韓国が、徴用工現金化?日韓請求権協定で日本から受けた資金5億ドルに含まれた個人の補償金、無償援助3億ドル分含めて韓国が使ったのが発覚、2014年裁判!:South Korea monetized recruitment work? It was discovered that South Korea used the personal compensation included in the 500 million dollars of funds received from Japan under the Japan-Korea Claims Agreement and the 300 million dollars of grant aid, and the 2014 trial!

韓国が、徴用工現金化?日韓請求権協定で日本から受けた資金5億ドルに含まれた個人の補償金、無償援助3億ドル分含めて韓国が使ったのが発覚、2014年裁判!
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/97589

ゴミのメディアが、日本が関係あるとか言うけど、メディアすら、国際法を重んじていない報道をする。レッドチームメディアだなね。
本当に、知識も無ければ、国際法も無視すること本当に怪しいメディアだな。
英国BBCが一番正常だよ。

日本は戦後処理において概略
日韓請求権協定
当時韓国という国は無く、大韓民国政府であり、同盟国である事、これは一切変わりのない史実
それが、朝鮮半島における「唯一の合法的な政府」であることが合意され韓国とした。
日本が戦後、韓国と国交を結ぶにあたり、双方の債権・債務の関係を清算するために結んだ条約。
互いに未払いの賃金など個人の財産・請求権問題について「完全かつ最終的に解決された」(第2条)と確認した。
戦後の日韓関係の礎と位置づけられる。これも史実である。
1965年6月、外交関係を樹立するための「日韓基本条約」と同時に締結。同年12月に発効した。
日本からの経済協力は無償供与が3億ドル、有償は2億ドル。
無償分だけでも当時の韓国の国家予算に匹敵する巨額の支援で、その後の韓国経済の急成長を支えた。

日本は韓国に対して、無償3億ドルに等しい価値を有する10年間の日本国の生産物及び日本人の役務による供与、有償2億ドルを韓国政府が希望した韓国政府に合計5億ドル分供与する形式で、
相互に請求権を放棄することで合意した。
その上、日本は約11億ドルの経済援助を行った。
韓国は日本からの受けた請求権資金援助金で浦項総合製鉄、昭陽江ダム、京釜高速道路、漢江鉄橋、嶺東火力発電所などが建設されて、最貧国から一転させた。
これが、そもそも韓国政府が自分たち個人、財閥の所有として勝手に使途したことがすべての原因。
日韓基本条約によって日本から受けた資金当時5億ドルに含まれた個人への補償金であった無償援助3億ドル分含めて、
韓国政府が経済発展資金に回したことが発覚して2014年に裁判になったが、日韓請求権協定で受け取った資金を韓国政府が産業育成やインフラ整備など他の目的に使用したことについて
「法律に沿うもので違法行為とは見ることはできない」などの理由で原告は棄却や敗訴している。
逆に韓国政府や裁判所の日韓請求権協定で解決との立場を変えた判決が、2012年や2018年に韓国の最高裁から出されている

BBCは、韓国の二重規範についても指摘している。 BBCは3月27日、ウェブサイトに、「1968-何百人もの女性を苦しめた年」と題した記事を掲載し、韓国軍兵士から被害を受けた2人のベトナム人の境遇を詳しく伝えた。そのうち1人は性的暴行を受け、3人の子供を身ごもった女性だった。
ベトナム戦争時に韓国軍兵が現地の女性を性的に暴行するなどして生まれた混血児は、「ライダイハン」の蔑称で呼ばれ、ベトナムで差別を受けてきた。その数は定かでないが、5000~3万人に上るとの説がある。

韓国は、世界で一番、法治国家でもなく、無秩序であり、悪魔国家と考えても良いと思う。
ベトナムをここまで衰退させたのは、韓国がそもそも他人を偽装する民族だからである。

———————-

South Korea monetized recruitment work? It was discovered that South Korea used the personal compensation included in the 500 million dollars of funds received from Japan under the Japan-Korea Claims Agreement and the 300 million dollars of grant aid, and the 2014 trial!

The garbage media says that Japan is related, but even the media reports that it does not respect international law. It’s red team media.
Really, if you don’t have the knowledge, ignoring international law is a really suspicious medium.
The British BBC is the most normal.

Japan outlines postwar processing
Japan-Korea Claims Agreement
At that time, there was no country called South Korea, it was the government of the Republic of Korea and it was an ally, which is a historical fact that has not changed at all.
It was agreed that it was the "only legal government" on the Korean Peninsula, and it was designated as South Korea.
A treaty that Japan signed to settle the relationship between the debts and debts of both sides when it entered into diplomatic relations with South Korea after the war.
It was confirmed that the problems of personal property and claims such as unpaid wages were "completely and finally resolved" (Article 2).
It is positioned as the cornerstone of postwar Japan-Korea relations. This is also a historical fact.
Concluded in June 1965 at the same time as the "Japan-Korea Basic Treaty" to establish diplomatic relations. It came into effect in December of the same year.
Economic cooperation from Japan is $ 300 million for grant and $ 200 million for paid.
The free portion alone supported the rapid growth of the Korean economy with a huge amount of support comparable to the national budget of South Korea at that time.

Japan will provide South Korea with 10 years of Japanese products worth $ 300 million free of charge and services provided by Japanese people, for a total of $ 500 million to the South Korean government, which the Korean government requested. In the form of donation
It was agreed to waive each other’s claims.
In addition, Japan provided about $ 1.1 billion in financial assistance.
South Korea has been transformed from the poorest country by constructing Pohang General Steel, Soyang River Dam, Kyogama Expressway, Hangang Railway Bridge, Lingdong Thermal Power Station, etc. with the claim financial assistance received from Japan.
This is all because the Korean government used it as its own personal property and conglomerate.
Including the $ 300 million grant aid, which was included in the $ 500 million fund received from Japan under the Japan-Korea Basic Treaty at that time, for individuals.
It was discovered that the Korean government had used it to fund economic development, and it was brought to justice in 2014.
The plaintiff has dismissed or lost the case for reasons such as "it is in line with the law and cannot be seen as an illegal act."
On the contrary, in 2012 and 2018, the Supreme Court of South Korea issued a ruling that changed the position of resolution under the Japan-Korea Claims Agreement of the Korean government and courts.

The BBC also points out the Korean double standard. On March 27, the BBC posted an article on its website entitled "1968-The Year That Suffering Hundreds of Women", detailing the circumstances of the two Vietnamese victims of South Korean soldiers. .. One of them was a woman who was sexually assaulted and had three children.
A mixed-race child born when Korean soldiers sexually assaulted a local woman during the Vietnam War has been discriminated against in Vietnam, being called the derogatory term of "Lai Daihan." The number is uncertain, but there is a theory that the number is 5,000 to 30,000.

South Korea is not the most law-abiding nation in the world, it is chaotic, and you can think of it as a devilish nation.
Vietnam has declined so far because South Korea is a people who disguise others in the first place

———————-
———————-

韓國貨幣化招聘工作?發現韓國動用了日韓索賠協議項下從日本獲得的5億美元資金和3億美元無償援助中的個人賠償,以及2014年的審判!

垃圾媒體說日本有關係,但連媒體都說不尊重國際法。這是紅隊媒體。
真的,如果你沒有知識,無視國際法是一個非常可疑的媒介。
英國的BBC是最正常的。

日本概述戰後處理
日韓索賠協議
那個時候,沒有一個國家叫韓國,是大韓民國政府,是盟友,這是根本沒有改變的歷史事實。
一致同意為朝鮮半島上“唯一合法政府”,並指定為韓國。
日本在戰後與韓國建交時為解決雙方債務和債務關係而簽訂的條約。
經確認,個人財產和拖欠工資等索賠問題得到“徹底解決”(第2條)。
它被定位為戰後日韓關係的基石。這也是歷史事實。
1965年6月與《日韓基本條約》同時締結建交。它於同年12月生效。
日本經濟合作贈款3億美元,有償2億美元。
僅免費部分就支持了韓國經濟的快速增長,其支持量與當時韓國的國家預算相當。

日本將按照韓國政府的要求,向韓國政府提供為期10年的價值3億美元的日本產品和日本民眾提供的服務,共計5億美元。
雙方同意放棄對方的主張。
此外,日本還提供了約11億美元的財政援助。
韓國從最貧窮的國家轉型為浦項通用鋼鐵、昭陽江大壩、京釜高速公路、漢江鐵路大橋、嶺東熱電站等,並得到日本的援助。
這一切都是因為韓國政府將其用作自己的個人財產和企業集團。
包括當時根據《日韓基本條約》從日本獲得的5億美元資金中包含的3億美元贈款援助,用於個人。
發現韓國政府將其用於資助經濟發展,並於2014年被繩之以法。
原告以“符合法律規定,不能視為違法行為”等理由駁回或敗訴。
相反,2012年和2018年,韓國最高法院發布了一項裁決,改變了韓國政府和法院在《日韓索賠協定》下的解決立場。

BBC還指出了韓國的雙重標準。 3月27日,英國廣播公司在其網站上發表了一篇題為《1968年——折磨數百名婦女的一年》的文章,詳細介紹了兩名越南受害者的韓國士兵的情況。其中一位是一名婦女,她遭到性侵犯並育有三個孩子。
越南戰爭期間韓國士兵性侵當地婦女所生的混血兒,在越南受到歧視,被稱為“賴代漢”的貶義詞。這個數字是不確定的,但有一種理論認為這個數字是 5,000 到 30,000。

韓國不是世界上最守法的國家,它很混亂,你可以把它想像成一個惡魔般的國家。
到目前為止,越南已經衰落,因為韓國首先是一個偽裝別人的民族

———————-
———————-

کره جنوبی کار استخدام پولی؟ مشخص شد که کره جنوبی از غرامت شخصی موجود در 500 میلیون دلار وجوه دریافتی از ژاپن تحت توافقنامه ادعاهای ژاپن و کره و 300 میلیون دلار کمک بلاعوض و محاکمه 2014 استفاده کرده است!

