「メディアが正確な情報を発信していれば問題なかった!」タグアーカイブ

ジャーナリストの江◯、結局ゴミお前たちの責任だろ、処理水、メディアが正確な情報を発信していれば問題なかった!Journalist Jiang ◯, after all, you are responsible for garbage, treated water, there would have been no problem if the media had sent out accurate information!

ジャーナリストの江◯、結局ゴミお前たちの責任だろ、処理水、メディアが正確な情報を発信していれば問題なかった!
https://www.nikkansports.com/general/nikkan/news/202308290000162.html

ジャーナリストの江川◯子氏が29日までにX(旧ツイッター)を更新。SNS上で拡散されて話題になっている、
中国人旅行客らに向けられた飲食店の看板について「新たな中国人排斥でしょう」と指摘し、「日本の利益にも逆行するのでは」と懸念した。
東京電力福島第1原発処理水が海洋放出されたことを受け、中国側は日本産水産物の輸入全面停止の措置に踏み込んだ。
中国では反日感情が急速に高まり、日本国内でも中国の国番号「86」で始まる番号から、複数の飲食店や公共施設などへの嫌がらせの電話が続くなど、迷惑行為が拡大している。

全ては、このような左翼的なゴミ寄生虫メディアによって、今の混沌を産んだ、責任というよりも重いだろ。

ジャーナリスト江川紹子氏「国民を誤解させてコトを進める可能性がある」処理水の放出問題に言及
https://www.nikkansports.com/general/nikkan/news/202308250000231.html

ゴミの寄生虫メディアが、ジャーナリストと自負するなら責任を果たせ
すでに、2000年の小学校では、マクロ政府の提唱によって伝え方は、電子媒体にシフトした。
民主主義において伝えなければ成らない情報は、より明確な情報で自分たちで探せるように、通知がなされている。
これらを、正確に何のために、何を使うなどを、国民に伝えるのはメディアの基本的な役割である。
そのような背景なのに、用途に応じてジャーナリストの私利私欲を入れること自体、アホかと思う。
処理水放出は、すでに5年以上は、説明されている。それを、一切他の情報を引用することもしない、目的に合った客観的な説明もない。

———————-

Journalist Jiang ◯, after all, you are responsible for garbage, treated water, there would have been no problem if the media had sent out accurate information!

Journalist ○ko Egawa updated X (old Twitter) by the 29th. It is spread on SNS and has become a hot topic,
She pointed out that the billboards of restaurants aimed at Chinese tourists were "a new way to exclude Chinese people," and worried that "it would go against Japan’s interests."
In response to the fact that Tokyo Electric Power Company’s Fukushima Daiichi Nuclear Power Station treated water was released into the ocean, the Chinese side took steps to completely suspend imports of Japanese marine products.
Anti-Japanese sentiment is rising rapidly in China, and even in Japan, harassing calls to multiple restaurants and public facilities from numbers starting with the Chinese country code "86" are expanding.

All of this is more than a liability for the current chaos created by this left-wing garbage parasite media.

Journalist Shoko Egawa mentions the issue of treated water release, “There is a possibility of misleading the public and advancing things.”

Garbage parasite media should fulfill their responsibilities if they consider themselves journalists
Already in elementary school in 2000, the method of communication shifted to electronic media due to macro-government advocacy.
The information that must be conveyed in a democracy is notified so that they can search for it themselves with clearer information.
It is the basic role of the media to tell the public exactly what they are for and what they are used for.
Against this background, I think it’s foolish to include journalists’ self-interest according to the purpose.
Treated water discharges have already been accounted for for more than five years. It does not cite any other information, and there is no objective explanation that fits the purpose.

It’s just crema

———————-
———————-

蔣記者◯,畢竟垃圾、處理水是你負責的,媒體如果發出準確的信息就沒有問題!

記者○江川子29日更新了X(舊推特)。 它在SNS上傳播並成為熱門話題,
他指出,針對中國遊客的餐館廣告牌是“對中國人的一種新的排斥”,並擔心“這將違背日本的利益”。
針對東京電力福島第一核電站處理水排入海洋事件,中方採取措施全面暫停進口日本水產品。
中國的反日情緒迅速高漲,甚至在日本,以中國國家代碼“86”開頭的號碼向多家餐館和公共設施發出的騷擾電話也在增加。

所有這一切都不僅僅是這種左翼垃圾寄生蟲媒體造成的當前混亂的責任。

記者江川翔子提到處理水排放的問題,“有可能誤導公眾並推動事情發展。”

垃圾寄生蟲媒體自認為是記者就應該盡到自己的責任
2000年上小學時,在政府宏觀倡導下,交流方式轉向電子媒體。
在民主國家必須傳達的信息被告知,以便他們可以自己尋找更清晰的信息。
準確地告訴公眾媒體的用途和用途是媒體的基本作用。
在此背景下,我認為根據目的將記者的自身利益納入其中是愚蠢的。
處理後的水排放量已經統計了五年多。 它沒有引用任何其他信息,也沒有符合目的的客觀解釋。

這只是克麗瑪

———————-
———————-

روزنامه نگار جیانگ ◯، پس از همه، شما مسئول زباله، آب تصفیه شده هستید، اگر رسانه ها اطلاعات دقیق ارسال می کردند، هیچ مشکلی وجود نداشت!

روزنامه نگار ○ko Egawa X (توئیتر قدیمی) را تا 29 به روز کرد. در SNS پخش شده و به یک موضوع داغ تبدیل شده است،
وی با اشاره به اینکه بیلبوردهای رستوران هایی که هدف آنها گردشگران چینی است، "نوعی جدید محرومیت چینی ها" است، ابراز نگرانی کرد که "این کار برخلاف منافع ژاپن باشد."
در واکنش به رهاسازی آب تصفیه شده نیروگاه هسته ای فوکوشیما دایچی شرکت برق توکیو به اقیانوس، طرف چینی اقداماتی را برای توقف کامل واردات محصولات دریایی ژاپن انجام داد.
احساسات ضد ژاپنی به سرعت در چین در حال افزایش است و حتی در ژاپن تماس های مزاحم با چندین رستوران و مراکز عمومی از شماره هایی که با کد کشور چین "86" شروع می شود در حال گسترش است.

