め立てられた地域の周辺の環境の影響は日本と違い悪臭だと地元から言われていますよね。
これらを、全く無視しているのは、EU加盟国ですね。

日本では、魚貝類の廃棄ですら分別されます。勝手に捨てることもできません。
しかし、EU加盟国では、実際の分別はされておらず身勝手にも捨てられます、当然、消費、廃棄物としての数字が計上されません。
これでは、正常な数字にはなりません。
EUや世界がすでに机上でしかない数字は、それらを見ている地元の人が良く理解しています。

EUでは1999年にEU埋立指令が制定され、EU加盟国は有機性ごみの埋立処分を大幅に削減することが求められていますが未だに50%です。
ちなみに日本は、94%です。
EU指令であっても、世論の規範に変化は無く、有機性ごみの分別精度は低い、ごみとして分別収集されたごみにはプラスチック類などの異物が散見されます。
堆肥が農地で利用に異物が混入しています。これらもEUでは無視しています。
残渣ごみは、大規模の自治体では焼却処理だが、中小規模の自治体では機械選別や生物分解を、可燃性ごみ、鉄、非鉄、埋立ごみなどに選別されたり、
残渣ごみ中に含まれている有機性ごみを用いてメタン化しますが、全く放置のままです。
しかし、EUが指令が正常に機能していると積み上げています。

On top of that, the calculation method for recycling is different.
In Japan, the recycling rate is the sum of the amount directly recycled, the amount recycled after intermediate treatment, and the amount collected collectively divided by the amount of waste discharged.
In EU member states, the amount of waste before intermediate treatment is recycled.

EU member states do not distinguish between harmful and harmless garbage, and even if it is not separated at all, it is counted as a recycling rate.
Heavy metals, unsorted garbage, etc. are simply piled up.
Landfill and incinerator ash that are not treated at all are not added.
Environmental destruction contributes to the environment through normal sorting and processing.
It will be impossible to contribute to the original nature.
It is said by locals that EU member states have a bad smell, unlike Japan, because of the environmental impact around the reclaimed area.
It is EU member states that completely ignore these.

In Japan, even the disposal of fish and shellfish is sorted. It cannot be thrown away without permission.
However, in EU member states, they are not actually sorted and are thrown away on their own. Naturally, the figures for consumption and waste are not recorded.
This is not a normal number.
The numbers that the EU and the world are already on the desk are well understood by the locals looking at them.

In the EU, the EU Landfill Directive was enacted in 1999, and EU member states are required to significantly reduce the landfill disposal of organic waste, but it is still 50%.
By the way, Japan is 94%.
Even under the EU Directive, there is no change in the norms of public opinion, the accuracy of separating organic waste is low, and foreign substances such as plastics are scattered in the waste separated and collected as waste.
Foreign matter is mixed in the compost for use on agricultural land. These are also ignored in the EU.
Residual waste is incinerated in large-scale municipalities, but in small- and medium-sized municipalities, mechanical sorting and biodegradation are sorted into combustible waste, iron, non-ferrous metal, landfill waste, etc.
It is methanized using the organic waste contained in the residual waste, but it remains completely unattended.
However, the EU is accumulating that the directive is working properly.

最重要的是,回收的計算方法不同。
在日本,回收率是直接回收的量、中間處理後的回收量和收集的總量除以排放的廢物量的總和。
在歐盟成員國,中間處理前的廢物量被回收。

歐盟成員國不區分有害垃圾和無害垃圾,即使根本不分離,也算作回收率。
重金屬、未分類的垃圾等就簡單地堆起來了。
完全不處理的垃圾填埋場和焚燒爐灰不添加。
環境破壞通過正常的分類和處理對環境做出貢獻。
對原始自然做出貢獻是不可能的。
當地人說,歐盟成員國氣味難聞,不像日本,因為填海區周圍的環境影響很大。
完全無視這些的是歐盟成員國。

在日本,甚至魚類和貝類的處理也是分類的。未經許可不得丟棄。
但是,在歐盟成員國,實際上並沒有進行分類,而是自行丟棄,自然沒有記錄消耗和浪費的數字。
這不是一個正常的數字。
歐盟和世界已經擺在桌面上的數字很容易被當地人看到。

在歐盟,歐盟垃圾填埋指令於1999年頒布,歐盟成員國被要求大幅減少有機廢物的垃圾填埋處置,但仍為50%。
順便說一下,日本是94%。
即使在歐盟指令下,輿論規範也沒有變化,有機廢物分離的準確性低,塑料等異物散落在被分離收集的廢物中。
農田使用的堆肥中混入了異物。這些在歐盟也被忽略了。
剩餘垃圾在大型城市焚燒,但在中小型城市,機械分揀和生物降解分為可燃垃圾、鐵、有色金屬、垃圾填埋場垃圾等。
它使用殘留廢物中包含的有機廢物進行甲烷化,但它仍然完全無人看管。
然而,歐盟正在積累該指令正在正常運作。

Lisäksi kierrätyksen laskentamenetelmä on erilainen.
Japanissa kierrätysaste on suoraan kierrätetyn määrän, välikäsittelyn jälkeen kierrätetyn määrän ja kollektiivisesti kerätyn määrän jaettuna poistetun jätteen määrällä.
EU -maissa kierrätetään jätemäärä ennen välikäsittelyä.

EU: n jäsenvaltiot eivät tee eroa haitallisten ja vaarattomien jätteiden välillä, ja vaikka niitä ei erotettaisi lainkaan, ne lasketaan kierrätysasteeksi.
Raskaat metallit, lajittelemattomat jätteet jne. Kasataan yksinkertaisesti.
Kaatopaikkaa ja polttolaitoksen tuhkaa, joita ei käsitellä lainkaan, ei lisätä.
Ympäristön tuhoaminen edistää ympäristöä normaalilla lajittelulla ja käsittelyllä.
On mahdotonta vaikuttaa alkuperäiseen luonteeseen.
Paikalliset sanovat, että EU: n jäsenvaltioilla on haju, toisin kuin Japanissa, huononnetun alueen ympäristövaikutusten vuoksi.
EU: n jäsenvaltiot jättävät nämä kokonaan huomiotta.

Japanissa jopa kalan ja äyriäisten hävittäminen lajitellaan. Sitä ei saa heittää pois ilman lupaa.
EU: n jäsenvaltioissa niitä ei kuitenkaan lajitella ja heitetään pois yksinään, mutta kulutusta ja jätettä ei luonnollisesti kirjata.
Tämä ei ole normaali luku.
Paikalliset ymmärtävät hyvin ne numerot, jotka EU ja maailma ovat jo pöydällä.

EU: ssa kaatopaikkadirektiivi annettiin vuonna 1999, ja EU: n jäsenvaltioiden on vähennettävä merkittävästi orgaanisen jätteen kaatopaikalle sijoittamista, mutta se on edelleen 50%.
Muuten Japani on 94%.
Jopa EU -direktiivin nojalla yleisen mielipiteen normit eivät muutu, orgaanisen jätteen erottelutarkkuus on alhainen ja vieraat aineet, kuten muovit, ovat hajallaan erotetussa ja kerätyssä jätteessä.
Kompostiin sekoitetaan vieraita aineita maatalousmaassa käytettäväksi. Näitä ei oteta huomioon myös EU: ssa.
Jäännösjätettä poltetaan suurissa kunnissa, mutta pienissä ja keskisuurissa kunnissa mekaaninen lajittelu ja biohajoaminen lajitellaan palavaksi jätteeksi, rautaksi, ei-rautametalliksi, kaatopaikkajätteeksi jne.
Se metanoidaan käyttämällä jäännösjätteen sisältämää orgaanista jätettä, mutta se jää täysin valvomatta.
EU on kuitenkin kertonut, että direktiivi toimii oikein.

Darüber hinaus ist die Berechnungsmethode für das Recycling unterschiedlich.
In Japan ist die Recyclingquote die Summe der direkt recycelten Menge, der nach der Zwischenbehandlung recycelten Menge und der gesammelten gesammelten Menge geteilt durch die entsorgte Abfallmenge.
In den EU-Mitgliedstaaten wird die Abfallmenge vor der Zwischenbehandlung recycelt.

Die EU-Mitgliedstaaten unterscheiden nicht zwischen schädlichem und ungefährlichem Müll, und selbst wenn er gar nicht getrennt wird, zählt er zur Recyclingquote.
Schwermetalle, unsortierter Müll etc. werden einfach aufgestapelt.
Deponie- und Verbrennungsasche, die überhaupt nicht behandelt wird, wird nicht hinzugefügt.
Umweltzerstörung trägt durch normale Sortierung und Verarbeitung zur Umwelt bei.
Es wird unmöglich sein, zur ursprünglichen Natur beizutragen.
Einheimische sagen, dass EU-Mitgliedsstaaten im Gegensatz zu Japan aufgrund der Umweltauswirkungen rund um das neu gewonnene Gebiet einen schlechten Geruch haben.
Es sind die EU-Mitgliedstaaten, die diese völlig ignorieren.

In Japan wird sogar die Entsorgung von Fisch und Schalentieren sortiert. Es darf nicht ohne Erlaubnis weggeworfen werden.
In den EU-Mitgliedsstaaten werden sie jedoch nicht wirklich sortiert und selbst entsorgt, Verbrauch und Abfall werden natürlich nicht erfasst.
Dies ist keine normale Nummer.
Die Zahlen, die die EU und die Welt bereits auf dem Schreibtisch liegen, werden von den Einheimischen gut verstanden.

In der EU wurde 1999 die EU-Deponierichtlinie erlassen, und die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Deponierung von organischem Abfall deutlich zu reduzieren, sie beträgt jedoch immer noch 50 %.
Japan ist übrigens 94%.
Auch unter der EU-Richtlinie ändert sich nichts an den Normen der öffentlichen Meinung, die Genauigkeit der Biomülltrennung ist gering und Fremdstoffe wie Kunststoffe werden im getrennten und gesammelten Abfall verstreut.
Für die Verwendung auf landwirtschaftlichen Flächen werden dem Kompost Fremdstoffe beigemischt. Diese werden auch in der EU ignoriert.
Restmüll wird in Großgemeinden verbrannt, in Klein- und Mittelgemeinden wird die mechanische Sortierung und der biologische Abbau in brennbare Abfälle, Eisen, Buntmetalle, Deponieabfälle etc.
Es wird mit den im Restmüll enthaltenen organischen Abfällen methanisiert, bleibt aber völlig unbeaufsichtigt.
Die EU häuft jedoch an, dass die Richtlinie richtig funktioniert.

De plus, la méthode de calcul du recyclage est différente.
Au Japon, le taux de recyclage est la somme de la quantité directement recyclée, de la quantité recyclée après traitement intermédiaire et de la quantité collectée divisée par la quantité de déchets rejetés.
Dans les États membres de l’UE, la quantité de déchets avant traitement intermédiaire est recyclée.

Les États membres de l’UE ne font pas de distinction entre les déchets nocifs et inoffensifs, et même s’ils ne sont pas séparés du tout, ils sont comptabilisés comme un taux de recyclage.
Les métaux lourds, les déchets non triés, etc. sont simplement entassés.
Les cendres de décharge et d’incinérateur qui ne sont pas du tout traitées ne sont pas ajoutées.
La destruction de l’environnement contribue à l’environnement par le biais d’un tri et d’un traitement normaux.
Il sera impossible de contribuer à la nature originelle.
Les habitants disent que les États membres de l’UE ont une mauvaise odeur, contrairement au Japon, en raison de l’impact environnemental autour de la zone récupérée.
Ce sont les États membres de l’UE qui les ignorent complètement.

Au Japon, même l’élimination des poissons et crustacés est triée. Il ne peut pas être jeté sans autorisation.
Cependant, dans les États membres de l’UE, ils ne sont pas réellement triés et sont jetés seuls.Bien entendu, les chiffres de consommation et de déchets ne sont pas enregistrés.
Ce n’est pas un nombre normal.
Les chiffres que l’UE et le monde sont déjà sur le bureau sont bien compris par les habitants qui les regardent.

Dans l’UE, la directive de l’UE sur la mise en décharge a été promulguée en 1999 et les États membres de l’UE sont tenus de réduire considérablement la mise en décharge des déchets organiques, mais elle est toujours de 50 %.
Soit dit en passant, le Japon est à 94%.
Même en vertu de la directive européenne, il n’y a aucun changement dans les normes de l’opinion publique, la précision de la séparation des déchets organiques est faible et des substances étrangères telles que les plastiques sont dispersées dans les déchets séparés et collectés en tant que déchets.
Les matières étrangères sont mélangées au compost pour une utilisation sur les terres agricoles. Celles-ci sont également ignorées dans l’UE.
Les déchets résiduels sont incinérés dans les grandes communes, mais dans les petites et moyennes communes, le tri mécanique et la biodégradation sont triés en déchets combustibles, fer, métaux non ferreux, déchets de décharge, etc.
Il est méthanisé à partir des déchets organiques contenus dans les déchets résiduels, mais il reste totalement sans surveillance.
Cependant, l’UE accumule que la directive fonctionne correctement.

علاوه بر این ، روش محاسبه بازیافت متفاوت است.
در ژاپن ، نرخ بازیافت مجموع مقدار بازیافت مستقیم ، مقدار بازیافت شده پس از تصفیه متوسط ​​و مقدار جمع آوری شده جمع تقسیم بر مقدار زباله تخلیه شده است.
در کشورهای عضو اتحادیه اروپا ، مقدار پسماند قبل از تصفیه متوسط ​​بازیافت می شود.

کشورهای عضو اتحادیه اروپا بین زباله های مضر و بی ضرر تمایزی قائل نمی شوند و حتی اگر اصلاً جدا نشوند ، به عنوان نرخ بازیافت در نظر گرفته می شود.
فلزات سنگین ، زباله های مرتب نشده و غیره به سادگی روی هم انباشته می شوند.
خاک محل دفن زباله و زباله سوز که اصلاً تصفیه نمی شوند اضافه نمی شود.
تخریب محیط زیست از طریق مرتب سازی و پردازش عادی به محیط کمک می کند.
مشارکت در طبیعت اصلی غیرممکن خواهد بود.
مردم محلی می گویند که برخلاف ژاپن ، کشورهای عضو اتحادیه اروپا بوی بدی دارند ، زیرا تأثیرات زیست محیطی در اطراف منطقه بازیابی شده وجود دارد.
کشورهای عضو اتحادیه اروپا هستند که به طور کامل از این موارد چشم پوشی می کنند.

در ژاپن ، حتی دفع ماهی و صدف مرتب شده است. بدون اجازه نمی توان آن را دور انداخت.
با این حال ، در کشورهای عضو اتحادیه اروپا ، آنها در واقع مرتب نشده و به خودی خود دور ریخته می شوند. طبیعتاً ارقام مصرف و ضایعات ثبت نمی شود.
این عدد معمولی نیست.
اعدادی که اتحادیه اروپا و جهان در حال حاضر روی میز هستند توسط مردم محلی که به آنها نگاه می کنند به خوبی درک می شود.