رسانه های زباله می گویند که ژاپن مرتبط است، اما حتی رسانه ها گزارش می دهند که به قوانین بین المللی احترام نمی گذارد. این رسانه تیم قرمز است.
واقعا اگر دانش ندارید، نادیده گرفتن قوانین بین المللی یک رسانه واقعا مشکوک است.
بی بی سی بریتانیایی معمولی ترین است.

ژاپن پردازش پس از جنگ را تشریح می کند
توافقنامه ادعایی ژاپن و کره
در آن زمان کشوری به نام کره جنوبی وجود نداشت، دولت جمهوری کره بود و متحد بود که این یک واقعیت تاریخی است که اصلاً تغییر نکرده است.
توافق شد که این "تنها دولت قانونی" در شبه جزیره کره است و به عنوان کره جنوبی تعیین شد.
معاهده ای که ژاپن برای تسویه رابطه بین بدهی ها و بدهی های دو طرف در هنگام ورود به روابط دیپلماتیک با کره جنوبی پس از جنگ امضا کرد.
تأیید شد که مشکلات اموال شخصی و مطالباتی مانند دستمزد پرداخت نشده "به طور کامل و در نهایت حل شد" (ماده 2).
این به عنوان سنگ بنای روابط ژاپن و کره پس از جنگ قرار گرفته است. این هم یک واقعیت تاریخی است.
در ژوئن 1965 همزمان با «پیمان پایه ژاپن و کره» برای برقراری روابط دیپلماتیک منعقد شد. در دسامبر همان سال اجرایی شد.
همکاری اقتصادی ژاپن 300 میلیون دلار برای کمک بلاعوض و 200 میلیون دلار برای پرداخت است.
بخش رایگان به تنهایی از رشد سریع اقتصاد کره با مقدار زیادی حمایت قابل مقایسه با بودجه ملی کره جنوبی در آن زمان حمایت کرد.

ژاپن به مدت 10 سال محصولات ژاپنی به ارزش 300 میلیون دلار به صورت رایگان و خدمات ارائه شده توسط ژاپنی ها در مجموع 500 میلیون دلار در اختیار دولت کره جنوبی قرار می دهد که دولت کره درخواست کرده است.
قرار شد از ادعای یکدیگر صرف نظر کنند.
علاوه بر این، ژاپن حدود 1.1 میلیارد دلار کمک مالی ارائه کرد.
کره جنوبی با ساخت فولاد پوهانگ جنرال، سد رودخانه سویانگ، بزرگراه کیوگاما، پل راه آهن هانگانگ، نیروگاه حرارتی لینگدونگ و غیره با ادعای کمک مالی دریافتی از ژاپن، از فقیرترین کشور تبدیل شده است.
همه اینها به این دلیل است که دولت کره از آن به عنوان دارایی شخصی و یک مجتمع تجاری استفاده می کند.
از جمله کمک بلاعوض 300 میلیون دلاری که در صندوق 500 میلیون دلاری دریافتی از ژاپن بر اساس معاهده اساسی ژاپن و کره در آن زمان برای افراد گنجانده شده بود.
مشخص شد که دولت کره از آن برای تأمین مالی توسعه اقتصادی استفاده کرده است و در سال 2014 به دست عدالت سپرده شد.
شاکی به دلایلی از جمله «مطابق با قانون است و نمی تواند به عنوان یک اقدام غیرقانونی تلقی شود» پرونده را منتفی یا باخته است.
در مقابل، در سال‌های 2012 و 2018، دادگاه عالی کره جنوبی حکمی را صادر کرد که بر اساس توافقنامه دعاوی ژاپن و کره دولت و دادگاه‌های کره، موضع تصمیم‌گیری را تغییر داد.

بی بی سی همچنین به استاندارد دوگانه کره اشاره می کند. در 27 مارس، بی‌بی‌سی مقاله‌ای با عنوان «1968-سالی که صدها زن در آن رنج می‌برند» در وب‌سایت خود منتشر کرد که به جزئیات شرایط دو قربانی ویتنامی سربازان کره جنوبی پرداخت. یکی از آنها زنی بود که مورد تجاوز جنسی قرار گرفت و سه فرزند داشت.
یک کودک مختلط که در هنگام تجاوز جنسی توسط سربازان کره ای به یک زن محلی در طول جنگ ویتنام به دنیا آمد، در ویتنام مورد تبعیض قرار گرفته و اصطلاح تحقیرآمیز "لای دایهان" نامیده می شود. عدد نامشخص است، اما یک نظریه وجود دارد که عدد 5000 تا 30000 است.

کره جنوبی قانونمندترین ملت جهان نیست، این کشور هرج و مرج است و شما می توانید آن را به عنوان یک ملت شیطانی تصور کنید.
ویتنام تاکنون کاهش یافته است زیرا کره جنوبی مردمی است که در وهله اول دیگران را پنهان می کند

———————-
———————-

كوريا الجنوبية تسييل عمل التوظيف؟ تم اكتشاف أن كوريا الجنوبية استخدمت التعويض الشخصي المتضمن في 500 مليون دولار من الأموال المستلمة من اليابان بموجب اتفاقية المطالبات اليابانية الكورية و 300 مليون دولار كمساعدة ، وتجربة 2014!

تقول وسائل الإعلام القمامة أن اليابان مرتبطة ببعضها البعض ، لكن حتى وسائل الإعلام تقول إنها لا تحترم القانون الدولي. إنها وسائط الفريق الحمراء.
حقًا ، إذا لم تكن لديك المعرفة ، فإن تجاهل القانون الدولي هو وسيلة مشبوهة حقًا.
بي بي سي البريطانية هي الأكثر طبيعية.

تحدد اليابان الخطوط العريضة لعملية ما بعد الحرب
اتفاقية المطالبات بين اليابان وكوريا
في ذلك الوقت ، لم تكن هناك دولة تسمى كوريا الجنوبية ، كانت حكومة جمهورية كوريا وكانت حليفة ، وهي حقيقة تاريخية لم تتغير على الإطلاق.
تم الاتفاق على أنها كانت "الحكومة الشرعية الوحيدة" في شبه الجزيرة الكورية ، وتم تصنيفها على أنها كوريا الجنوبية.
معاهدة وقعتها اليابان لتسوية العلاقة بين ديون وديون الجانبين عندما دخلت في علاقات دبلوماسية مع كوريا الجنوبية بعد الحرب.
وتم التأكيد على أن مشاكل الممتلكات الشخصية والمطالبات مثل عدم دفع الأجور "تم حلها بشكل كامل ونهائي" (المادة 2).
يتم وضعه كحجر الزاوية في العلاقات بين اليابان وكوريا بعد الحرب. هذه أيضًا حقيقة تاريخية.
أبرمت في يونيو 1965 بالتزامن مع "المعاهدة الأساسية بين اليابان وكوريا" لإقامة العلاقات الدبلوماسية. دخل حيز التنفيذ في ديسمبر من نفس العام.
التعاون الاقتصادي من اليابان 300 مليون دولار لمنحة و 200 مليون دولار مدفوعة.
دعم الجزء المجاني وحده النمو السريع للاقتصاد الكوري مع قدر هائل من الدعم يمكن مقارنته بالميزانية الوطنية لكوريا الجنوبية في ذلك الوقت.

ستزود اليابان كوريا الجنوبية بـ 10 سنوات من المنتجات اليابانية بقيمة 300 مليون دولار مجانًا والخدمات التي يقدمها اليابانيون ، بإجمالي 500 مليون دولار لحكومة كوريا الجنوبية ، وهو ما طلبته الحكومة الكورية. في شكل تبرعات
تم الاتفاق على التنازل عن مطالبات كل منهما.
بالإضافة إلى ذلك ، قدمت اليابان حوالي 1.1 مليار دولار من المساعدات المالية.
لقد تحولت كوريا الجنوبية من أفقر دولة من خلال بناء Pohang General Steel ، وسد نهر Soyang ، وطريق Kyogama السريع ، وجسر Hangang للسكك الحديدية ، ومحطة Lingdong الحرارية للطاقة ، وما إلى ذلك مع المطالبة بالمساعدة المالية الواردة من اليابان.
هذا كله لأن الحكومة الكورية استخدمتها كممتلكات شخصية وتكتل خاص بها.
بما في ذلك منحة 300 مليون دولار ، والتي تم تضمينها في صندوق 500 مليون دولار الذي تم تلقيه من اليابان بموجب المعاهدة الأساسية بين اليابان وكوريا في ذلك الوقت ، للأفراد.
تم اكتشاف أن الحكومة الكورية استخدمته لتمويل التنمية الاقتصادية ، وتم تقديمه إلى العدالة في عام 2014.
رفض المدعي القضية أو خسرها لأسباب مثل "أنها تتماشى مع القانون ولا يمكن اعتبارها عملاً غير قانوني".
على العكس من ذلك ، في عامي 2012 و 2018 ، أصدرت المحكمة العليا في كوريا الجنوبية حكمًا غيّر موقف القرار بموجب اتفاقية المطالبات بين اليابان وكوريا للحكومة والمحاكم الكورية.