همه اینها بیش از یک مسئولیت در قبال هرج و مرج فعلی ایجاد شده توسط این رسانه انگل زباله چپ است.

روزنامه نگار شوکو اگاوا به موضوع رهاسازی آب تصفیه شده اشاره می کند: «احتمال گمراه کردن مردم و پیشبرد امور وجود دارد».

رسانه های انگل زباله اگر خود را خبرنگار می دانند باید به وظایف خود عمل کنند
پیش از این در سال 2000 در مقطع ابتدایی، به دلیل حمایت دولت های کلان، روش ارتباط به رسانه های الکترونیکی تغییر یافت.
اطلاعاتی که باید در یک دموکراسی منتقل شود، اطلاع رسانی می شود تا خودشان با اطلاعات واضح تری آن را جستجو کنند.
این نقش اساسی رسانه ها است که به مردم بگویند دقیقا برای چه کاری هستند و برای چه استفاده می شوند.
در این زمینه، من فکر می کنم احمقانه است که منافع شخصی روزنامه نگاران را بر اساس هدف لحاظ کنیم.
بیش از پنج سال است که تخلیه آب تصفیه شده به حساب می آید. هیچ اطلاعات دیگری ذکر نمی کند و هیچ توضیح عینی متناسب با هدف وجود ندارد.

این فقط کرم است

———————-
———————-

الصحفي جيانغ ◯، بعد كل شيء، أنت مسؤول عن القمامة والمياه المعالجة، ولم تكن هناك مشكلة لو أرسلت وسائل الإعلام معلومات دقيقة!

قام الصحفي ○ko Egawa بتحديث X (تويتر القديم) بحلول اليوم التاسع والعشرين. انتشر على مواقع التواصل الاجتماعي وأصبح موضوعًا ساخنًا،
وأشار إلى أن اللوحات الإعلانية للمطاعم التي تستهدف السياح الصينيين تمثل "نوعا جديدا من الإقصاء للشعب الصيني"، وأعرب عن قلقه من أنها "تتعارض مع مصالح اليابان".
ردًا على حقيقة إطلاق المياه المعالجة في محطة فوكوشيما دايتشي للطاقة النووية التابعة لشركة طوكيو للطاقة الكهربائية في المحيط، اتخذ الجانب الصيني خطوات للتعليق الكامل لواردات المنتجات البحرية اليابانية.
تتزايد المشاعر المعادية لليابان بسرعة في الصين، وحتى في اليابان، تتزايد مكالمات المضايقة للعديد من المطاعم والمرافق العامة من أرقام تبدأ برمز البلد الصيني "86".

كل هذا هو أكثر من مجرد عبء على الفوضى الحالية التي خلقتها وسائل الإعلام اليسارية الطفيلية.

ويذكر الصحفي شوكو إيغاوا مسألة إطلاق المياه المعالجة قائلاً: «هناك احتمالية لتضليل الجمهور والترويج للأمور».

يجب على وسائل الإعلام الطفيلية القمامة أن تفي بمسؤولياتها إذا اعتبرت نفسها صحفيين
بالفعل في المدرسة الابتدائية في عام 2000، تحولت طريقة الاتصال إلى وسائل الإعلام الإلكترونية بسبب الدعوة من قبل الحكومة الكلية.
يتم إخطار المعلومات التي يجب نقلها في دولة ديمقراطية حتى يتمكنوا من البحث عنها بأنفسهم بمعلومات أكثر وضوحًا.
إن الدور الأساسي لوسائل الإعلام هو إخبار الجمهور بالضبط بما هي عليه وما تستخدم من أجله.
وعلى هذه الخلفية، أعتقد أنه من الحماقة إدراج المصلحة الذاتية للصحفيين وفقًا للغرض.
وقد تم بالفعل حساب تصريفات المياه المعالجة منذ أكثر من خمس سنوات. ولا يذكر أي معلومات أخرى، ولا يوجد تفسير موضوعي يناسب الغرض.

انها مجرد كريما

———————-
———————-

Journalist Jiang ◯, schließlich sind Sie für Müll und aufbereitetes Wasser verantwortlich, es hätte kein Problem gegeben, wenn die Medien genaue Informationen verschickt hätten!

Der Journalist ○ko Egawa hat X (altes Twitter) bis zum 29. aktualisiert. Es wird auf SNS verbreitet und ist zu einem heißen Thema geworden.
Er wies darauf hin, dass die an chinesische Touristen gerichteten Werbetafeln von Restaurants „eine neue Art der Ausgrenzung des chinesischen Volkes“ seien und befürchtete, dass „dies den Interessen Japans zuwiderlaufen würde“.
Als Reaktion auf die Tatsache, dass aufbereitetes Wasser des Kernkraftwerks Fukushima Daiichi der Tokyo Electric Power Company ins Meer gelangte, unternahm die chinesische Seite Schritte, um die Einfuhr japanischer Meeresprodukte vollständig einzustellen.
Die antijapanische Stimmung nimmt in China rapide zu, und selbst in Japan nehmen Belästigungsanrufe bei mehreren Restaurants und öffentlichen Einrichtungen von Nummern, die mit der chinesischen Landesvorwahl „86“ beginnen, zu.

All dies ist mehr als nur eine Belastung für das aktuelle Chaos, das dieser linke Medienschmuggler verursacht.

