小泉氏!海上自衛隊がカイジョウジエイ鯛を採用しました。海幕長、採用活動頑張ってます。!高市氏の真似(昭和語録)フフフMr. Koizumi! The Japan Maritime Self-Defense Force has adopted the Kaijoji Tai. The Chief of Staff of the Maritime Self-Defense Force is working hard on the recruitment campaign. ! Imitating Mr. Takaichi (Showa Era Quotations) Hehehe

小泉氏!海上自衛隊がカイジョウジエイ鯛を採用しました。海幕長、採用活動頑張ってます。!高市氏の真似(昭和語録)フフフ
https://x.com/shinjirokoiz/status/2027355080337609123

海上自衛隊採用広報アンバサダー #カイジョウジエイ鯛 くんです🐟🐠
僕が作った #カイジョウジエイタイムズ を海上幕僚長から小泉防衛大臣に紹介してもらったよ🔊‼

思うんよ
今の日本にとって、戦争は経済的な自殺である。
過去の失敗(自作自演の開戦や軍国主義)を繰り返すことは、現代の複雑な貿易網で成り立つ私たちの生活を根底から破壊する。
無知な奴ほど、勇ましい言葉で危機を煽るのではなく、この『高度なリスクマネジメント』としての平和を死守せよ
兵器=戦争という、平和憲法を壊すなって言う奴らほど、メディアに洗脳されてきた。
オールドメディアは「何を報じ、何を報じないか」を決める特権を握り、世論をコントロールの洗脳。
既に日本は、オールドメディアによって情報色弱された。
民生品が戦争に利用される状態化を直視しなけれならない。
EVバスの制御が効かなくなるリスクと、ドローン戦における技術の「混在化」は、全く同じ地平に現在あり、既に危機的状況にあります
「平和憲法なんて存在しない」は、「古い条文やスローガンが、現代の技術戦争や複雑なサプライチェーンから私たちを自動的に守ってくれるわけではない」。
高市政権の緻密な戦略に答えた日本国民の承認は正しい。
今の抑止力は、戦略的サプライチェーンの積極的な維持です。
今の日本に必要なのは、叫ぶことではなく、「いかにして世界から必要とされ続ける技術的・経済的地位を確立し、リスクを高度に管理(マネージ)するか」という、
経営や工学に近いアプローチでの平和構築です。
「平和とは、守られるものではなく、技術と秩序の構築によって『作り出す』ものである」

カイジョウジエイ鯛、自衛隊とその家族の底域は、これを見れば理解できる。
海外でこんなマスコットなんぞいない。これ遊んでいるんじゃない、昭和風、洒落 
家族、国、笑顔を失いたくないんだよ、泥臭い主観はそこにある。

ポッドキャスト更新しました!
#小泉のポッドキャスト
https://x.com/shinjirokoiz/status/2027158360999743789

English (英語)

Mr. Koizumi! The Maritime Self-Defense Force has adopted the “Kaijo Jiei-Tai (鯛/Sea Bream).” The Chief of Staff is working hard on recruitment! Mimicking Ms. Takaichi (Showa vocabulary) Fufufu.

I am the MSDF Recruitment PR Ambassador, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
I had the Chief of Staff introduce my #KaijoJieiTimes to Minister of Defense Koizumi 🔊!!

Here’s what I think:
For today’s Japan, war is economic suicide.
Repeating past failures (self-staged outbreaks of war or militarism) would fundamentally destroy our lives, which are built on complex modern trade networks.
Rather than those who are ignorant stirring up crises with brave words, they must defend this “peace as advanced risk management” at all costs.
Those who say “weapons equal war” and demand that the Peace Constitution not be broken have been brainwashed by the media.
Old media held the privilege of deciding “what to report and what not to report,” brainwashing public opinion.
Japan has already been rendered “information color-blind” by the old media.
We must face the fact that civilian products are becoming normalized for use in war.
The risk of EV buses losing control and the “hybridization” of technology in drone warfare are on exactly the same horizon now, and we are already in a critical situation.
“The Peace Constitution doesn’t exist” means “Old articles and slogans do not automatically protect us from modern technological warfare or complex supply chains.”
The Japanese people’s approval in response to the Takaichi administration’s meticulous strategy is correct.
Current deterrence is the active maintenance of strategic supply chains.
What Japan needs now is not shouting, but a peace-building approach closer to management and engineering: “How to establish a technological and economic position that continues to be needed by the world and how to highly manage risks.”
“Peace is not something to be protected, but something to be ‘created’ through the construction of technology and order.”

If you look at this, you can understand the foundation of the Self-Defense Forces and their families, as represented by Kaijo Jiei-Tai.
There are no such mascots abroad. This isn’t just playing around; it’s Showa-style, a pun.
It’s because they don’t want to lose their families, their country, or their smiles—that is where the gritty, human subjectivity lies.
Italiano (イタリア語)

Signor Koizumi! La Forza di Autodifesa Marittima ha adottato “Kaijo Jiei-Tai (orata)”. Il Capo di Stato Maggiore si sta impegnando molto nelle attività di reclutamento! Imitando la signora Takaichi (vocabolario Showa) Fufufu.

Sono l’ambasciatore per le pubbliche relazioni del reclutamento della MSDF, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
Ho fatto presentare il mio #KaijoJieiTimes dal Capo di Stato Maggiore al Ministro della Difesa Koizumi 🔊!!

Penso questo:
Per il Giappone di oggi, la guerra è un suicidio economico.
Ripetere i fallimenti del passato (guerre messe in scena o militarismo) distruggerebbe fondamentalmente le nostre vite, che si basano su complesse reti commerciali moderne.
Piuttosto che gli ignoranti che fomentano crisi con parole coraggiose, devono difendere a tutti i costi questa “pace come gestione avanzata del rischio”.
Coloro che dicono “armi = guerra” e “non rompete la Costituzione per la pace” sono stati lavati dal cervello dai media.
I vecchi media detenevano il privilegio di decidere “cosa riportare e cosa non riportare”, controllando l’opinione pubblica attraverso il lavaggio del cervello.
Il Giappone è già stato reso “daltonico all’informazione” dai vecchi media.
Dobbiamo affrontare la realtà in cui i prodotti civili vengono utilizzati per la guerra.
Il rischio che i bus elettrici perdano il controllo e la “tecnologia ibrida” nella guerra dei droni sono esattamente sullo stesso orizzonte ora, e siamo già in una situazione critica.
“La Costituzione per la pace non esiste” significa che “i vecchi articoli e gli slogan non ci proteggono automaticamente dalla guerra tecnologica moderna o dalle complesse catene di approvvigionamento”.
L’approvazione del popolo giapponese alla strategia meticolosa dell’amministrazione Takaichi è corretta.
L’attuale deterrenza è il mantenimento attivo delle catene di approvvigionamento strategiche.
Ciò di cui il Giappone ha bisogno ora non è gridare, ma un approccio alla costruzione della pace vicino alla gestione e all’ingegneria: “come stabilire una posizione tecnologica ed economica che continui a essere necessaria al mondo e come gestire in modo avanzato i rischi”.
“La pace non è qualcosa da proteggere, ma qualcosa da ‘creare’ attraverso la costruzione di tecnologia e ordine”.

Se guardi questo, puoi capire le basi della Forza di Autodifesa e delle loro famiglie, rappresentate da Kaijo Jiei-Tai.
All’estero non esistono mascotte del genere. Non è un gioco; è stile Showa, un gioco di parole.
È perché non vogliono perdere le loro famiglie, il loro paese, i loro sorrisi: lì risiede la cruda soggettività umana.
Deutsch (ドイツ語)

Herr Koizumi! Die Maritimen Selbstverteidigungsstreitkräfte haben „Kaijo Jiei-Tai (Meerbrasse)“ eingeführt. Der Stabschef der Marine gibt bei der Personalrekrutierung sein Bestes! Nachahmung von Frau Takaichi (Showa-Vokabular) Fufufu.

Ich bin der PR-Botschafter für die Rekrutierung der MSDF, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
Der Stabschef der Marine hat dem Verteidigungsminister Koizumi meine #KaijoJieiTimes vorgestellt 🔊!!

Ich denke Folgendes:
Für das heutige Japan ist Krieg wirtschaftlicher Selbstmord.
Die Wiederholung vergangener Fehler (inszenierte Kriegsausbrüche oder Militarismus) würde unser Leben, das auf komplexen modernen Handelsnetzen basiert, von Grund auf zerstören.
Anstatt dass Unwissende mit mutigen Worten Krisen schüren, müssen sie diesen „Frieden als hochentwickeltes Risikomanagement“ um jeden Preis verteidigen.
Diejenigen, die sagen „Waffen = Krieg“ und fordern, die Friedensverfassung nicht zu brechen, wurden von den Medieneinflüssen einer Gehirnwäsche unterzogen.
Die alten Medien besaßen das Privileg zu entscheiden, „was berichtet wird und was nicht“, und kontrollierten die öffentliche Meinung durch Gehirnwäsche.
Japan wurde durch die alten Medien bereits „informationsfarbenblind“ gemacht.
Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass zivile Produkte zunehmend für den Krieg genutzt werden.
Das Risiko, dass EV-Busse außer Kontrolle geraten, und die „Hybridisierung“ der Technologie im Drohnenkrieg befinden sich heute auf genau derselben Ebene, und wir befinden sich bereits in einer kritischen Situation.
„Die Friedensverfassung existiert nicht“ bedeutet: „Alte Artikel und Slogans schützen uns nicht automatisch vor moderner technologischer Kriegsführung oder komplexen Lieferketten.“
Die Zustimmung des japanischen Volkes zur akribischen Strategie der Takaichi-Regierung ist richtig.
Die heutige Abschreckung besteht in der aktiven Aufrechterhaltung strategischer Lieferketten.
Was Japan jetzt braucht, ist kein Schreien, sondern ein Ansatz zur Friedenskonsolidierung, der Management und Ingenieurwesen nahesteht: „Wie man eine technologische und wirtschaftliche Position etabliert, die von der Welt weiterhin benötigt wird, und wie man Risiken hochgradig managt.“
„Frieden ist nicht etwas, das man schützt, sondern etwas, das man durch den Aufbau von Technologie und Ordnung ‚erschafft‘.“

Wenn man sich das ansieht, versteht man die Grundlage der Selbstverteidigungsstreitkräfte und ihrer Familien, die Kaijo Jiei-Tai verkörpert.
Im Ausland gibt es solche Maskottchen nicht. Das ist keine Spielerei; es ist Showa-Stil, ein Wortspiel.
Sie wollen ihre Familien, ihr Land und ihr Lächeln nicht verlieren – darin liegt die ungeschönte, menschliche Subjektivität.
Français (フランス語)

Monsieur Koizumi ! La Force maritime d’autodéfense a adopté le “Kaijo Jiei-Tai (daurade)”. Le chef d’état-major de la marine fait de son mieux pour le recrutement ! Imitation de Mme Takaichi (vocabulaire Showa) Fufufu.

Je suis l’ambassadeur de relations publiques pour le recrutement de la MSDF, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
Le chef d’état-major de la marine a présenté mon #KaijoJieiTimes au ministre de la Défense Koizumi 🔊 !!