كما أشارت البي بي سي إلى ازدواجية المعايير الكورية. في 27 مارس ، نشرت بي بي سي مقالاً على موقعها على الإنترنت بعنوان "1968 – العام الذي تعاني منه مئات النساء" ، يشرح بالتفصيل ظروف الضحيتين الفيتناميتين للجنود الكوريين الجنوبيين .. كانت إحداهن امرأة تعرضت لاعتداء جنسي ولديها ثلاثة أطفال.
وُلد طفل مختلط الأعراق عندما اعتدى جنود كوريون جنسيًا على امرأة محلية أثناء حرب فيتنام ، تم التمييز ضده في فيتنام ، حيث أطلق عليه مصطلح "لاي ديهان" المهين. الرقم غير مؤكد ، لكن هناك نظرية تقول إن العدد يتراوح من 5000 إلى 30.000.

كوريا الجنوبية ليست الدولة الأكثر إلتزامًا بالقانون في العالم ، إنها فوضوية ، ويمكنك التفكير فيها كدولة شيطانية.
لقد تراجعت فيتنام حتى الآن لأن كوريا الجنوبية هي شعب يخفي الآخرين في المقام الأول

———————-
———————-

Südkorea monetarisierte Rekrutierungsarbeit? Es wurde festgestellt, dass Südkorea die persönliche Entschädigung verwendet hat, die in den 500 Millionen Dollar an Mitteln enthalten ist, die Japan im Rahmen des Japan-Korea Claims Agreement erhalten hat, und in den 300 Millionen Dollar an Zuschüssen und im Prozess von 2014!

Die Müllmedien sagen, dass Japan verwandt ist, aber selbst die Medien berichten, dass es das Völkerrecht nicht respektiert. Es ist Red Team Media.
Wirklich, wenn Sie nicht über das Wissen verfügen, ist das Ignorieren des Völkerrechts ein wirklich verdächtiges Medium.
Die britische BBC ist die normalste.

Japan skizziert die Nachkriegsverarbeitung
Anspruchsabkommen zwischen Japan und Korea
Zu dieser Zeit gab es kein Land namens Südkorea, es war die Regierung der Republik Korea und es war ein Verbündeter, was eine historische Tatsache ist, die sich überhaupt nicht geändert hat.
Es wurde vereinbart, dass es die "einzige legale Regierung" auf der koreanischen Halbinsel sei, und es wurde als Südkorea bezeichnet.
Ein Vertrag, den Japan unterzeichnete, um die Beziehung zwischen den Schulden und Schulden beider Seiten zu regeln, als es nach dem Krieg diplomatische Beziehungen zu Südkorea aufnahm.
Es wurde bestätigt, dass die Probleme des persönlichen Eigentums und Forderungen wie nicht gezahlte Löhne „vollständig und endgültig gelöst“ seien (Artikel 2).
Es gilt als Eckpfeiler der japanisch-koreanischen Beziehungen der Nachkriegszeit. Auch das ist eine historische Tatsache.
Abgeschlossen im Juni 1965 gleichzeitig mit dem „Japan-Korea Basic Treaty“ zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen. Es trat im Dezember desselben Jahres in Kraft.
Die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Japan beträgt 300 Millionen US-Dollar für Zuschüsse und 200 Millionen US-Dollar für Zahlungen.
Allein der Gratisanteil unterstützte das schnelle Wachstum der koreanischen Wirtschaft mit einer enormen Unterstützung, vergleichbar mit dem damaligen Staatshaushalt Südkoreas.

Japan wird Südkorea 10 Jahre lang kostenlos japanische Produkte im Wert von 300 Millionen US-Dollar und von Japanern erbrachte Dienstleistungen für insgesamt 500 Millionen US-Dollar an die südkoreanische Regierung in Form einer Spende zur Verfügung stellen
Es wurde ein gegenseitiger Verzicht auf Ansprüche vereinbart.
Darüber hinaus stellte Japan rund 1,1 Milliarden US-Dollar an finanzieller Unterstützung bereit.
Südkorea wurde vom ärmsten Land durch den Bau von Pohang General Steel, des Soyang-Flussdamms, der Kyogama-Schnellstraße, der Hangang-Eisenbahnbrücke, des Wärmekraftwerks Lingdong usw. mit der Forderung nach finanzieller Unterstützung von Japan.
Dies alles, weil die koreanische Regierung es als ihr eigenes persönliches Eigentum und Konglomerat nutzte.
Einschließlich der 300-Millionen-Dollar-Zuschusshilfe, die in den 500-Millionen-Dollar-Fonds enthalten war, die Japan damals im Rahmen des japanisch-koreanischen Grundvertrags für Einzelpersonen erhalten hatte.
Es wurde entdeckt, dass die koreanische Regierung es zur Finanzierung der wirtschaftlichen Entwicklung verwendet hatte, und es wurde 2014 vor Gericht gestellt.
Der Kläger hat den Fall aus Gründen wie „es ist im Einklang mit dem Gesetz und kann nicht als rechtswidrige Handlung angesehen werden“ abgewiesen oder verloren.
Im Gegenteil, in den Jahren 2012 und 2018 erließ der Oberste Gerichtshof von Südkorea ein Urteil, das die Lösungsposition im Rahmen des japanisch-koreanischen Forderungsabkommens der koreanischen Regierung und Gerichte änderte.

Auch die BBC weist auf die koreanische Doppelmoral hin. Am 27. März veröffentlichte die BBC auf ihrer Website einen Artikel mit dem Titel "1968 – Das Jahr, in dem Hunderte von Frauen litten", in dem die Umstände der beiden vietnamesischen Opfer südkoreanischer Soldaten detailliert beschrieben wurden. .. Eine von ihnen war eine Frau, die sexuell missbraucht wurde und drei Kinder hatte.
Ein gemischtrassiges Kind, das geboren wurde, als koreanische Soldaten während des Vietnamkriegs eine einheimische Frau sexuell missbrauchten, wurde in Vietnam diskriminiert und erhielt den abfälligen Begriff „Lai Daihan“. Die Zahl ist ungewiss, aber es gibt eine Theorie, dass die Zahl zwischen 5.000 und 30.000 liegt.

Südkorea ist nicht die gesetzestreuste Nation der Welt, es ist chaotisch und man kann es sich als eine teuflische Nation vorstellen.
Vietnam ist bisher zurückgegangen, weil Südkorea ein Volk ist, das andere in erster Linie verkleidet

———————-
———————-

La Corée du Sud a-t-elle monétisé le travail de recrutement ? Il a été découvert que la Corée du Sud a utilisé l’indemnisation personnelle incluse dans les 500 millions de dollars de fonds reçus du Japon dans le cadre de l’accord de réclamations Japon-Corée et les 300 millions de dollars d’aide, et le procès de 2014 !

Les médias à ordures disent que le Japon est lié, mais même les médias rapportent qu’il ne respecte pas le droit international. Ce sont les médias de l’équipe rouge.
Vraiment, si vous n’avez pas la connaissance, ignorer le droit international est un moyen vraiment suspect.
La BBC britannique est la plus normale.

Le Japon décrit le traitement d’après-guerre
Accord sur les revendications Japon-Corée
À cette époque, il n’y avait pas de pays qui s’appelait la Corée du Sud, c’était le gouvernement de la République de Corée et c’était un allié, ce qui est un fait historique qui n’a pas du tout changé.
Il a été convenu qu’il s’agissait du "seul gouvernement légal" de la péninsule coréenne, et il a été désigné comme la Corée du Sud.
Un traité que le Japon a signé pour régler la relation entre les dettes et les dettes des deux parties lorsqu’il est entré en relations diplomatiques avec la Corée du Sud après la guerre.
Il a été confirmé que les problèmes de propriété personnelle et les réclamations telles que les salaires impayés étaient "complètement et définitivement résolus" (article 2).
Il se positionne comme la pierre angulaire des relations nippo-coréennes d’après-guerre. C’est aussi un fait historique.
Conclu en juin 1965 en même temps que le "Traité Fondamental Japon-Corée" pour établir des relations diplomatiques. Il est entré en vigueur en décembre de la même année.
La coopération économique du Japon est de 300 millions de dollars pour les subventions et de 200 millions de dollars pour les payés.
La partie gratuite à elle seule a soutenu la croissance rapide de l’économie coréenne avec un soutien énorme comparable au budget national de la Corée du Sud à cette époque.

Le Japon fournira gratuitement à la Corée du Sud pendant 10 ans des produits japonais d’une valeur de 300 millions de dollars et des services fournis par des Japonais, pour un total de 500 millions de dollars au gouvernement sud-coréen, ce que le gouvernement coréen a demandé.
Il a été convenu de renoncer aux réclamations de l’autre.
En outre, le Japon a fourni environ 1,1 milliard de dollars d’aide financière.
La Corée du Sud est passée du pays le plus pauvre à la construction de Pohang General Steel, du barrage de la rivière Soyang, de l’autoroute Kyogama, du pont ferroviaire de Hangang, de la centrale thermique de Lingdong, etc. grâce à l’aide financière reçue du Japon.
Tout cela parce que le gouvernement coréen l’a utilisé comme sa propriété personnelle et son conglomérat.
Y compris la subvention de 300 millions de dollars, qui était incluse dans le fonds de 500 millions de dollars reçu du Japon dans le cadre du traité fondamental Japon-Corée à l’époque, pour les particuliers.
Il a été découvert que le gouvernement coréen l’avait utilisé pour financer le développement économique, et il a été traduit en justice en 2014.
Le demandeur a rejeté ou perdu l’affaire pour des raisons telles que "c’est conforme à la loi et ne peut être considéré comme un acte illégal".
Au contraire, en 2012 et 2018, la Cour suprême de Corée du Sud a rendu une décision qui a modifié la position de la résolution en vertu de l’Accord sur les réclamations Japon-Corée du gouvernement et des tribunaux coréens.