در اتحادیه اروپا ، دستورالعمل دفن زباله اتحادیه اروپا در سال 1999 تصویب شد و کشورهای عضو اتحادیه اروپا موظفند دفن زباله های آلی را به میزان قابل توجهی کاهش دهند ، اما هنوز 50 درصد است.
به هر حال ، ژاپن 94 است.
حتی بر اساس دستورالعمل اتحادیه اروپا ، هیچ تغییری در هنجارهای افکار عمومی ایجاد نمی شود ، دقت تفکیک زباله های آلی کم است و مواد خارجی مانند پلاستیک در زباله ها جدا شده و به عنوان زباله جمع آوری می شوند.
مواد خارجی در کمپوست برای استفاده در زمین های کشاورزی مخلوط می شوند. این موارد در اتحادیه اروپا نیز نادیده گرفته می شوند.
زباله های باقیمانده در شهرداری های بزرگ سوزانده می شوند ، اما در شهرداری های کوچک و متوسط ​​، مرتب سازی مکانیکی و تجزیه بیولوژیکی به زباله های قابل احتراق ، آهن ، فلزات غیر آهنی ، زباله های دفن زباله و غیره طبقه بندی می شود.
با استفاده از ضایعات آلی موجود در زباله های باقی مانده متانیزه می شود ، اما کاملاً بدون مراقبت باقی می ماند.
با این حال ، اتحادیه اروپا در حال جمع آوری این است که بخشنامه به درستی کار می کند.

علاوة على ذلك ، تختلف طريقة حساب إعادة التدوير.
في اليابان ، معدل إعادة التدوير هو مجموع الكمية المعاد تدويرها مباشرة ، والكمية المعاد تدويرها بعد المعالجة الوسيطة ، والكمية المجمعة مقسومة على كمية النفايات التي يتم تصريفها.
في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ، يتم إعادة تدوير كمية النفايات قبل المعالجة الوسيطة.

لا تميز الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بين القمامة الضارة وغير الضارة ، وحتى إذا لم يتم فصلها على الإطلاق ، فإنها تحسب على أنها معدل إعادة التدوير.
تتراكم المعادن الثقيلة والقمامة غير المصنفة وما إلى ذلك.
لا يتم إضافة رماد مدافن النفايات والمحارق التي لم تتم معالجتها على الإطلاق.
يساهم التدمير البيئي في البيئة من خلال الفرز والمعالجة العاديين.
سيكون من المستحيل المساهمة في الطبيعة الأصلية.
يقال من قبل السكان المحليين أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لها رائحة كريهة ، على عكس اليابان ، بسبب التأثير البيئي حول المنطقة المستصلحة.
إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي هي التي تتجاهل ذلك تمامًا.

في اليابان ، يتم فرز التخلص من الأسماك والمحار. لا يمكن التخلص منها دون إذن.
ومع ذلك ، في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ، لا يتم فرزها فعليًا ويتم التخلص منها من تلقاء نفسها.وبطبيعة الحال ، لا يتم تسجيل أرقام الاستهلاك والنفايات.
هذا ليس رقم عادي
إن الأرقام التي يشير إليها الاتحاد الأوروبي والعالم على المكتب بالفعل مفهومة جيدًا من قبل السكان المحليين الذين ينظرون إليها.

في الاتحاد الأوروبي ، تم سن توجيه الاتحاد الأوروبي الخاص بمدافن النفايات في عام 1999 ، ويطلب من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الحد بشكل كبير من التخلص من النفايات العضوية في مدافن النفايات ، لكنها لا تزال 50٪.
بالمناسبة ، اليابان 94٪.
حتى بموجب توجيهات الاتحاد الأوروبي ، لا يوجد تغيير في معايير الرأي العام ، ودقة فصل النفايات العضوية منخفضة ، والمواد الغريبة مثل البلاستيك مبعثرة في النفايات مفصولة ومجمعة كنفايات.
يتم خلط المواد الغريبة في السماد لاستخدامها في الأراضي الزراعية. يتم تجاهل هذه أيضًا في الاتحاد الأوروبي.
يتم حرق النفايات المتبقية في البلديات الكبيرة ، ولكن في البلديات الصغيرة والمتوسطة الحجم ، يتم فرز الفرز الميكانيكي والتحلل البيولوجي إلى نفايات قابلة للاحتراق ، وحديد ، ومعادن غير حديدية ، ونفايات مكبات النفايات ، إلخ.
يتم تحويله إلى الميثان باستخدام النفايات العضوية الموجودة في النفايات المتبقية ، لكنه يظل غير مراقب تمامًا.
ومع ذلك ، يتراكم الاتحاد الأوروبي أن التوجيه يعمل بشكل صحيح.

Kromě toho je metoda výpočtu pro recyklaci odlišná.
V Japonsku je míra recyklace součtem množství přímo recyklovaného, ​​množství recyklovaného po mezizpracování a množství shromážděného společně děleno množstvím vypuštěného odpadu.
V členských státech EU se recykluje množství odpadu před přechodným zpracováním.

Členské státy EU nerozlišují mezi škodlivými a neškodnými odpadky, a i když nejsou vůbec tříděny, jsou považovány za míru recyklace.
Těžké kovy, netříděné odpadky atd. Se jednoduše hromadí.
Skládka a popel ze spalovny, které nejsou vůbec zpracovávány, se nepřidávají.
Ničení životního prostředí přispívá k životnímu prostředí běžným tříděním a zpracováním.
Přispět k původní povaze bude nemožné.
Místní obyvatelé říkají, že členské státy EU mají na rozdíl od Japonska špatný zápach kvůli dopadu na životní prostředí kolem regenerované oblasti.
Jsou to členské státy EU, které je zcela ignorují.

V Japonsku se dokonce likviduje likvidace ryb a měkkýšů. Bez svolení to nelze zahodit.
V členských státech EU však ve skutečnosti nejsou tříděny a jsou vyhazovány samy. Údaje o spotřebě a odpadu se přirozeně nezaznamenávají.
Toto není běžné číslo.
Čísla, která EU a svět již mají na stole, dobře chápou místní, kteří se na ně dívají.

V EU byla směrnice EU o skládkách přijata v roce 1999 a členské státy EU jsou povinny výrazně omezit skládkování organického odpadu na skládky, ale stále je to 50%.
Mimochodem, Japonsko je 94%.
Ani podle směrnice EU nedochází ke změně norem veřejného mínění, přesnost separace organického odpadu je nízká a cizí látky, jako jsou plasty, jsou rozptýleny v odpadu separovaném a shromažďovaném jako odpad.
Do kompostu se přimíchávají cizí látky pro použití na zemědělské půdě. I ty jsou v EU ignorovány.
Zbytkový odpad se spaluje ve velkých obcích, ale v malých a středních obcích se mechanické třídění a biologické odbourávání třídí na hořlavý odpad, železo, barevné kovy, odpad ze skládek atd.
Metanizuje se pomocí organického odpadu obsaženého ve zbytkovém odpadu, ale zůstává zcela bez dozoru.
EU však hromadí, že směrnice funguje správně.

Кроме того, другой метод расчета утилизации.
В Японии коэффициент рециркуляции представляет собой сумму количества, повторно используемого напрямую, количества, рециркулируемого после промежуточной обработки, и собранного количества, вместе деленного на количество сброшенных отходов.
В странах-членах ЕС объем отходов до промежуточной обработки перерабатывается.

Страны-члены ЕС не делают различий между вредным и безвредным мусором, и даже если он не разделяется вообще, он учитывается как степень утилизации.
Просто складываются тяжелые металлы, несортированный мусор и т. Д.
Зола из свалок и мусоросжигательных заводов, которые не обрабатываются, не добавляется.
Уничтожение окружающей среды вносит свой вклад в окружающую среду за счет нормальной сортировки и обработки.
Невозможно будет внести свой вклад в оригинальную природу.
Местные жители говорят, что страны-члены ЕС имеют неприятный запах, в отличие от Японии, из-за воздействия на окружающую среду вокруг мелиорированной территории.
Это полностью игнорируют государства-члены ЕС.

В Японии даже утилизацию рыбы и моллюсков сортируют. Его нельзя выбрасывать без разрешения.
Однако в странах-членах ЕС они фактически не сортируются и выбрасываются самостоятельно. Естественно, данные о потреблении и отходах не регистрируются.
Это ненормальное число.
Цифры, которые ЕС и мир уже есть на столе, хорошо понимают местные жители, которые на них смотрят.

В ЕС в 1999 году была принята Директива ЕС о захоронениях отходов, и страны-члены ЕС должны значительно сократить объем захоронения органических отходов на полигонах, но это по-прежнему 50%.
Кстати, в Японии 94%.
Даже в соответствии с Директивой ЕС нормы общественного мнения не меняются, точность разделения органических отходов низкая, а посторонние вещества, такие как пластмассы, разбрасываются в отходы, разделяются и собираются как отходы.
Посторонние вещества смешиваются с компостом для использования на сельскохозяйственных угодьях. Они также игнорируются в ЕС.
Остаточные отходы сжигаются в крупных муниципалитетах, но в малых и средних муниципалитетах механическая сортировка и биоразложение сортируются на горючие отходы, железо, цветные металлы, мусорные свалки и т. Д.
Он метанизируется с использованием органических отходов, содержащихся в остаточных отходах, но остается полностью без присмотра.
Однако в ЕС все больше говорят о том, что директива работает должным образом.

Inoltre, il metodo di calcolo per il riciclaggio è diverso.
In Giappone, il tasso di riciclaggio è la somma della quantità riciclata direttamente, la quantità riciclata dopo il trattamento intermedio e la quantità raccolta collettivamente divisa per la quantità di rifiuti scaricati.
Negli Stati membri dell’UE, la quantità di rifiuti prima del trattamento intermedio viene riciclata.

Gli Stati membri dell’UE non distinguono tra rifiuti nocivi e innocui e, anche se non vengono separati, vengono conteggiati come tasso di riciclaggio.
I metalli pesanti, i rifiuti indifferenziati, ecc. vengono semplicemente accatastati.
Le ceneri di discarica e inceneritore che non vengono affatto trattate non vengono aggiunte.
La distruzione ambientale contribuisce all’ambiente attraverso la normale selezione e lavorazione.
Sarà impossibile contribuire alla natura originaria.
Si dice dalla gente del posto che gli Stati membri dell’UE abbiano un cattivo odore, a differenza del Giappone, a causa dell’impatto ambientale intorno all’area bonificata.
Sono gli Stati membri dell’UE che li ignorano completamente.

In Giappone viene ordinato anche lo smaltimento di pesce e crostacei. Non può essere buttato via senza permesso.
Tuttavia, negli Stati membri dell’UE, non vengono effettivamente smistati e vengono gettati da soli, naturalmente non vengono registrati i dati relativi a consumi e rifiuti.
Questo non è un numero normale.
I numeri che l’UE e il mondo sono già sulla scrivania sono ben compresi dai locali che li guardano.

Nell’UE, la direttiva UE sulle discariche è stata emanata nel 1999 e gli Stati membri dell’UE sono tenuti a ridurre significativamente lo smaltimento in discarica di rifiuti organici, ma è ancora del 50%.
A proposito, il Giappone è al 94%.
Anche secondo la Direttiva UE, non vi è alcun cambiamento nelle norme dell’opinione pubblica, l’accuratezza della separazione dei rifiuti organici è bassa e le sostanze estranee come la plastica vengono disperse nei rifiuti separati e raccolti come rifiuti.
Le sostanze estranee sono mescolate nel compost per l’uso su terreni agricoli. Anche questi sono ignorati nell’UE.
I rifiuti residui vengono inceneriti nei comuni di grandi dimensioni, ma nei comuni di piccole e medie dimensioni, la cernita meccanica e la biodegradazione sono differenziate in rifiuti combustibili, ferro, metalli non ferrosi, rifiuti di discarica, ecc.
Viene metanizzato utilizzando i rifiuti organici contenuti nei rifiuti residui, ma rimane completamente incustodito.
Tuttavia, l’UE sta accumulando che la direttiva funziona correttamente.

Además de eso, el método de cálculo para el reciclaje es diferente.
En Japón, la tasa de reciclaje es la suma de la cantidad reciclada directamente, la cantidad reciclada después del tratamiento intermedio y la cantidad recolectada dividida colectivamente por la cantidad de desechos descargados.
En los estados miembros de la UE, se recicla la cantidad de residuos antes del tratamiento intermedio.

Los estados miembros de la UE no distinguen entre basura nociva e inofensiva, e incluso si no se separa en absoluto, se cuenta como una tasa de reciclaje.
Los metales pesados, la basura sin clasificar, etc. simplemente se apilan.
Las cenizas de vertedero e incinerador que no se tratan en absoluto no se agregan.
La destrucción del medio ambiente contribuye al medio ambiente mediante la clasificación y el procesamiento normales.
Será imposible contribuir a la naturaleza original.
Los lugareños dicen que los estados miembros de la UE tienen mal olor, a diferencia de Japón, debido al impacto ambiental alrededor del área recuperada.
Son los estados miembros de la UE los que los ignoran por completo.

En Japón, incluso se clasifica la eliminación de pescados y mariscos. No se puede tirar sin permiso.
Sin embargo, en los estados miembros de la UE, en realidad no se clasifican y se desechan por sí solos. Naturalmente, las cifras de consumo y desperdicio no se registran.
Este no es un número normal.
Los números que la UE y el mundo ya están sobre el escritorio son bien entendidos por los lugareños que los miran.

En la UE, la Directiva de vertederos de la UE se promulgó en 1999, y los estados miembros de la UE deben reducir significativamente la eliminación de desechos orgánicos en vertederos, pero todavía es del 50%.
Por cierto, Japón es del 94%.
Incluso bajo la Directiva de la UE, no hay cambios en las normas de la opinión pública, la precisión de la separación de los desechos orgánicos es baja y las sustancias extrañas como los plásticos se esparcen en los desechos separados y recolectados como desechos.
La materia extraña se mezcla en el compost para su uso en tierras agrícolas. Estos también se ignoran en la UE.
Los residuos residuales se incineran en los municipios de gran escala, pero en los municipios pequeños y medianos, la clasificación mecánica y la biodegradación se clasifican en residuos combustibles, hierro, metales no ferrosos, residuos de vertederos, etc.
Se metaniza utilizando los desechos orgánicos contenidos en los desechos residuales, pero permanece completamente desatendido.
Sin embargo, la UE está acumulando que la directiva está funcionando correctamente.

日本は世界第2位のプラごみ大国 脱プラをどう実現するか
世界を良く理解していないコラムでしょ
さまざまな形状に加工しやすいことから、あらゆる日用品に使われているが、世界はいまプラスチック・フリーへ転換するときを迎えている。
EUは、代替品が既に存在する使い捨てプラスチック製品の販売を禁止している。コカ・コーラ社は、2030年までに全てのペットボトルを再生プラスチック50%でつくるという長期的目標を掲げた。
こうした動きは加速するだろうとみられているが、果たして脱プラスチックは本当に進むのだろうか。
日本のプラスチック消費は世界第2位
https://forbesjapan.com/articles/detail/40330?internal=top_firstview_02
と言われる世界
EUは世界最高と言うが、残念ながら再処分できる資質や行動が机上の空論であることを一切入れないコラム。
コラムのある世界とな何か?それば、先進国をさすのか、国連加盟を指すのか
最も批評できない、曖昧でしかない。
実際には、細かな再処分すらできていないのが全世界の実情。
日本の細分は、生産から処分まで国民の全体で94%程実現できている。
それを、面倒だからと海外に移り住む人もいるほどだ。
プラ製品を、生産しても、再処分によってリサイクルされる日本、それでは、EU各国はどうだろう。
中国やベトナムなどの後進国で購入、それを、再度中国、ベトナムにプラごみとして輸出している事を理解すべきだ。
要は、自活するほどの再処理システムが、日本ほど発達していない事がそもそも、EU経済生産モデルの崩壊だろう。
生産しているからおかしいは、ホワイトカラーの一方的な破綻モデルだろう。
自分達が手を汚さず、周りが綺麗であればよいという一方的な思考だろう。
はっきり言って糞な思考でしょ。
そもそも、生産するなら、減価サイクルとと一体が経済と日本は考えている事
既に、過去の東京オリンピックまでさかのぼる事象。
それを、思考できないのは、幼稚なコラムでしかない。
以下の実際を現状を理解できれば、日本が幼稚かどうか理解できる。

How to deal with Europe’s waste?