Voici ce que je pense :
Pour le Japon d’aujourd’hui, la guerre est un suicide économique.
Répéter les erreurs du passé (déclenchement de guerre mis en scène ou militarisme) détruirait fondamentalement nos vies, qui reposent sur des réseaux commerciaux modernes complexes.
Plutôt que des ignorants attisant les crises avec des mots courageux, ils doivent défendre à tout prix cette « paix en tant que gestion des risques avancée ».
Ceux qui disent « armes = guerre » et « ne brisez pas la Constitution de paix » ont subi un lavage de cerveau par les médias.
Les anciens médias détenaient le privilège de décider de « ce qu’il faut rapporter et de ce qu’il ne faut pas rapporter », contrôlant l’opinion publique par le lavage de cerveau.
Le Japon a déjà été rendu « daltonien de l’information » par les anciens médias.
Nous devons faire face à la réalité où les produits civils sont banalisés pour un usage militaire.
Le risque de perte de contrôle des bus électriques et l’« hybridation » technologique dans la guerre des drones sont exactement sur le même horizon aujourd’hui, et nous sommes déjà dans une situation critique.
« La Constitution de paix n’existe pas » signifie que « les vieux articles et slogans ne nous protègent pas automatiquement de la guerre technologique moderne ou des chaînes d’approvisionnement complexes ».
L’approbation du peuple japonais face à la stratégie méticuleuse de l’administration Takaichi est correcte.
La dissuasion actuelle est le maintien actif des chaînes d’approvisionnement stratégiques.
Ce dont le Japon a besoin maintenant, ce n’est pas de crier, mais d’une approche de consolidation de la paix proche de la gestion et de l’ingénierie : « comment établir une position technologique et économique qui continue d’être nécessaire au monde et comment gérer les risques de manière hautement qualifiée ».
« La paix n’est pas quelque chose à protéger, mais quelque chose à “créer” par la construction de la technologie et de l’ordre ».

En regardant cela, on peut comprendre le fondement de la Force d’autodéfense et de leurs familles, représentées par Kaijo Jiei-Tai.
À l’étranger, de telles mascottes n’existent pas. Ce n’est pas un jeu ; c’est le style Showa, un jeu de mots.
C’est parce qu’ils ne veulent pas perdre leurs familles, leur pays, leurs sourires — c’est là que réside la subjectivité humaine brute.
繁體中文 (中国語・繁体)

小泉先生!海上自衛隊採用了「海上自衛鯛(Kaijo Jiei-Tai)」。海幕長在招募活動上非常努力!模仿高市女士(昭和語錄)呵呵呵。

我是海上自衛隊招募公關大使 #海上自衛鯛 🐟🐠
我的 #海上自衛鯛時報 已經由海幕長向小泉防衛大臣介紹了喔 🔊!!

我認為:
對於現在的日本來說,戰爭是經濟上的自殺。
重複過去的失敗(自導自演的開戰或軍國主義),將從根本上破壞我們建立在現代複雜貿易網上的生活。
無知的人不應以勇猛的言辭煽動危機,而應死守這種作為「高度風險管理」的和平。
那些說「兵器等於戰爭」、叫人不要破壞和平憲法的人,才是被媒體洗腦的人。
舊媒體掌握了決定「報導什麼、不報導什麼」的特權,洗腦並控制輿論。
日本已經被舊媒體搞得資訊色盲了。
我們必須直視民生用品被用於戰爭的現狀。
電動巴士失去控制的風險,與無人機戰爭中的技術「混合化」,現在完全處於同一個層面,且已經處於危機狀態。
「和平憲法並不存在」的意思是,「古老的條文或口號,並不會自動從現代技術戰爭或複雜的供應鏈中保護我們」。
日本國民對高市政權精密戰略的認可是正確的。
現在的威懾力,是戰略供應鏈的積極維護。
現在的日本需要的不是吶喊,而是接近經營或工程學的和平構建方式:「如何確立被世界持續需要的技術與經濟地位,並高度管理風險」。
「和平不是被保護的東西,而是透過構建技術與秩序『創造』出來的東西。」

看看這個海上自衛鯛,就能理解自衛隊及其家屬的底層心聲。
國外根本沒有這種吉祥物。這不是在玩耍,這是昭和風格的幽默。
那是因為不想失去家人、國家和笑容,泥濘般的真實主觀就在那裡。
العربية (アラビア語)

سيد كويزومي! اعتمدت قوات الدفاع الذاتي البحرية “كايجو جيه-تاي (سمك الشبوط البحري)”. رئيس هيئة الأركان البحرية يبذل قصارى جهده في أنشطة التوظيف! تقليد للسيدة تاكايتشي (مفردات عصر شووا) ههههه.

أنا سفير العلاقات العامة لتوظيف قوات الدفاع الذاتي البحرية، #كايجو_جيه_تاي_كون 🐟🐠
لقد قام رئيس هيئة الأركان البحرية بتقديم #صحيفة_كايجو_جيه_تاي الخاصة بي إلى وزير الدفاع كويزومي 🔊!!

أعتقد ما يلي:
بالنسبة لليابان اليوم، الحرب هي انتحار اقتصادي.
تكرار إخفاقات الماضي (اندلاع الحروب المفتعلة أو النزعة العسكرية) سيدمر بشكل جذري حياتنا القائمة على شبكات التجارة الحديثة المعقدة.
بدلاً من الجاهلين الذين يؤججون الأزمات بكلمات حماسية، يجب عليهم الدفاع عن هذا “السلام كإدارة مخاطر متقدمة” بأي ثمن.
أولئك الذين يقولون “الأسلحة تساوي الحرب” ويطالبون بعدم كسر دستور السلام هم من تعرضوا لغسيل دماغ من قبل وسائل الإعلام.
وسائل الإعلام القديمة استحوذت على امتياز تقرير “ما يجب نشره وما لا يجب نشره”، والتحكم في الرأي العام عبر غسيل الدماغ.
لقد أصيبت اليابان بالفعل بـ “عمى الألوان المعلوماتي” بسبب وسائل الإعلام القديمة.
يجب أن نواجه حقيقة أن المنتجات المدنية أصبحت تُستخدم في الحروب بشكل اعتيادي.
إن خطر فقدان السيطرة على حافلات EV و”تهجين” التكنولوجيا في حرب الطائرات بدون طيار يقعان الآن على نفس الأفق تماماً، ونحن بالفعل في وضع حرج.
“دستور السلام غير موجود” تعني أن “البنود والشعارات القديمة لا تحمينا تلقائياً من الحروب التكنولوجية الحديثة أو سلاسل التوريد المعقدة”.
إن موافقة الشعب الياباني رداً على استراتيجية إدارة تاكايتشي الدقيقة صحيحة.
الردع الحالي هو الحفاظ النشط على سلاسل التوريد الاستراتيجية.
ما تحتاجه اليابان الآن ليس الصراخ، بل نهج لبناء السلام أقرب إلى الإدارة والهندسة: “كيفية ترسيخ مكانة تكنولوجية واقتصادية يظل العالم بحاجة إليها، وكيفية إدارة المخاطر بشكل متقدم”.
“السلام ليس شيئاً يجب حمايته، بل هو شيء يجب ‘صنعه’ من خلال بناء التكنولوجيا والنظام”.

إذا نظرت إلى “كايجو جيه-تاي”، يمكنك فهم جوهر قوات الدفاع الذاتي وعائلاتهم.
لا توجد مثل هذه التمائم في الخارج. هذا ليس لعباً؛ إنه أسلوب “شووا” ودعابة.
لأنهم لا يريدون خسارة عائلاتهم ووطنهم وابتساماتهم – هذا هو الجوهر الذاتي الصادق والواقعي.
Čeština (チェコ語)

Pane Koizumi! Námořní síly sebeobrany přijaly „Kaijo Jiei-Tai (pražma)“. Náčelník štábu se v náborových aktivitách velmi snaží! Napodobování paní Takaichi (slovník éry Šówa) Chachacha.

Jsem ambasador náboru a PR námořních sil sebeobrany, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
Můj #KaijoJieiTimes představil náčelník štábu ministru obrany Koizumimu 🔊!!

Myslím si toto:
Pro dnešní Japonsko je válka ekonomickou sebevraždou.
Opakování chyb minulosti (inscenované zahájení války nebo militarismus) by od základů zničilo naše životy založené na složitých moderních obchodních sítích.
Místo toho, aby ignoranti podněcovali krize odvážnými slovy, musí za každou cenu bránit tento „mír jako pokročilé řízení rizik“.
Ti, kteří říkají „zbraně = válka“ a křičí „neporušujte mírovou ústavu“, byli vymyti médii.
Stará média držela privilegium rozhodovat o tom, „o čem informovat a o čem ne“, a kontrolovala veřejné mínění vymýváním mozků.
Japonsko už stará média udělala „informačně barvoslepým“.
Musíme čelit realitě, kdy se civilní produkty stávají běžně využívanými ve válce.
Riziko ztráty kontroly nad EV autobusy a „hybridizace“ technologií ve válce dronů jsou nyní na naprosto stejném horizontu a již se nacházíme v kritické situaci.
„Mírová ústava neexistuje“ znamená, že „staré články a slogany nás automaticky neochrání před moderní technologickou válkou nebo složitými dodavatelskými řetězci“.
Souhlas japonského lidu s precizní strategií vlády Takaichi je správný.
Současné odstrašování je aktivní udržování strategických dodavatelských řetězců.
To, co Japonsko nyní potřebuje, není křik, ale přístup k budování míru blízký managementu a inženýrství: „jak vytvořit technologické a ekonomické postavení, které bude svět i nadále potřebovat, a jak vysoce řídit rizika“.
„Mír není něco, co se chrání, ale něco, co se ‚vytváří‘ budováním technologií a řádu.“

Když se podíváte na Kaijo Jiei-Tai, pochopíte podstatu sil sebeobrany a jejich rodin.
V zahraničí žádní takoví maskoti nejsou. Tohle není hraní; je to styl Šówa, slovní hříčka.
Je to proto, že nechtějí ztratit své rodiny, zemi a úsměvy – tam spočívá ta drsná, lidská subjektivita.
Русский (ロシア語)

Господин Коидзуми! Морские силы самообороны приняли «Кайдзё Дзиэй-тай (морской карась)». Начальник штаба морских сил очень старается в вербовочной деятельности! Подражание госпоже Такаити (лексика эпохи Сёва) Фу-фу-фу.

Я посол по связям с общественностью Морских сил самообороны, #КайдзёДзиэйТай-кун 🐟🐠
Начальник штаба представил мою газету #КайдзёДзиэйТаймс министру обороны Коидзуми 🔊!!

Я думаю так:
Для сегодняшней Японии война — это экономическое самоубийство.
Повторение ошибок прошлого (инсценированное начало войны или милитаризм) коренным образом разрушит нашу жизнь, основанную на сложных современных торговых сетях.
Вместо того чтобы невежественные люди разжигали кризисы бравыми речами, они должны любой ценой защищать этот «мир как продвинутое управление рисками».
Те, кто говорит «оружие = война» и призывает не нарушать мирную конституцию, были зомбированы СМИ.
Старые СМИ обладали привилегией решать, «что сообщать, а что нет», контролируя общественное мнение через промывку мозгов.
Япония уже стала «информационным дальтоником» из-за старых СМИ.
Мы должны признать реальность, в которой гражданские товары становятся обычным делом в военных действиях.
Риск потери управления электробусами и «гибридизация» технологий в войне дронов находятся сейчас на одном и том же горизонте, и мы уже в критической ситуации.
«Мирной конституции не существует» означает, что «старые статьи и лозунги не защищают нас автоматически от современных технологических войн или сложных цепочек поставок».
Одобрение японским народом тщательно продуманной стратегии администрации Такаити верно.
Нынешнее сдерживание — это активное поддержание стратегических цепочек поставок.
То, что нужно Японии сейчас, — это не крики, а подход к миростроительству, близкий к менеджменту и инженерии: «как установить технологический и экономический статус, который будет по-прежнему необходим миру, и как высокопрофессионально управлять рисками».
«Мир — это не то, что защищают, а то, что “создают” путем выстраивания технологий и порядка».

Посмотрев на Кайдзё Дзиэй-тай, можно понять основу Сил самообороны и их семей.
За границей таких талисманов нет. Это не игра; это стиль Сёва, каламбур.
Потому что они не хотят терять свои семьи, страну и улыбки — в этом заключается суровая человеческая субъективность.
Español (スペイン語)

¡Sr. Koizumi! La Fuerza Marítima de Autodefensa ha adoptado al “Kaijo Jiei-Tai (besugo)”. ¡El Jefe de Estado Mayor se está esforzando mucho en las actividades de reclutamiento! Imitando a la Sra. Takaichi (vocabulario de la era Showa) Fufufu.