La BBC pointe également le double standard coréen. Le 27 mars, la BBC a publié sur son site Internet un article intitulé "1968 – L’année où des centaines de femmes ont souffert", détaillant la situation des deux victimes vietnamiennes des soldats sud-coréens. .. L’une d’elles était une femme qui avait été agressée sexuellement et avait trois enfants.
Un enfant métis né lorsque des soldats coréens ont agressé sexuellement une femme locale pendant la guerre du Vietnam a été victime de discrimination au Vietnam, étant appelé le terme péjoratif de "Lai Daihan". Le nombre est incertain, mais il existe une théorie selon laquelle le nombre est de 5 000 à 30 000.

La Corée du Sud n’est pas la nation la plus respectueuse des lois au monde, elle est chaotique et vous pouvez la considérer comme une nation diabolique.
Le Vietnam a décliné jusqu’à présent parce que la Corée du Sud est un peuple qui déguise les autres en premier lieu

———————-
———————-

Jižní Korea monetizovala náborovou práci? Bylo zjištěno, že Jižní Korea použila osobní kompenzaci zahrnutou v 500 milionech dolarů finančních prostředků obdržených od Japonska v rámci japonsko-korejské dohody o nárocích a 300 milionů dolarů grantové pomoci a soudního procesu v roce 2014!

Popelářská média říkají, že Japonsko je příbuzné, ale i média uvádějí, že nerespektuje mezinárodní právo. Jsou to média červeného týmu.
Opravdu, pokud nemáte znalosti, ignorování mezinárodního práva je opravdu podezřelé médium.
Britská BBC je nejnormálnější.

Japonsko nastiňuje poválečné zpracování
Japonsko-korejská dohoda o nárocích
V té době neexistovala žádná země jménem Jižní Korea, byla to vláda Korejské republiky a byl to spojenec, což je historický fakt, který se vůbec nezměnil.
Bylo dohodnuto, že to byla „jediná legální vláda“ na Korejském poloostrově a byla označena jako Jižní Korea.
Smlouva, kterou Japonsko podepsalo za účelem urovnání vztahu mezi dluhy a dluhy obou stran, když po válce vstoupilo do diplomatických vztahů s Jižní Koreou.
Potvrdilo se, že problémy s osobním majetkem a nároky jako nevyplacené mzdy byly „zcela a definitivně vyřešeny“ (článek 2).
Je umístěn jako základní kámen poválečných japonsko-korejských vztahů. To je také historický fakt.
Uzavřená v červnu 1965 ve stejnou dobu jako „Japonsko-korejská základní smlouva“ o navázání diplomatických vztahů. V platnost vstoupil v prosinci téhož roku.
Ekonomická spolupráce z Japonska je 300 milionů dolarů na grant a 200 milionů dolarů na vyplacenou částku.
Bezplatná část sama o sobě podpořila rychlý růst korejské ekonomiky obrovskou podporou srovnatelnou s tehdejším státním rozpočtem Jižní Koreje.

Japonsko poskytne Jižní Koreji na 10 let zdarma japonské produkty v hodnotě 300 milionů dolarů a služby poskytované japonskými lidmi, celkem za 500 milionů dolarů jihokorejské vládě, o kterou korejská vláda požádala. Ve formě daru
Bylo dohodnuto, že se vzájemně vzdají svých nároků.
Kromě toho Japonsko poskytlo finanční pomoc ve výši přibližně 1,1 miliardy dolarů.
Jižní Korea se změnila z nejchudší země výstavbou Pohang General Steel, přehrady řeky Soyang, dálnice Kyogama, železničního mostu Hangang, tepelné elektrárny Lingdong atd. s nárokem na finanční pomoc získanou z Japonska.
To vše proto, že ji korejská vláda používala jako svůj vlastní osobní majetek a konglomerát.
Včetně grantové pomoci ve výši 300 milionů dolarů, která byla zahrnuta do fondu ve výši 500 milionů dolarů obdrženého v té době od Japonska na základě japonsko-korejské základní smlouvy, pro jednotlivce.
Bylo zjištěno, že ji korejská vláda použila k financování hospodářského rozvoje, a v roce 2014 byla postavena před soud.
Žalobce případ zamítl nebo prohrál z důvodů typu „je to v souladu se zákonem a nelze to považovat za protiprávní jednání“.
Naopak v letech 2012 a 2018 vydal Nejvyšší soud Jižní Koreje rozsudek, který změnil pozici řešení podle japonsko-korejské dohody o nárocích korejské vlády a soudů.

Na korejský dvojí metr poukazuje i BBC. 27. března zveřejnila BBC na svých webových stránkách článek s názvem „1968 – Rok, který utrpěl stovky žen“, podrobně popisující okolnosti dvou vietnamských obětí jihokorejských vojáků… Jednou z nich byla žena, která byla sexuálně napadena a měla tři děti.
Dítě smíšené rasy, které se narodilo, když korejští vojáci sexuálně napadli místní ženu během vietnamské války, bylo ve Vietnamu diskriminováno a nazýváno hanlivým výrazem „Lai Daihan“. Číslo je nejisté, ale existuje teorie, že číslo je 5 000 až 30 000.

Jižní Korea není národem na světě, který nejvíce dodržuje zákony, je chaotická a můžete si ji představit jako ďábelský národ.
Vietnam zatím upadá, protože Jižní Korea je národ, který v první řadě maskuje ostatní

———————-
———————-

Южная Корея монетизировала работу по подбору персонала? Было обнаружено, что Южная Корея использовала личную компенсацию, включенную в 500 миллионов долларов средств, полученных от Японии в соответствии с Соглашением о претензиях между Японией и Кореей, и 300 миллионов долларов безвозмездной помощи, а также судебный процесс 2014 года!

Мусорные СМИ говорят, что Япония имеет отношение, но даже СМИ сообщают, что она не соблюдает международное право. Это СМИ красной команды.
В самом деле, если у вас нет знаний, игнорирование международного права является действительно подозрительной средой.
Британский BBC самый нормальный.

Япония обрисовывает в общих чертах послевоенную переработку
Соглашение о претензиях между Японией и Кореей
В то время не было страны под названием Южная Корея, было правительство Республики Корея и оно было союзником, что является историческим фактом, который ничуть не изменился.
Было решено, что это «единственное законное правительство» на Корейском полуострове, и оно было обозначено как Южная Корея.
Договор, который Япония подписала для урегулирования отношений между долгами и долгами обеих сторон, когда она вступила в дипломатические отношения с Южной Кореей после войны.
Подтверждено, что проблемы личного имущества и претензии, такие как невыплата заработной платы, «полностью и окончательно решены» (ст. 2).
Он позиционируется как краеугольный камень послевоенных японо-корейских отношений. Это тоже исторический факт.
Заключен в июне 1965 года одновременно с «Японо-корейским основным договором» об установлении дипломатических отношений. Он вступил в силу в декабре того же года.
Экономическое сотрудничество с Японией составляет 300 млн долларов по безвозмездной и 200 млн долларов по платной.
Одна только бесплатная часть поддерживала быстрый рост корейской экономики с огромной поддержкой, сравнимой с национальным бюджетом Южной Кореи в то время.

Япония предоставит Южной Корее на 10 лет японские товары на сумму 300 миллионов долларов бесплатно и услуги, предоставляемые японским народом, на общую сумму 500 миллионов долларов правительству Южной Кореи, которое запросило корейское правительство.
Было решено отказаться от требований друг друга.
Кроме того, Япония предоставила около 1,1 миллиарда долларов финансовой помощи.
Южная Корея превратилась из самой бедной страны в результате строительства Pohang General Steel, плотины на реке Соян, скоростной автомагистрали Киогама, железнодорожного моста Ханган, теплоэлектростанции Линдонг и т. Д. При финансовой помощи, полученной от Японии.
Это все потому, что корейское правительство использовало его как свою личную собственность и конгломерат.
Включая грантовую помощь в размере 300 миллионов долларов, которая была включена в 500-миллионный фонд, полученный в то время от Японии по Японо-корейскому Основному договору, для физических лиц.
Было обнаружено, что корейское правительство использовало его для финансирования экономического развития, и в 2014 году оно было привлечено к ответственности.
Истец закрыл или проиграл дело по таким причинам, как «это соответствует закону и не может рассматриваться как незаконное действие».
Напротив, в 2012 и 2018 годах Верховный суд Южной Кореи вынес решение, которое изменило позицию разрешения в соответствии с Японо-корейским соглашением о претензиях между правительством и судами Кореи.

BBC также указывает на двойные стандарты Кореи. 27 марта BBC разместила на своем веб-сайте статью под названием «1968 год — год, когда пострадали сотни женщин», в которой подробно рассказывается об обстоятельствах двух вьетнамских жертв южнокорейских солдат. Одной из них была женщина, подвергшаяся сексуальному насилию и имеющая троих детей.
Ребенок смешанной расы, родившийся в результате сексуального насилия корейских солдат над местной женщиной во время войны во Вьетнаме, подвергся дискриминации во Вьетнаме, и его называют уничижительным термином «Лай Дайхан». Число неизвестно, но есть теория, что это число составляет от 5000 до 30000.

Южная Корея не самая законопослушная нация в мире, она хаотична, и вы можете думать о ней как о дьявольской нации.
Вьетнам до сих пор сокращался, потому что Южная Корея — это народ, который в первую очередь маскирует других

———————-
———————-

La Corea del Sud ha monetizzato il lavoro di reclutamento? Si è scoperto che la Corea del Sud ha utilizzato il risarcimento personale incluso nei 500 milioni di dollari di fondi ricevuti dal Giappone nell’ambito dell’Accordo sui reclami Giappone-Corea e i 300 milioni di dollari di aiuti a fondo perduto, e il processo del 2014!