It is now Korea that deceives the world.
Citizens speak. The government is just words and nothing has changed.

3204

It’s China now.
It is advertised that the footage produced is being processed in a large-scale controlled facility,
Garbage that is being disposed of is not sorted at all, but is thrown away and buried.

このゴミの分別していない現状。階級的な思考でしょ。
人間であれば、自分達の出したゴミは、本来自分達で処理を前提にすべきこと。
そこで働く人に感謝を考えゴミを捨てる必要がある。
これを見るとそこに感謝は一切ない。
分別されないものは埋め立てるだけ。
思考が幼稚。







The current situation where this garbage is not separated. It’s class thinking, isn’t it?
If you are a human being, you should assume that you should dispose of the garbage that you put out.
It is necessary to thank the people who work there and throw away the trash.
Looking at this, there is no appreciation for it.
If it is not sorted, just fill it up.
Thoughts are childish.

日本では、一部の自治体以外は、黒のゴミ袋は利用されていない。
正しく分別をせずに適当にゴミを出す人たちがいた為、内容物が目視できる透明(または半透明)の袋の利用が推奨されるようになりました。
ゴミを収集する業者側も、怪しいゴミがあれば袋を開かなくても中身が確認できるので、作業性もアップしている。
日本の一部自治体は、外皮ケミカルに太陽熱の吸収により消毒効果と自然分解できるものを利用している。
結局、海外で利用されている黒のゴミ袋は、経済的な観点からのみビニールで自然分解できない製品が主体。
結局、机上だけの言葉が末端まで伝わっていない。
要は、無責任でEU加盟国の机上の空論でしょう。
結局、国民は、無秩序なごみの廃棄に思考なし捨て
自然に冒涜している。
しかし、海外を批判する、全く理解をできない無知レベルですね。

In Japan, black garbage bags are not used except in some local governments.
Since some people dispose of garbage properly without proper sorting, it is now recommended to use a transparent (or translucent) bag where the contents can be seen.
If there is suspicious garbage, the garbage collector can check the contents without opening the bag, which improves workability.
Some local governments in Japan use skin chemicals that can be disinfected and naturally decomposed by absorbing solar heat.
After all, the black garbage bags used overseas are mainly products that cannot be naturally decomposed with vinyl only from an economic point of view.
After all, the words only on the desk are not transmitted to the end.
In short, it is irresponsible and a theoretical theory of EU member states.
After all, the people throw away the chaotic waste without thinking.
It is blasphemy naturally.
However, it is a level of ignorance that criticizes overseas and cannot be understood at all.

在日本,除了一些地方政府,不使用黑色垃圾袋。
由於有些人在沒有適當分類的情況下妥善處理垃圾,現在建議使用可以看到內容物的透明(或半透明)袋子。
如果有可疑垃圾,垃圾收集器無需打開袋子即可檢查內容,提高了可操作性。
日本的一些地方政府使用可以通過吸收太陽熱量進行消毒和自然分解的皮膚化學物質。
畢竟國外使用的黑色垃圾袋主要是不能用乙烯基自然分解的產品,僅從經濟角度考慮。
畢竟,只有桌面上的話,是不會傳到最後的。
總之,這是不負責任的,是歐盟成員國的理論理論。
畢竟,人們不假思索地扔掉了混亂的廢物。
自然是褻瀆。
但是,在國外批評是一種無知的程度,根本無法理解。

In Japan werden keine schwarzen Müllsäcke verwendet, außer in einigen lokalen Regierungen.
Da manche Menschen Müll richtig entsorgen, ohne richtig zu sortieren, empfiehlt es sich nun, einen durchsichtigen (oder durchscheinenden) Beutel zu verwenden, in dem der Inhalt sichtbar ist.
Bei verdächtigem Müll kann der Müllsammler den Inhalt überprüfen, ohne den Beutel zu öffnen, was die Verarbeitbarkeit verbessert.
Einige lokale Regierungen in Japan verwenden Hautchemikalien, die durch die Aufnahme von Sonnenwärme desinfiziert und auf natürliche Weise zersetzt werden können.
Schließlich handelt es sich bei den in Übersee verwendeten schwarzen Müllsäcken hauptsächlich um Produkte, die sich mit Vinyl nur aus wirtschaftlichen Gründen nicht auf natürliche Weise zersetzen lassen.
Schließlich werden die Worte nur auf dem Schreibtisch nicht zu Ende übertragen.
Kurz gesagt, es ist unverantwortlich und eine theoretische Theorie der EU-Mitgliedstaaten.
Schließlich werfen die Leute den chaotischen Müll weg, ohne nachzudenken.
Es ist natürlich Blasphemie.
Es ist jedoch ein Maß an Ignoranz, das Übersee kritisiert und überhaupt nicht verstanden werden kann.

Au Japon, les sacs poubelles noirs ne sont pas utilisés, sauf dans certaines collectivités locales.
Puisque certaines personnes se débarrassent correctement des ordures sans les trier correctement, il est maintenant recommandé d’utiliser un sac transparent (ou translucide) où le contenu peut être vu.
S’il y a des déchets suspects, le ramasse-miettes peut vérifier le contenu sans ouvrir le sac, ce qui améliore la maniabilité.
Certains gouvernements locaux au Japon utilisent des produits chimiques pour la peau qui peuvent être désinfectés et naturellement décomposés en absorbant la chaleur solaire.
Après tout, les sacs poubelles noirs utilisés à l’étranger sont principalement des produits qui ne peuvent pas être naturellement décomposés avec du vinyle uniquement d’un point de vue économique.
Après tout, les mots uniquement sur le bureau ne sont pas transmis jusqu’à la fin.
Bref, c’est irresponsable et c’est une théorie théorique des États membres de l’UE.
Après tout, les gens jettent les déchets chaotiques sans réfléchir.
C’est un blasphème naturellement.
Cependant, c’est un niveau d’ignorance qui critique à l’étranger et ne peut pas du tout être compris.

در ژاپن از کیسه های زباله سیاه به جز در برخی از دولت های محلی استفاده نمی شود.
از آنجا که برخی از افراد زباله ها را به درستی و بدون مرتب سازی مناسب دفع می کنند ، اکنون توصیه می شود از کیسه ای شفاف (یا شفاف) استفاده کنید که محتویات آن قابل مشاهده باشد.
در صورت وجود زباله مشکوک ، جمع کننده زباله می تواند محتویات را بدون بازکردن کیسه بررسی کند ، که این امر باعث افزایش کارایی می شود.
برخی از دولت های محلی در ژاپن از مواد شیمیایی پوستی استفاده می کنند که با جذب گرمای خورشیدی قابل ضد عفونی و تجزیه طبیعی هستند.
از این گذشته ، کیسه های زباله سیاه استفاده شده در خارج از کشور عمدتاً محصولاتی هستند که نمی توانند به طور طبیعی فقط از نظر اقتصادی با وینیل تجزیه شوند.
از این گذشته ، کلمات فقط روی میز تا انتها منتقل نمی شوند.
به طور خلاصه ، این غیرمسئولانه و یک نظریه نظری درباره کشورهای عضو اتحادیه اروپا است.
به هر حال ، مردم بدون فکر فاضلاب آشفته را دور می ریزند.
این به طور طبیعی کفر است.
با این حال ، سطح نادانی است که در خارج از کشور انتقاد می کند و به هیچ وجه قابل درک نیست.

في اليابان ، لا يتم استخدام أكياس القمامة السوداء إلا في بعض الحكومات المحلية.
نظرًا لأن بعض الأشخاص يتخلصون من القمامة بشكل صحيح دون الفرز بشكل صحيح ، فمن المستحسن الآن استخدام كيس شفاف (أو نصف شفاف) حيث يمكن رؤية المحتويات.
إذا كانت هناك قمامة مشبوهة ، يمكن لمجمع القمامة فحص المحتويات دون فتح الحقيبة ، مما يحسن من قابلية التشغيل.
تستخدم بعض الحكومات المحلية في اليابان مواد كيميائية للبشرة يمكن تطهيرها وتتحلل بشكل طبيعي عن طريق امتصاص الحرارة الشمسية.
بعد كل شيء ، فإن أكياس القمامة السوداء المستخدمة في الخارج هي في الأساس منتجات لا يمكن أن تتحلل بشكل طبيعي بالفينيل فقط من وجهة نظر اقتصادية.
بعد كل شيء ، الكلمات فقط على المنضدة لا تنتقل إلى النهاية.
باختصار ، إنها نظرية غير مسؤولة ونظرية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
بعد كل شيء ، يتخلص الناس من النفايات الفوضوية دون تفكير.
إنه تجديف طبيعي.
ومع ذلك ، فهو مستوى من الجهل ينتقد في الخارج ولا يمكن فهمه على الإطلاق.

V Japonsku se černé pytle na odpad nepoužívají, s výjimkou některých místních vlád.
Protože někteří lidé likvidují odpadky bez řádného třídění, nyní se doporučuje použít průhledný (nebo průsvitný) sáček, kde je obsah vidět.
Pokud dojde k podezřelým odpadkům, může popelář zkontrolovat obsah bez otevření pytle, což zlepšuje zpracovatelnost.
Některé místní vlády v Japonsku používají kožní chemikálie, které lze dezinfikovat a přirozeně rozložit absorbováním slunečního tepla.
Koneckonců, černé pytle na odpadky používané v zámoří jsou hlavně produkty, které nelze vinylem přirozeně rozložit pouze z ekonomického hlediska.
Koneckonců, slova pouze na stole nejsou přenášena do konce.
Stručně řečeno, je to nezodpovědné a teoretická teorie členských států EU.
Lidé přece chaotický odpad vyhazují bez přemýšlení.
Je to rouhání přirozeně.
Je to však úroveň nevědomosti, která v zámoří kritizuje a nelze ji vůbec pochopit.

В Японии черные мешки для мусора не используются, за исключением некоторых местных органов власти.
Поскольку некоторые люди утилизируют мусор должным образом, не сортируя его должным образом, теперь рекомендуется использовать прозрачный (или полупрозрачный) мешок, где можно увидеть его содержимое.
Если есть подозрительный мусор, сборщик мусора может проверить его содержимое, не открывая пакет, что улучшает удобство работы.
Некоторые местные органы власти в Японии используют химические вещества для кожи, которые можно дезинфицировать и естественным образом разлагать путем поглощения солнечного тепла.
В конце концов, черные мешки для мусора, используемые за границей, – это в основном продукты, которые нельзя естественным образом разложить с помощью винила только с экономической точки зрения.
Ведь слова только на столе не передаются до конца.
Короче говоря, это безответственная и теоретическая теория стран-членов ЕС.
В конце концов, люди, не задумываясь, выбрасывают хаотичный мусор.
Естественно, это кощунство.
Однако это уровень невежества, который критикует за границей и вообще не может быть понят.

In Giappone, i sacchi della spazzatura neri non vengono utilizzati tranne che in alcuni governi locali.
Poiché alcune persone smaltiscono correttamente i rifiuti senza effettuare una raccolta differenziata, ora si consiglia di utilizzare un sacchetto trasparente (o traslucido) in cui è possibile vedere il contenuto.
Se c’è spazzatura sospetta, il netturbino può controllare il contenuto senza aprire la borsa, il che migliora la lavorabilità.
Alcuni governi locali in Giappone utilizzano sostanze chimiche per la pelle che possono essere disinfettate e decomposte naturalmente assorbendo il calore solare.
Del resto, i sacchi della spazzatura neri usati all’estero sono principalmente prodotti che non possono essere decomposti naturalmente con il vinile solo da un punto di vista economico.
Dopotutto, le parole solo sulla scrivania non vengono trasmesse fino alla fine.
In breve, è irresponsabile e una teoria teorica degli Stati membri dell’UE.
Dopotutto, la gente butta via i rifiuti caotici senza pensare.
È blasfemia naturalmente.
Tuttavia, è un livello di ignoranza che critica all’estero e non può essere affatto compreso.

En Japón, las bolsas de basura negras no se utilizan excepto en algunos gobiernos locales.
Dado que algunas personas eliminan la basura correctamente sin clasificarla adecuadamente, ahora se recomienda usar una bolsa transparente (o translúcida) donde se pueda ver el contenido.
Si hay basura sospechosa, el recolector de basura puede verificar el contenido sin abrir la bolsa, lo que mejora la trabajabilidad.
Algunos gobiernos locales de Japón utilizan productos químicos para la piel que pueden desinfectarse y descomponerse de forma natural al absorber el calor solar.
Después de todo, las bolsas de basura negras que se usan en el extranjero son principalmente productos que no se pueden descomponer naturalmente con vinilo solo desde un punto de vista económico.
Después de todo, las palabras solo en el escritorio no se transmiten hasta el final.
En definitiva, es una irresponsabilidad y una teoría teórica de los estados miembros de la UE.
Después de todo, la gente tira la basura caótica sin pensar.
Es una blasfemia, naturalmente.
Sin embargo, es un nivel de ignorancia que critica en el exterior y no se puede entender en absoluto.

Japanissa mustia roskapusseja ei käytetä paitsi joissain paikallishallinnoissa.
Koska jotkut ihmiset hävittävät roskat kunnolla ilman asianmukaista lajittelua, on nyt suositeltavaa käyttää läpinäkyvää (tai läpikuultavaa) pussia, jossa sisältö näkyy.
Jos epäilyttävää roskaa on, roskakeräin voi tarkistaa sisällön avaamatta pussia, mikä parantaa käytettävyyttä.
Jotkut Japanin paikallishallinnot käyttävät ihon kemikaaleja, jotka voidaan desinfioida ja hajottaa luonnollisesti absorboimalla auringon lämpöä.
Loppujen lopuksi ulkomailla käytetyt mustat roskapussit ovat pääasiassa tuotteita, joita ei voida luonnollisesti hajottaa vinyylillä vain taloudelliselta kannalta.
Loppujen lopuksi vain työpöydällä olevia sanoja ei välitetä loppuun.
Lyhyesti sanottuna se on vastuutonta ja teoreettinen teoria EU: n jäsenvaltioista.
Loppujen lopuksi ihmiset heittävät kaoottisen jätteen pois ajattelematta.
Se on luonnollista jumalanpilkkaa.
Se on kuitenkin tietämättömyyden taso, joka kritisoi ulkomailla ja jota ei voida ymmärtää ollenkaan.