Soy el embajador de relaciones públicas para el reclutamiento de la MSDF, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
El Jefe de Estado Mayor le presentó mi #KaijoJieiTimes al Ministro de Defensa Koizumi 🔊!!

Pienso esto:
Para el Japón actual, la guerra es un suicidio económico.
Repetir los fracasos del pasado (guerras provocadas o militarismo) destruiría fundamentalmente nuestras vidas, que se basan en complejas redes comerciales modernas.
En lugar de que los ignorantes aviven las crisis con palabras valientes, deben defender a toda costa esta “paz como gestión de riesgos avanzada”.
Aquellos que dicen “armas = guerra” y piden que no se rompa la Constitución de paz han sido manipulados por los medios.
Los viejos medios tenían el privilegio de decidir “qué informar y qué no informar”, controlando la opinión pública mediante el lavado de cerebro.
Japón ya ha quedado “ciego al color de la información” por culpa de los viejos medios.
Debemos afrontar la realidad de que los productos civiles se están normalizando para su uso en la guerra.
El riesgo de pérdida de control de los autobuses eléctricos y la “hibridación” tecnológica en la guerra de drones están exactamente en el mismo horizonte ahora, y ya estamos en una situación crítica.
“La Constitución de paz no existe” significa que “los viejos artículos y eslóganes no nos protegen automáticamente de la guerra tecnológica moderna o de las complejas cadenas de suministro”.
La aprobación del pueblo japonés a la meticulosa estrategia de la administración Takaichi es correcta.
La disuasión actual es el mantenimiento activo de las cadenas de suministro estratégicas.
Lo que Japón necesita ahora no es gritar, sino un enfoque de construcción de paz cercano a la gestión y la ingeniería: “cómo establecer una posición tecnológica y económica que el mundo siga necesitando y cómo gestionar los riesgos de forma avanzada”.
“La paz no es algo que se protege, sino algo que se ‘crea’ mediante la construcción de tecnología y orden”.

Si miras esto, puedes entender la base de la Fuerza de Autodefensa y sus familias, representadas por Kaijo Jiei-Tai.
En el extranjero no existen tales mascotas. Esto no es un juego; es estilo Showa, un juego de palabras.
Es porque no quieren perder a sus familias, a su país, sus sonrisas; ahí reside la cruda subjetividad humana.
Tiếng Việt (ベトナム語)

Ông Koizumi! Lực lượng Tự vệ Biển đã áp dụng “Kaijo Jiei-Tai (Cá tráp Tự vệ Biển)”. Tham mưu trưởng đang nỗ lực hết mình trong hoạt động tuyển dụng! Bắt chước bà Takaichi (từ vựng thời Showa) Hahaha.

Tôi là Đại sứ quảng bá tuyển dụng của MSDF, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
Tham mưu trưởng đã giới thiệu tờ báo #KaijoJieiTimes của tôi cho Bộ trưởng Quốc phòng Koizumi rồi đó 🔊!!

Tôi nghĩ thế này:
Đối với Nhật Bản hiện nay, chiến tranh là một sự tự sát về kinh tế.
Lặp lại những sai lầm trong quá khứ (tự dàn dựng chiến tranh hoặc chủ nghĩa quân phiệt) sẽ phá hủy tận gốc cuộc sống của chúng ta vốn dựa trên mạng lưới thương mại hiện đại phức tạp.
Thay vì những kẻ thiếu hiểu biết dùng những lời lẽ dũng cảm để kích động khủng hoảng, họ phải bảo vệ “hòa bình như một sự quản trị rủi ro cao độ” bằng mọi giá.
Những kẻ nói “vũ khí = chiến tranh” và đòi không được phá bỏ Hiến pháp Hòa bình chính là những kẻ đã bị truyền thông tẩy não.
Truyền thông cũ nắm đặc quyền quyết định “nên đưa tin gì và không nên đưa tin gì”, tẩy não và kiểm soát dư luận.
Nhật Bản đã bị truyền thông cũ làm cho “mù màu thông tin”.
Chúng ta phải nhìn thẳng vào thực tế là các sản phẩm dân dụng đang bị bình thường hóa trong việc sử dụng cho chiến tranh.
Nguy cơ xe buýt điện mất kiểm soát và sự “hỗn hợp hóa” công nghệ trong chiến tranh máy bay không người lái hiện đang nằm trên cùng một bình diện, và chúng ta đã ở trong tình trạng nguy kịch.
“Hiến pháp Hòa bình không tồn tại” có nghĩa là “những điều khoản và khẩu hiệu cũ không tự động bảo vệ chúng ta khỏi chiến tranh công nghệ hiện đại hay chuỗi cung ứng phức tạp”.
Sự chấp thuận của người dân Nhật Bản đối với chiến lược tỉ mỉ của chính quyền Takaichi là đúng đắn.
Sức mạnh răn đe hiện nay là việc duy trì tích cực các chuỗi cung ứng chiến lược.
Điều Nhật Bản cần bây giờ không phải là la hét, mà là một cách tiếp cận xây dựng hòa bình gần với quản trị và kỹ thuật: “làm thế nào để thiết lập vị thế công nghệ và kinh tế mà thế giới tiếp tục cần, và quản lý rủi ro một cách cao độ”.
“Hòa bình không phải là thứ để bảo vệ, mà là thứ được ‘tạo ra’ thông qua việc xây dựng công nghệ và trật tự”.

Nhìn vào Kaijo Jiei-Tai này, có thể hiểu được nền tảng của Lực lượng Tự vệ và gia đình của họ.
Ở nước ngoài không hề có những linh vật như thế này. Đây không phải là trò đùa; đó là phong cách Showa, một cách chơi chữ.
Đó là vì họ không muốn mất đi gia đình, đất nước và nụ cười — sự chủ quan chân thực nằm ở đó.
हिन्दी (ヒンディー語)

श्री कोइज़ुमी! समुद्री आत्म-रक्षा बल ने “कैजो जी-ताई (समुद्री ब्रीम)” को अपनाया है। स्टाफ के प्रमुख भर्ती गतिविधियों में कड़ी मेहनत कर रहे हैं! सुश्री ताकाची की नकल (शोवा शब्दावली) फुफुफु।

मैं MSDF भर्ती पीआर राजदूत, #KaijoJieiTai-kun हूँ 🐟🐠
मैंने स्टाफ के प्रमुख के माध्यम से रक्षा मंत्री कोइज़ुमी को अपना #KaijoJieiTimes पेश किया है 🔊!!

मैं यह सोचता हूँ:
आज के जापान के लिए युद्ध आर्थिक आत्महत्या है।
अतीत की गलतियों (स्व-मंचन युद्ध या सैन्यवाद) को दोहराना हमारे जीवन को मौलिक रूप से नष्ट कर देगा, जो आधुनिक जटिल व्यापार नेटवर्क पर टिका है।
अज्ञानी लोग जो वीरतापूर्ण शब्दों से संकट भड़काते हैं, उनके बजाय, उन्हें इस ‘उन्नत जोखिम प्रबंधन के रूप में शांति’ की हर कीमत पर रक्षा करनी चाहिए।
जो लोग कहते हैं कि “हथियार = युद्ध” और शांति संविधान को न तोड़ने की बात करते हैं, वे मीडिया द्वारा ब्रेनवॉश किए गए हैं।
पुराने मीडिया के पास यह तय करने का विशेषाधिकार था कि “क्या रिपोर्ट करना है और क्या नहीं,” ब्रेनवॉश के माध्यम से जनमत को नियंत्रित करना।
पुराना मीडिया जापान को पहले ही “सूचना वर्णान्ध (information color-blind)” बना चुका है।
हमें इस वास्तविकता का सामना करना चाहिए कि नागरिक उत्पादों का युद्ध में उपयोग सामान्य होता जा रहा है।
ईवी बसों के नियंत्रण खोने का जोखिम और ड्रोन युद्ध में तकनीक का “संकरण (hybridization)” अब बिल्कुल एक ही धरातल पर हैं, और हम पहले से ही संकट की स्थिति में हैं।
“शांति संविधान मौजूद नहीं है” का अर्थ है कि “पुराने लेख और नारे हमें आधुनिक तकनीकी युद्ध या जटिल आपूर्ति श्रृंखलाओं से स्वचालित रूप से नहीं बचाते हैं।”
ताकाची प्रशासन की सूक्ष्म रणनीति के जवाब में जापानी लोगों की स्वीकृति सही है।
वर्तमान निवारण (deterrence) रणनीतिक आपूर्ति श्रृंखलाओं का सक्रिय रखरखाव है।
जापान को अब चिल्लाने की नहीं, बल्कि प्रबंधन और इंजीनियरिंग के करीब शांति-निर्माण दृष्टिकोण की आवश्यकता है: “दुनिया द्वारा आवश्यक तकनीकी और आर्थिक स्थिति कैसे स्थापित की जाए और जोखिमों को उच्च स्तर पर कैसे प्रबंधित किया जाए।”
“शांति रक्षा की जाने वाली चीज़ नहीं है, बल्कि तकनीक और व्यवस्था के निर्माण के माध्यम से ‘बनाई’ जाने वाली चीज़ है।”

यदि आप इस कैजो जी-ताई को देखते हैं, तो आप आत्म-रक्षा बलों और उनके परिवारों के आधार को समझ सकते हैं।
विदेशों में ऐसा कोई शुभंकर नहीं है। यह खेल नहीं है; यह शोवा-शैली है, एक मज़ाक है।
ऐसा इसलिए है क्योंकि वे अपने परिवारों, देश और मुस्कान को खोना नहीं चाहते – वह किरकिरा मानवीय विषय वहाँ है।
Lietuvių (リトアニア語)

Pone Koizumi! Jūrų savigynos pajėgos priėmė „Kaijo Jiei-Tai (jūrinis karosas)“. Jūrų štabo viršininkas labai stengiasi vykdydamas verbavimo veiklą! Pamėgdžiojant ponią Takaichi (Šiovos laikotarpio žodynas) Chachacha.

Aš esu Jūrų savigynos pajėgų verbavimo viešųjų ryšių ambasadorius #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
Jūrų štabo viršininkas pristatė mano #KaijoJieiTimes gynybos ministrui Koizumiui 🔊!!

Aš manau taip:
Šių dienų Japonijai karas yra ekonominė savižudybė.
Praeities klaidų kartojimas (pačių surežisuoti karai ar militarizmas) iš esmės sugriautų mūsų gyvenimą, kuris remiasi sudėtingais šiuolaikiniais prekybos tinklais.
Užuot neišmanėliams kurstant krizes drąsiais žodžiais, jie privalo bet kokia kaina ginti šią „taiką kaip pažangų rizikos valdymą“.
Tie, kurie sako „ginklai = karas“ ir šaukia „nelaužykite Taikos konstitucijos“, yra paveikti žiniasklaidos smegenų plovimo.
Senoji žiniasklaida turėjo privilegiją nuspręsti, „ką pranešti, o ko ne“, kontroliuodama visuomenės nuomonę per smegenų plovimą.
Japonija jau tapo „informaciškai daltoniška“ dėl senosios žiniasklaidos.
Turime pripažinti realybę, kad civilinės prekės tampa įprastu dalyku kare.
EV autobusų kontrolės praradimo rizika ir technologijų „hibridizacija“ dronų kare dabar yra tame pačiame horizonte, ir mes jau esame kritinėje situacijoje.
„Taikos konstitucija neegzistuoja“ reiškia, kad „seni straipsniai ir šūkiai automatiškai neapsaugo mūsų nuo šiuolaikinio technologinio karo ar sudėtingų tiekimo grandinių“.
Japonijos žmonių pritarimas Takaichi administracijos kruopščiai strategijai yra teisingas.
Dabartinis atgrasymas yra aktyvus strateginių tiekimo grandinių palaikymas.
Japonijai dabar reikia ne šaukti, o taikos kūrimo požiūrio, artimo vadybai ir inžinerijai: „kaip įtvirtinti technologinę ir ekonominę poziciją, kurios pasauliui ir toliau reikėtų, ir kaip aukštu lygiu valdyti rizikas“.
„Taika nėra tai, ką reikia saugoti, tai yra kažkas, kas „sukuriama“ per technologijų ir tvarkos konstravimą.“

Pažvelgę į Kaijo Jiei-Tai, galite suprasti Savigynos pajėgų ir jų šeimų pamatą.
Užsienyje tokių talismanų nėra. Tai ne žaidimas; tai Šiovos stilius, žodžių žaismas.
Taip yra todėl, kad jie nenori prarasti savo šeimų, šalies ir šypsenų – čia slypi ta tikra, žmogiška subjektyvybė.
Kiswahili (スワヒリ語)

Bwana Koizumi! Kikosi cha Ulinzi cha Majini kimechukua “Kaijo Jiei-Tai (samaki aina ya bream)”. Mkuu wa Majeshi ya Majini anafanya kazi kwa bidii katika shughuli za kuajiri! Akimwiga Bi. Takaichi (msamiati wa enzi ya Showa) Fufufu.