I media spazzatura affermano che il Giappone è imparentato, ma anche i media riferiscono che non rispetta il diritto internazionale. Sono i media della squadra rossa.
Davvero, se non hai le conoscenze, ignorare il diritto internazionale è un mezzo davvero sospetto.
La BBC britannica è la più normale.

Il Giappone delinea l’elaborazione del dopoguerra
Accordo sui reclami Giappone-Corea
A quel tempo non esisteva un Paese chiamato Corea del Sud, era il governo della Repubblica di Corea ed era un alleato, il che è un fatto storico che non è affatto cambiato.
È stato convenuto che fosse "l’unico governo legale" nella penisola coreana ed è stato designato come Corea del Sud.
Un trattato che il Giappone ha firmato per regolare i rapporti tra i debiti e i debiti di entrambe le parti quando ha avviato relazioni diplomatiche con la Corea del Sud dopo la guerra.
È stato confermato che i problemi relativi alla proprietà personale e le pretese come i salari non pagati sono stati "completamente e definitivamente risolti" (articolo 2).
È posizionato come la pietra angolare delle relazioni Giappone-Corea del dopoguerra. Anche questo è un fatto storico.
Concluso nel giugno 1965 contemporaneamente al "Trattato di base Giappone-Corea" per stabilire relazioni diplomatiche. È entrato in vigore nel dicembre dello stesso anno.
La cooperazione economica dal Giappone è di $ 300 milioni per la sovvenzione e $ 200 milioni per il pagamento.
La sola parte gratuita ha sostenuto la rapida crescita dell’economia coreana con un’enorme quantità di sostegno paragonabile al bilancio nazionale della Corea del Sud in quel momento.

Il Giappone fornirà alla Corea del Sud 10 anni di prodotti giapponesi per un valore di 300 milioni di dollari gratuiti e servizi forniti dal popolo giapponese, per un totale di 500 milioni di dollari al governo sudcoreano, richiesto dal governo coreano.
Si è convenuto di rinunciare alle reciproche pretese.
Inoltre, il Giappone ha fornito circa 1,1 miliardi di dollari in assistenza finanziaria.
La Corea del Sud è stata trasformata dal paese più povero costruendo Pohang General Steel, Soyang River Dam, Kyogama Expressway, Hangang Railway Bridge, Lingdong Thermal Power Station, ecc. Con la richiesta di assistenza finanziaria ricevuta dal Giappone.
Tutto questo perché il governo coreano lo ha utilizzato come proprietà personale e conglomerato.
Compreso l’aiuto di 300 milioni di dollari, che era incluso nel fondo di 500 milioni di dollari ricevuto dal Giappone ai sensi del Trattato di base Giappone-Corea in quel momento, per i privati.
Si è scoperto che il governo coreano lo aveva utilizzato per finanziare lo sviluppo economico ed è stato assicurato alla giustizia nel 2014.
L’attore ha respinto o perso la causa per motivi quali "è in linea con la legge e non può essere considerato un atto illegale".
Al contrario, nel 2012 e nel 2018, la Corte Suprema della Corea del Sud ha emesso una sentenza che ha modificato la posizione della risoluzione ai sensi dell’Accordo sui reclami Giappone-Corea del governo e dei tribunali coreani.

La BBC sottolinea anche il doppio standard coreano. Il 27 marzo, la BBC ha pubblicato un articolo sul suo sito web intitolato "1968 – L’anno in cui centinaia di donne soffrono", descrivendo in dettaglio le circostanze delle due vittime vietnamite dei soldati sudcoreani. .. Uno di loro era una donna che è stata aggredita sessualmente e ha avuto tre figli.
Un bambino di razza mista nato quando i soldati coreani hanno aggredito sessualmente una donna del posto durante la guerra del Vietnam è stato discriminato in Vietnam, essendo chiamato il termine dispregiativo di "Lai Daihan". Il numero è incerto, ma esiste una teoria secondo cui il numero è compreso tra 5.000 e 30.000.

La Corea del Sud non è la nazione più rispettosa della legge al mondo, è caotica e puoi pensarla come una nazione diabolica.
Il Vietnam è finora diminuito perché la Corea del Sud è un popolo che maschera gli altri in primo luogo

———————-
———————-

¿Corea del Sur monetizó el trabajo de contratación? ¡Se descubrió que Corea del Sur usó la compensación personal incluida en los 500 millones de dólares de fondos recibidos de Japón en virtud del Acuerdo de Reclamaciones Japón-Corea y los 300 millones de dólares de subvención y el juicio de 2014!

Los medios de basura dicen que Japón está relacionado, pero incluso los medios informan que no respeta el derecho internacional. Son los medios del equipo rojo.
Realmente, si no tienes el conocimiento, ignorar el derecho internacional es un medio realmente sospechoso.
La BBC británica es de lo más normal.

Japón describe el procesamiento de la posguerra
Acuerdo de Reclamaciones Japón-Corea
En ese momento no había ningún país llamado Corea del Sur, era el gobierno de la República de Corea y era un aliado, lo cual es un hecho histórico que no ha cambiado en nada.
Se acordó que era el "único gobierno legal" en la península de Corea y se designó como Corea del Sur.
Un tratado que firmó Japón para saldar la relación entre las deudas y adeudos de ambas partes cuando entabló relaciones diplomáticas con Corea del Sur tras la guerra.
Se confirmó que los problemas de bienes muebles y reclamos como el impago de salarios fueron "total y definitivamente resueltos" (artículo 2).
Se posiciona como la piedra angular de las relaciones Japón-Corea de la posguerra. Esto también es un hecho histórico.
Concluido en junio de 1965 al mismo tiempo que el "Tratado Básico Japón-Corea" para establecer relaciones diplomáticas. Entró en vigor en diciembre del mismo año.
La cooperación económica de Japón es de $ 300 millones para subvenciones y $ 200 millones para pagos.
Solo la porción gratuita apoyó el rápido crecimiento de la economía coreana con una gran cantidad de apoyo comparable al presupuesto nacional de Corea del Sur en ese momento.

Japón proporcionará a Corea del Sur 10 años de productos japoneses por un valor de $ 300 millones de forma gratuita y servicios proporcionados por personas japonesas, por un total de $ 500 millones al gobierno de Corea del Sur, que el gobierno coreano solicitó en forma de donación.
Se acordó renunciar a los reclamos de cada uno.
Además, Japón proporcionó alrededor de $ 1.1 mil millones en asistencia financiera.
Corea del Sur ha pasado de ser el país más pobre al construir Pohang General Steel, la represa del río Soyang, la autopista Kyogama, el puente ferroviario de Hangang, la central térmica de Lingdong, etc. con la asistencia financiera reclamada recibida de Japón.
Todo esto se debe a que el gobierno coreano lo usó como propiedad personal y conglomerado.
Incluyendo la ayuda de subvención de $ 300 millones, que se incluyó en el fondo de $ 500 millones recibido de Japón bajo el Tratado Básico Japón-Corea en ese momento, para individuos.
Se descubrió que el gobierno coreano lo había utilizado para financiar el desarrollo económico y fue llevado ante la justicia en 2014.
El demandante ha desestimado o perdido el caso por motivos tales como "se ajusta a la ley y no puede verse como un acto ilegal".
Por el contrario, en 2012 y 2018, la Corte Suprema de Corea del Sur emitió un fallo que cambió la posición de resolución bajo el Acuerdo de Reclamaciones Japón-Corea del gobierno y los tribunales coreanos.

La BBC también señala el doble rasero coreano. El 27 de marzo, la BBC publicó un artículo en su sitio web titulado "1968: el año en que sufrieron cientos de mujeres", detallando las circunstancias de las dos víctimas vietnamitas de los soldados surcoreanos. .. Uno de ellos era una mujer que fue agredida sexualmente y tenía tres hijos.
Un niño de raza mixta nacido cuando los soldados coreanos agredieron sexualmente a una mujer local durante la guerra de Vietnam ha sido discriminado en Vietnam, siendo llamado el término despectivo de "Lai Daihan". El número es incierto, pero existe la teoría de que el número es de 5.000 a 30.000.

Corea del Sur no es la nación más respetuosa de la ley en el mundo, es caótica y puedes pensar en ella como una nación diabólica.
Vietnam ha disminuido hasta ahora porque Corea del Sur es un pueblo que disfraza a los demás en primer lugar

———————-
———————-

Hàn Quốc kiếm tiền từ công việc tuyển dụng? Người ta đã phát hiện ra rằng Hàn Quốc đã sử dụng khoản bồi thường cá nhân bao gồm 500 triệu đô la tiền nhận được từ Nhật Bản theo Thỏa thuận yêu sách Nhật Bản-Hàn Quốc và 300 triệu đô la viện trợ không hoàn lại, và thử nghiệm năm 2014!

Các phương tiện truyền thông rác nói rằng Nhật Bản có liên quan, nhưng ngay cả các phương tiện truyền thông đưa tin rằng họ không tôn trọng luật pháp quốc tế. Đó là phương tiện truyền thông của đội đỏ.
Thực sự, nếu bạn không có kiến ​​thức, bỏ qua luật pháp quốc tế là một phương tiện thực sự đáng ngờ.
BBC của Anh là bình thường nhất.