Die Journalistin Shoko Egawa erwähnt das Problem der Freisetzung von aufbereitetem Wasser: „Es besteht die Möglichkeit, die Öffentlichkeit in die Irre zu führen und Dinge voranzutreiben.“

Müllparasitäre Medien sollten ihrer Verantwortung nachkommen, wenn sie sich als Journalisten betrachten
Bereits in der Grundschule im Jahr 2000 verlagerte sich die Kommunikationsmethode aufgrund der Befürwortung der Makroregierung auf elektronische Medien.
Die Informationen, die in einer Demokratie vermittelt werden müssen, werden gemeldet, damit sie selbst mit klareren Informationen danach suchen können.
Es ist die grundlegende Aufgabe der Medien, der Öffentlichkeit genau zu sagen, wozu sie dienen und wofür sie verwendet werden.
Vor diesem Hintergrund halte ich es für töricht, die Eigeninteressen von Journalisten entsprechend dem Zweck einzubeziehen.
Einleitungen von behandeltem Wasser werden bereits seit mehr als fünf Jahren erfasst. Es werden keine weiteren Informationen zitiert und es gibt keine objektive Erklärung, die dem Zweck entspricht.

Es ist einfach Crema

———————-
———————-

Journaliste Jiang ◯, après tout, vous êtes responsable des ordures, de l’eau traitée, il n’y aurait eu aucun problème si les médias avaient envoyé des informations précises !

Le journaliste ○ko Egawa a mis à jour X (ancien Twitter) le 29. Il est diffusé sur les réseaux sociaux et est devenu un sujet brûlant,
Il a souligné que les panneaux publicitaires des restaurants destinés aux touristes chinois constituaient « un nouveau type d’exclusion du peuple chinois » et s’est inquiété du fait que « cela irait à l’encontre des intérêts du Japon ».
En réponse au rejet dans l’océan de l’eau traitée de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi de la Tokyo Electric Power Company, la partie chinoise a pris des mesures pour suspendre complètement les importations de produits marins japonais.
Le sentiment anti-japonais augmente rapidement en Chine, et même au Japon, les appels harcelants vers plusieurs restaurants et établissements publics à partir de numéros commençant par l’indicatif national chinois « 86 » se multiplient.

Tout cela est plus qu’un handicap pour le chaos actuel créé par ces médias parasites de gauche.

La journaliste Shoko Egawa évoque la question des rejets d’eau traitée : « Il existe une possibilité d’induire le public en erreur et de faire avancer les choses. »

Les médias parasites devraient assumer leurs responsabilités s’ils se considèrent comme des journalistes
Déjà à l’école primaire en 2000, la méthode de communication s’est déplacée vers les médias électroniques en raison du plaidoyer macro-gouvernemental.
Les informations qui doivent circuler dans une démocratie sont notifiées afin qu’ils puissent les rechercher eux-mêmes avec une information plus claire.
Le rôle fondamental des médias est de dire au public exactement à quoi ils servent et à quoi ils servent.
Dans ce contexte, je pense qu’il est insensé d’inclure l’intérêt personnel des journalistes dans leur objectif.
Les rejets d’eau traitée sont déjà comptabilisés depuis plus de cinq ans. Il ne cite aucune autre information et aucune explication objective ne correspond à son objectif.

C’est juste de la crème

———————-
———————-

Novinář Jiang ◯, vždyť za odpadky, upravenou vodu zodpovídáte vy, nebyl by problém, kdyby média rozesílala přesné informace!

Novinář ○ko Egawa aktualizoval X (starý Twitter) do 29. Šíří se na SNS a stalo se horkým tématem,
Poukázal na to, že billboardy restaurací zaměřené na čínské turisty jsou „novým druhem vyloučení Číňanů“ a obával se, že „by to bylo proti zájmům Japonska“.
V reakci na skutečnost, že vyčištěná voda z jaderné elektrárny Fukushima Daiichi Tokyo Electric Power Company byla vypuštěna do oceánu, podnikla čínská strana kroky k úplnému pozastavení dovozu japonských mořských produktů.
Protijaponské nálady v Číně rychle rostou a dokonce i v Japonsku se rozšiřují obtěžující hovory do mnoha restaurací a veřejných zařízení z čísel začínajících čínským kódem země „86“.

To vše je víc než jen odpovědnost za současný chaos vytvořený tímto levicovým odpadkovým parazitním médiem.

Novinář Shoko Egawa se zmiňuje o problematice vypouštění vyčištěné vody, “Existuje možnost klamání veřejnosti a pokrok věcí.”

Parazitní média by měla plnit své povinnosti, pokud se považují za novináře
Již na základní škole v roce 2000 se způsob komunikace díky makrovládní advokacii přesunul do elektronických médií.
Informace, které musí být v demokracii sdělovány, jsou oznamovány, aby si je mohli sami vyhledat s jasnějšími informacemi.
Základní úlohou médií je říkat veřejnosti, k čemu přesně jsou a k čemu slouží.
Na tomto pozadí si myslím, že je pošetilé zahrnovat vlastní zájem novinářů podle účelu.
Vypouštění vyčištěných vod je již více než pět let započítáno. Neuvádí žádné další informace a neexistuje žádné objektivní vysvětlení, které by odpovídalo účelu.

Je to jen krém

———————-
———————-

Журналист Цзян ◯, в конце концов, вы несете ответственность за мусор, очищенную воду, не было бы никаких проблем, если бы СМИ разослали точную информацию!

Журналист Ко Эгава обновил X (старый Twitter) 29-го числа. Оно распространилось в социальных сетях и стало горячей темой.
Он отметил, что рекламные щиты ресторанов, ориентированные на китайских туристов, представляют собой «новый вид исключения китайцев», и выразил обеспокоенность тем, что «это пойдет вразрез с интересами Японии».
В ответ на то, что очищенная вода с АЭС Фукусима-дайити компании Tokyo Electric Power Company была сброшена в океан, китайская сторона предприняла шаги по полной приостановке импорта японской морской продукции.
Антияпонские настроения быстро растут в Китае и даже в Японии, растет число беспокоящих звонков в многочисленные рестораны и общественные учреждения с номеров, начинающихся с китайского кода страны «86».