Mimi ni Balozi wa PR wa kuajiri wa MSDF, #KaijoJieiTai-kun 🐟🐠
Niliwafanya Mkuu wa Majeshi ya Majini amjulishe Waziri wa Ulinzi Koizumi kuhusu #KaijoJieiTimes yangu 🔊!!

Nafikiri hivi:
Kwa Japani ya leo, vita ni kujiua kiuchumi.
Kurudia makosa ya zamani (vita vya kujitakia au kijeshi) kutaharibu kimsingi maisha yetu yaliyojengwa kwenye mitandao tata ya biashara ya kisasa.
Badala ya wajinga kuchochea migogoro kwa maneno ya kishujaa, lazima walinde hii “amani kama usimamizi wa hatari uliokithiri” kwa gharama yoyote.
Wale wanaosema “silaha = vita” na kudai kuwa Katiba ya Amani isivunjwe wameoshwa akili na vyombo vya habari.
Vyombo vya habari vya zamani vilikuwa na upendeleo wa kuamua “nini cha kuripoti na nini usiripoti,” kikidhibiti maoni ya umma kupitia kuosha akili.
Tayari Japani imefanywa kuwa na “upofu wa rangi ya habari” na vyombo vya habari vya zamani.
Lazima tukabiliane na ukweli kwamba bidhaa za kiraia zinatumiwa vitani kama jambo la kawaida.
Hatari ya mabasi ya EV kupoteza udhibiti na “mseto” wa teknolojia katika vita vya droni viko kwenye upeo ule ule mmoja hivi sasa, na tayari tuko katika hali mbaya.
“Katiba ya Amani haipo” inamaanisha kuwa “vifungu na kauli mbiu za zamani hazitulindi moja kwa moja dhidi ya vita vya kisasa vya kiteknolojia au minyororo tata ya ugavi.”
Idhini ya watu wa Japani kujibu mkakati wa kina wa serikali ya Takaichi ni sahihi.
Uzuiaji wa sasa ni udumishaji thabiti wa minyororo ya ugavi wa kimkakati.
Nini Japani inahitaji sasa si kupiga kelele, bali mbinu ya kujenga amani karibu na usimamizi na uhandisi: “jinsi ya kuanzisha nafasi ya kiteknolojia na kiuchumi ambayo itaendelea kuhitajiwa na ulimwengu, na jinsi ya kudhibiti hatari kwa kiwango cha juu.”
“Amani si kitu cha kulindwa, bali ni kitu cha ‘kutengenezwa’ kupitia ujenzi wa teknolojia na utaratibu.”

Ukiangalia Kaijo Jiei-Tai huyu, unaweza kuelewa msingi wa Kikosi cha Ulinzi na familia zao.
Nje ya nchi hakuna vikaragosi kama hawa. Huu si mchezo; ni mtindo wa Showa, mchezo wa maneno.
Ni kwa sababu hawataki kupoteza familia zao, nchi yao, na tabasamu zao—hapo ndipo ukweli wa kibinadamu ulipo.

犯罪に加担した司法!難民申請中のクルド人、トルコ生まれ川口育ちの「移民2世」に女子中学生に性暴行の容疑者!!廃人を生産する不法滞在A judiciary complicit in a crime! A Kurdish man seeking refugee status, a "second-generation immigrant" born in Turkey and raised in Kawaguchi, is suspected of sexually assaulting a junior high school girl! Illegal residence produces invalids.

犯罪に加担した司法!難民申請中のクルド人、トルコ生まれ川口育ちの「移民2世」に女子中学生に性暴行の容疑者!!廃人を生産する不法滞在
https://www.sankei.com/article/20240308-LUTLMINZTNOZNGADECZPNB3CGY/

女子中学生に性的暴行をしたとして埼玉県警川口署に逮捕されたトルコ国籍で自称解体工の男(20)が、難民認定申請中で仮放免中だったことが8日、同署の調べで分かった。
男はトルコ生まれ日本育ちの在日クルド人で、事実上の「移民2世」という。
調べによると、男は1月13日午後10時半ごろ、川口市内のコンビニ駐車場に止めた乗用車内で、東京都内の10代の女子生徒に性的暴行をしたとして7日、不同意性交の容疑で逮捕された。
同署によると、男は先に来日していた父親を頼って幼少期に来日し、地元の小中学校に通っていた。
卒業後は家業の解体業を手伝っていたと供述している。男は父親とともに難民認定申請中で、入管施設への収容を一時的に解かれた仮放免中だった。
自宅はさいたま市内だが、川口市北部の隣接地域だった。
男は「日本人女性と遊んだが暴行はしていません」と容疑を否認。
同署はトルコ語の通訳を介しながら調べを進めている。
川口市内では近年、一部クルド人と地域住民との軋轢が表面化。「2世」とみられる若者らによる車の暴走行為やあおり運転も問題となっている。

———————-

A judiciary complicit in a crime! A Kurdish man seeking refugee status, a "second-generation immigrant" born in Turkey and raised in Kawaguchi, is suspected of sexually assaulting a junior high school girl! Illegal residence produces invalids.

An investigation by the Kawaguchi Police Station on the 8th revealed that a 20-year-old Turkish man claiming to be a demolition worker was arrested by the Kawaguchi Police Station of the Saitama Prefectural Police for sexually assaulting a junior high school girl while applying for refugee status.

The man is a Kurdish resident of Japan born in Turkey and raised in Japan, effectively a "second-generation immigrant."

According to the investigation, the man was arrested on January 7th on suspicion of non-consensual sexual intercourse after sexually assaulting a teenage girl from Tokyo in a car parked in a convenience store parking lot in Kawaguchi City around 10:30 PM on January 13th.

According to the police station, the man came to Japan as a child to rely on his father, who had arrived earlier, and attended local elementary and junior high school.

He confessed that after graduating, he helped out with the family’s demolition business. The man and his father were in the process of applying for refugee status, and were on provisional release after being temporarily released from immigration detention.

His home is in Saitama City, but in a neighboring area in the northern part of Kawaguchi City.

The man denies the charges, saying, "I was hanging out with a Japanese woman, but I did not assault her."

The police station is continuing its investigation with the help of a Turkish interpreter.

In Kawaguchi City, friction between some Kurdish people and local residents has come to the surface in recent years. Reckless driving and tailgating by young people believed to be "second-generation" Kurds have also become a problem

———————-
———————-

司法系統竟與犯罪同流合污!一名庫德男子,自稱“第二代移民”,在申請難民身份期間,涉嫌性侵一名初中女生!非法居留造就身心障礙者。

8日,川口警察署的調查顯示,一名20歲的土耳其男子,自稱拆除工人,在申請難民身分期間,因涉嫌性侵一名國中女生而被埼玉縣警察署川口警察署逮捕。

該男子是居住在日本的庫德人,出生於土耳其,在日本長大,實際上是「第二代移民」。

據調查,該名男子於1月7日因涉嫌非自願性行為被捕。此前,他於1月13日晚上10點30分左右,在川口市一家便利商店停車場內,在一輛車中性侵了一名來自東京的少女。

據警方稱,該男子幼年隨先於父親來到日本,並在當地就讀小學和初中。

他承認畢業後曾幫助家裡打理拆除生意。該男子及其父親正在申請難民身份,此前曾被暫時釋放出移民拘留所,目前處於臨時釋放狀態。

他的住所位於埼玉市,但具體位置在川口市北部鄰近地區。

該男子否認指控,並表示:“我只是和一位日本女性在一起,但我沒有襲擊她。”

警方正在土耳其語翻譯的協助下繼續調查此案。

近年來,川口市部分庫德人與當地居民之間的摩擦日益凸顯。一些被認為是「第二代」庫德人的年輕人魯莽駕駛和尾隨行駛也成為一個問題

———————-
———————-

html>

民間で唯一!日本を死守した!アパホテルを運営する元谷外志雄会長が亡くなったことが分かりました。ご冥福を祈ります。「お客様の視点」を持ち、社会性・経済性を備えた人材を雇用し、守り抜くこと教えた。We have learned that Toshio Motoya, Chairman of APA Hotels, the only private company to defend Japan to the death, has passed away. May he rest in peace. He taught his company to employ and protect people with a customer-oriented, socially and economically savvy approach.

民間で唯一!日本を死守した!アパホテルを運営する元谷外志雄会長が亡くなったことが分かりました。ご冥福を祈ります。「お客様の視点」を持ち、社会性・経済性を備えた人材を雇用し、守り抜くこと教えた。
https://x.com/harblexmedia/status/2022332516670038305

今、日本国民が正気を取り戻している最大の理由は、情報の受け取り方が根本から変わったことにあります。
これまでメディアは「何を報じ、何を報じないか」を決める特権を握り、世論をコントロールしてきました。
高市政権はその不健全な独占を打ち破ったのです。
政府はSNS時代の到来に合わせ、情報の「中立性」と「透明性」を最優先。
記者会見や会議の模様を、メディアのフィルターを通さない「無加工の生の声」としてダイレクトに届け、さらに全発言をアーカイブ化して世界へ発信しました。
これにより、田中優子氏のような「危機を煽ることで自己の正当性を保とうとする人々」の嘘が通用しなくなりました。
彼らが叫ぶ「独裁」や「戦前回帰」といったレッテル貼りは、一次情報を直接確認できる国民の前では、もはや滑稽な妄想でしかありません。
批判層の減少は、説得によるものではなく、国民が「現実」という武器を手に入れ、自ら判断を下し始めた証拠なのです。

さあ、これを参考に、世界中のいる民主主義を守ってほしい。

これほどまでに目先の利益にとらわれず、本質を突いた経営を行っているホテルは、世界を見渡しても類を見ません。
長いものに巻かれがちな昨今において、重要なのはお客様とホテルの間に揺るぎない「信頼」を築くことです。
これこそが真の民主主義の姿ではないでしょうか。
どちらか一方を優遇すれば、組織のバランスは途端に崩れてしまいます。
人種や国籍で判断するのではなく、「お客様の視点」を持ち、社会性・経済性を備えた人材を雇用し、守り抜くこと。
その極めて合理的な雇用こそが、最終的にリピーターからの厚い信頼を勝ち取る鍵となるのです。

ご婦人の印象が強すぎて、創業者に関心を持ったことなかったのですが、苦労人であり、かつ、物凄く商才に優れた方だったのですね。
ご冥福をお祈りします。
アパグループ創業者、元谷外志雄氏が逝去 – TRAICY(トライシー)
https://x.com/KomaseMotohiro/status/2022496127355126265