Nhật Bản phác thảo quy trình xử lý sau chiến tranh
Thỏa thuận tuyên bố giữa Nhật Bản và Hàn Quốc
Vào thời điểm đó, không có quốc gia nào được gọi là Hàn Quốc, đó là chính phủ Đại Hàn Dân Quốc và là đồng minh, đó là một sự thật lịch sử không hề thay đổi.
Đồng ý rằng đây là "chính phủ hợp pháp duy nhất" trên Bán đảo Triều Tiên, và nó được chỉ định là Hàn Quốc.
Một hiệp ước mà Nhật Bản ký kết để giải quyết mối quan hệ duyên nợ của hai bên khi tiến vào quan hệ ngoại giao với Hàn Quốc sau chiến tranh.
Nó được xác nhận rằng các vấn đề về tài sản cá nhân và các yêu cầu bồi thường như tiền lương không được thanh toán đã được "giải quyết hoàn toàn và cuối cùng" (Điều 2).
Nó được định vị là nền tảng của mối quan hệ Nhật Bản – Hàn Quốc thời hậu chiến. Đây cũng là một thực tế lịch sử.
Được ký kết vào tháng 6 năm 1965 cùng lúc với "Hiệp ước cơ bản Nhật Bản – Hàn Quốc" để thiết lập quan hệ ngoại giao. Nó có hiệu lực vào tháng 12 cùng năm.
Hợp tác kinh tế từ Nhật Bản là 300 triệu USD viện trợ không hoàn lại và 200 triệu USD chi trả.
Riêng phần miễn phí đã hỗ trợ sự phát triển nhanh chóng của nền kinh tế Hàn Quốc với một số tiền hỗ trợ khổng lồ tương đương với ngân sách quốc gia của Hàn Quốc vào thời điểm đó.

Nhật Bản sẽ cung cấp miễn phí cho Hàn Quốc trong 10 năm các sản phẩm của Nhật Bản trị giá 300 triệu đô la và các dịch vụ do người Nhật cung cấp, tổng cộng là 500 triệu đô la cho chính phủ Hàn Quốc, mà chính phủ Hàn Quốc đã yêu cầu dưới hình thức tặng
Nó đã được đồng ý để từ bỏ yêu cầu của nhau.
Ngoài ra, Nhật Bản đã hỗ trợ tài chính khoảng 1,1 tỷ USD.
Hàn Quốc đã được chuyển đổi từ một quốc gia nghèo nhất bằng cách xây dựng Pohang General Steel, đập sông Soyang, đường cao tốc Kyogama, cầu đường sắt Hangang, nhà máy nhiệt điện Lingdong, v.v. với sự hỗ trợ tài chính từ Nhật Bản.
Tất cả là do chính phủ Hàn Quốc đã sử dụng nó như tài sản cá nhân của riêng mình và tập đoàn.
Trong đó có khoản viện trợ không hoàn lại 300 triệu USD, nằm trong quỹ 500 triệu USD nhận được từ Nhật Bản theo Hiệp ước Cơ bản Nhật – Hàn vào thời điểm đó, dành cho các cá nhân.
Người ta phát hiện ra rằng chính phủ Hàn Quốc đã sử dụng nó để tài trợ cho phát triển kinh tế và nó đã được đưa ra công lý vào năm 2014.
Nguyên đơn đã bác bỏ hoặc thua kiện vì những lý do như "nó phù hợp với luật pháp và không thể bị coi là một hành vi trái pháp luật."
Ngược lại, vào năm 2012 và 2018, Tòa án tối cao Hàn Quốc đã ra phán quyết thay đổi quan điểm giải quyết theo Thỏa thuận yêu cầu bồi thường Nhật Bản – Hàn Quốc của chính phủ và tòa án Hàn Quốc.

BBC cũng chỉ ra tiêu chuẩn kép của Hàn Quốc. Vào ngày 27 tháng 3, BBC đã đăng một bài báo trên trang web của mình với tựa đề "Năm 1968-Năm khiến hàng trăm phụ nữ phải chịu đựng", trình bày chi tiết về hoàn cảnh của hai nạn nhân Việt Nam là lính Hàn Quốc … Một trong số họ là một phụ nữ bị tấn công tình dục và có ba con.
Một đứa trẻ lai chủng tộc sinh ra khi lính Hàn Quốc tấn công tình dục một phụ nữ địa phương trong Chiến tranh Việt Nam đã bị phân biệt đối xử ở Việt Nam, được gọi bằng thuật ngữ xúc phạm là "Lai Daihan." Con số không chắc chắn, nhưng có giả thuyết cho rằng con số là 5.000 đến 30.000.

Hàn Quốc không phải là quốc gia tuân thủ luật pháp nhất trên thế giới, nó rất hỗn loạn, và bạn có thể nghĩ đây là một quốc gia ma quỷ.
Đến nay Việt Nam sa sút vì ngay từ đầu Hàn Quốc là dân tộc ngụy tạo cho người khác

———————-
———————-

दक्षिण कोरिया मुद्रीकृत भर्ती कार्य? यह पता चला कि दक्षिण कोरिया ने जापान-कोरिया दावा समझौते के तहत जापान से प्राप्त 500 मिलियन डॉलर की धनराशि और 300 मिलियन डॉलर की अनुदान सहायता, और 2014 के परीक्षण में शामिल व्यक्तिगत मुआवजे का उपयोग किया!

कचरा मीडिया कहता है कि जापान संबंधित है, लेकिन मीडिया भी रिपोर्ट करता है कि वह अंतरराष्ट्रीय कानून का सम्मान नहीं करता है। यह रेड टीम मीडिया है।
वास्तव में, यदि आपके पास ज्ञान नहीं है, तो अंतरराष्ट्रीय कानून की अनदेखी करना वास्तव में एक संदिग्ध माध्यम है।
ब्रिटिश बीबीसी सबसे सामान्य है।

जापान युद्ध के बाद के प्रसंस्करण की रूपरेखा तैयार करता है
जापान-कोरिया दावा समझौता
उस समय दक्षिण कोरिया नाम का कोई देश नहीं था, यह कोरिया गणराज्य की सरकार थी और यह एक सहयोगी था, जो एक ऐतिहासिक तथ्य है जो बिल्कुल भी नहीं बदला है।
यह सहमति हुई थी कि यह कोरियाई प्रायद्वीप पर "एकमात्र कानूनी सरकार" थी, और इसे दक्षिण कोरिया के रूप में नामित किया गया था।
एक संधि जिस पर जापान ने युद्ध के बाद दक्षिण कोरिया के साथ राजनयिक संबंधों में प्रवेश करने पर दोनों पक्षों के ऋणों और ऋणों के बीच संबंधों को निपटाने के लिए हस्ताक्षर किए।
यह पुष्टि की गई थी कि व्यक्तिगत संपत्ति की समस्याएं और अवैतनिक मजदूरी जैसे दावों को "पूरी तरह से और अंत में हल किया गया" (अनुच्छेद 2)।
यह युद्ध के बाद जापान-कोरिया संबंधों की आधारशिला के रूप में स्थित है। यह भी एक ऐतिहासिक तथ्य है।
जून 1965 में राजनयिक संबंध स्थापित करने के लिए "जापान-कोरिया मूल संधि" के रूप में एक ही समय में संपन्न हुआ। यह उसी साल दिसंबर में लागू हुआ था।
जापान से आर्थिक सहयोग अनुदान के लिए $ 300 मिलियन और भुगतान के लिए $ 200 मिलियन है।
अकेले मुक्त हिस्से ने उस समय दक्षिण कोरिया के राष्ट्रीय बजट की तुलना में भारी मात्रा में समर्थन के साथ कोरियाई अर्थव्यवस्था के तेजी से विकास का समर्थन किया।

जापान दक्षिण कोरिया को 300 मिलियन डॉलर मूल्य के 10 साल के जापानी उत्पाद और जापानी लोगों द्वारा प्रदान की जाने वाली सेवाएं, दक्षिण कोरियाई सरकार को कुल $500 मिलियन में प्रदान करेगा, जिसका कोरियाई सरकार ने अनुरोध किया था। दान के रूप में
एक दूसरे के दावों को माफ करने पर सहमति बनी।
इसके अलावा जापान ने करीब 1.1 अरब डॉलर की आर्थिक मदद दी।
जापान से प्राप्त वित्तीय सहायता के दावे के साथ पोहांग जनरल स्टील, सोयांग रिवर डैम, क्योगामा एक्सप्रेसवे, हैंगंग रेलवे ब्रिज, लिंगडोंग थर्मल पावर स्टेशन आदि का निर्माण करके दक्षिण कोरिया को सबसे गरीब देश से बदल दिया गया है।
यह सब इसलिए है क्योंकि कोरियाई सरकार ने इसे अपनी निजी संपत्ति और समूह के रूप में इस्तेमाल किया।
इसमें $300 मिलियन की अनुदान सहायता भी शामिल है, जो उस समय जापान-कोरिया मूल संधि के तहत जापान से प्राप्त $500 मिलियन के फंड में व्यक्तियों के लिए शामिल थी।
यह पता चला कि कोरियाई सरकार ने इसका इस्तेमाल आर्थिक विकास के लिए किया था, और इसे 2014 में न्याय के लिए लाया गया था।
वादी ने "यह कानून के अनुरूप है और इसे एक अवैध कार्य के रूप में नहीं देखा जा सकता है" जैसे कारणों से मामले को खारिज कर दिया है या हार गया है।
इसके विपरीत, 2012 और 2018 में, दक्षिण कोरिया के सर्वोच्च न्यायालय ने एक निर्णय जारी किया जिसने कोरियाई सरकार और अदालतों के जापान-कोरिया दावों के समझौते के तहत संकल्प की स्थिति को बदल दिया।