Все это больше, чем ответственность за нынешний хаос, созданный этими левыми мусорными СМИ-паразитами.

Журналист Сёко Эгава упоминает проблему сброса очищенной воды: «Существует возможность ввести общественность в заблуждение и продвинуть дело вперед».

Мусорные СМИ-паразиты должны выполнять свои обязанности, если считают себя журналистами.
Уже в начальной школе в 2000 году метод общения перешел на электронные средства массовой информации благодаря пропаганде со стороны макроправительства.
Информация, которая должна быть передана в условиях демократии, сообщается, чтобы они могли сами найти ее с более четкой информацией.
Основная роль средств массовой информации заключается в том, чтобы точно рассказать общественности, для чего они предназначены и для чего их используют.
На этом фоне я считаю глупым приписывать корысть журналистов к цели.
Сбросы очищенных вод учитываются уже более пяти лет. Никакой другой информации в нем не приводится, и нет объективного объяснения, соответствующего цели.

Это просто крема

———————-
———————-

Giornalista Jiang ◯, dopotutto sei responsabile della spazzatura e dell’acqua trattata, non ci sarebbero stati problemi se i media avessero fornito informazioni accurate!

Il giornalista ○ko Egawa ha aggiornato X (vecchio Twitter) entro il 29. Si è diffuso su SNS ed è diventato un argomento caldo,
Ha sottolineato che i cartelloni pubblicitari dei ristoranti rivolti ai turisti cinesi rappresentano "un nuovo tipo di esclusione dei cinesi" e teme che "ciò vada contro gli interessi del Giappone".
In risposta al fatto che l’acqua trattata della centrale nucleare di Fukushima Daiichi della Tokyo Electric Power Company è stata rilasciata nell’oceano, la parte cinese ha adottato misure per sospendere completamente le importazioni di prodotti marittimi giapponesi.
Il sentimento anti-giapponese sta crescendo rapidamente in Cina, e anche in Giappone si stanno espandendo le chiamate moleste verso numerosi ristoranti e strutture pubbliche da numeri che iniziano con il prefisso cinese "86".

Tutto ciò è più che una responsabilità per l’attuale caos creato da questi media parassiti della spazzatura di sinistra.

Il giornalista Shoko Egawa menziona la questione del rilascio dell’acqua trattata: "C’è la possibilità di fuorviare il pubblico e di far avanzare le cose".

I media parassiti della spazzatura dovrebbero assumersi le proprie responsabilità se si considerano giornalisti
Già nella scuola elementare nel 2000, il metodo di comunicazione si è spostato sui media elettronici grazie alla difesa del macrogoverno.
Le informazioni che devono essere veicolate in una democrazia vengono comunicate affinché possano cercarle da soli con informazioni più chiare.
Il ruolo fondamentale dei media è dire al pubblico esattamente a cosa servono e a cosa servono.
In questo contesto, penso che sia sciocco includere l’interesse personale dei giornalisti in base allo scopo.
Gli scarichi di acque trattate sono già contabilizzati da più di cinque anni. Non cita nessun’altra informazione e non esiste una spiegazione obiettiva adatta allo scopo.

È solo crema

———————-
———————-

Periodista Jiang ◯, después de todo, usted es responsable de la basura y del agua tratada, ¡no habría habido ningún problema si los medios hubieran enviado información precisa!

El periodista ○ko Egawa actualizó X (antiguo Twitter) antes del día 29. Se difunde en las redes sociales y se ha convertido en un tema candente.
Señaló que los carteles publicitarios de los restaurantes dirigidos a los turistas chinos eran "un nuevo tipo de exclusión del pueblo chino" y le preocupaba que "iría en contra de los intereses de Japón".
En respuesta al hecho de que el agua tratada de la central nuclear Fukushima Daiichi de la Compañía de Energía Eléctrica de Tokio fue vertida al océano, la parte china tomó medidas para suspender por completo las importaciones de productos marinos japoneses.
El sentimiento antijaponés está aumentando rápidamente en China, e incluso en Japón, se están expandiendo las llamadas de acoso a múltiples restaurantes e instalaciones públicas desde números que comienzan con el código de país chino "86".

Todo esto es más que una responsabilidad por el caos actual creado por estos medios parásitos basura de izquierda.

El periodista Shoko Egawa menciona el tema de la liberación de agua tratada: "Existe la posibilidad de engañar al público y hacer avanzar las cosas".

Los medios parásitos basura deberían cumplir con sus responsabilidades si se consideran periodistas
Ya en la escuela primaria en el año 2000, el método de comunicación cambió a los medios electrónicos debido a la defensa del macrogobierno.
La información que se debe transmitir en democracia se notifica para que ellos mismos la busquen con información más clara.
La función básica de los medios es decirle al público exactamente para qué sirven y para qué se utilizan.
En este contexto, creo que es una tontería incluir el interés personal de los periodistas en el propósito.
Los vertidos de aguas depuradas ya están contabilizados desde hace más de cinco años. No cita ninguna otra información y no hay ninguna explicación objetiva que se ajuste al propósito.

Es sólo crema

———————-
———————-

Nhà báo Jiang ◯, dù sao thì anh cũng phải chịu trách nhiệm về rác thải, nước đã qua xử lý, nếu giới truyền thông đưa ra thông tin chính xác thì sẽ không có vấn đề gì!