We have learned that Toshio Motoya, Chairman of APA Hotels, the only private company to defend Japan to the death, has passed away. May he rest in peace. He taught his company to employ and protect people with a customer-oriented, socially and economically savvy approach.
The biggest reason the Japanese people are now regaining their sanity is a fundamental change in the way we receive information.
Until now, the media has held the prerogative of deciding what to report and what not to report, controlling public opinion.
The Takaichi administration has broken this unhealthy monopoly.
With the advent of the social media era, the government has made information neutrality and transparency a top priority.
Press conferences and meetings are broadcast directly as “unprocessed, raw voices” unfiltered by the media, and all statements are archived and shared with the world.
This means that the lies of people like Yuko Tanaka, who seek to maintain their own legitimacy by inciting crisis, will no longer be tolerated.
Their labels of “dictatorship” and “return to the prewar era” are nothing more than laughable delusions in the face of a public able to directly verify primary information.
The decline in critical voices is not the result of persuasion, but evidence that the public has gained the weapon of “reality” and is beginning to make their own judgments.
Let’s use this as a reference to protect democracy around the world.
There is no other hotel in the world that is so unconcerned with short-term profits and so focused on the essence of things.
In these days when we tend to be led by those with the most influence, the key is to build unshakable “trust” between guests and hotels.
Isn’t this what true democracy looks like?
Favoring one side or the other instantly upsets the balance of the organization.
Rather than judging people by race or nationality, we need to see things from the “customer’s perspective” and hire and protect people who are socially and economically savvy.
This extremely rational hiring style is ultimately the key to winning the deep trust of repeat customers.
I had never paid much attention to the founder because I was so impressed by his wife, but it turns out he was a man of hardship and also had incredible business acumen.
May he rest in peace.
APA Group founder Toshio Motoya passes away – TRAICY
我們獲悉,APA飯店集團董事長本谷俊夫先生逝世,這家公司是唯一誓死捍衛日本的私人企業。願他安息。他教導公司以客戶為中心,兼顧社會和經濟效益,以僱用和保護員工為己任。

日本民眾如今重拾理智的最大原因在於資訊取得方式的根本性轉變。

此前,媒體一直擁有決定報道內容的特權,因此控制著輿論。

高市政府打破了這種不健康的壟斷。

隨著社群媒體時代的到來,政府將資訊中立和透明作為首要任務。

新聞發布會和會議以「未經加工、未經過濾的聲音」直接播出,所有發言均存檔並與世界分享。

這意味著,像田中裕子這樣試圖透過煽動危機來維護自身合法性的人的謊言將不再被容忍。

在能夠直接核實第一手資訊的公眾面前,他們貼上「獨裁」和「回到戰前時代」的標籤,不過是可笑的妄想。

批評聲音的減少並非被說服的結果,而是公眾掌握了「現實」這件武器,並開始做出獨立判斷的證明。

讓我們以此為鑑,捍衛世界各地的民主。

世界上沒有一家酒店像我們一樣不追求短期利潤,而如此專注於事物的本質。

在這個我們往往被最有影響力的人左右的時代,關鍵在於建立客人與酒店之間牢不可破的「信任」。

這不是真正的民主嗎?

偏袒任何一方都會立即打破組織的平衡。

我們不應該以種族或國籍來評判他人,而應該從「顧客的角度」看待問題,並聘用和保護那些具有社會和經濟意識的人才。

這種極為理性的招募方式最終是贏得回頭客深厚信任的關鍵。

我之前一直沒怎麼關注這位創辦人,因為我一直很欣賞他的妻子,但後來發現他是一位飽經風霜的人,而且擁有驚人的商業才能。

願他安息。

APA集團創辦人本谷俊夫逝世 – TRAICY
ما مطلع شدیم که توشیو موتویا، رئیس هتل‌های APA، تنها شرکت خصوصی که تا پای جان از ژاپن دفاع کرد، درگذشت. روحش شاد. او به شرکتش آموخت که با رویکردی مشتری‌مدار، اجتماعی و اقتصادی، افراد را استخدام و محافظت کند.

بزرگترین دلیلی که مردم ژاپن اکنون در حال بازیابی سلامت عقل خود هستند، تغییر اساسی در نحوه دریافت اطلاعات است.

تاکنون، رسانه‌ها حق تصمیم‌گیری در مورد اینکه چه چیزی را گزارش کنند و چه چیزی را گزارش نکنند، داشتند و افکار عمومی را کنترل می‌کردند.

دولت تاکایچی این انحصار ناسالم را شکسته است.

با ظهور عصر رسانه‌های اجتماعی، دولت بی‌طرفی و شفافیت اطلاعات را در اولویت اصلی قرار داده است.

کنفرانس‌ها و جلسات مطبوعاتی مستقیماً به عنوان “صداهای خام و پردازش نشده” که توسط رسانه‌ها فیلتر نشده‌اند، پخش می‌شوند و همه اظهارات بایگانی و با جهان به اشتراک گذاشته می‌شوند.

این بدان معناست که دروغ‌های افرادی مانند یوکو تاناکا، که به دنبال حفظ مشروعیت خود با تحریک بحران هستند، دیگر تحمل نخواهد شد.

برچسب‌های «دیکتاتوری» و «بازگشت به دوران قبل از جنگ» آنها چیزی بیش از توهمات خنده‌دار در مواجهه با مردمی که قادر به تأیید مستقیم اطلاعات اولیه هستند، نیست.

کاهش صداهای انتقادی نتیجه‌ی اقناع نیست، بلکه نشان می‌دهد که مردم سلاح «واقعیت» را به دست آورده‌اند و شروع به قضاوت‌های خود کرده‌اند.

بیایید از این به عنوان مرجعی برای محافظت از دموکراسی در سراسر جهان استفاده کنیم.

هیچ هتل دیگری در جهان وجود ندارد که تا این حد به سود کوتاه‌مدت بی‌توجه باشد و تا این حد بر اصل چیزها متمرکز باشد.

در این روزها که ما تمایل داریم توسط کسانی که بیشترین نفوذ را دارند رهبری شویم، کلید ایجاد «اعتماد» تزلزل‌ناپذیر بین مهمانان و هتل‌ها است.

آیا دموکراسی واقعی اینگونه نیست؟

طرفداری از یک طرف یا طرف دیگر فوراً تعادل سازمان را بر هم می‌زند.

به جای قضاوت مردم بر اساس نژاد یا ملیت، باید مسائل را از «دیدگاه مشتری» ببینیم و افرادی را استخدام و محافظت کنیم که از نظر اجتماعی و اقتصادی آگاه هستند.

این سبک استخدام بسیار منطقی در نهایت کلید جلب اعتماد عمیق مشتریان دائمی است.

من هرگز به بنیانگذار توجه زیادی نکرده بودم زیرا بسیار تحت تأثیر همسرش قرار گرفته بودم، اما معلوم شد که او مرد سختی بوده و همچنین از تیزبینی تجاری فوق‌العاده‌ای برخوردار بوده است.

روحش شاد.

توشیو موتویا، بنیانگذار گروه APA، درگذشت – TRAICY
علمنا بوفاة توشيو موتويا، رئيس مجلس إدارة فنادق APA، الشركة الخاصة الوحيدة التي دافعت عن اليابان حتى الموت. رحمه الله. لقد غرس في شركته مبدأ توظيف وحماية الأفراد بنهجٍ يركز على العملاء، ويراعي الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.

إن السبب الأهم وراء استعادة الشعب الياباني لعقله الآن هو التغيير الجذري في طريقة تلقينا للمعلومات.

حتى الآن، كانت وسائل الإعلام تحتكر تحديد ما يُنشر وما لا يُنشر، متحكمةً في الرأي العام.

وقد كسرت إدارة تاكايتشي هذا الاحتكار غير الصحي.

مع ظهور عصر وسائل التواصل الاجتماعي، جعلت الحكومة حيادية المعلومات وشفافيتها أولوية قصوى.
تُبث المؤتمرات الصحفية والاجتماعات مباشرةً كـ”أصوات خام غير مُعالجة” دون أي تصفية من قِبل وسائل الإعلام، وتُحفظ جميع التصريحات وتُشارك مع العالم.

هذا يعني أن أكاذيب أشخاص مثل يوكو تاناكا، الذين يسعون للحفاظ على شرعيتهم من خلال إثارة الأزمات، لن تُقبل بعد الآن.

هذا يعني أنه لن يتم التسامح بعد الآن مع أكاذيب أشخاص مثل يوكو تاناكا، الذين يسعون للحفاظ على شرعيتهم من خلال إثارة الأزمات. إنّ وصفهم للأمور بـ”الديكتاتورية” و”العودة إلى حقبة ما قبل الحرب” ليس إلا أوهامًا مثيرة للسخرية أمام جمهور قادر على التحقق المباشر من المعلومات الأساسية.

إنّ تراجع الأصوات الناقدة ليس نتيجةً للإقناع، بل هو دليل على أنّ الجمهور قد اكتسب سلاح “الواقع” وبدأ يُصدر أحكامه بنفسه.

فلنتخذ من هذا مرجعًا لحماية الديمقراطية في جميع أنحاء العالم.

لا يوجد فندق آخر في العالم لا يُعير اهتمامًا للأرباح قصيرة الأجل ويركز على جوهر الأمور.

في هذه الأيام التي نميل فيها إلى الانقياد لمن يملكون النفوذ الأكبر، يكمن المفتاح في بناء “ثقة” راسخة بين النزلاء والفنادق.

أليس هذا هو جوهر الديمقراطية الحقيقية؟

إنّ الانحياز إلى طرف دون آخر يُخلّ فورًا بتوازن المؤسسة.

بدلًا من الحكم على الناس بناءً على عرقهم أو جنسيتهم، نحتاج إلى النظر إلى الأمور من منظور “العميل” وتوظيف وحماية الأشخاص ذوي الكفاءة الاجتماعية والاقتصادية.

يُعدّ أسلوب التوظيف العقلاني للغاية هذا مفتاح كسب ثقة العملاء الدائمين.

لم أكن أولي اهتمامًا كبيرًا للمؤسس لانبهاري بزوجته، لكن تبيّن أنه كان رجلًا مُثابرًا، يتمتع أيضًا بفطنة تجارية مذهلة.

رحمه الله.
وفاة مؤسس مجموعة APA، توشيو موتويا – ترايسي
Wir haben erfahren, dass Toshio Motoya, Vorsitzender von APA Hotels, dem einzigen privaten Unternehmen, das Japan bis zum Äußersten verteidigt hat, verstorben ist. Möge er in Frieden ruhen. Er lehrte sein Unternehmen, Mitarbeiter mit einem kundenorientierten, sozial und wirtschaftlich verantwortungsvollen Ansatz einzustellen und zu schützen.

Der wichtigste Grund dafür, dass die Japaner wieder zu Vernunft kommen, ist ein grundlegender Wandel in der Art und Weise, wie wir Informationen erhalten.

Bislang hatten die Medien das Vorrecht, zu entscheiden, was berichtet wird und was nicht, und kontrollierten so die öffentliche Meinung.

Die Regierung Takaichi hat dieses ungesunde Monopol gebrochen.
Mit dem Aufkommen der sozialen Medien hat die Regierung Informationsneutralität und Transparenz zu einer ihrer obersten Prioritäten erklärt.

Pressekonferenzen und Sitzungen werden direkt und ungefiltert übertragen, und alle Aussagen werden archiviert und weltweit geteilt.

Das bedeutet, dass die Lügen von Menschen wie Yuko Tanaka, die ihre Legitimität durch das Schüren von Krisen sichern wollen, nicht länger toleriert werden.

Ihre Bezeichnungen „Diktatur“ und „Rückkehr in die Vorkriegszeit“ sind angesichts einer Öffentlichkeit, die Primärinformationen direkt überprüfen kann, nichts weiter als lächerliche Illusionen.
Der Rückgang kritischer Stimmen ist nicht auf Überredung zurückzuführen, sondern beweist, dass die Öffentlichkeit die Realität als Waffe erlangt hat und beginnt, sich ihre eigene Meinung zu bilden.
Nutzen wir dies als Beispiel, um die Demokratie weltweit zu schützen.
Es gibt kein anderes Hotel auf der Welt, das so wenig auf kurzfristige Gewinne bedacht ist und sich so sehr auf das Wesentliche konzentriert.
In Zeiten, in denen wir uns oft von den Einflussreichsten leiten lassen, ist es entscheidend, ein unerschütterliches Vertrauen zwischen Gästen und Hotels aufzubauen.
Ist das nicht wahre Demokratie? Die Bevorzugung einer Seite bringt das Gleichgewicht des Unternehmens sofort ins Wanken.
Anstatt Menschen nach Herkunft oder Nationalität zu beurteilen, müssen wir die Dinge aus der Perspektive des Kunden betrachten und Mitarbeiter einstellen und fördern, die sozial und wirtschaftlich kompetent sind.