日本では、自宅でゴミを燃やすと犯罪になる。
汚泥、排泥処理も環境検査が義務付けられる。
プラ製品は、そのほとんどは家庭によって洗浄されている。
これが、徹底されている。
もし、コラムニストがそうではないというなら、
一切このようなボランティアやゴミ出しを正常に行っていない事が理解できる。

In Japan, burning garbage at home is a crime.
Environmental inspection is also required for sludge and sludge treatment.
Most plastic products are cleaned by the household.
This is thorough.
If the columnist isn’t,
It can be understood that such volunteers and garbage disposal are not performed normally at all.

日本の日常
燃やせないごみって,どうやって処理しているの?リサイクルってなんだろう?

Japanese daily life
How do you dispose of non-burnable garbage? What is recycling?
日本の日常
中学生向け法教育視聴覚教材「ごみ収集に関するルールを作ろう-ルールづくり-(全編)」

Japanese daily life
Legal education audiovisual materials for junior high school students “Let’s make rules for garbage collection-making rules- (full story)”
名古屋のごみ出しルール

Japanese daily life
Nagoya garbage disposal rules
日本の日常
春は、各地でこのような市民ボランティアによる常に清掃が行われる。
それも分別であり、行政も同時に清掃や指導も行う。
海外では、このようなボランティアは、自己ポイントに成るが階級上位のみ。
日本では、ポイントは無く、自ら率先して美観に享受する。
それは、教育がなされているかどうかでしょ。



Japanese daily life
In spring, such citizen volunteers constantly clean up everywhere.
It is also sensible, and the government also provides cleaning and guidance at the same time.
Overseas, such volunteers are self-pointing, but only in the upper ranks.
In Japan, there are no points, and you take the initiative to enjoy the beauty.
It’s whether or not you are educated.

How Japan will achieve the world’s second largest plastic waste powerhouse
It ’s a column that does n’t understand the world well.
It is used in all kinds of daily necessities because it is easy to process into various shapes, but the world is about to switch to plastic-free.
The EU has banned the sale of disposable plastic products for which alternatives already exist. Coca-Cola has set a long-term goal of making all PET bottles from 50% recycled plastic by 2030.
These movements are expected to accelerate, but is plastic removal really going on?
Japan’s plastic consumption is the second largest in the world
World called
The EU is said to be the best in the world, but unfortunately it is a column that does not include the fact that the qualities and actions that can be re-disposed are desk theory.
What is the world with columns? Does that mean a developed country or a member of the United Nations?
The most uncritical, only ambiguous.
In reality, the reality of the world is that even small re-disposal has not been possible.
Japan’s subdivision has been achieved by about 94% of the total population from production to disposal.
Some people even move overseas because it is troublesome.
Even if plastic products are produced, they are recycled by recycling in Japan, so what about EU countries?
It should be understood that it is purchased in underdeveloped countries such as China and Vietnam and then exported to China and Vietnam again as plastic waste.
The point is that the self-sustaining reprocessing system is not as developed as in Japan, which is probably the collapse of the EU economic production model.
What is strange because it is in production is a one-sided failure model of white-collar workers.
It would be a one-sided idea that we should keep our hands clean and the surroundings clean.
To be clear, it’s a dumb thought.
In the first place, if it is to produce, Japan thinks that the economy is integrated with the depreciation cycle.
An event that dates back to the past Tokyo Olympics.
It is only a childish column that cannot think about it.
If you can understand the current situation of the following facts, you can understand whether Japan is childish or not.

日本將如何成為世界第二大廢塑料大國
這是一本對世界不太了解的專欄。
由於它易於加工成各種形狀,因此已用於各種日用品中,但世界即將轉向無塑料的世界。
歐盟禁止銷售已經存在替代品的一次性塑料產品。可口可樂設定了一個長期目標,即到2030年用50%的再生塑料製成所有PET瓶。
這些運動有望加速,但是除膠真的在繼續嗎?
日本的塑料消費量居世界第二
世界被稱為
據說歐盟是世界上最好的國家,但不幸的是,該專欄不包括以下事實:可以重新處置的質量和行動是案頭理論。
什麼是專欄世界?這是否意味著發達國家或聯合國會員國?
最不批評,只有模棱兩可。
實際上,世界的現實是什至不可能進行很小的重新處置。
從生產到處置,日本的細分市場已達到總人口的94%。
有些人甚至搬到海外,因為這很麻煩。
即使生產塑料產品,它們也可以在日本通過回收再利用進行回收,那麼歐盟國家又如何呢?
應當理解,它是在中國和越南等不發達國家購買的,然後又以塑料廢料的形式再次出口到中國和越南。
關鍵是,自我維持的後處理系統不如日本發達,這可能是歐盟經濟生產模式的崩潰。
奇怪的是,由於它在生產中是白領工人的一種單面失敗模型。
我們應該保持雙手清潔和周圍環境清潔,這是一個單方面的想法。
明確地說,這是一個愚蠢的想法。
首先,如果要生產,日本認為經濟與貶值週期融為一體。
這項活動可以追溯到過去的東京奧運會。
這只是一個幼稚的專欄,無法考慮它。
如果您了解以下事實的現狀,就可以了解日本是否幼稚。

Wie Japan das zweitgrößte Plastikmüllkraftwerk der Welt erreichen wird
Es ist eine Kolumne, die die Welt nicht gut versteht.
Es wird für alle Arten des täglichen Bedarfs verwendet, da es leicht in verschiedene Formen zu verarbeiten ist, aber die Welt im Begriff ist, auf plastikfrei umzusteigen.
Die EU hat den Verkauf von Einweg-Kunststoffprodukten verboten, für die es bereits Alternativen gibt. Coca-Cola hat sich das langfristige Ziel gesetzt, bis 2030 alle PET-Flaschen aus 50% recyceltem Kunststoff herzustellen.
Es wird erwartet, dass sich diese Bewegungen beschleunigen, aber wird Plastik wirklich entfernt?
Japans Plastikverbrauch ist der zweitgrößte der Welt
Welt genannt
Die EU gilt als die beste der Welt, aber leider enthält diese Kolumne nicht die Tatsache, dass die Qualitäten und Maßnahmen, die wieder entsorgt werden können, die Schreibtischtheorie sind.
Was ist die Welt mit Säulen? Bedeutet das ein entwickeltes Land oder ein Mitglied der Vereinten Nationen?
Das unkritischste, nur mehrdeutige.
In Wirklichkeit ist die Realität der Welt, dass selbst eine kleine Wiederentsorgung nicht möglich war.
Japans Unterteilung wurde von etwa 94% der Gesamtbevölkerung von der Produktion bis zur Entsorgung erreicht.
Einige Leute ziehen sogar nach Übersee, weil es problematisch ist.
Selbst wenn Kunststoffprodukte hergestellt werden, werden sie in Japan recycelt. Was ist also mit den EU-Ländern?
Es versteht sich, dass es in unterentwickelten Ländern wie China und Vietnam gekauft und dann wieder als Plastikmüll nach China und Vietnam exportiert wird.
Der Punkt ist, dass das sich selbst tragende Wiederaufbereitungssystem nicht so entwickelt ist wie in Japan, was wahrscheinlich der Zusammenbruch des EU-Wirtschaftsproduktionsmodells ist.
Was seltsam ist, weil es in Produktion ist, ist ein einseitiges Versagensmodell von Angestellten.
Es wäre eine einseitige Idee, dass wir unsere Hände sauber und die Umgebung sauber halten sollten.
Um klar zu sein, es ist ein dummer Gedanke.
Erstens ist Japan der Ansicht, dass die Wirtschaft in den Abschreibungszyklus integriert ist, wenn es um die Produktion geht.
Eine Veranstaltung, die auf die vergangenen Olympischen Spiele in Tokio zurückgeht.
Es ist nur eine kindische Kolumne, die nicht darüber nachdenken kann.
Wenn Sie die aktuelle Situation der folgenden Fakten verstehen, können Sie verstehen, ob Japan kindisch ist oder nicht.

Comment le Japon va-t-il devenir la deuxième plus grande centrale de déchets plastiques au monde?
C’est une chronique qui ne comprend pas bien le monde.
Il est utilisé dans toutes sortes de nécessités quotidiennes car il est facile à transformer en différentes formes, mais le monde est sur le point de passer au sans plastique.
L’UE a interdit la vente de produits en plastique jetables pour lesquels des alternatives existent déjà. Coca-Cola s’est fixé comme objectif à long terme de fabriquer toutes les bouteilles en PET à partir de 50% de plastique recyclé d’ici 2030.
On s’attend à ce que ces mouvements s’accélèrent, mais l’élimination du plastique est-elle vraiment en cours?
La consommation de plastique du Japon est la deuxième au monde
Monde appelé
L’UE est considérée comme la meilleure au monde, mais malheureusement, c’est une chronique qui n’inclut pas le fait que les qualités et les actions qui peuvent être remises en question relèvent de la théorie documentaire.
Qu’est-ce que le monde avec des colonnes? Cela signifie-t-il un pays développé ou un membre des Nations Unies?
Le plus non critique, seulement ambigu.
En réalité, la réalité du monde est que même une petite re-élimination n’a pas été possible.
La subdivision du Japon a été réalisée par environ 94% de la population totale, de la production à l’élimination.
Certaines personnes déménagent même à l’étranger parce que c’est gênant.
Même si des produits en plastique sont produits, ils sont recyclés par recyclage au Japon, qu’en est-il des pays de l’UE?
Il faut comprendre qu’il est acheté dans des pays sous-développés comme la Chine et le Vietnam, puis exporté à nouveau vers la Chine et le Vietnam sous forme de déchets plastiques.
Le fait est que le système de retraitement autonome n’est pas aussi développé qu’au Japon, ce qui est probablement l’effondrement du modèle de production économique de l’UE.
Ce qui est étrange parce qu’il est en production, c’est un modèle d’échec unilatéral des cols blancs.
Ce serait une idée unilatérale que nous devrions garder nos mains propres et l’environnement propre.
Pour être clair, c’est une pensée stupide.
En premier lieu, s’il veut produire, le Japon pense que l’économie est intégrée au cycle de dépréciation.
Un événement qui remonte aux derniers Jeux Olympiques de Tokyo.
Ce n’est qu’une chronique enfantine qui ne peut pas y penser.
Si vous pouvez comprendre la situation actuelle des faits suivants, vous pouvez comprendre si le Japon est enfantin ou non.

چگونه ژاپن به دومین نیروگاه بزرگ زباله های پلاستیکی جهان دست پیدا خواهد کرد
این ستونی است که درک درستی از جهان ندارد.
این ماده در انواع نیازهای روزمره استفاده می شود زیرا پردازش آن به اشکال مختلف آسان است ، اما دنیا در شرف تبدیل به پلاستیک است.
اتحادیه اروپا فروش محصولات پلاستیکی یکبار مصرف را که قبلاً گزینه های دیگری برای آن وجود داشته است ، ممنوع کرده است. کوکاکولا برای بلند مدت ساخت تمام بطری های PET از 50٪ پلاستیک بازیافتی تا سال 2030 را در نظر گرفته است.
انتظار می رود این حرکات تسریع شود ، اما آیا حذف پلاستیک واقعاً ادامه دارد؟
مصرف پلاستیک ژاپن دومین مصرف پلاستیک در جهان است
جهان نامیده می شود
گفته می شود که اتحادیه اروپا بهترین در جهان است ، اما متأسفانه ستونی است که این واقعیت را شامل نمی شود که کیفیت ها و کنش های قابل استفاده مجدد نظریه میز است.
جهان با ستون چیست؟ آیا این به معنای یک کشور پیشرفته یا عضو سازمان ملل است؟
غیر انتقادی ترین ، فقط مبهم است.
در واقعیت ، واقعیت جهان این است که تصفیه مجدد کوچک نیز امکان پذیر نبوده است.
تقسیم ژاپن در حدود 94٪ از کل جمعیت از تولید تا دفع به دست آمده است.
حتی بعضی از افراد به دلیل دردسرساز بودن به خارج از کشور نقل مکان می کنند.
حتی اگر محصولات پلاستیکی تولید شوند ، با بازیافت در ژاپن بازیافت می شوند ، حال در مورد کشورهای اتحادیه اروپا چه می توان گفت؟
باید فهمید که این محصول در کشورهای توسعه نیافته مانند چین و ویتنام خریداری شده و سپس به عنوان ضایعات پلاستیکی دوباره به چین و ویتنام صادر می شود.
نکته این است که سیستم پردازش مجدد خود پایدار مانند ژاپن توسعه نیافته است ، که احتمالاً فروپاشی مدل تولید اقتصادی اتحادیه اروپا است.
آنچه عجیب است زیرا در حال تولید است ، یک مدل شکست یک طرفه کارگران یقه سفید است.
این یک فکر یک طرفه است که ما باید دستان خود را تمیز و محیط اطراف را تمیز نگه داریم.
برای اینکه روشن شود ، این یک فکر گنگ است.
در وهله اول ، اگر قرار است تولید شود ، ژاپن فکر می کند که اقتصاد با چرخه استهلاک ادغام شده است.
رویدادی که به المپیک گذشته توکیو برمی گردد.
این فقط یک ستون کودکانه است که نمی تواند درباره آن فکر کند.
اگر می توانید وضعیت موجود واقعیت های زیر را درک کنید ، می توانید کودکانه بودن ژاپن را درک کنید.

كيف ستحقق اليابان ثاني أكبر مركز للنفايات البلاستيكية في العالم
إنه عمود لا يفهم العالم جيدًا.
يتم استخدامه في جميع أنواع الضروريات اليومية لأنه من السهل معالجته بأشكال مختلفة ، ولكن العالم على وشك التحول إلى المنتجات الخالية من البلاستيك.
حظر الاتحاد الأوروبي بيع المنتجات البلاستيكية التي تستخدم لمرة واحدة والتي توجد لها بدائل بالفعل. وضعت شركة Coca-Cola هدفًا طويل الأجل يتمثل في تصنيع جميع زجاجات PET من 50٪ من البلاستيك المعاد تدويره بحلول عام 2030.
من المتوقع أن تتسارع هذه الحركات ، ولكن هل تتم إزالة البلاستيك بالفعل؟
استهلاك اليابان للبلاستيك هو ثاني أكبر استهلاك في العالم
دعا العالم
يُقال إن الاتحاد الأوروبي هو الأفضل في العالم ، لكنه للأسف عمود لا يتضمن حقيقة أن الصفات والإجراءات التي يمكن إعادة التصرف فيها هي نظرية مكتبية.
ما هو العالم بالأعمدة؟ هل هذا يعني دولة متقدمة أم عضوا في الأمم المتحدة؟
الأكثر عدم انتقاد ، والغموض فقط.
في الواقع ، واقع العالم هو أنه حتى إعادة التخلص الصغيرة لم يكن ممكنًا.
تم تحقيق التقسيم الفرعي لليابان بحوالي 94٪ من إجمالي السكان من الإنتاج إلى التخلص.
حتى أن بعض الناس ينتقلون إلى الخارج لأنه أمر مزعج.
حتى لو تم إنتاج منتجات بلاستيكية ، يتم إعادة تدويرها عن طريق إعادة التدوير في اليابان ، فماذا عن دول الاتحاد الأوروبي؟
يجب أن يكون مفهوما أنه يتم شراؤها في البلدان المتخلفة مثل الصين وفيتنام ثم تصديرها إلى الصين وفيتنام مرة أخرى كنفايات بلاستيكية.
النقطة المهمة هي أن نظام إعادة المعالجة ذاتي الاستدامة ليس متطورًا كما هو الحال في اليابان ، وهو على الأرجح انهيار نموذج الإنتاج الاقتصادي في الاتحاد الأوروبي.
ما هو غريب لأنه في الإنتاج هو نموذج فشل أحادي الجانب للعمال ذوي الياقات البيضاء.
ستكون فكرة من جانب واحد أن نحافظ على نظافة أيدينا ونظافة البيئة المحيطة.
لأكون واضحًا ، إنها فكرة غبية.
في المقام الأول ، إذا كانت اليابان تريد الإنتاج ، فإنها تعتقد أن الاقتصاد متكامل مع دورة الاستهلاك.
حدث يعود تاريخه إلى أولمبياد طوكيو الماضية.
إنه مجرد عمود صبياني لا يستطيع التفكير في الأمر.
إذا تمكنت من فهم الوضع الحالي للحقائق التالية ، فيمكنك فهم ما إذا كانت اليابان طفولية أم لا.