Nhà báo ○ko Egawa đã cập nhật X (Twitter cũ) vào ngày 29. Nó được lan truyền trên SNS và trở thành một chủ đề nóng,
Ông chỉ ra rằng các bảng quảng cáo của các nhà hàng nhắm đến khách du lịch Trung Quốc là “một kiểu loại trừ mới đối với người Trung Quốc” và lo ngại rằng “nó sẽ đi ngược lại lợi ích của Nhật Bản”.
Để đối phó với việc nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi của Công ty Điện lực Tokyo xả nước ra biển, phía Trung Quốc đã thực hiện các bước đình chỉ hoàn toàn nhập khẩu thủy sản Nhật Bản.
Tâm lý bài Nhật đang gia tăng nhanh chóng ở Trung Quốc, và ngay cả ở Nhật Bản, các cuộc gọi quấy rối tới nhiều nhà hàng và cơ sở công cộng từ những số bắt đầu bằng mã quốc gia Trung Quốc là “86” đang ngày càng mở rộng.

Tất cả những điều này không chỉ là trách nhiệm đối với sự hỗn loạn hiện nay do phương tiện truyền thông ký sinh rác rưởi cánh tả này tạo ra.

Nhà báo Shoko Egawa đề cập đến vấn đề xả nước đã qua xử lý, “Có khả năng gây hiểu lầm cho dư luận và thúc đẩy sự việc.”

Phương tiện truyền thông ký sinh rác rưởi phải hoàn thành trách nhiệm của mình nếu họ coi mình là nhà báo
Ngay từ bậc tiểu học vào năm 2000, phương thức truyền thông đã chuyển sang phương tiện điện tử do sự vận động của chính phủ vĩ mô.
Thông tin phải được truyền tải trong một nền dân chủ được thông báo để họ có thể tự tìm kiếm thông tin rõ ràng hơn.
Vai trò cơ bản của các phương tiện truyền thông là cho công chúng biết chính xác chúng nhằm mục đích gì và được sử dụng để làm gì.
Trong bối cảnh đó, tôi nghĩ thật ngu ngốc khi gộp lợi ích cá nhân của các nhà báo vào mục đích.
Việc xả nước đã qua xử lý đã được tính toán trong hơn 5 năm. Nó không trích dẫn bất kỳ thông tin nào khác và không có lời giải thích khách quan nào phù hợp với mục đích.

Chỉ là kem thôi

———————-
———————-

पत्रकार जियांग ◯, आख़िर आप कूड़े, उपचारित पानी के लिए ज़िम्मेदार हैं, अगर मीडिया ने सटीक जानकारी भेजी होती तो कोई समस्या नहीं होती!

पत्रकार ○को इगावा ने 29 तारीख तक एक्स (पुराना ट्विटर) अपडेट किया। यह एसएनएस पर फैला हुआ है और एक गर्म विषय बन गया है,
उन्होंने बताया कि चीनी पर्यटकों के लिए रेस्तरां के होर्डिंग "चीनी लोगों का एक नए प्रकार का बहिष्कार" थे और उन्हें चिंता थी कि "यह जापान के हितों के खिलाफ होगा।"
इस तथ्य के जवाब में कि टोक्यो इलेक्ट्रिक पावर कंपनी के फुकुशिमा दाइची परमाणु ऊर्जा स्टेशन द्वारा उपचारित पानी को समुद्र में छोड़ दिया गया था, चीनी पक्ष ने जापानी समुद्री उत्पादों के आयात को पूरी तरह से निलंबित करने के लिए कदम उठाए।
चीन में जापानी विरोधी भावना तेजी से बढ़ रही है, और यहां तक ​​कि जापान में भी, चीनी देश कोड "86" से शुरू होने वाले नंबरों से कई रेस्तरां और सार्वजनिक सुविधाओं पर परेशान करने वाली कॉल का विस्तार हो रहा है।

यह सब इस वामपंथी कचरा परजीवी मीडिया द्वारा बनाई गई वर्तमान अराजकता के लिए एक दायित्व से कहीं अधिक है।

पत्रकार शोको इगावा उपचारित जल छोड़े जाने के मुद्दे का उल्लेख करते हुए कहते हैं, “इससे जनता को गुमराह करने और चीजों को आगे बढ़ाने की संभावना है।”

कचरा परजीवी मीडिया अगर खुद को पत्रकार मानता है तो उसे अपनी जिम्मेदारी निभानी चाहिए
2000 में पहले से ही प्राथमिक विद्यालय में, मैक्रो-सरकारी वकालत के कारण संचार का तरीका इलेक्ट्रॉनिक मीडिया में स्थानांतरित हो गया।
लोकतंत्र में जो जानकारी दी जानी चाहिए उसे अधिसूचित किया जाता है ताकि वे स्पष्ट जानकारी के साथ स्वयं इसे खोज सकें।
जनता को यह बताना मीडिया की मूल भूमिका है कि वे वास्तव में क्या हैं और उनका उपयोग किस लिए किया जाता है।
इस पृष्ठभूमि में मुझे लगता है कि पत्रकारों के स्वार्थ को उद्देश्य के अनुरूप शामिल करना मूर्खता है।
उपचारित जल निर्वहन का हिसाब-किताब पांच साल से भी अधिक समय से किया जा रहा है। यह किसी अन्य जानकारी का हवाला नहीं देता है, और कोई वस्तुनिष्ठ स्पष्टीकरण नहीं है जो उद्देश्य के अनुकूल हो।

यह सिर्फ क्रेमा है

———————-
———————-

সাংবাদিক জিয়াং ◯, সর্বোপরি, আবর্জনা, শোধিত জলের জন্য আপনি দায়ী, মিডিয়া যদি সঠিক তথ্য পাঠাত তবে কোনও সমস্যা হত না!