Dieser äußerst rationale Einstellungsstil ist letztendlich der Schlüssel zum tiefen Vertrauen von Stammkunden.
Ich hatte dem Gründer nie viel Beachtung geschenkt, da ich von seiner Frau so beeindruckt war, doch es stellte sich heraus, dass er ein Mann mit vielen Herausforderungen war und zudem über ein unglaubliches unternehmerisches Talent verfügte. Möge er in Frieden ruhen.
APA-Group-Gründer Toshio Motoya ist verstorben – TRAICY
Nous avons appris le décès de Toshio Motoya, président d’APA Hotels, la seule entreprise privée à avoir défendu le Japon jusqu’à la mort. Qu’il repose en paix. Il a inculqué à son entreprise une approche axée sur le client, la protection et la responsabilité sociale et économique, en employant et en protégeant ses employés.

Si les Japonais retrouvent aujourd’hui la sérénité, c’est principalement grâce à un changement fondamental dans notre rapport à l’information.

Jusqu’à présent, les médias détenaient le droit de choisir ce qu’ils diffusaient et ce qu’ils taisaient, contrôlant ainsi l’opinion publique.

L’administration Takaichi a mis fin à ce monopole néfaste.

Avec l’avènement des réseaux sociaux, le gouvernement a fait de la neutralité et de la transparence de l’information une priorité absolue.

Les conférences de presse et les réunions sont diffusées en direct, sans filtre, et toutes les déclarations sont archivées et partagées avec le monde entier.

Cela signifie que les mensonges de personnes comme Yuko Tanaka, qui cherchent à se légitimer en attisant les tensions, ne seront plus tolérés. Leurs accusations de « dictature » et de « retour à l’époque d’avant-guerre » ne sont que de ridicules illusions face à un public capable de vérifier directement les informations de première main.

Le déclin des voix critiques n’est pas le fruit de la persuasion, mais la preuve que le public s’est emparé de la réalité et commence à se forger sa propre opinion.

Inspirons-nous de cet exemple pour protéger la démocratie dans le monde entier.

Aucun autre hôtel au monde n’est aussi peu préoccupé par les profits à court terme et aussi concentré sur l’essentiel.

À une époque où nous avons tendance à être dirigés par les plus influents, la clé est de bâtir une confiance inébranlable entre les clients et les hôtels.

N’est-ce pas là le véritable visage de la démocratie ?

Privilégier un camp ou l’autre perturbe instantanément l’équilibre de l’organisation.

Plutôt que de juger les gens sur leur race ou leur nationalité, nous devons adopter le point de vue du client et recruter et protéger des personnes compétentes sur les plans social et économique. Ce style de recrutement extrêmement rationnel est la clé pour gagner la confiance indéfectible des clients fidèles.

Je n’avais jamais vraiment prêté attention au fondateur, tellement j’étais impressionné par son épouse. Mais il s’avère que c’était un homme qui a surmonté de nombreuses épreuves et qui possédait un sens des affaires exceptionnel.

Qu’il repose en paix.

Décès de Toshio Motoya, fondateur du groupe APA – TRAICY
Dozvěděli jsme se, že Tošio Motoja, předseda společnosti APA Hotels, jediné soukromé společnosti, která bránila Japonsko až do smrti, zemřel. Ať odpočívá v pokoji. Naučil svou společnost zaměstnávat a chránit lidi s přístupem orientovaným na zákazníka, sociálně a ekonomicky prozíravým.
Největším důvodem, proč se Japonci nyní vrací k rozumu, je zásadní změna ve způsobu, jakým přijímáme informace.
Média měla doposud výsadní právo rozhodovat o tom, co budou a co nebudou informovat, a ovládala veřejné mínění. Takaičiho administrativa tento nezdravý monopol prolomila.
S příchodem éry sociálních médií vláda stanovila informační neutralitu a transparentnost za nejvyšší prioritu.
Tiskové konference a schůze jsou vysílány přímo jako „nezpracované, syrové hlasy“ nefiltrované médii a všechna prohlášení jsou archivována a sdílena se světem.
To znamená, že lži lidí, jako je Juko Tanaka, kteří se snaží udržet si vlastní legitimitu vyvoláváním krizí, již nebudou tolerovány.
Jejich označení „diktatura“ a „návrat do předválečné éry“ nejsou nic jiného než směšné bludy tváří v tvář veřejnosti, která si může přímo ověřit primární informace.
Pokles kritických hlasů není výsledkem přesvědčování, ale důkazem toho, že veřejnost získala zbraň „reality“ a začíná si vytvářet vlastní úsudky.
Použijme to jako referenci k ochraně demokracie po celém světě.
Na světě neexistuje žádný jiný hotel, který by se tak nestaral o krátkodobé zisky a tak se soustředil na podstatu věcí.
V dnešní době, kdy nás obvykle vedou ti s největším vlivem, je klíčem vybudovat neotřesitelnou „důvěru“ mezi hosty a hotely.
Není tohle to, jak vypadá skutečná demokracie?
Upřednostňování jedné nebo druhé strany okamžitě narušuje rovnováhu organizace.
Spíše než soudit lidi podle rasy nebo národnosti, musíme se na věci dívat z „perspektivy zákazníka“ a najímat a chránit lidi, kteří jsou sociálně a ekonomicky zdatní.
Tento extrémně racionální styl náboru je v konečném důsledku klíčem k získání hluboké důvěry stálých zákazníků.
Zakladateli jsem nikdy nevěnoval velkou pozornost, protože na mě jeho žena udělala velký dojem, ale ukázalo se, že to byl muž těžkých prací a zároveň neuvěřitelný obchodní talent. Ať odpočívá v pokoji. Zakladatel skupiny APA Toshio Motoya zemřel – TRAICY
Мы узнали, что скончался Тосио Мотоя, председатель правления APA Hotels, единственной частной компании, защищавшей Японию до смерти. Пусть покоится с миром. Он научил свою компанию трудоустраивать и защищать людей, руководствуясь клиентоориентированным, социально и экономически грамотным подходом.
Главная причина, по которой японский народ сейчас приходит в себя, — это фундаментальное изменение в способе получения информации.
До сих пор СМИ обладали правом решать, о чем сообщать, а о чем нет, контролируя общественное мнение.
Администрация Такаичи сломала эту нездоровую монополию.
С наступлением эры социальных сетей правительство сделало информационную нейтральность и прозрачность первостепенной задачей.
Пресс-конференции и встречи транслируются напрямую как «необработанные, сырые голоса», не фильтруемые СМИ, а все заявления архивируются и распространяются по всему миру.
Это означает, что ложь таких людей, как Юко Танака, стремящихся сохранить свою легитимность путем разжигания кризисов, больше не будет терпима.

Их ярлыки «диктатура» и «возвращение в довоенную эпоху» — не более чем смешные заблуждения перед лицом общественности, способной напрямую проверять первичную информацию.
Снижение числа критических голосов — это не результат убеждения, а свидетельство того, что общественность обрела оружие «реальности» и начинает формировать собственные суждения.
Давайте используем это как пример для защиты демократии во всем мире.
В мире нет другого отеля, который был бы настолько равнодушен к краткосрочной прибыли и настолько сосредоточен на сути вещей.
В наши дни, когда нами, как правило, руководят те, кто обладает наибольшим влиянием, ключ к успеху — это построение непоколебимого «доверия» между гостями и отелями.
Разве не в этом заключается истинная демократия?
Предпочтение одной или другой стороне мгновенно нарушает баланс организации.
Вместо того чтобы судить людей по расе или национальности, нам нужно смотреть на вещи с «точки зрения клиента» и нанимать и защищать людей, которые социально и экономически подкованы. Этот крайне рациональный стиль найма в конечном итоге является ключом к завоеванию глубокого доверия постоянных клиентов.
Я никогда не обращала особого внимания на основателя, потому что меня очень впечатляла его жена, но оказалось, что он был человеком трудолюбивым и обладал невероятной деловой хваткой.
Пусть он покоится с миром.
Основатель APA Group Тошио Мотоя скончался – Трейси
Abbiamo appreso che Toshio Motoya, Presidente di APA Hotels, l’unica azienda privata ad aver difeso il Giappone fino alla morte, è scomparso. Che riposi in pace. Ha insegnato alla sua azienda a impiegare e proteggere le persone con un approccio orientato al cliente, socialmente ed economicamente consapevole.
Il motivo principale per cui il popolo giapponese sta riacquistando la sanità mentale è un cambiamento radicale nel modo in cui riceviamo le informazioni.
Finora, i media hanno avuto la prerogativa di decidere cosa riportare e cosa non riportare, controllando l’opinione pubblica.
L’amministrazione Takaichi ha infranto questo malsano monopolio.
Con l’avvento dell’era dei social media, il governo ha fatto della neutralità e della trasparenza delle informazioni una priorità assoluta.
Conferenze stampa e riunioni vengono trasmesse direttamente come “voci crude e non elaborate”, non filtrate dai media, e tutte le dichiarazioni vengono archiviate e condivise con il mondo.
Questo significa che le bugie di persone come Yuko Tanaka, che cercano di mantenere la propria legittimità fomentando crisi, non saranno più tollerate. Le loro etichette di “dittatura” e “ritorno all’era prebellica” non sono altro che risibili illusioni di fronte a un pubblico in grado di verificare direttamente le informazioni primarie.
Il calo delle voci critiche non è il risultato della persuasione, ma la prova che il pubblico ha acquisito l’arma della “realtà” e sta iniziando a formulare i propri giudizi.
Usiamo questo come riferimento per proteggere la democrazia in tutto il mondo.
Non c’è altro hotel al mondo che sia così indifferente ai profitti a breve termine e così concentrato sull’essenza delle cose.
In quest’epoca in cui tendiamo a essere guidati da chi ha più influenza, la chiave è costruire una “fiducia” incrollabile tra ospiti e hotel.
Non è forse questa la vera democrazia?
Favorire una parte o l’altra sconvolge immediatamente l’equilibrio dell’organizzazione.
Piuttosto che giudicare le persone in base alla razza o alla nazionalità, dobbiamo vedere le cose dalla “prospettiva del cliente” e assumere e proteggere persone esperte in ambito sociale ed economico. Questo stile di assunzione estremamente razionale è in definitiva la chiave per conquistare la profonda fiducia dei clienti abituali.
Non avevo mai prestato molta attenzione al fondatore perché ero rimasto molto colpito da sua moglie, ma a quanto pare era un uomo difficile e aveva anche un incredibile acume negli affari.
Che riposi in pace.
Il fondatore di APA Group, Toshio Motoya, ci ha lasciati – TRAICY
Nos enteramos del fallecimiento de Toshio Motoya, presidente de APA Hotels, la única empresa privada que defendió a Japón hasta la muerte. Que en paz descanse. Enseñó a su empresa a emplear y proteger a las personas con un enfoque orientado al cliente y con visión social y económica.
La principal razón por la que el pueblo japonés está recuperando la cordura es un cambio fundamental en la forma en que recibimos la información.
Hasta ahora, los medios de comunicación han tenido la prerrogativa de decidir qué informar y qué no, controlando la opinión pública.
El gobierno de Takaichi ha roto este monopolio insalubre.
Con la llegada de las redes sociales, el gobierno ha priorizado la neutralidad y la transparencia informativas.
Las conferencias de prensa y las reuniones se transmiten directamente como “voces crudas y sin procesar”, sin el filtro de los medios, y todas las declaraciones se archivan y se comparten con el mundo.
Esto significa que las mentiras de personas como Yuko Tanaka, que buscan mantener su propia legitimidad incitando crisis, ya no serán toleradas. Sus etiquetas de “dictadura” y “regreso a la era de preguerra” no son más que delirios ridículos ante un público capaz de verificar directamente la información primaria.
El declive de las voces críticas no es resultado de la persuasión, sino evidencia de que el público ha adquirido el arma de la “realidad” y está comenzando a formarse sus propios juicios.
Usemos esto como referencia para proteger la democracia en todo el mundo.
No hay otro hotel en el mundo que se despreocupe tanto de las ganancias a corto plazo y se centre tanto en la esencia de las cosas.
En estos tiempos, cuando tendemos a ser liderados por quienes tienen más influencia, la clave está en construir una “confianza” inquebrantable entre los huéspedes y los hoteles.
¿No es así como se ve la verdadera democracia?
Favorecer a un bando u otro altera instantáneamente el equilibrio de la organización.
En lugar de juzgar a las personas por raza o nacionalidad, necesitamos ver las cosas desde la “perspectiva del cliente” y contratar y proteger a personas con conocimientos sociales y económicos. Este estilo de contratación extremadamente racional es, en última instancia, la clave para ganarse la confianza de los clientes habituales.
Nunca le había prestado mucha atención al fundador porque me impresionaba mucho su esposa, pero resulta que era un hombre de espíritu de lucha y también tenía una increíble perspicacia empresarial.
Que descanse en paz.
Fallece Toshio Motoya, fundador de APA Group – TRAICY
Chúng tôi được biết ông Toshio Motoya, Chủ tịch của APA Hotels, công ty tư nhân duy nhất bảo vệ Nhật Bản đến cùng, đã qua đời. Cầu mong ông yên nghỉ. Ông đã dạy công ty của mình cách tuyển dụng và bảo vệ người lao động với phương châm hướng đến khách hàng, am hiểu về mặt xã hội và kinh tế.