बीबीसी भी कोरियाई दोहरे मापदंड की ओर इशारा करता है। 27 मार्च को, बीबीसी ने अपनी वेबसाइट पर "1968-द ईयर दैट सफ़रिंग सैंकड़ों वीमेन" शीर्षक से एक लेख पोस्ट किया, जिसमें दक्षिण कोरियाई सैनिकों के दो वियतनामी पीड़ितों की परिस्थितियों का विवरण दिया गया। .. उनमें से एक महिला थी जिसका यौन उत्पीड़न किया गया था और उसके तीन बच्चे थे।
वियतनाम युद्ध के दौरान कोरियाई सैनिकों द्वारा एक स्थानीय महिला का यौन उत्पीड़न करने के दौरान पैदा हुए एक मिश्रित नस्ल के बच्चे के साथ वियतनाम में भेदभाव किया गया है, जिसे "लाई दाइहान" का अपमानजनक शब्द कहा जाता है। संख्या अनिश्चित है, लेकिन एक सिद्धांत है कि संख्या 5,000 से 30,000 है।

दक्षिण कोरिया दुनिया में सबसे अधिक कानून का पालन करने वाला देश नहीं है, यह अराजक है, और आप इसे एक शैतानी राष्ट्र के रूप में सोच सकते हैं।
वियतनाम में अब तक गिरावट आई है क्योंकि दक्षिण कोरिया पहले स्थान पर दूसरों को छिपाने वाले लोग हैं

———————-
———————-

দক্ষিণ কোরিয়ায় নিয়োগের কাজ নগদীকরণ? এটি আবিষ্কৃত হয়েছে যে দক্ষিণ কোরিয়া জাপান-কোরিয়া দাবি চুক্তির অধীনে জাপান থেকে প্রাপ্ত 500 মিলিয়ন ডলার তহবিলের অন্তর্ভুক্ত ব্যক্তিগত ক্ষতিপূরণ এবং 300 মিলিয়ন ডলার অনুদান সহায়তা এবং 2014 সালের বিচারে ব্যবহার করেছে!

আবর্জনা মিডিয়া বলছে যে জাপান সম্পর্কিত, কিন্তু এমনকি মিডিয়া রিপোর্ট করে যে এটি আন্তর্জাতিক আইনকে সম্মান করে না। এটা রেড টিম মিডিয়া।
সত্যিই, যদি আপনার জ্ঞান না থাকে, আন্তর্জাতিক আইন উপেক্ষা করা সত্যিই একটি সন্দেহজনক মাধ্যম।
ব্রিটিশ বিবিসি সবচেয়ে স্বাভাবিক।

জাপান যুদ্ধোত্তর প্রক্রিয়াকরণের রূপরেখা দেয়
জাপান-কোরিয়া দাবি চুক্তি
সেই সময়ে, দক্ষিণ কোরিয়া বলে কোনো দেশ ছিল না, এটি ছিল কোরিয়া প্রজাতন্ত্রের সরকার এবং এটি একটি মিত্র ছিল, যা একটি ঐতিহাসিক সত্য যা মোটেও পরিবর্তিত হয়নি।
এটি সম্মত হয়েছিল যে এটি কোরীয় উপদ্বীপে "একমাত্র আইনি সরকার" ছিল এবং এটি দক্ষিণ কোরিয়া হিসাবে মনোনীত হয়েছিল।
একটি চুক্তি যা জাপান যুদ্ধের পরে দক্ষিণ কোরিয়ার সাথে কূটনৈতিক সম্পর্কে প্রবেশ করার সময় উভয় পক্ষের ঋণ এবং ঋণের মধ্যে সম্পর্ক নিষ্পত্তি করতে স্বাক্ষর করেছিল।
এটি নিশ্চিত করা হয়েছিল যে ব্যক্তিগত সম্পত্তির সমস্যা এবং অনাদায়ী মজুরির মতো দাবিগুলি "সম্পূর্ণভাবে এবং অবশেষে সমাধান করা হয়েছে" (ধারা 2)।
এটি যুদ্ধোত্তর জাপান-কোরিয়া সম্পর্কের ভিত্তিপ্রস্তর হিসেবে অবস্থান করছে। এটাও একটা ঐতিহাসিক সত্য।
কূটনৈতিক সম্পর্ক স্থাপনের জন্য "জাপান-কোরিয়া মৌলিক চুক্তি" হিসাবে একই সময়ে জুন 1965 সালে সমাপ্ত হয়। একই বছরের ডিসেম্বরে এটি কার্যকর হয়।
জাপান থেকে অর্থনৈতিক সহযোগিতা অনুদানের জন্য $300 মিলিয়ন এবং অর্থপ্রদানের জন্য $200 মিলিয়ন।
মুক্ত অংশ একাই দক্ষিণ কোরিয়ার জাতীয় বাজেটের সাথে তুলনীয় বিপুল পরিমাণ সমর্থন সহ কোরিয়ান অর্থনীতির দ্রুত বৃদ্ধিকে সমর্থন করেছিল।

জাপান দক্ষিণ কোরিয়াকে 10 বছরের জন্য $300 মিলিয়ন মূল্যের জাপানি পণ্য বিনামূল্যে এবং জাপানি জনগণের দ্বারা প্রদত্ত পরিষেবা প্রদান করবে, মোট $500 মিলিয়ন দক্ষিণ কোরিয়া সরকারকে, যা কোরিয়ান সরকার অনুরোধ করেছিল। অনুদানের আকারে
একে অপরের দাবি মওকুফ করতে সম্মত হয়েছিল।
এছাড়াও জাপান প্রায় $1.1 বিলিয়ন আর্থিক সহায়তা প্রদান করেছে।
জাপানের কাছ থেকে প্রাপ্ত দাবী আর্থিক সহায়তায় পোহাং জেনারেল স্টিল, সোয়াং নদী বাঁধ, কিয়োগামা এক্সপ্রেসওয়ে, হ্যাংগাং রেলওয়ে ব্রিজ, লিংডং তাপবিদ্যুৎ কেন্দ্র ইত্যাদি নির্মাণ করে দক্ষিণ কোরিয়াকে দরিদ্রতম দেশ থেকে রূপান্তরিত করা হয়েছে।
এটি সবই কারণ কোরিয়ান সরকার এটিকে নিজের ব্যক্তিগত সম্পত্তি এবং সমষ্টি হিসাবে ব্যবহার করেছিল।
$300 মিলিয়ন অনুদান সহায়তা সহ, যা সেই সময়ে জাপান-কোরিয়া মৌলিক চুক্তির অধীনে জাপান থেকে প্রাপ্ত $500 মিলিয়ন তহবিলে অন্তর্ভুক্ত ছিল, ব্যক্তিদের জন্য।
এটি আবিষ্কৃত হয়েছিল যে কোরিয়ান সরকার এটিকে অর্থনৈতিক উন্নয়নে অর্থায়নের জন্য ব্যবহার করেছিল এবং এটি 2014 সালে বিচারের মুখোমুখি হয়েছিল।
বাদী "এটি আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ এবং একটি বেআইনি কাজ হিসাবে দেখা যায় না" এর মতো কারণে মামলাটি খারিজ বা হেরে গেছে।
বিপরীতে, 2012 এবং 2018 সালে, দক্ষিণ কোরিয়ার সুপ্রিম কোর্ট একটি রায় জারি করেছে যা কোরিয়ান সরকার এবং আদালতের জাপান-কোরিয়া দাবি চুক্তির অধীনে রেজোলিউশনের অবস্থান পরিবর্তন করেছে।

বিবিসি কোরিয়ান ডাবল স্ট্যান্ডার্ডও তুলে ধরে। 27 মার্চ, বিবিসি তার ওয়েবসাইটে "1968-দ্যা ইয়ার দ্যাট সাফারিং হান্ড্রেডস অফ উইমেন" শিরোনামে একটি নিবন্ধ পোস্ট করেছে, যেখানে দক্ষিণ কোরিয়ার সৈন্যদের শিকার দুই ভিয়েতনামের পরিস্থিতির বিবরণ দেওয়া হয়েছে। তাদের মধ্যে একজন যৌন নিপীড়নকারী একজন মহিলা এবং তার তিনটি সন্তান ছিল।
ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় কোরিয়ান সৈন্যরা স্থানীয় মহিলার উপর যৌন নির্যাতনের সময় একটি মিশ্র-জাতির শিশুর জন্ম হয়েছিল, ভিয়েতনামে বৈষম্যমূলক আচরণ করা হয়েছে, যাকে "লাই দাইহান" এর অবমাননাকর শব্দ বলা হয়। সংখ্যাটি অনিশ্চিত, তবে একটি তত্ত্ব রয়েছে যে সংখ্যাটি 5,000 থেকে 30,000।

দক্ষিণ কোরিয়া বিশ্বের সবচেয়ে আইন মান্যকারী দেশ নয়, এটি বিশৃঙ্খল এবং আপনি এটিকে একটি শয়তান জাতি হিসেবে ভাবতে পারেন।
ভিয়েতনাম এখন পর্যন্ত প্রত্যাখ্যান করেছে কারণ দক্ষিণ কোরিয়া এমন একটি লোক যারা প্রথম স্থানে অন্যদের ছদ্মবেশ ধারণ করে

———————-
———————-

दक्षिण कोरियाले मोनेटाइज्ड भर्ती कार्य? दक्षिण कोरियाले जापान-कोरिया दाबी सम्झौता अन्तर्गत जापानबाट प्राप्त ५० करोड डलर कोष र ३० करोड डलर अनुदान सहायता र २०१४ को परीक्षणमा समावेश भएको व्यक्तिगत क्षतिपूर्ति प्रयोग गरेको पत्ता लागेको थियो!