সাংবাদিক ○কো এগাওয়া 29 তারিখের মধ্যে X (পুরানো টুইটার) আপডেট করেছেন৷ এটি এসএনএস-এ ছড়িয়ে পড়েছে এবং একটি আলোচিত বিষয় হয়ে উঠেছে,
তিনি উল্লেখ করেছিলেন যে চীনা পর্যটকদের লক্ষ্য করে রেস্তোঁরাগুলির বিলবোর্ডগুলি "চীনা লোকদের একটি নতুন ধরণের বর্জন" এবং উদ্বিগ্ন যে "এটি জাপানের স্বার্থের বিরুদ্ধে যাবে।"
টোকিও ইলেকট্রিক পাওয়ার কোম্পানির ফুকুশিমা দাইচি পারমাণবিক বিদ্যুৎ কেন্দ্রের শোধিত জল সমুদ্রে ছেড়ে দেওয়ার প্রতিক্রিয়ায়, চীনা পক্ষ জাপানি সামুদ্রিক পণ্যের আমদানি সম্পূর্ণভাবে স্থগিত করার পদক্ষেপ নিয়েছে।
চীনে জাপান-বিরোধী মনোভাব দ্রুত বাড়ছে, এমনকি জাপানেও, চীনা দেশের কোড "86" দিয়ে শুরু হওয়া নম্বরগুলি থেকে একাধিক রেস্তোরাঁ এবং পাবলিক সুবিধাগুলিতে হয়রানিমূলক কলগুলি প্রসারিত হচ্ছে।

এই বামপন্থী আবর্জনা পরজীবী মিডিয়ার দ্বারা সৃষ্ট বর্তমান বিশৃঙ্খলার জন্য এর সবই দায়বদ্ধতার চেয়ে বেশি।

সাংবাদিক শোকো এগাওয়া শোধিত পানি ছাড়ার বিষয়টি উল্লেখ করেছেন, ”জনসাধারণকে বিভ্রান্ত করার এবং জিনিসগুলিকে এগিয়ে নেওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।”

আবর্জনা পরজীবী মিডিয়াকে তাদের দায়িত্ব পালন করতে হবে যদি তারা নিজেদের সাংবাদিক মনে করে
ইতিমধ্যেই 2000 সালে প্রাথমিক বিদ্যালয়ে, ম্যাক্রো-গভর্নমেন্ট অ্যাডভোকেসির কারণে যোগাযোগের পদ্ধতি ইলেকট্রনিক মিডিয়াতে স্থানান্তরিত হয়েছে।
একটি গণতন্ত্রে যে তথ্যগুলি অবশ্যই জানানো উচিত তা অবহিত করা হয় যাতে তারা পরিষ্কার তথ্য সহ নিজেরাই এটি অনুসন্ধান করতে পারে।
তারা কিসের জন্য এবং কিসের জন্য ব্যবহার করা হয় তা জনগণকে জানানোই মিডিয়ার মৌলিক ভূমিকা।
এই প্রেক্ষাপটে আমি মনে করি উদ্দেশ্য অনুযায়ী সাংবাদিকদের স্বার্থকে অন্তর্ভুক্ত করা বোকামি।
পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে চিকিত্সা করা জলের নিষ্কাশন ইতিমধ্যেই হিসাব করা হয়েছে৷ এটি অন্য কোন তথ্য উদ্ধৃত করে না, এবং উদ্দেশ্যের সাথে খাপ খায় এমন কোন উদ্দেশ্যমূলক ব্যাখ্যা নেই।

এটা শুধু crema

———————-
———————-

पत्रकार जियाङ ◯ आखिर, फोहोर, प्रशोधित पानीको जिम्मेवारी तपाई नै हो, मिडियाले सही जानकारी पठाएको भए कुनै समस्या हुने थिएन!

पत्रकार ○ko Egawa ले 29 मा X (पुरानो ट्विटर) अपडेट गर्नुभयो। यो SNS मा फैलिएको छ र एक तातो विषय भएको छ,
उनले चिनियाँ पर्यटकहरूलाई लक्षित गरी रेस्टुरेन्टहरूको बिलबोर्डहरू "चिनियाँ मानिसहरूको बहिष्कारको नयाँ प्रकार" भएको औंल्याए र "यो जापानको हित विरुद्ध जान्छ" भनेर चिन्ता व्यक्त गरे।
टोकियो इलेक्ट्रिक पावर कम्पनीको फुकुसिमा दाइची आणविक पावर स्टेशनको प्रशोधित पानी समुन्द्रमा छोडेको तथ्यको प्रतिक्रियामा, चिनियाँ पक्षले जापानी समुद्री उत्पादनहरूको आयात पूर्ण रूपमा निलम्बन गर्न कदम चाल्यो।
चीनमा जापान विरोधी भावना तीव्र गतिमा बढिरहेको छ, र जापानमा पनि चिनियाँ देशको कोड "86" बाट सुरु हुने नम्बरहरूबाट धेरै रेस्टुरेन्टहरू र सार्वजनिक सुविधाहरूमा उत्पीडन गर्ने कलहरू विस्तार भइरहेको छ।

यी सबै यस वामपन्थी फोहोर परजीवी मिडियाले सिर्जना गरेको वर्तमान अराजकताको लागि दायित्व भन्दा बढी हो।

पत्रकार शोको इगावाले प्रशोधित पानी निकासको विषयलाई उल्लेख गर्दै भने, ‘जनतालाई भ्रममा पार्ने र कुरा अगाडि बढाउने सम्भावना छ ।