Jak Japonsko dosáhne druhé největší elektrárny na plastový odpad na světě
Je to sloupec, který nerozumí světu dobře.
Používá se ve všech druzích každodenní potřeby, protože je snadné jej zpracovat do různých tvarů, ale svět se chystá přejít na bezplastický.
EU zakázala prodej plastových výrobků na jedno použití, pro které již existují alternativy. Společnost Coca-Cola si stanovila dlouhodobý cíl – do roku 2030 vyrábět všechny PET lahve z 50% recyklovaného plastu.
Očekává se, že se tyto pohyby zrychlí, ale skutečně probíhá odstraňování plastů?
Japonská spotřeba plastů je druhá největší na světě
Svět volal
O EU se říká, že je nejlepší na světě, ale bohužel jde o sloupec, který nezahrnuje skutečnost, že vlastnosti a činy, které lze znovu použít, jsou teoretická.
Co je svět se sloupy? Znamená to rozvinutou zemi nebo člena OSN?
Nejkritičtější, pouze nejednoznačný.
Ve skutečnosti je realitou světa to, že ani malé opětovné uložení nebylo možné.
Rozdělení Japonska bylo dosaženo přibližně 94% z celkového počtu obyvatel od výroby po likvidaci.
Někteří lidé se dokonce stěhují do zámoří, protože je to problematické.
I když se plastové výrobky vyrábějí, recyklují se recyklací v Japonsku, a co země EU?
Mělo by být zřejmé, že se nakupuje v nerozvinutých zemích, jako je Čína a Vietnam, a poté se exportuje do Číny a Vietnamu znovu jako plastový odpad.
Jde o to, že soběstačný systém přepracování není tak rozvinutý jako v Japonsku, což je pravděpodobně kolaps modelu hospodářské produkce EU.
Co je divné, protože je ve výrobě, je jednostranný model selhání úřednických pracovníků.
Byla by to jednostranná myšlenka, že bychom měli udržovat ruce čisté a okolí čisté.
Aby bylo jasné, je to hloupá myšlenka.
Zaprvé, pokud má vyrábět, Japonsko si myslí, že ekonomika je integrována do amortizačního cyklu.
Událost, která sahá až k minulým olympijským hrám v Tokiu.
Je to jen dětinský sloup, který o tom nemůže přemýšlet.
Pokud rozumíte současné situaci následujících faktů, můžete pochopit, zda je Japonsko dětinské nebo ne.

Как Япония выйдет на второе место в мире по производству пластиковых отходов
Это колонка, которая плохо разбирается в мире.
Он используется во всех видах предметов первой необходимости, потому что из него легко придать различные формы, но мир вот-вот перейдет на использование пластика.
ЕС запретил продажу одноразовых пластиковых изделий, альтернативы которым уже существуют. Coca-Cola поставила перед собой долгосрочную цель – к 2030 году производить все ПЭТ-бутылки из 50% переработанного пластика.
Ожидается, что эти движения будут ускоряться, но действительно ли происходит удаление пластика?
Потребление пластика в Японии является вторым по величине в мире
Мир называется
ЕС считается лучшим в мире, но, к сожалению, эта колонка не включает тот факт, что качества и действия, которые можно изменить, являются кабинетной теорией.
Что такое мир с колоннами? Означает ли это развитую страну или член Организации Объединенных Наций?
Самый некритичный, только неоднозначный.
На самом деле реальность мира такова, что даже небольшое повторное захоронение невозможно.
Подразделение Японии было достигнуто примерно 94% всего населения от производства до утилизации.
Некоторые люди даже переезжают за границу, потому что это хлопотно.
Даже если пластмассовые изделия производятся, они перерабатываются в Японии, а как насчет стран ЕС?
Следует понимать, что его покупают в слаборазвитых странах, таких как Китай и Вьетнам, а затем снова экспортируют в Китай и Вьетнам как пластиковые отходы.
Дело в том, что самоподдерживающаяся система переработки не так развита, как в Японии, что, вероятно, является крахом экономической производственной модели ЕС.
Что странно, потому что это модель одностороннего отказа белых воротничков.
Было бы односторонней мыслью, что мы должны содержать в чистоте руки и окружающую среду.
Чтобы было ясно, это глупая мысль.
Во-первых, если Япония хочет производить, она считает, что экономика интегрирована с циклом амортизации.
Событие, которое восходит к прошлой Олимпиаде в Токио.
Это всего лишь детская колонка, которая не может думать об этом.
Если вы сможете понять текущую ситуацию по следующим фактам, вы сможете понять, является ли Япония детской или нет.

Come il Giappone realizzerà la seconda centrale elettrica per rifiuti di plastica al mondo
È una colonna che non capisce bene il mondo.
Viene utilizzato in tutti i tipi di necessità quotidiane perché è facile da lavorare in varie forme, ma il mondo sta per passare al senza plastica.
L’UE ha vietato la vendita di prodotti in plastica usa e getta per i quali esistono già alternative. Coca-Cola ha fissato un obiettivo a lungo termine di realizzare tutte le bottiglie in PET con il 50% di plastica riciclata entro il 2030.
Si prevede che questi movimenti accelereranno, ma la rimozione della plastica è davvero in corso?
Il consumo di plastica del Giappone è il secondo più grande al mondo
Il mondo ha chiamato
Si dice che l’UE sia la migliore al mondo, ma sfortunatamente è una colonna che non include il fatto che le qualità e le azioni che possono essere smaltite sono teoria della scrivania.
Qual è il mondo con le colonne? Significa un paese sviluppato o un membro delle Nazioni Unite?
Il più acritico, solo ambiguo.
In realtà, la realtà del mondo è che anche un piccolo ri-smaltimento non è stato possibile.
La suddivisione del Giappone è stata raggiunta da circa il 94% della popolazione totale dalla produzione allo smaltimento.
Alcune persone si trasferiscono addirittura all’estero perché è fastidioso.
Anche se i prodotti in plastica vengono prodotti, vengono riciclati mediante riciclaggio in Giappone, quindi per quanto riguarda i paesi dell’UE?
Dovrebbe essere chiaro che viene acquistato in paesi sottosviluppati come Cina e Vietnam e poi esportato nuovamente in Cina e Vietnam come rifiuti di plastica.
Il punto è che il sistema di ritrattamento autosufficiente non è sviluppato come in Giappone, il che è probabilmente il crollo del modello di produzione economica dell’UE.
Ciò che è strano perché è in produzione è un modello di fallimento unilaterale dei colletti bianchi.
Sarebbe un’idea unilaterale che dovremmo tenere le nostre mani pulite e l’ambiente circostante pulito.
Per essere chiari, è un pensiero stupido.
In primo luogo, se vuole produrre, il Giappone pensa che l’economia sia integrata con il ciclo di deprezzamento.
Un evento che risale alle passate Olimpiadi di Tokyo.
È solo una colonna infantile che non può pensarci.
Se riesci a capire la situazione attuale dei seguenti fatti, puoi capire se il Giappone è infantile o no.

Cómo Japón logrará la segunda potencia de residuos plásticos más grande del mundo
Es una columna que no comprende bien el mundo.
Se utiliza en todo tipo de necesidades diarias porque es fácil de procesar en varias formas, pero el mundo está a punto de cambiar a productos sin plástico.
La UE ha prohibido la venta de productos plásticos desechables para los que ya existen alternativas. Coca-Cola se ha fijado el objetivo a largo plazo de fabricar todas las botellas de PET con un 50% de plástico reciclado para 2030.
Se espera que estos movimientos se aceleren, pero ¿realmente se está eliminando el plástico?
El consumo de plástico de Japón es el segundo más grande del mundo
Mundo llamado
Se dice que la UE es la mejor del mundo, pero desafortunadamente es una columna que no incluye el hecho de que las cualidades y acciones que se pueden reordenar son teoría de escritorio.
¿Qué es el mundo de las columnas? ¿Eso significa un país desarrollado o un miembro de las Naciones Unidas?
El más acrítico, solo ambiguo.
En realidad, la realidad del mundo es que ni siquiera una pequeña reutilización ha sido posible.
Aproximadamente el 94% de la población total ha logrado la subdivisión de Japón desde la producción hasta la eliminación.
Algunas personas incluso se mudan al extranjero porque es problemático.
Incluso si se producen productos de plástico, se reciclan mediante el reciclaje en Japón, entonces, ¿qué pasa con los países de la UE?
Debe entenderse que se compra en países subdesarrollados como China y Vietnam y luego se exporta a China y Vietnam nuevamente como desechos plásticos.
La cuestión es que el sistema de reprocesamiento autosostenido no está tan desarrollado como en Japón, lo que probablemente sea el colapso del modelo de producción económica de la UE.
Lo extraño porque está en producción es un modelo de fracaso unilateral de los trabajadores de cuello blanco.
Sería una idea unilateral que debemos mantener nuestras manos limpias y el entorno limpio.
Para ser claros, es un pensamiento tonto.
En primer lugar, si va a producir, Japón piensa que la economía está integrada con el ciclo de depreciación.
Un evento que se remonta a los pasados ​​Juegos Olímpicos de Tokio.
Es solo una columna infantil que no puede pensar en eso.
Si puede comprender la situación actual de los siguientes hechos, podrá comprender si Japón es infantil o no.

欧州委員会は、循環型経済の実現に向けた新たな廃棄物関連法パッケージが成立したと発表した。
その重点は、1)リサイクル率の目標値を、一般廃棄物では2025年までに55%、2030年で60%、2035年で65%と設定。

https://tenbou.nies.go.jp/news/fnews/detail.php?i=24172

The European Commission has announced that a new waste-related law package has been enacted for the realization of a recycling-oriented economy.
The emphasis is on 1) the target value of the recycling rate is set to 55% for general waste by 2025, 60% in 2030, and 65% in 2035.
歐盟委員會宣布,已經頒布了與廢物相關的新法律,以實現以循環為導向的經濟。
重點在於1)到2025年將普通廢物的回收率目標設定為55%,到2030年達到60%,到2035年達到65%。
Die Europäische Kommission hat angekündigt, ein neues Paket für Abfallgesetze zur Verwirklichung einer auf Recycling ausgerichteten Wirtschaft zu erlassen.
Der Schwerpunkt liegt auf 1) Der Zielwert der Recyclingquote wird für allgemeine Abfälle bis 2025 auf 55%, für 2030 auf 60% und für 2035 auf 65% festgelegt.
La Commission européenne a annoncé qu’un nouveau paquet législatif relatif aux déchets a été promulgué pour la réalisation d’une économie axée sur le recyclage.
L’accent est mis sur 1) la valeur cible du taux de recyclage est fixée à 55% pour les déchets généraux d’ici 2025, 60% en 2030 et 65% en 2035.
کمیسیون اروپا اعلام کرده است که برای تحقق اقتصاد بازیافت گرا ، بسته قانونی جدید مربوط به پسماند تصویب شده است.
تأکید بر این است که 1) مقدار هدف از نرخ بازیافت برای 55٪ برای پسماندهای عمومی تا سال 2025 ، 60٪ در 2030 و 65٪ در سال 2035 تعیین شده است.
أعلنت المفوضية الأوروبية أنه تم سن حزمة قوانين جديدة متعلقة بالنفايات لتحقيق اقتصاد موجه لإعادة التدوير.
ينصب التركيز على 1) يتم تعيين القيمة المستهدفة لمعدل إعادة التدوير على 55٪ للنفايات العامة بحلول عام 2025 ، و 60٪ في عام 2030 ، و 65٪ في عام 2035.
Evropská komise oznámila, že byl přijat nový zákonný balíček týkající se odpadu s cílem realizovat ekonomiku zaměřenou na recyklaci.
Důraz je kladen na 1) cílová hodnota míry recyklace je stanovena na 55% pro běžný odpad do roku 2025, 60% v roce 2030 a 65% v roce 2035.
Европейская комиссия объявила о принятии нового пакета законов, касающихся отходов, для реализации экономики, ориентированной на переработку.
Акцент делается на 1) целевое значение степени переработки составляет 55% для обычных отходов к 2025 году, 60% в 2030 году и 65% в 2035 году.
La Commissione Europea ha annunciato che è stato emanato un nuovo pacchetto di leggi sui rifiuti per la realizzazione di un’economia orientata al riciclaggio.
L’enfasi è su 1) il valore obiettivo del tasso di riciclaggio è fissato al 55% per i rifiuti generali entro il 2025, al 60% nel 2030 e al 65% nel 2035.
La Comisión Europea ha anunciado que se ha promulgado un nuevo paquete de leyes relacionadas con los residuos para la realización de una economía orientada al reciclaje.
El énfasis está en 1) el valor objetivo de la tasa de reciclaje se establece en el 55% para los desechos generales para 2025, el 60% en 2030 y el 65% en 2035.

ごみ処理方法の違い
https://www-cycle.nies.go.jp/magazine/kenkyu/202008.html
日本とEU加盟国の焼却処理(R1およびD10)率と埋立処分(D1~D7およびD12)率4)の合計が多い順に上から並べたものです。
EU加盟国における焼却処理率と埋立処分率の計算方法(リサイクル率と同様の計算方法)に合わせて、日本の焼却処理率と埋立処分率を計算しています。
北ヨーロッパでは焼却処理率は比較的高いものの、日本の焼却処理率はEU加盟国に比べて圧倒的な高さです。
日本では以前から埋立処分場の逼迫が深刻な課題であり、埋立処分量を減らすことを優先してきました。
そして、埋立処分量を減らす主な手段として焼却処理が普及しました。
焼却処理がごみ処理の主流となった日本では、ヨーロッパ諸国と比べても埋立処分率が低いことがわかります。
日本では中間処理後に資源化されるモノの量、ヨーロッパ諸国ではR2~R13に該当する中間処理前のごみの量をリサイクル量としてリサイクル率を計算している
日本の焼却処理率がヨーロッパに比べて圧倒的に高い
各自治体や末端の家庭まで、不法投棄なども報告される日本は正確な数字でしょう。
分別は、地方でも都心部でも厳格です。
EUでは、末端までの教育、規制力がありませんよね。
日本では、義務教育を元に小学校から階級も無いすべての子供に教育されています。
EU圏は、高校まで行っても、その教育の選択権が階級制個人にあり、習得義務はありませんよね。
まず、これを出すのであれば、階級制を取り払てから評価すべき事。
これが現実です。

Differences in waste disposal methods
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, there is no education or regulatory power to the end.
In Japan, all children from elementary school to no class are educated based on compulsory education.
In the EU, even if you go to high school, you have the right to choose the education, and you are not obliged to learn it.
First of all, if you want to issue this, you should evaluate it after removing the class system.
This is reality.