Lý do lớn nhất khiến người dân Nhật Bản hiện đang dần lấy lại được sự tỉnh táo là sự thay đổi cơ bản trong cách chúng ta tiếp nhận thông tin.

Cho đến nay, giới truyền thông nắm giữ quyền quyết định nên đưa tin gì và không nên đưa tin gì, kiểm soát dư luận.

Chính quyền Takaichi đã phá vỡ thế độc quyền không lành mạnh này.

Với sự ra đời của kỷ nguyên truyền thông xã hội, chính phủ đã đặt tính trung lập và minh bạch thông tin lên hàng đầu.

Các cuộc họp báo và hội nghị được phát sóng trực tiếp dưới dạng “tiếng nói thô, chưa qua chỉnh sửa”, không bị lọc bởi giới truyền thông, và tất cả các tuyên bố đều được lưu trữ và chia sẻ với thế giới.

Điều này có nghĩa là những lời nói dối của những người như Yuko Tanaka, những người tìm cách duy trì tính chính danh của mình bằng cách kích động khủng hoảng, sẽ không còn được dung thứ nữa.
Những lời gán mác “chế độ độc tài” và “quay trở lại thời kỳ trước chiến tranh” chẳng khác gì những ảo tưởng nực cười trước một công chúng có khả năng trực tiếp kiểm chứng thông tin ban đầu.

Sự suy giảm các tiếng nói phê phán không phải là kết quả của sự thuyết phục, mà là bằng chứng cho thấy công chúng đã có được vũ khí của “thực tế” và đang bắt đầu tự đưa ra phán xét của mình.

Hãy dùng điều này làm tham khảo để bảo vệ nền dân chủ trên toàn thế giới.

Không có khách sạn nào trên thế giới lại không quan tâm đến lợi nhuận ngắn hạn mà lại tập trung vào bản chất vấn đề như khách sạn này.

Trong thời đại mà chúng ta thường bị dẫn dắt bởi những người có ảnh hưởng nhất, chìa khóa là xây dựng “niềm tin” vững chắc giữa khách hàng và khách sạn.

Đây chẳng phải là hình ảnh của nền dân chủ đích thực sao?

Việc thiên vị một bên hay bên kia ngay lập tức làm mất cân bằng tổ chức.

Thay vì đánh giá mọi người theo chủng tộc hay quốc tịch, chúng ta cần nhìn nhận mọi việc từ “góc nhìn của khách hàng” và tuyển dụng cũng như bảo vệ những người am hiểu về xã hội và kinh tế. Phong cách tuyển dụng cực kỳ hợp lý này cuối cùng là chìa khóa để giành được sự tin tưởng sâu sắc của khách hàng thân thiết.

Tôi chưa bao giờ chú ý nhiều đến người sáng lập vì tôi quá ấn tượng với vợ ông ấy, nhưng hóa ra ông ấy là một người đàn ông từng trải qua nhiều khó khăn và cũng có tầm nhìn kinh doanh đáng kinh ngạc.

Cầu mong ông ấy yên nghỉ.

Người sáng lập Tập đoàn APA, Toshio Motoya, qua đời – TRAICY
हमें पता चला है कि APA होटल्स के चेयरमैन तोशियो मोटोया, जो जापान की जान बचाने वाली अकेली प्राइवेट कंपनी थी, अब नहीं रहे। भगवान उनकी आत्मा को शांति दे। उन्होंने अपनी कंपनी को कस्टमर-ओरिएंटेड, सोशल और इकोनॉमिकली समझदार अप्रोच के साथ लोगों को नौकरी देना और उनकी सुरक्षा करना सिखाया।
जापानी लोगों के अब होश में आने का सबसे बड़ा कारण जानकारी पाने के हमारे तरीके में आया बड़ा बदलाव है।
अब तक, मीडिया के पास यह तय करने का खास अधिकार था कि क्या रिपोर्ट करना है और क्या नहीं, जिससे पब्लिक ओपिनियन कंट्रोल होता था।
ताकाइची एडमिनिस्ट्रेशन ने इस अनहेल्दी मोनोपॉली को तोड़ा है।
सोशल मीडिया के ज़माने के आने के साथ, सरकार ने जानकारी की न्यूट्रैलिटी और ट्रांसपेरेंसी को सबसे बड़ी प्रायोरिटी बना दिया है।
प्रेस कॉन्फ्रेंस और मीटिंग्स को मीडिया द्वारा बिना फिल्टर किए सीधे “अनप्रोसेस्ड, रॉ वॉयस” के तौर पर ब्रॉडकास्ट किया जाता है, और सभी स्टेटमेंट्स को आर्काइव करके दुनिया के साथ शेयर किया जाता है।
इसका मतलब है कि यूको तनाका जैसे लोगों के झूठ, जो संकट पैदा करके अपनी लेजिटिमेसी बनाए रखना चाहते हैं, अब बर्दाश्त नहीं किए जाएंगे। “तानाशाही” और “युद्ध से पहले के दौर में वापसी” जैसे उनके लेबल, आम जनता के सामने मज़ाकिया भ्रम से ज़्यादा कुछ नहीं हैं, जो सीधे तौर पर शुरुआती जानकारी को वेरिफाई कर सकती है।
आलोचनात्मक आवाज़ों में कमी किसी बहकावे का नतीजा नहीं है, बल्कि इस बात का सबूत है कि जनता को “असलियत” का हथियार मिल गया है और वह अपने फैसले खुद लेने लगी है।
चलिए इसे दुनिया भर में डेमोक्रेसी को बचाने के लिए एक रेफरेंस के तौर पर इस्तेमाल करते हैं।
दुनिया में कोई दूसरा होटल ऐसा नहीं है जो शॉर्ट-टर्म प्रॉफिट से इतना बेपरवाह हो और चीज़ों के असली मतलब पर इतना फोकस करता हो।
आजकल जब हम उन लोगों के नेतृत्व में होते हैं जिनका सबसे ज़्यादा असर होता है, तो मेहमानों और होटलों के बीच मज़बूत “भरोसा” बनाना ज़रूरी है।
क्या असली डेमोक्रेसी ऐसी ही नहीं दिखती?
किसी एक का पक्ष लेने से ऑर्गनाइज़ेशन का बैलेंस तुरंत बिगड़ जाता है।
लोगों को नस्ल या राष्ट्रीयता के आधार पर आंकने के बजाय, हमें चीज़ों को “कस्टमर के नज़रिए” से देखने और ऐसे लोगों को काम पर रखने और उनकी रक्षा करने की ज़रूरत है जो सामाजिक और आर्थिक रूप से समझदार हों। यह बहुत ही सही हायरिंग स्टाइल ही आखिरकार बार-बार आने वाले कस्टमर्स का गहरा भरोसा जीतने की चाबी है।
मैंने फाउंडर पर कभी ज़्यादा ध्यान नहीं दिया था क्योंकि मैं उनकी पत्नी से बहुत इम्प्रेस था, लेकिन पता चला कि वह मुश्किलों से गुज़रने वाले इंसान थे और उनमें कमाल की बिज़नेस समझ भी थी।
भगवान उनकी आत्मा को शांति दे।
APA ग्रुप के फाउंडर तोशियो मोटोया का निधन – TRAICY
আমরা জানতে পেরেছি যে জাপানকে আমৃত্যু রক্ষাকারী একমাত্র বেসরকারি কোম্পানি APA হোটেলের চেয়ারম্যান তোশিও মোতোয়া মারা গেছেন। তিনি যেন শান্তিতে ঘুমান। তিনি তার কোম্পানিকে গ্রাহকমুখী, সামাজিক ও অর্থনৈতিকভাবে সচেতন দৃষ্টিভঙ্গির মাধ্যমে লোক নিয়োগ এবং সুরক্ষা প্রদান করতে শিখিয়েছিলেন।

জাপানি জনগণ এখন তাদের মানসিক সুস্থতা ফিরে পাচ্ছে তার সবচেয়ে বড় কারণ হল আমরা যেভাবে তথ্য গ্রহণ করি তাতে মৌলিক পরিবর্তন।

এখন পর্যন্ত, মিডিয়া কী রিপোর্ট করবে এবং কী রিপোর্ট করবে না তা নির্ধারণের অধিকার রাখে, জনমত নিয়ন্ত্রণ করে।

তাকাইচি প্রশাসন এই অস্বাস্থ্যকর একচেটিয়া শাসন ভেঙে দিয়েছে।

সোশ্যাল মিডিয়া যুগের আবির্ভাবের সাথে সাথে, সরকার তথ্য নিরপেক্ষতা এবং স্বচ্ছতাকে সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার দিয়েছে।

সংবাদ সম্মেলন এবং সভাগুলি সরাসরি “অপ্রক্রিয়াজাত, কাঁচা কণ্ঠস্বর” হিসাবে প্রচার করা হয় যা মিডিয়া দ্বারা ফিল্টার করা হয় না এবং সমস্ত বিবৃতি সংরক্ষণাগারভুক্ত এবং বিশ্বের সাথে ভাগ করা হয়।
এর অর্থ হল, ইউকো তানাকার মতো লোকদের মিথ্যাচার, যারা সংকট উস্কে দিয়ে তাদের নিজস্ব বৈধতা বজায় রাখতে চায়, তাদের আর সহ্য করা হবে না।

“একনায়কতন্ত্র” এবং “যুদ্ধপূর্ব যুগে ফিরে যাওয়া” এই তকমাগুলো জনসাধারণের মুখে হাস্যকর বিভ্রান্তি ছাড়া আর কিছুই নয়, যারা প্রাথমিক তথ্য সরাসরি যাচাই করতে সক্ষম।

সমালোচনামূলক কণ্ঠস্বরের হ্রাস প্ররোচনার ফলাফল নয়, বরং প্রমাণ যে জনগণ “বাস্তবতার” অস্ত্র অর্জন করেছে এবং তাদের নিজস্ব রায় তৈরি করতে শুরু করেছে।

আসুন এটিকে বিশ্বজুড়ে গণতন্ত্র রক্ষার জন্য একটি রেফারেন্স হিসাবে ব্যবহার করি।

পৃথিবীতে আর কোনও হোটেল নেই যা স্বল্পমেয়াদী লাভের প্রতি এতটা উদাসীন এবং জিনিসের সারাংশের উপর এতটা মনোযোগী।

এই দিনগুলিতে যখন আমরা সবচেয়ে বেশি প্রভাবশালীদের দ্বারা পরিচালিত হই, তখন মূল বিষয় হল অতিথি এবং হোটেলগুলির মধ্যে অটল “বিশ্বাস” তৈরি করা।

সত্যিকারের গণতন্ত্র কি এমনই দেখায় না?