फोहोर परजीवी मिडियाले आफूलाई पत्रकार ठान्ने जिम्मेवारी पूरा गर्नुपर्छ
सन् 2000 मा पहिले नै प्राथमिक विद्यालयमा, म्याक्रो-सरकारको वकालतका कारण सञ्चारको विधि इलेक्ट्रोनिक मिडियामा सरेको थियो।
प्रजातन्त्रमा अवगत गराउनु पर्ने जानकारीलाई उनीहरूले स्पष्ट जानकारीको साथ आफैं खोज्न सक्ने गरी सूचित गरिन्छ।
आफू केका लागि हो र केका लागि प्रयोग भएको हो भन्ने कुरा जनतालाई बताउन मिडियाको आधारभूत भूमिका हो ।
यस पृष्ठभूमिमा पत्रकारको स्वार्थलाई उद्देश्यअनुसार समेट्नु मुर्खता हो जस्तो मलाई लाग्छ ।
प्रशोधित पानी डिस्चार्ज पहिले नै पाँच वर्ष भन्दा बढीको लागि लेखिएको छ। यसले कुनै पनि अन्य जानकारी उद्धृत गर्दैन, र त्यहाँ कुनै उद्देश्य स्पष्टीकरण छैन जुन उद्देश्य फिट हुन्छ।

यो केवल crema छ

———————-
———————-

මාධ්‍යවේදී Jiang ◯, කොහොමත් කුණු, පිරිපහදු කළ ජලය සම්බන්ධයෙන් ඔබ වගකිව යුතුයි, මාධ්‍ය නිවැරදි තොරතුරු එව්වා නම් ප්‍රශ්නයක් නැහැ!

මාධ්‍යවේදී ○ko Egawa X (පැරණි Twitter) 29 වෙනිදා වන විට යාවත්කාලීන කරන ලදී. එය SNS හි පැතිරී ඇති අතර එය උණුසුම් මාතෘකාවක් බවට පත්ව ඇත.
චීන සංචාරකයින් ඉලක්ක කරගත් අවන්හල්වල දැන්වීම් පුවරු "චීන ජනතාව නව ආකාරයක බැහැර කිරීමක්" බව පෙන්වා දුන් ඔහු "එය ජපානයේ අවශ්‍යතාවලට පටහැනි වනු ඇතැයි" කනස්සල්ලට පත් විය.
Tokyo Electric Power Company හි Fukushima Daiichi න්‍යෂ්ටික බලාගාරයේ පිරිපහදු කළ ජලය සාගරයට මුදා හැරීමට ප්‍රතිචාර වශයෙන් ජපාන සමුද්‍ර නිෂ්පාදන ආනයනය සම්පූර්ණයෙන්ම අත්හිටුවීමට චීන පාර්ශවය පියවර ගත්තේය.
චීනයේ ජපන් විරෝධී හැඟීම් සීඝ්‍රයෙන් ඉහළ යමින් පවතින අතර ජපානයේ පවා "86" යන චීන රට කේතයෙන් ආරම්භ වන අංකවලින් බහුවිධ අවන්හල් සහ පොදු පහසුකම් වෙත හිරිහැර කරන ඇමතුම් පුළුල් වෙමින් පවතී.

මේ සියල්ල මේ වාමාංශික කුණු පරපෝෂිත මාධ්‍යය විසින් නිර්මාණය කර ඇති වත්මන් අවුල් ජාලයට වගකීමකට වඩා වැඩිය.

මාධ්‍යවේදී ෂෝකෝ ඊගාවා පවිත්‍ර කළ ජලය මුදා හැරීමේ ප්‍රශ්නය ගැන සඳහන් කරන්නේ, ‛‛මහජනතාව නොමග යවමින් දේවල් ඉදිරියට ගෙනයාමේ හැකියාවක් තිබෙනවා’’ යනුවෙනි.

කුණු පරපෝෂිත මාධ්‍ය මාධ්‍යවේදීන් ලෙස සලකන්නේ නම් ඔවුන්ගේ වගකීම ඉටු කළ යුතුය
දැනටමත් 2000 දී ප්‍රාථමික පාසලේදී, සාර්ව රජයේ අනුග්‍රහය හේතුවෙන් සන්නිවේදන ක්‍රමය විද්‍යුත් මාධ්‍ය වෙත මාරු විය.
ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී රටක ප‍්‍රකාශ කළ යුතු තොරතුරු දැනුම් දෙනු ලබන්නේ ඔවුන්ට වඩාත් පැහැදිලි තොරතුරු සහිතව ඒවා සෙවිය හැකි පරිදි ය.
මාධ්‍යයේ මූලික කාර්ය භාරය වන්නේ ඒවා කුමක් සඳහාද සහ ඒවා භාවිතා කරන්නේ කුමක් සඳහාද යන්න නිවැරදිව ජනතාවට පැවසීමයි.
මේ පසුබිම තුළ මාධ්‍යවේදීන්ගේ ආත්මාර්ථකාමී අරමුණු අරමුණට ඇතුළත් කිරීම අනුවණකමක් යැයි මට සිතේ.
පිරිපහදු කළ ජලය බැහැර කිරීම වසර පහකට වැඩි කාලයක් සඳහා දැනටමත් ගිණුම්ගත කර ඇත. එය වෙනත් කිසිදු තොරතුරක් උපුටා දක්වන්නේ නැත, අරමුණට ගැලපෙන වෛෂයික පැහැදිලි කිරීමක් නොමැත.

ඒක ක්‍රීමා එකක් විතරයි

———————-
———————-

பத்திரிக்கையாளர் ஜியாங் ◯, குப்பைகள், சுத்திகரிக்கப்பட்ட தண்ணீருக்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பு, ஊடகங்கள் துல்லியமான தகவல்களை அனுப்பியிருந்தால் எந்த பிரச்சனையும் இருந்திருக்காது!