廢物處理方法的差異
日本和歐盟成員國的焚化率(R1和D10)和垃圾掩埋率(D1至D7和D12)4)按總數的降序列出。
日本的焚化率和垃圾填埋率是根據歐盟成員國的焚化率和垃圾填埋率(類似於回收率)的計算方法來計算的。
儘管北歐的焚化率較高,但日本的焚化率遠高於歐盟成員國。
在日本,垃圾填埋場的封閉性一直是一個嚴重的問題,我們已經優先考慮減少垃圾填埋場的數量。
焚化已成為減少垃圾掩埋場數量的主要手段。
在焚化已成為廢物處理主流的日本,其垃圾掩埋處理率低於歐洲國家。
在日本,使用的是經過中間處理後回收的貨物數量,而在歐洲國家中,將對應於R2至R13的中間處理之前的廢棄物數量用作回收量來計算回收率。
日本的焚化率比歐洲高得多
在日本,最後有向每個地方政府和家庭報告非法傾銷的數字,這是一個準確的數字。
在農村地區和東京市中心都嚴格分類。
在歐盟,最終沒有教育或監管權。
在日本,所有從小學到不上課的兒童都接受義務教育。
在歐盟,即使您讀高中,您也有權選擇教育,而您沒有義務學習。
首先,如果要發出此消息,則應在刪除類系統後對其進行評估。
這是現實。

Unterschiede in den Entsorgungsmethoden
Die Verbrennungsraten (R1 und D10) und Deponieraten (D1 bis D7 und D12) 4) Japans und der EU-Mitgliedstaaten sind in absteigender Reihenfolge der Gesamtzahl aufgeführt.
Japans Verbrennungsrate und Deponierate werden nach der Berechnungsmethode für die Verbrennungsrate und die Deponierate in den EU-Mitgliedstaaten berechnet (ähnlich der Recyclingrate).
Obwohl die Verbrennungsrate in Nordeuropa relativ hoch ist, ist die Verbrennungsrate in Japan überwiegend höher als in den EU-Mitgliedstaaten.
In Japan ist die Dichtheit von Deponien seit langem ein ernstes Problem, und wir haben der Reduzierung der Deponiemenge Priorität eingeräumt.
Die Verbrennung ist als Hauptmittel zur Reduzierung der Deponiebeseitigung weit verbreitet.
In Japan, wo die Verbrennung zum Hauptbestandteil der Abfallentsorgung geworden ist, ist die Entsorgungsrate auf Deponien niedriger als in europäischen Ländern.
In Japan wird die Menge der Waren, die nach der Zwischenbehandlung recycelt werden, verwendet, und in europäischen Ländern wird die Abfallmenge vor der Zwischenbehandlung, die R2 bis R13 entspricht, als Recyclingmenge zur Berechnung der Recyclingrate verwendet.
Japans Verbrennungsrate ist überwiegend höher als in Europa
Japan, wo am Ende jeder lokalen Regierung und jedem Haushalt illegales Dumping gemeldet wird, ist eine genaue Zahl.
Die Sortierung ist sowohl in ländlichen Gebieten als auch im Zentrum Tokios streng.
In der EU gibt es bis zum Ende keine Bildungs- oder Regulierungsbefugnis.
In Japan werden alle Kinder von der Grundschule bis zur Klasse ohne Schulpflicht unterrichtet.
In der EU haben Sie das Recht, die Ausbildung zu wählen, auch wenn Sie auf die High School gehen, und Sie sind nicht verpflichtet, sie zu lernen.
Wenn Sie dies ausgeben möchten, sollten Sie es zunächst nach dem Entfernen des Klassensystems auswerten.
Das ist die Realität.

Différences dans les méthodes d’élimination des déchets
Les taux d’incinération (R1 et D10) et les taux d’enfouissement (D1 à D7 et D12) 4) du Japon et des États membres de l’UE sont classés par ordre décroissant du total.
Le taux d’incinération et le taux d’enfouissement du Japon sont calculés selon la méthode de calcul du taux d’incinération et du taux d’enfouissement dans les États membres de l’UE (similaire au taux de recyclage).
Bien que le taux d’incinération soit relativement élevé en Europe du Nord, le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui des États membres de l’UE.
Au Japon, l’étanchéité des sites d’enfouissement est depuis longtemps un problème sérieux, et nous avons donné la priorité à la réduction du nombre de décharges.
Et l’incinération est devenue répandue comme le principal moyen de réduire la quantité d’élimination dans les décharges.
Au Japon, où l’incinération est devenue le courant dominant de l’élimination des déchets, le taux de mise en décharge est plus faible que dans les pays européens.
Au Japon, la quantité de marchandises recyclées après traitement intermédiaire est utilisée, et dans les pays européens, la quantité de déchets avant traitement intermédiaire correspondant à R2 à R13 est utilisée comme quantité de recyclage pour calculer le taux de recyclage.
Le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui de l’Europe
Le Japon, où le déversement illégal est signalé à chaque gouvernement local et aux ménages à la fin, est un chiffre exact.
Le tri est strict à la fois dans les zones rurales et dans le centre de Tokyo.
Dans l’UE, il n’y a pas d’éducation ou de pouvoir réglementaire jusqu’au bout.
Au Japon, tous les enfants de l’école élémentaire à aucune classe sont scolarisés selon la scolarité obligatoire.
Dans l’UE, même si vous allez au lycée, vous avez le droit de choisir l’enseignement et vous n’êtes pas obligé de l’apprendre.
Tout d’abord, si vous souhaitez émettre ceci, vous devez l’évaluer après avoir supprimé le système de classes.
C’est la réalité.

تفاوت در روش های دفع زباله
نرخ سوزاندن (R1 و D10) و نرخ دفن زباله (D1 تا D7 و D12) 4) کشورهای عضو ژاپن و اتحادیه اروپا به ترتیب نزولی کل ذکر شده است.
نرخ سوزاندن و دفن زباله ژاپن با توجه به روش محاسبه میزان سوزاندن و میزان دفن زباله در کشورهای عضو اتحادیه اروپا (مشابه نرخ بازیافت) محاسبه می شود.
اگرچه میزان سوزاندن در شمال اروپا نسبتاً زیاد است ، اما نرخ سوزاندن در ژاپن با قاطعیت بالاتر از کشورهای عضو اتحادیه اروپا است.
مدتهاست که در ژاپن فشرده بودن محل های دفن زباله مسئله جدی است و ما کاهش میزان دفن زباله را در اولویت قرار داده ایم.
و سوزاندن به عنوان اصلی ترین وسیله برای کاهش میزان دفع زباله گسترده شده است.
در ژاپن ، که سوزاندن به جریان اصلی دفع زباله تبدیل شده است ، میزان دفع زباله کمتر از کشورهای اروپایی است.
در ژاپن از مقدار کالاهایی که پس از تصفیه متوسط ​​استفاده می شود و در کشورهای اروپایی از مقدار زباله قبل از تصفیه متوسط ​​که مربوط به R2 تا R13 است به عنوان مقدار بازیافت برای محاسبه میزان بازیافت استفاده می شود.
میزان سوزاندن ژاپن با قاطعیت بالاتر از اروپا است
ژاپن ، جایی که در پایان دامپینگ غیرقانونی به هر دولت محلی و خانوار گزارش می شود ، عددی دقیق است.
مرتب سازی هم در مناطق روستایی و هم در مرکز توکیو سختگیرانه است.
در اتحادیه اروپا ، هیچ نیروی آموزشی یا نظارتی تا پایان وجود ندارد.
در ژاپن همه کودکان از دوره ابتدایی تا هیچ کلاس بر اساس آموزش اجباری تحصیل می کنند.
در اتحادیه اروپا ، حتی اگر به دبیرستان بروید ، شما حق انتخاب تحصیل را دارید و شما ملزم به یادگیری آن نیستید.
اول از همه ، اگر می خواهید این موضوع را صادر کنید ، باید پس از حذف سیستم کلاس ، آن را ارزیابی کنید.
این واقعیت است.

الاختلافات في طرق التخلص من النفايات
معدلات الحرق (R1 و D10) ومعدلات دفن النفايات (D1 إلى D7 و D12) 4) في اليابان والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مدرجة بترتيب تنازلي من الإجمالي.
يتم حساب معدل الحرق ومعدل الطمر في اليابان وفقًا لطريقة حساب معدل الحرق ومعدل دفن النفايات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (على غرار معدل إعادة التدوير).
على الرغم من أن معدل الحرق مرتفع نسبيًا في شمال أوروبا ، إلا أن معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
في اليابان ، لطالما كان ضيق مواقع دفن النفايات مشكلة خطيرة ، وقد أعطينا الأولوية لتقليل كمية مكبات النفايات.
وانتشر الحرق على نطاق واسع باعتباره الوسيلة الرئيسية لتقليل كمية التخلص من المكب.
في اليابان ، حيث أصبح الحرق هو الاتجاه السائد للتخلص من النفايات ، يكون معدل التخلص من مكبات النفايات أقل من الدول الأوروبية.
في اليابان ، يتم استخدام كمية البضائع المعاد تدويرها بعد المعالجة الوسيطة ، وفي البلدان الأوروبية ، يتم استخدام كمية النفايات قبل المعالجة الوسيطة التي تتوافق مع R2 إلى R13 كمقدار إعادة التدوير لحساب معدل إعادة التدوير.
معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في أوروبا
اليابان ، حيث يتم الإبلاغ عن الإغراق غير القانوني لكل حكومة محلية وأسر في النهاية ، هو رقم دقيق.
الفرز صارم في كل من المناطق الريفية ووسط طوكيو.
في الاتحاد الأوروبي ، لا يوجد تعليم أو سلطة تنظيمية حتى النهاية.
في اليابان ، يتم تعليم جميع الأطفال من المدرسة الابتدائية إلى أي فصل دراسي على أساس التعليم الإلزامي.
في الاتحاد الأوروبي ، حتى إذا ذهبت إلى المدرسة الثانوية ، فلديك الحق في اختيار التعليم ، ولست ملزمًا بتعلمه.
بادئ ذي بدء ، إذا كنت تريد إصدار هذا ، فيجب عليك تقييمه بعد إزالة نظام الفصل.
هذا واقع.

Rozdíly v metodách likvidace odpadu
Sazby spalování (R1 a D10) a sazby skládkování (D1 až D7 a D12) 4) v Japonsku a členských státech EU jsou uvedeny v sestupném pořadí podle celkového počtu.
Míra japonského spalování a skládkování se počítají podle metody výpočtu rychlosti spalování a skládkování v členských státech EU (podobně jako míra recyklace).
Přestože je míra spalování v severní Evropě relativně vysoká, v Japonsku je rychlost spalování drtivě vyšší než v členských státech EU.
V Japonsku byla těsnost skládek dlouhodobě vážným problémem a my jsme upřednostnili snižování množství skládek.
A spalování se rozšířilo jako hlavní prostředek ke snížení množství skládkování.
V Japonsku, kde se spalování stalo hlavním proudem odstraňování odpadu, je míra ukládání na skládky nižší než v evropských zemích.
V Japonsku se používá množství zboží, které se recykluje po meziprodukci, a v evropských zemích se jako množství recyklace pro výpočet míry recyklace používá množství odpadu před meziprocesem, které odpovídá R2 až R13.
Míra japonského spalování je v drtivé většině vyšší než v Evropě
Japonsko, kde je na konci hlášeno každé místní správě a domácnostem nelegální dumping, je přesný počet.
Třídění je přísné jak ve venkovských oblastech, tak v centru Tokia.
V EU neexistuje doposud žádná vzdělávací ani regulační pravomoc.
V Japonsku jsou všechny děti od základní až po žádnou třídu vzdělávány na základě povinného vzdělávání.
V EU máte právo zvolit si vzdělání, i když navštěvujete střední školu, a nejste povinni se jej učit.
Nejprve, pokud to chcete vydat, měli byste to vyhodnotit po odebrání systému tříd.
To je realita.

Различия в методах утилизации отходов
Нормы сжигания (R1 и D10) и уровни захоронения (от D1 до D7 и D12) 4) Японии и стран-членов ЕС перечислены в порядке убывания общего количества.
Уровень сжигания и объем захоронения в Японии рассчитывается в соответствии с методом расчета коэффициента сжигания и коэффициента захоронения в странах-членах ЕС (аналогично коэффициенту переработки).
Хотя уровень сжигания относительно высок в Северной Европе, уровень сжигания в Японии значительно выше, чем в странах-членах ЕС.
В Японии герметичность свалок уже давно является серьезной проблемой, и мы уделяем первоочередное внимание сокращению их количества.
А сжигание стало широко распространенным средством сокращения объемов захоронения на свалках.
В Японии, где сжигание стало основным направлением утилизации отходов, уровень захоронения на свалках ниже, чем в европейских странах.
В Японии используется количество товаров, которые рециркулируются после промежуточной обработки, а в европейских странах количество отходов до промежуточной обработки, которое соответствует R2 – R13, используется в качестве количества рециркуляции для расчета степени рециркуляции.
Уровень сжигания отходов в Японии намного выше, чем в Европе.
Япония, где в конце каждого местного органа власти и домашних хозяйств сообщается о незаконном сбросе отходов, является точным числом.
Сортировка строгая как в сельской местности, так и в центре Токио.
В ЕС до конца нет образования или регулирующей власти.
В Японии все дети от начальной школы до нулевого класса получают обязательное образование.
В ЕС, даже если вы ходите в среднюю школу, вы имеете право выбирать образование, и вы не обязаны его изучать.
Прежде всего, если вы хотите это сделать, вы должны оценить это после удаления системы классов.
Это реальность.

Differenze nei metodi di smaltimento dei rifiuti
I tassi di incenerimento (R1 e D10) e di discarica (da D1 a D7 e D12) 4) del Giappone e degli Stati membri dell’UE sono elencati in ordine decrescente del totale.
Il tasso di incenerimento e il tasso di discarica del Giappone sono calcolati in base al metodo di calcolo del tasso di incenerimento e del tasso di discarica negli Stati membri dell’UE (simile al tasso di riciclaggio).
Sebbene il tasso di incenerimento sia relativamente alto nel Nord Europa, il tasso di incenerimento in Giappone è di gran lunga superiore a quello degli Stati membri dell’UE.
In Giappone, la tenuta delle discariche è stata a lungo un problema serio e abbiamo dato la priorità alla riduzione della quantità di discariche.
E l’incenerimento si è diffuso come il mezzo principale per ridurre la quantità di smaltimento in discarica.
In Giappone, dove l’incenerimento è diventato la corrente principale dello smaltimento dei rifiuti, il tasso di smaltimento in discarica è inferiore rispetto ai paesi europei.
In Giappone, viene utilizzata la quantità di beni che vengono riciclati dopo il trattamento intermedio e nei paesi europei, la quantità di rifiuti prima del trattamento intermedio che corrisponde da R2 a R13 viene utilizzata come quantità di riciclaggio per calcolare il tasso di riciclaggio.
Il tasso di incenerimento del Giappone è di gran lunga superiore a quello dell’Europa
Il Giappone, dove alla fine viene segnalato lo scarico illegale a ciascun governo locale e alle famiglie, è un numero preciso.
L’ordinamento è rigoroso sia nelle zone rurali che nel centro di Tokyo.
Nell’UE, non c’è istruzione o potere di regolamentazione fino alla fine.
In Giappone, tutti i bambini dalla scuola elementare a nessuna classe ricevono un’istruzione basata sull’istruzione obbligatoria.
Nell’UE, anche se vai al liceo, hai il diritto di scegliere l’istruzione e non sei obbligato a impararla.
Prima di tutto, se vuoi emettere questo, dovresti valutarlo dopo aver rimosso il sistema di classi.
Questa è la realtà.