এক পক্ষ বা অন্য পক্ষকে সমর্থন করা তাৎক্ষণিকভাবে সংস্থার ভারসাম্যকে বিপর্যস্ত করে তোলে।
জাতি বা জাতীয়তা দ্বারা মানুষকে বিচার করার পরিবর্তে, আমাদের “গ্রাহকের দৃষ্টিকোণ” থেকে জিনিসগুলি দেখতে হবে এবং সামাজিক ও অর্থনৈতিকভাবে সচেতন লোকদের নিয়োগ এবং সুরক্ষা দিতে হবে।
এই অত্যন্ত যুক্তিসঙ্গত নিয়োগের ধরণটি শেষ পর্যন্ত বারবার গ্রাহকদের গভীর আস্থা অর্জনের মূল চাবিকাঠি।

আমি কখনও প্রতিষ্ঠাতার দিকে খুব বেশি মনোযোগ দিইনি কারণ আমি তার স্ত্রীর দ্বারা খুব মুগ্ধ হয়েছিলাম, কিন্তু দেখা যাচ্ছে যে তিনি একজন কঠোর পরিশ্রমী মানুষ ছিলেন এবং অবিশ্বাস্য ব্যবসায়িক বুদ্ধিমত্তাও ছিলেন।

তার শান্তি কামনা করি।

এপিএ গ্রুপের প্রতিষ্ঠাতা তোশিও মোতোয়ার মৃত্যু – ট্রেইসি
हामीले थाहा पाएका छौं कि जापानलाई मृत्युसम्म बचाउने एक मात्र निजी कम्पनी, एपीए होटल्सका अध्यक्ष तोशियो मोटोयाको निधन भएको छ। उहाँ शान्तिले रहोस्। उहाँले आफ्नो कम्पनीलाई ग्राहकमुखी, सामाजिक र आर्थिक रूपमा समझदार दृष्टिकोणका साथ मानिसहरूलाई रोजगारी दिन र सुरक्षा दिन सिकाउँनुभयो।

जापानी जनताले अब आफ्नो विवेक पुन: प्राप्त गर्नुको सबैभन्दा ठूलो कारण हामीले जानकारी प्राप्त गर्ने तरिकामा आधारभूत परिवर्तन हो।

अहिलेसम्म, मिडियाले के रिपोर्ट गर्ने र के रिपोर्ट नगर्ने भनेर निर्णय गर्ने विशेषाधिकार राखेको छ, जसले जनमतलाई नियन्त्रण गर्दछ।

ताकाची प्रशासनले यो अस्वस्थ एकाधिकार तोडेको छ।

सामाजिक सञ्जाल युगको आगमनसँगै, सरकारले सूचना तटस्थता र पारदर्शितालाई सर्वोच्च प्राथमिकता दिएको छ।

पत्रकार सम्मेलन र बैठकहरू मिडियाद्वारा फिल्टर नगरिएका “अप्रशोधित, कच्चा आवाजहरू” को रूपमा प्रत्यक्ष रूपमा प्रसारण गरिन्छ, र सबै कथनहरू अभिलेख गरिन्छ र संसारसँग साझा गरिन्छ।

यसको अर्थ संकट निम्त्याएर आफ्नो वैधता कायम राख्न खोज्ने युको तनाका जस्ता मानिसहरूको झूट अब सहन गरिने छैन।
“तानाशाही” र “युद्धपूर्व युगमा फर्कने” जस्ता उनीहरूको लेबलहरू प्राथमिक जानकारी प्रत्यक्ष रूपमा प्रमाणित गर्न सक्षम जनताको अनुहारमा हाँसोलाग्दो भ्रम बाहेक अरू केही होइनन्।

आलोचनात्मक आवाजहरूमा आएको गिरावट अनुनयको परिणाम होइन, तर जनताले “वास्तविकता” को हतियार प्राप्त गरेको र आफ्नै निर्णय गर्न थालेको प्रमाण हो।

यसलाई विश्वभर लोकतन्त्रको रक्षा गर्न सन्दर्भको रूपमा प्रयोग गरौं।

संसारमा त्यस्तो कुनै अन्य होटल छैन जुन छोटो अवधिको नाफासँग यति धेरै चिन्तित छैन र चीजहरूको सारमा यति केन्द्रित छ।

यी दिनहरूमा जब हामी सबैभन्दा बढी प्रभाव भएकाहरूको नेतृत्वमा हुन्छौं, पाहुनाहरू र होटलहरू बीच अटल “विश्वास” निर्माण गर्नु मुख्य कुरा हो।
के साँचो लोकतन्त्र यस्तै देखिँदैन र?
के एक पक्ष वा अर्को पक्षलाई समर्थन गर्नाले संस्थाको सन्तुलन तुरुन्तै बिग्रन्छ।
जाति वा राष्ट्रियताका आधारमा मानिसहरूको न्याय गर्नुको सट्टा, हामीले “ग्राहकको दृष्टिकोण” बाट चीजहरू हेर्नु पर्छ र सामाजिक र आर्थिक रूपमा जानकार मानिसहरूलाई काममा राख्नु पर्छ र सुरक्षा दिनु पर्छ।

यो अत्यन्तै तर्कसंगत भर्ना शैली अन्ततः दोहोरिने ग्राहकहरूको गहिरो विश्वास जित्ने कुञ्जी हो।
मैले संस्थापकलाई कहिल्यै धेरै ध्यान दिएको थिइनँ किनभने म उनकी श्रीमतीबाट धेरै प्रभावित भएको थिएँ, तर यो थाहा भयो कि उहाँ कठोर परिश्रम गर्ने व्यक्ति हुनुहुन्थ्यो र उहाँमा अविश्वसनीय व्यावसायिक कौशल पनि थियो।
उहाँ शान्तिले आराम गरून्।
एपीए समूहका संस्थापक तोशियो मोटोयाको निधन – ट्रैकी
Sužinojome, kad mirė Toshio Motoya, vienintelės privačios bendrovės, iki mirties gynusios Japoniją, „APA Hotels“ pirmininkas. Tegul ilsisi ramybėje. Jis išmokė savo įmonę įdarbinti ir apsaugoti žmones, vadovaujantis į klientą orientuotu, socialiai ir ekonomiškai išmintingu požiūriu.

Pagrindinė priežastis, kodėl Japonijos žmonės dabar atgauna sveiką protą, yra esminis informacijos gavimo būdo pokytis.

Iki šiol žiniasklaida turėjo prerogatyvą spręsti, ką pranešti, o ko ne, kontroliuodama visuomenės nuomonę.
Takichi administracija sugriovė šią nesveiką monopoliją.
Atėjus socialinės žiniasklaidos erai, vyriausybė informacijos neutralumą ir skaidrumą iškėlė į svarbiausią prioritetą.
Spaudos konferencijos ir susitikimai transliuojami tiesiogiai kaip „neapdoroti, žali balsai“, nefiltruoti žiniasklaidos, o visi pareiškimai archyvuojami ir dalijamasi su pasauliu.
Tai reiškia, kad tokių žmonių kaip Yuko Tanaka, kurie siekia išlaikyti savo teisėtumą kurstydami krizę, melas nebebus toleruojamas.
Jų priklijuotos „diktatūros“ ir „grįžimo į prieškario erą“ etiketės tėra juokingi kliedesiai visuomenės, galinčios tiesiogiai patikrinti pirminę informaciją, akivaizdoje.

Kritinių balsų mažėjimas nėra įtikinėjimo rezultatas, o įrodymas, kad visuomenė įgijo „realybės“ ginklą ir pradeda pati spręsti.

Panaudokime tai kaip nuorodą, kad apsaugotume demokratiją visame pasaulyje.

Nėra kito viešbučio pasaulyje, kuris taip nesirūpintų trumpalaikiu pelnu ir taip susitelktų į daiktų esmę.

Šiomis dienomis, kai esame linkę vadovauti tiems, kurie turi didžiausią įtaką, svarbiausia yra sukurti nepajudinamą „pasitikėjimą“ tarp svečių ir viešbučių.

Argi ne taip atrodo tikroji demokratija?
Vienos ar kitos pusės palaikymas akimirksniu sutrikdo organizacijos pusiausvyrą.

Užuot vertinę žmones pagal rasę ar tautybę, turime žiūrėti iš „kliento perspektyvos“ ir samdyti bei ginti socialiai ir ekonomiškai išprususius žmones.
Šis itin racionalus įdarbinimo stilius galiausiai yra raktas į nuolatinių klientų pasitikėjimo pelnymą.
Niekada nekreipiau daug dėmesio į įkūrėją, nes mane labai sužavėjo jo žmona, bet paaiškėjo, kad jis buvo sunkumų patiriantis žmogus ir turėjo neįtikėtiną verslo nuovoką.
Tegul ilsisi ramybėje.
Mirė APA grupės įkūrėjas Toshio Motoya – TRAICY
Tumejifunza kwamba Toshio Motoya, Mwenyekiti wa Hoteli za APA, kampuni pekee ya kibinafsi inayotetea Japani hadi kifo, amefariki. Apumzike kwa amani. Alifundisha kampuni yake kuajiri na kuwalinda watu kwa mbinu inayolenga wateja, kijamii na kiuchumi.

Sababu kubwa ya watu wa Japani sasa kupata akili zao ni mabadiliko ya msingi katika jinsi tunavyopokea taarifa.
Hadi sasa, vyombo vya habari vimeshikilia haki ya kuamua nini cha kuripoti na nini cha kutoripoti, kudhibiti maoni ya umma.
Utawala wa Takaichi umevunja ukiritimba huu usiofaa.
Kwa ujio wa enzi ya mitandao ya kijamii, serikali imefanya upendeleo na uwazi wa habari kuwa kipaumbele cha juu.
Mikutano na mikutano ya waandishi wa habari hutangazwa moja kwa moja kama “sauti mbichi ambazo hazijasindikwa” ambazo hazijachujwa na vyombo vya habari, na taarifa zote huhifadhiwa na kushirikiwa na ulimwengu.
Hii ina maana kwamba uongo wa watu kama Yuko Tanaka, ambao wanatafuta kudumisha uhalali wao wenyewe kwa kuchochea mgogoro, hautavumiliwa tena.

Lebo zao za “udikteta” na “kurudi kwenye enzi ya kabla ya vita” si kitu kingine zaidi ya udanganyifu wa kuchekesha mbele ya umma unaoweza kuthibitisha moja kwa moja taarifa za msingi.

Kupungua kwa sauti za kukosoa sio matokeo ya ushawishi, bali ni ushahidi kwamba umma umepata silaha ya “ukweli” na unaanza kufanya maamuzi yao wenyewe.

Tutumie hili kama marejeleo ya kulinda demokrasia kote ulimwenguni.

Hakuna hoteli nyingine duniani ambayo haijali sana faida ya muda mfupi na inazingatia kiini cha mambo.

Katika siku hizi tunapoongozwa na wale wenye ushawishi mkubwa, ufunguo ni kujenga “uaminifu” usiotikisika kati ya wageni na hoteli.

Je, hii si jinsi demokrasia ya kweli inavyoonekana?
Kupendelea upande mmoja au mwingine mara moja huvuruga usawa wa shirika.
Badala ya kuhukumu watu kwa rangi au utaifa, tunahitaji kuona mambo kutoka kwa “mtazamo wa mteja” na kuajiri na kuwalinda watu ambao ni werevu kijamii na kiuchumi.

Mtindo huu wa kuajiri wenye mantiki sana hatimaye ndio ufunguo wa kushinda uaminifu mkubwa wa wateja wanaorudia.
Sikuwahi kumjali sana mwanzilishi huyo kwa sababu nilivutiwa sana na mkewe, lakini ilibainika kuwa alikuwa mtu wa shida na pia alikuwa na ujuzi wa ajabu wa biashara.
Apumzike kwa amani.
Mwanzilishi wa Kundi la APA Toshio Motoya afariki – TRAICY