பத்திரிக்கையாளர் ○ko Egawa Xஐ (பழைய ட்விட்டர்) 29 ஆம் தேதிக்குள் புதுப்பித்துள்ளார். இது SNS இல் பரவி பரபரப்பான விஷயமாக மாறியுள்ளது.
சீன சுற்றுலாப் பயணிகளை இலக்காகக் கொண்ட உணவகங்களின் விளம்பரப் பலகைகள் "சீன மக்களை ஒரு புதிய வகையான விலக்கு" என்று அவர் சுட்டிக்காட்டினார், மேலும் "இது ஜப்பானின் நலன்களுக்கு எதிரானது" என்று கவலைப்பட்டார்.
டோக்கியோ எலெக்ட்ரிக் பவர் கம்பெனியின் ஃபுகுஷிமா டாய்ச்சி அணுமின் நிலையத்தில் சுத்திகரிக்கப்பட்ட நீர் கடலில் விடப்பட்டதை அடுத்து, சீனத் தரப்பு ஜப்பானிய கடல் பொருட்களின் இறக்குமதியை முற்றிலுமாக நிறுத்த நடவடிக்கை எடுத்தது.
சீனாவில் ஜப்பானிய எதிர்ப்பு உணர்வு வேகமாக அதிகரித்து வருகிறது, ஜப்பானில் கூட, சீன நாட்டுக் குறியீடு "86" இல் தொடங்கும் எண்களில் இருந்து பல உணவகங்கள் மற்றும் பொது வசதிகளுக்கான தொல்லை அழைப்புகள் விரிவடைகின்றன.

இவை அனைத்தும் இந்த இடதுசாரி குப்பை ஒட்டுண்ணி ஊடகம் உருவாக்கிய தற்போதைய குழப்பத்திற்கு ஒரு பொறுப்பை விட அதிகம்.

பத்திரிக்கையாளர் ஷோகோ எகாவா, சுத்திகரிக்கப்பட்ட நீர் விடுவிப்பு விவகாரம் குறித்து குறிப்பிடுகையில், “பொதுமக்களை தவறாக வழிநடத்தி முன்னேற வாய்ப்பு உள்ளது.

குப்பை ஒட்டுண்ணி ஊடகங்கள் தம்மை ஊடகவியலாளர்களாகக் கருதினால் தமது பொறுப்புகளை நிறைவேற்ற வேண்டும்
ஏற்கனவே 2000 ஆம் ஆண்டில் தொடக்கப் பள்ளியில், மேக்ரோ-அரசாங்க வக்கீல் காரணமாக தகவல் தொடர்பு முறை மின்னணு ஊடகங்களுக்கு மாறியது.
ஜனநாயகத்தில் தெரிவிக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள், தெளிவான தகவல்களுடன் அவர்களே தேடிக்கொள்ளும் வகையில் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.
அவை எதற்காகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, எதற்காகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன என்பதை மக்களுக்குச் சரியாகச் சொல்வதே ஊடகங்களின் அடிப்படைப் பணியாகும்.
இந்தப் பின்னணியில், ஊடகவியலாளர்களின் சுயநலத்தை நோக்கத்தின்படி சேர்ப்பது முட்டாள்தனம் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
சுத்திகரிக்கப்பட்ட நீர் வெளியேற்றம் ஏற்கனவே ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக கணக்கிடப்படுகிறது. இது வேறு எந்த தகவலையும் மேற்கோள் காட்டவில்லை, மேலும் நோக்கத்திற்கு பொருந்தக்கூடிய புறநிலை விளக்கமும் இல்லை.

இது வெறும் க்ரீமா தான்

———————-
———————-

Mwandishi wa habari Jiang ◯, baada ya yote, unawajibika kwa takataka, maji yaliyosafishwa, kusingekuwa na shida ikiwa vyombo vya habari vingetuma habari sahihi!

Mwandishi wa habari ○ko Egawa alisasisha X (Twitter ya zamani) kufikia tarehe 29. Imeenea kwenye SNS na imekuwa mada moto,
Alidokeza kuwa mabango ya migahawa yanayolenga watalii wa China ni "aina mpya ya kuwatenga watu wa China," na ana wasiwasi kuwa "itaenda kinyume na maslahi ya Japan."
Kujibu ukweli kwamba maji yaliyotibiwa ya Kituo cha Umeme cha Nyuklia cha Tokyo cha Fukushima Daiichi yalitolewa baharini, upande wa China ulichukua hatua za kusimamisha kabisa uagizaji wa bidhaa za baharini za Japani.
Hisia dhidi ya Wajapani inaongezeka kwa kasi nchini Uchina, na hata nchini Japani, simu za kunyanyasa kwa mikahawa mingi na vituo vya umma kutoka kwa nambari zinazoanza na msimbo wa nchi ya Uchina "86" zinaongezeka.

Yote haya ni zaidi ya dhima ya machafuko ya sasa yaliyoundwa na vyombo vya habari vya vimelea vya uchafu wa mrengo wa kushoto.

Mwandishi wa habari Shoko Egawa anataja suala la kutolewa kwa maji yaliyotibiwa, “Kuna uwezekano wa kupotosha umma na kuendeleza mambo.”

Vyombo vya habari vya vimelea vya taka vinapaswa kutimiza wajibu wao ikiwa wanajiona kuwa waandishi wa habari
Tayari katika shule ya msingi mwaka 2000, mbinu ya mawasiliano ilihamia kwenye vyombo vya habari vya kielektroniki kutokana na utetezi wa serikali kuu.
Taarifa zinazopaswa kuwasilishwa katika demokrasia hujulishwa ili waweze kuzitafuta wenyewe kwa taarifa zilizo wazi zaidi.
Ni jukumu la msingi la vyombo vya habari kuueleza umma ni nini hasa vinatumika na vinatumika kwa matumizi gani.
Kutokana na hali hii, nadhani ni upumbavu kujumuisha maslahi binafsi ya wanahabari kulingana na madhumuni.
Utoaji wa maji yaliyotibiwa tayari umehesabiwa kwa zaidi ya miaka mitano. Haitaji habari nyingine yoyote, na hakuna maelezo ya kusudi yanayolingana na kusudi.

Ni crema tu

———————-