Diferencias en los métodos de eliminación de residuos
Las tasas de incineración (R1 y D10) y las tasas de vertedero (D1 a D7 y D12) 4) de Japón y los estados miembros de la UE se enumeran en orden descendente del total.
La tasa de incineración y la tasa de vertedero de Japón se calculan de acuerdo con el método de cálculo de la tasa de incineración y la tasa de vertedero en los estados miembros de la UE (similar a la tasa de reciclaje).
Aunque la tasa de incineración es relativamente alta en el norte de Europa, la tasa de incineración en Japón es abrumadoramente más alta que en los estados miembros de la UE.
En Japón, la estrechez de los vertederos ha sido durante mucho tiempo un problema grave y hemos priorizado la reducción de la cantidad de vertederos.
Y la incineración se ha generalizado como el principal medio para reducir la cantidad de vertidos.
En Japón, donde la incineración se ha convertido en la corriente principal de eliminación de desechos, la tasa de eliminación en vertederos es más baja que en los países europeos.
En Japón, se utiliza la cantidad de bienes que se reciclan después del tratamiento intermedio, y en los países europeos, la cantidad de residuos antes del tratamiento intermedio que corresponde a R2 a R13 se usa como la cantidad de reciclaje para calcular la tasa de reciclaje.
La tasa de incineración de Japón es abrumadoramente más alta que en Europa
Japón, donde el vertido ilegal se informa a cada gobierno local y hogares al final, es un número exacto.
La clasificación es estricta tanto en las zonas rurales como en el centro de Tokio.
En la UE, no hay educación ni poder regulatorio hasta el final.
En Japón, todos los niños desde la escuela primaria hasta ninguna clase reciben una educación basada en la educación obligatoria.
En la UE, incluso si vas a la escuela secundaria, tienes derecho a elegir la educación y no estás obligado a aprenderla.
En primer lugar, si desea emitir esto, debe evaluarlo después de eliminar el sistema de clases.
Esta es la realidad.

Differences in waste disposal methods
https://www-cycle.nies.go. jp / magazine / kenkyu / 202008.html
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, unfortunately, it’s a desk, but the EU itself doesn’t have the education and regulatory power to the end.

世界と比べて、ごみの最終状況を見ればわかる、この格差!
最近、日本のプラ処理など、世界中が日本を敵視してゴミ処理等問いだたされているが
とりあえず言いたい。
この映像は、日本全国、日本のゴミが最終的に処分され行き着く映像です。
どこの地方自治体でも同じ状況です。

9939

30122

42574

628565

見てほしいのは、ゴミ袋やごみの分別を行っていないゴミは無いって事です。
尚且つ、木材なども勝手に自宅へ持ち帰り燃料としても使う事が出来ません。
何故なら、有機物等不燃の付着していると温暖化に寄与するからです。
この最終処分場へ来るまでに、幾度の処理を実施して、燃料になるものだけが厳格な再利用や高温度で燃焼により
熱に置き換え市民プールや道路断熱などに回されています。
この社会性インフラが、世界のどこ国も半世紀以上続けている国は無いでしょう。

Compared to the world, this disparity can be seen by looking at the final situation of garbage!
Recently, the world has been asked about waste disposal, etc., with Japan as an enemy, such as Japan’s plastic disposal.
I want to say it for the time being.
This video is a video of the final disposal of garbage from all over Japan and Japan.
The situation is the same in every local government.

What I would like you to see is that there are no garbage bags or garbage that has not been sorted.
Moreover, wood cannot be used as fuel by taking it home without permission.
This is because non-combustible substances such as organic matter contribute to global warming.
By the time it comes to this final disposal site, it has been treated several times, and only the fuel is strictly reused and burned at high temperature.
It is replaced by heat and used for public pools and road insulation.
No country in the world has continued this social infrastructure for more than half a century.

與世界相比,通過查看垃圾的最終情況可以看出這種差距!
近來,世界已被問及與日本為敵的廢物處理等問題,例如日本的塑料處理。
我暫時想說。
該視頻是日本和日本各地垃圾最終處理的視頻。
每個地方政府的情況都是一樣的。

我希望您看到的是,沒有垃圾袋或未分類的垃圾。
此外,未經許可,不能將木材帶回家用作燃料。
這是因為有機物質等不可燃物質導致全球變暖。
到最終處置場時,它已經被處理了好幾次,只有燃料被嚴格地再利用並在高溫下燃燒。
它被熱量代替,用於公共游泳池和道路保溫。
半個多世紀以來,世界上沒有哪個國家能夠持續使用這種社會基礎設施。

Im Vergleich zur Welt kann diese Ungleichheit anhand der endgültigen Situation des Mülls gesehen werden!
Vor kurzem wurde die Welt nach Abfallentsorgung usw. mit Japan als Feind gefragt, wie zum Beispiel Japans Plastikentsorgung.
Ich möchte es vorerst sagen.
Dieses Video ist ein Video der endgültigen Entsorgung von Müll aus ganz Japan und Japan.
Die Situation ist in jeder lokalen Regierung gleich.

Ich möchte, dass Sie sehen, dass es keine Müllsäcke oder Müll gibt, der nicht sortiert wurde.
Darüber hinaus kann Holz nicht als Brennstoff verwendet werden, indem es ohne Erlaubnis mit nach Hause genommen wird.
Dies liegt daran, dass nicht brennbare Substanzen wie organische Stoffe zur globalen Erwärmung beitragen.
Bis zu dieser endgültigen Entsorgungsstelle wurde es mehrmals behandelt, und nur der Kraftstoff wird strikt wiederverwendet und bei hohen Temperaturen verbrannt.
Es wird durch Wärme ersetzt und für öffentliche Schwimmbäder und Straßendämmung verwendet.
Kein Land der Welt hat diese soziale Infrastruktur seit mehr als einem halben Jahrhundert fortgesetzt.

Par rapport au monde, cette disparité peut être vue en regardant la situation finale des ordures!
Récemment, le monde a été interrogé sur l’élimination des déchets, etc., avec le Japon comme ennemi, comme l’élimination du plastique au Japon.
Je veux le dire pour le moment.
Cette vidéo est une vidéo de l’élimination finale des déchets de tout le Japon et du Japon.
La situation est la même dans tous les gouvernements locaux.

Ce que j’aimerais que vous voyiez, c’est qu’il n’y a pas de sacs à ordures ou d’ordures qui n’ont pas été triés.
De plus, le bois ne peut être utilisé comme combustible en le rapportant à la maison sans autorisation.
En effet, les substances non combustibles telles que la matière organique contribuent au réchauffement climatique.
Au moment où il arrive à ce site de stockage définitif, il a été traité plusieurs fois, et seul le combustible est strictement réutilisé et brûlé à haute température.
Il est remplacé par la chaleur et utilisé pour les piscines publiques et l’isolation des routes.
Aucun pays au monde n’a maintenu cette infrastructure sociale pendant plus d’un demi-siècle.

در مقایسه با جهان ، این اختلاف را می توان با نگاهی به وضعیت نهایی زباله مشاهده کرد!
اخیراً ، از جهان در مورد دفع زباله و غیره ، با ژاپن به عنوان یک دشمن ، مانند دفع پلاستیک ژاپن ، سوال شده است.
فعلا می خواهم آن را بگویم.
این ویدئو فیلمی از دفع نهایی زباله ها از سراسر ژاپن و ژاپن است.
در هر دولت محلی وضعیت به همین منوال است.

چیزی که دوست دارم شما ببینید این است که هیچ کیسه زباله یا زباله ای وجود ندارد که مرتب نشده باشد.
علاوه بر این ، با بردن چوب به خانه بدون اجازه نمی توان به عنوان سوخت استفاده کرد.
به این دلیل که مواد غیر قابل احتراق مانند مواد آلی در گرم شدن کره زمین نقش دارند.
تا زمان رسیدن به این محل دفع نهایی ، چندین بار تصفیه شده است و فقط سوخت کاملاً مورد استفاده مجدد قرار می گیرد و در دمای بالا می سوزاند.
با گرما جایگزین می شود و برای استخرهای عمومی و عایق بندی جاده استفاده می شود.
بیش از نیم قرن است که هیچ کشوری در جهان این زیرساخت های اجتماعی را ادامه نداده است.

بالمقارنة مع العالم ، يمكن رؤية هذا التفاوت من خلال النظر إلى الوضع النهائي للقمامة!
في الآونة الأخيرة ، سُئل العالم عن التخلص من النفايات ، وما إلى ذلك ، مع اليابان كعدو ، مثل التخلص من البلاستيك في اليابان.
اريد ان اقولها في الوقت الحاضر.
هذا الفيديو عبارة عن مقطع فيديو للتخلص النهائي من القمامة من جميع أنحاء اليابان واليابان.
الوضع هو نفسه في كل حكومة محلية.

Ve srovnání se světem lze tuto nerovnost vidět při pohledu na konečnou situaci odpadků!
V poslední době se svět ptá na likvidaci odpadu atd., Přičemž Japonsko je nepřítel, například japonská likvidace plastů.
Chci to prozatím říct.
Toto video je videem konečné likvidace odpadků z celého Japonska a Japonska.
Situace je stejná v každé místní správě.

Chtěl bych, abyste viděli, že neexistují žádné pytle na odpadky nebo odpadky, které nebyly tříděny.
Kromě toho nelze dřevo bez povolení použít jako palivo, pokud jej vezmeme domů.
Je to proto, že nehořlavé látky, jako je organická hmota, přispívají ke globálnímu oteplování.
V době, kdy přijde na toto konečné místo likvidace, bylo několikrát upraveno a pouze palivo je přísně znovu použito a spalováno při vysoké teplotě.
Je nahrazen teplem a používá se pro veřejné bazény a izolaci silnic.
Žádná země na světě nepokračuje v této sociální infrastruktuře déle než půl století.

По сравнению с миром это несоответствие можно увидеть, взглянув на окончательную ситуацию с мусором!
Недавно мир спросили об утилизации отходов и т. Д., Причем Япония выступает в качестве врага, например, об утилизации японских пластмасс.
Я хочу сказать это пока что.
Это видео – видео окончательной вывоза мусора со всей Японии и Японии.
Ситуация одинакова в каждом местном самоуправлении.

Я бы хотел, чтобы вы увидели, что нет мусорных пакетов или мусора, который не был рассортирован.
Кроме того, древесину нельзя использовать в качестве топлива, если забрать ее домой без разрешения.
Это связано с тем, что негорючие вещества, такие как органические вещества, способствуют глобальному потеплению.
К тому времени, когда дело доходит до этого места окончательного захоронения, его уже несколько раз обрабатывают, и только топливо строго повторно используется и сжигается при высокой температуре.
Его заменяют на тепло и используют для общественных бассейнов и утепления дорог.
Ни в одной стране мира не существует такой социальной инфраструктуры более полувека.

Rispetto al mondo, questa disparità può essere vista guardando la situazione finale della spazzatura!
Di recente, il mondo è stato interrogato sullo smaltimento dei rifiuti, ecc., Con il Giappone come nemico, come lo smaltimento della plastica del Giappone.
Voglio dirlo per il momento.
Questo video è un video dello smaltimento finale dei rifiuti provenienti da tutto il Giappone e dal Giappone.
La situazione è la stessa in ogni governo locale.

Quello che vorrei che vedessi è che non ci sono sacchi della spazzatura o immondizia che non sono stati smistati.
Inoltre, il legno non può essere utilizzato come combustibile portandolo a casa senza permesso.
Questo perché le sostanze non combustibili come la materia organica contribuiscono al riscaldamento globale.
Quando arriva a questo sito di smaltimento finale, è stato trattato più volte e solo il combustibile viene rigorosamente riutilizzato e bruciato ad alta temperatura.
Viene sostituito dal calore e utilizzato per piscine pubbliche e isolamento stradale.
Nessun paese al mondo ha continuato questa infrastruttura sociale per più di mezzo secolo.

En comparación con el mundo, esta disparidad se puede ver al observar la situación final de la basura.
Recientemente, se ha preguntado al mundo sobre la eliminación de desechos, etc., con Japón como enemigo, como la eliminación de plástico de Japón.
Quiero decirlo por el momento.
Este video es un video de la eliminación final de basura de todo Japón y Japón.
La situación es la misma en todos los gobiernos locales.

Lo que me gustaría que vieran es que no hay bolsas de basura ni basura que no haya sido clasificada.
Además, la madera no se puede utilizar como combustible llevándola a casa sin permiso.
Esto se debe a que las sustancias no combustibles como la materia orgánica contribuyen al calentamiento global.
Para cuando llega a este sitio de disposición final, ha sido tratado varias veces y solo el combustible se reutiliza estrictamente y se quema a alta temperatura.
Se reemplaza por calor y se utiliza para piscinas públicas y aislamiento de carreteras.
Ningún país del mundo ha continuado con esta infraestructura social durante más de medio siglo.

他国では自国の良い事だけ言う、アナリスト
実際、自国の状況理解しているのか
見てほしい。
理解してほしい。
完全な処分をしていない世界、
投げれば、すそ野が拾って片づけるだろうという、
自己満足なコンセンサス
どれだけ、勝手に自分達の机上で考え行動しているか?
そこに働く人たちの事を考えていないか?

日本を、見てほしい、どれだけ国民が懸命になって資源を守っているか?

日本はこれが一般的、これができない社会性なら、世界の資源はいつか枯渇する、汚染も広がる。
机上で考えるよりも、自らの私生活を考えあたほうが良いと思う。

僅對自己國家在其他國家的好話說的分析師
您實際上了解自己國家的情況嗎?
我希望你看到它。
我想讓你明白。
一個還沒有被徹底清除的世界,
如果扔掉它,裙子會把它撿起來放好。
自我滿足的共識
您在辦公桌上的想法和行為是多少?
您是否在考慮在那里工作的人?

我希望您看到日本,人民保護他們的資源有多困難?

這在日本很普遍,如果不可能的話,世界資源最終將耗盡,污染將蔓延。
我認為思考自己的個人生活勝過在辦公桌上思考自己的生活。

Analysten, die in anderen Ländern nur Gutes über ihr eigenes Land sagen
Verstehst du eigentlich die Situation in deinem eigenen Land?
Ich möchte, dass du es siehst.
Ich will, dass du das verstehst.
Eine Welt, die nicht vollständig entsorgt wurde,
Wenn Sie es werfen, nimmt der Rock es auf und legt es weg.
Selbstbefriedigender Konsens
Wie viel denkst und handelst du auf deinem Schreibtisch?
Denken Sie an die Menschen, die dort arbeiten?

Ich möchte, dass Sie Japan sehen. Wie hart schützen die Menschen ihre Ressourcen?

Dies ist in Japan üblich, und wenn dies nicht möglich ist, werden die Ressourcen der Welt irgendwann erschöpft und die Umweltverschmutzung wird sich ausbreiten.
Ich denke, es ist besser, über dein eigenes Leben nachzudenken, als auf deinem Schreibtisch darüber nachzudenken.

Des analystes qui ne disent que du bien de leur propre pays dans d’autres pays
Comprenez-vous réellement la situation dans votre propre pays?
Je veux que vous le voyiez.
Je veux que vous compreniez.
Un monde qui n’a pas été complètement détruit,
Si vous le jetez, la jupe le ramassera et le rangera.
Consensus auto-satisfaisant
À quel point pensez-vous et agissez-vous sur votre bureau?
Pensez-vous aux personnes qui y travaillent?

Je veux que vous voyiez le Japon, à quel point les gens protègent-ils leurs ressources?

C’est courant au Japon, et si cela n’est pas possible, les ressources mondiales finiront par s’épuiser et la pollution se répandra.
Je pense qu’il vaut mieux penser à sa vie personnelle que d’y penser sur son bureau.

Analytici, kteří říkají jen dobré věci o své zemi v jiných zemích
Rozumíte tomu situaci ve své zemi?
Chci, abys to viděl.
Chci, abys to pochopil.
Svět, který nebyl zcela zlikvidován,
Pokud ji hodíte, sukně ji vyzvedne a odloží.
Spokojenost uspokojující sebe sama
Kolik si myslíš a jednáš na svém stole?
Myslíš na lidi, kteří tam pracují?

Chci, abyste viděli Japonsko, jak tvrdě lidé chrání své zdroje?

V Japonsku je to běžné, a pokud to není možné, světové zdroje budou nakonec vyčerpány a znečištění se rozšíří.
Myslím, že je lepší myslet na svůj osobní život, než na svůj stůl.

Аналитики, которые говорят о своей стране только хорошее в других странах
Вы действительно понимаете ситуацию в вашей стране?
Я хочу, чтобы вы это увидели.
Я хочу, чтобы вы поняли.
Мир, который не был полностью уничтожен,
Если бросить, юбка поднимет и уберет.
Самоудовлетворяющий консенсус
Как много вы думаете и действуете на своем столе?
Вы думаете о людях, которые там работают?

Я хочу, чтобы вы увидели Японию, насколько сильно люди защищают свои ресурсы?

Это обычное дело в Японии, и если это невозможно, мировые ресурсы в конечном итоге истощатся, а загрязнение будет распространяться.
Я думаю, что лучше думать о своей личной жизни, чем думать о ней на своем столе.

تحلیل گرانی که در مورد کشور خود در کشورهای دیگر فقط حرف های خوب می زنند
آیا در واقع اوضاع کشور خود را درک می کنید؟
من می خواهم شما آن را ببینید
می خواهم بفهمی
جهانی که به طور کامل از بین نرفته است ،
اگر آن را بیندازید ، دامن آن را برداشته و کنار می گذارد.
اجماع خود ارضا کننده
چقدر روی میز کار خود فکر می کنید و عمل می کنید؟
آیا به افرادی که در آنجا کار می کنند فکر می کنید؟

من می خواهم شما ژاپن را ببینید ، مردم چقدر سخت محافظت می کنند از منابع خود؟

این در ژاپن معمول است و در صورت عدم امکان ، سرانجام منابع جهان تخلیه و آلودگی گسترش می یابد.
فکر می کنم بهتر است به زندگی شخصی خود فکر کنید تا اینکه روی میز کار خود به آن فکر کنید.

المحللون الذين يقولون أشياء جيدة فقط عن بلدهم في البلدان الأخرى
هل تفهم بالفعل الوضع في بلدك؟
اريدك ان تراها
أنا أريد منك أن تفهم.
عالم لم يتم التخلص منه بالكامل ،
إذا رميته ، ستلتقطه التنورة وتضعه بعيدًا.
إجماع مرضي
إلى أي مدى تعتقد وتتصرف على مكتبك؟
هل تفكر في الأشخاص الذين يعملون هناك؟

أريدك أن ترى اليابان ، ما مدى صعوبة حماية الناس لمواردهم؟

هذا أمر شائع في اليابان ، وإذا لم يكن ذلك ممكنًا ، فسوف تستنفد موارد العالم في النهاية وينتشر التلوث.
أعتقد أنه من الأفضل التفكير في حياتك الشخصية بدلاً من التفكير فيها على مكتبك.

Analisti che dicono solo cose positive sul proprio paese in altri paesi
Capisci davvero la situazione nel tuo paese?
Voglio che tu lo veda.
Voglio che tu capisca.
Un mondo che non è stato completamente smaltito,
Se lo lanci, la gonna lo raccoglierà e lo metterà via.
Consenso auto-soddisfacente
Quanto pensi e agisci sulla tua scrivania?
Stai pensando alle persone che ci lavorano?

Voglio che tu veda il Giappone, quanto è difficile proteggere le proprie risorse dalle persone?

Questo è comune in Giappone e, se non è possibile, le risorse mondiali finiranno per esaurirsi e l’inquinamento si diffonderà.
Penso che sia meglio pensare alla propria vita personale che pensarci sulla scrivania.

Analistas que solo dicen cosas buenas sobre su propio país en otros países
¿Comprende realmente la situación en su propio país?
Quiero que lo veas.
Quiero que entienda.
Un mundo que no ha sido eliminado por completo,
Si lo tira, la falda lo recogerá y lo guardará.
Consenso de autosatisfacción
¿Cuánto piensa y actúa en su escritorio?
¿Estás pensando en las personas que trabajan allí?

Quiero que vean Japón, ¿qué tan difícil es la gente protegiendo sus recursos?

Esto es común en Japón, y si esto no es posible, los recursos del mundo eventualmente se agotarán y la contaminación se extenderá.
Creo que es mejor pensar en tu propia vida personal que pensar en ella en tu escritorio.

映像では、一見良いと見れるが、良く見ほしい。
手作業による分別がされている物を見るとすでに
作業する彼らの状況を一切考えていない。
捨てる側、分別の概念を逸失している事を見て取れる。
1年以上続けられないプロセスでしょう。
捨てる方の分別という概念が、一切備わってない。
これは、ある意味、この動画は広告であって実情でない事ぐらい
誰でも、理解できます。

日本は、分別する側に罰則や個々プロセスが要求されています。
時間的制約、梱包サイズ、その上で働く人も、日本全国すべて
同様に労働基準法に沿って活動しているのです。

日本でだけは、机上と実際がほぼ同様であることを理解できるでしょう。


1412,637

In the video, it looks good at first glance, but I want you to see it well.
If you look at the things that have been sorted by hand, it’s already
I don’t think about their situation at all.
It can be seen that the abandoner has lost the concept of sensibleness.
It’s a process that can’t last for more than a year.
There is no concept of sorting the person who throws it away.
This is, in a sense, that this video is an advertisement, not a reality.
Anyone can understand.

In Japan, penalties and individual processes are required on the sorting side.
Time constraints, packing size, people working on it, all over Japan
Similarly, we are working in accordance with the Labor Standards Law.

Only in Japan, you can see that the reality is almost the same as on the desk.

在視頻中,乍一看看起來不錯,但我希望您能看得很好。
如果您看一下用手整理過的東西,它已經
我完全不考慮他們的處境。
可以看出,放棄者已經失去了理性的概念。
這個過程不能持續超過一年。
沒有將扔掉的人分類的概念。
從某種意義上講,這是廣告,而不是現實。
任何人都可以理解。

在日本,分揀方面需要罰款和個別程序。
時間限制,包裝尺寸,工作人員遍布日本
同樣,我們正在按照《勞動標準法》進行工作。

僅在日本,您可以看到現實幾乎與桌子上的一樣。

Im Video sieht es auf den ersten Blick gut aus, aber ich möchte, dass Sie es gut sehen.
Wenn Sie sich die Dinge ansehen, die von Hand sortiert wurden, ist es bereits
Ich denke überhaupt nicht an ihre Situation.
Es ist zu sehen, dass der Verlassene das Konzept der Sensibilität verloren hat.
Es ist ein Prozess, der nicht länger als ein Jahr dauern kann.
Es gibt kein Konzept, die Person zu sortieren, die es wegwirft.
Dies ist in gewissem Sinne, dass dieses Video eine Werbung ist, keine Realität.
Jeder kann verstehen.

In Japan sind auf der Sortierseite Strafen und individuelle Prozesse erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen, Packungsgröße, Leute, die daran arbeiten, in ganz Japan
Ebenso arbeiten wir in Übereinstimmung mit dem Arbeitsnormengesetz.

Nur in Japan kann man sehen, dass die Realität fast dieselbe ist wie auf dem Schreibtisch.

Dans la vidéo, cela a l’air bien à première vue, mais je veux que vous le voyiez bien.
Si vous regardez les choses qui ont été triées à la main, c’est déjà
Je ne pense pas du tout à leur situation.
On voit que l’abandon a perdu le concept de sensibilité.
C’est un processus qui ne peut pas durer plus d’un an.
Il n’y a aucun concept de tri de la personne qui la jette.
C’est, en un sens, que cette vidéo est une publicité, pas une réalité.
Tout le monde peut comprendre.

Au Japon, des sanctions et des processus individuels sont exigés du côté du tri.
Contraintes de temps, taille de l’emballage, personnes qui y travaillent, partout au Japon
De même, nous travaillons conformément à la loi sur les normes du travail.

Seulement au Japon, vous pouvez voir que la réalité est presque la même que sur le bureau.

در ویدئو ، در نگاه اول خوب به نظر می رسد ، اما من می خواهم شما آن را خوب ببینید.
اگر به مواردی که با دست مرتب شده اند نگاه کنید ، در حال حاضر است
من اصلاً به وضعیت آنها فکر نمی کنم.
مشاهده می شود که متروکه مفهوم معقول بودن را از دست داده است.
این فرایندی است که نمی تواند بیش از یک سال ادامه یابد.
مفهومی برای طبقه بندی شخصی که آن را دور بیندازد وجود ندارد.
به یک معنا این است که این ویدئو یک تبلیغ است ، نه یک واقعیت.
هر کسی می تواند درک کند.

در ژاپن ، مجازات ها و فرایندهای جداگانه از طرف طبقه بندی مورد نیاز است.
محدودیت های زمانی ، اندازه بسته بندی ، افرادی که روی آن کار می کنند ، در سراسر ژاپن
به همین ترتیب ، ما مطابق با قانون استانداردهای کار کار می کنیم.

فقط در ژاپن می بینید که واقعیت تقریباً همان میز کار است.

في الفيديو ، يبدو جيدًا للوهلة الأولى ، لكنني أريدك أن تراها جيدًا.
إذا نظرت إلى الأشياء التي تم فرزها يدويًا ، فهي بالفعل
لا أفكر في وضعهم على الإطلاق.
يمكن ملاحظة أن المتخلي قد فقد مفهوم الحساسية.
إنها عملية لا يمكن أن تستمر لأكثر من عام.
لا يوجد مفهوم لفرز الشخص الذي يرميها بعيدًا.
هذا ، بمعنى ما ، أن هذا الفيديو إعلان وليس حقيقة.
يمكن لأي شخص أن يفهم.

في اليابان ، يلزم وجود عقوبات وعمليات فردية من جانب الفرز.
ضيق الوقت ، حجم التعبئة ، الأشخاص الذين يعملون عليها ، في جميع أنحاء اليابان
وبالمثل ، نحن نعمل وفقًا لقانون معايير العمل.

فقط في اليابان ، يمكنك أن ترى أن الواقع هو نفسه تقريبًا على المكتب.

Na videu to na první pohled vypadá dobře, ale chci, abyste to viděli dobře.
Podíváte-li se na věci, které byly tříděny ručně, je to již
Na jejich situaci vůbec nemyslím.
Je vidět, že opuštěný ztratil koncept citlivosti.
Je to proces, který nemůže trvat déle než rok.
Neexistuje žádný koncept třídění osoby, která to vyhodí.
To v jistém smyslu znamená, že toto video je reklama, nikoli realita.
Každý to může pochopit.

V Japonsku jsou na straně třídění vyžadovány pokuty a jednotlivé procesy.
Časová omezení, velikost balení, lidé na tom pracují, po celém Japonsku
Podobně pracujeme v souladu se zákonem o pracovních normách.

Pouze v Japonsku vidíte, že realita je téměř stejná jako na stole.

На видео это на первый взгляд выглядит хорошо, но я хочу, чтобы вы это хорошо увидели.
Если вы посмотрите на вещи, которые отсортированы вручную, это уже
Я вообще не думаю об их ситуации.
Видно, что бросивший потерял понятие разумности.
Это процесс, который не может длиться больше года.
Нет концепции сортировки человека, который его выбрасывает.
В некотором смысле это видео – реклама, а не реальность.
Любой может понять.

В Японии на сортировочной стороне требуются штрафы и индивидуальные процессы.
Временные ограничения, размер упаковки, люди, работающие над этим, по всей Японии
Точно так же мы работаем в соответствии с Законом о трудовых стандартах.

Только в Японии можно увидеть, что реальность почти такая же, как на столе.

Nel video sembra buono a prima vista, ma voglio che tu lo veda bene.
Se guardi le cose che sono state ordinate a mano, è già
Non penso affatto alla loro situazione.
Si può vedere che l’abbandono ha perso il concetto di sensibilità.
È un processo che non può durare più di un anno.
Non esiste il concetto di smistare la persona che lo butta via.
Questo è, in un certo senso, che questo video è una pubblicità, non una realtà.
Chiunque può capire.

In Giappone, sono richieste sanzioni e processi individuali sul lato dello smistamento.
Limiti di tempo, dimensioni dell’imballaggio, persone che ci lavorano, in tutto il Giappone
Allo stesso modo, stiamo lavorando in conformità con la legge sugli standard di lavoro.

Solo in Giappone, puoi vedere che la realtà è quasi la stessa che sulla scrivania.

En el video, se ve bien a primera vista, pero quiero que lo veas bien.
Si observa las cosas que se han ordenado a mano, ya está
No pienso en su situación en absoluto.
Se puede ver que el abandonador ha perdido el concepto de sensatez.
Es un proceso que no puede durar más de un año.
No existe el concepto de clasificar a la persona que lo tira.
Esto es, en cierto sentido, que este video es un anuncio, no una realidad.
Cualquiera puede entender.

En Japón, se requieren sanciones y procesos individuales en el lado de la clasificación.
Restricciones de tiempo, tamaño del embalaje, personas que trabajan en él, en todo Japón
Asimismo, trabajamos de acuerdo con la Ley de Normas Laborales.

Solo en Japón, puedes ver que la realidad es casi la misma que en el escritorio.

日本の一般的な分別状況
General sorting situation in Japan

海外の一般的な分別状況
General sorting situation overseas