फोहोर सञ्चारमाध्यमले जापानसँग सम्बन्धित छ भन्छन्, तर मिडियाले पनि अन्तर्राष्ट्रिय कानूनको सम्मान नगरेको रिपोर्ट गर्छ। यो रातो टोली मिडिया हो।
वास्तवमा, यदि तपाईसँग ज्ञान छैन भने, अन्तर्राष्ट्रिय कानूनलाई बेवास्ता गर्नु वास्तवमै संदिग्ध माध्यम हो।
ब्रिटिश बीबीसी सबैभन्दा सामान्य हो।

जापानले युद्धपछिको प्रशोधनको रूपरेखा दिन्छ
जापान-कोरिया दावी सम्झौता
त्यसबेला दक्षिण कोरिया नामको कुनै देश थिएन, त्यो गणतन्त्र कोरियाको सरकार थियो र यो एक सहयोगी थियो, जुन ऐतिहासिक तथ्य हो जुन कहिल्यै परिवर्तन भएको छैन।
यो कोरियाली प्रायद्वीपमा "एकमात्र कानुनी सरकार" हो भन्ने कुरामा सहमत भएको थियो, र यसलाई दक्षिण कोरियाको रूपमा तोकिएको थियो।
जापानले युद्धपछि दक्षिण कोरियासँग कूटनीतिक सम्बन्ध कायम गर्दा दुवै पक्षको ऋण र ऋणबीचको सम्बन्ध मिलाउन हस्ताक्षर गरेको सन्धि।
यो पुष्टि भयो कि व्यक्तिगत सम्पत्तिको समस्या र भुक्तान नगरिएको ज्याला जस्ता दाबीहरू "पूर्ण रूपमा र अन्तमा समाधान" (धारा २)।
यो युद्धपछिको जापान-कोरिया सम्बन्धको आधारशिलाको रूपमा राखिएको छ। यो ऐतिहासिक तथ्य पनि हो ।
कूटनीतिक सम्बन्ध स्थापना गर्न "जापान-कोरिया आधारभूत सन्धि" को रूपमा जुन 1965 मा समाप्त भयो। यो सोही वर्षको डिसेम्बरमा लागू भएको थियो।
जापानबाट आर्थिक सहयोग ३० करोड डलर अनुदान र २० करोड डलर भुक्तान गरिएको छ ।
नि:शुल्क अंशले मात्र कोरियाली अर्थतन्त्रको द्रुत बृद्धिलाई समर्थन गर्‍यो जुन त्यतिबेलाको दक्षिण कोरियाको राष्ट्रिय बजेटको तुलनामा ठूलो मात्रामा समर्थन थियो।

जापानले दक्षिण कोरियालाई १० वर्षका लागि ३० करोड अमेरिकी डलर बराबरका जापानी उत्पादनहरू निःशुल्क उपलब्ध गराउने र जापानी जनताले उपलब्ध गराउने सेवाहरू, कुल ५० करोड डलर दक्षिण कोरियाली सरकारलाई उपलब्ध गराउने छ, जुन कोरियाली सरकारले अनुरोध गरेको थियो।
एकअर्काको दाबी खारेज गर्ने सहमति भएको थियो ।
यसका साथै जापानले करिब १ अर्ब १ करोड डलर आर्थिक सहयोग उपलब्ध गराएको छ ।
जापानबाट प्राप्त दाबी आर्थिक सहयोगमा पोहाङ जनरल स्टिल, सोयाङ नदीको बाँध, क्योगामा एक्सप्रेसवे, हाङगाङ रेलवे ब्रिज, लिङ्दोङ थर्मल पावर स्टेशन आदि निर्माण गरी दक्षिण कोरियालाई गरिब मुलुकबाट परिणत गरिएको छ ।
यो सबै किनभने कोरियाली सरकारले यसलाई आफ्नो व्यक्तिगत सम्पत्ति र समूहको रूपमा प्रयोग गर्यो।
त्यसबेला जापान–कोरिया आधारभूत सन्धि अन्तर्गत जापानबाट प्राप्त भएको ५० करोड डलर कोषमा व्यक्तिका लागि ३० करोड डलर अनुदान सहायता समेत समावेश थियो ।
यो पत्ता लाग्यो कि कोरियाली सरकारले यसलाई आर्थिक विकास कोषमा प्रयोग गरेको थियो, र यसलाई 2014 मा न्यायमा ल्याइयो।
वादीले मुद्दा खारेज गरेको वा हारेको छ जस्तै "यो कानून अनुरूप छ र यसलाई अवैध कार्यको रूपमा हेर्न सकिँदैन।"
यसको विपरित, 2012 र 2018 मा, दक्षिण कोरियाको सर्वोच्च अदालतले कोरियाली सरकार र अदालतहरूको जापान-कोरिया दावी सम्झौता अन्तर्गत समाधानको स्थिति परिवर्तन गर्ने निर्णय जारी गर्‍यो।

बीबीसीले कोरियाली दोहोरो मापदण्ड पनि औंल्याएको छ। मार्च 27 मा, बीबीसीले आफ्नो वेबसाइटमा "1968-सयौं महिलाहरूको पीडा दिने वर्ष" शीर्षकको एउटा लेख पोस्ट गर्‍यो, जसमा दक्षिण कोरियाली सैनिकहरूबाट पीडित भएका दुई भियतनामीहरूको अवस्थाको विवरण थियो। ती मध्ये एक महिला थिइन् जसलाई यौन दुर्व्यवहार गरिएको थियो र तिनका तीन बच्चाहरू थिए।
भियतनाम युद्धको क्रममा कोरियाली सैनिकहरूले स्थानीय महिलालाई यौन दुर्व्यवहार गर्दा जन्मेको मिश्रित जातिको बच्चालाई भियतनाममा भेदभाव गरिएको छ, जसलाई "लाइ डायहान" को अपमानजनक शब्द भनिन्छ। संख्या अनिश्चित छ, तर त्यहाँ एक सिद्धान्त छ कि संख्या 5,000 देखि 30,000 हो।

दक्षिण कोरिया संसारमा सबैभन्दा कानून-पालन गर्ने राष्ट्र होइन, यो अराजक छ, र तपाईं यसलाई शैतानी राष्ट्रको रूपमा सोच्न सक्नुहुन्छ।
भियतनामले अहिलेसम्म अस्वीकार गरेको छ किनभने दक्षिण कोरिया पहिलो स्थानमा अरूलाई भेष गर्ने मानिसहरू हो

———————-
———————-

දකුණු කොරියාව බඳවා ගැනීමේ කාර්යයෙන් මුදල් ඉපැයූවාද? ජපාන-කොරියා හිමිකම් ගිවිසුම යටතේ ජපානයෙන් ලැබුණු ඩොලර් මිලියන 500 ක අරමුදල් සහ ඩොලර් මිලියන 300 ක ආධාර ආධාර සහ 2014 නඩු විභාගයට ඇතුළත් පුද්ගලික වන්දිය දකුණු කොරියාව භාවිතා කළ බව සොයා ගන්නා ලදී!

ජපානෙ නෑදෑයි කියල කුණු මාධ්‍ය කිව්වට මාධ්‍ය පවා වාර්තා කරන්නෙ ජාත්‍යන්තර නීතියට ගරු කරන්නෙ නෑ කියල. එය රතු කණ්ඩායම් මාධ්‍යයකි.
ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබට දැනුමක් නොමැති නම්, ජාත්‍යන්තර නීතිය නොසලකා හැරීම ඇත්තෙන්ම සැක සහිත මාධ්‍යයකි.
බ්‍රිතාන්‍ය බීබීසී යනු වඩාත් සාමාන්‍යයි.

ජපානය පශ්චාත් යුධ සැකසුම් ගෙනහැර දක්වයි
ජපාන-කොරියාව හිමිකම් ගිවිසුම
ඒ වන විට දකුණු කොරියාව කියා රටක් නොතිබූ අතර එය කොරියානු ජනරජයේ රජය වූ අතර එය මිත්‍ර රාජ්‍යයක් වූ අතර එය කිසිසේත්ම වෙනස් නොවූ ඓතිහාසික සත්‍යයකි.
එය කොරියානු අර්ධද්වීපයේ "එකම නෛතික රජය" බවට එකඟ වූ අතර එය දකුණු කොරියාව ලෙස නම් කරන ලදී.
ජපානය යුද්ධයෙන් පසු දකුණු කොරියාව සමඟ රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතාවලට එළඹීමේදී දෙපාර්ශ්වයේම ණය සහ ණය අතර සම්බන්ධය පියවීමට අත්සන් කළ ගිවිසුමකි.
පුද්ගලික දේපල පිළිබඳ ගැටළු සහ නොගෙවූ වැටුප් වැනි හිමිකම් "සම්පූර්ණයෙන්ම සහ අවසාන වශයෙන් විසඳා ඇති" බව තහවුරු විය (2 වන වගන්තිය).
එය පශ්චාත් යුධ ජපාන-කොරියා සබඳතාවල මුල්ගල ලෙස ස්ථානගත කර ඇත. මෙය ද ඓතිහාසික කරුණකි.
1965 ජූනි මාසයේදී රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතා ඇති කර ගැනීම සඳහා "ජපාන-කොරියා මූලික ගිවිසුම" සමඟම අවසන් විය. එය ක්‍රියාත්මක වූයේ එම වසරේම දෙසැම්බර් මාසයේදීය.
ජපානයේ ආර්ථික සහයෝගීතාවය ප්‍රදානය සඳහා ඩොලර් මිලියන 300 ක් සහ ගෙවන ලද ඩොලර් මිලියන 200 කි.
නිදහස් කොටස පමණක් එවකට දකුණු කොරියාවේ ජාතික අයවැයට සාපේක්ෂව විශාල සහයෝගයක් සමඟ කොරියානු ආර්ථිකයේ වේගවත් වර්ධනයට සහාය විය.

ජපානය දකුණු කොරියාවට ඩොලර් මිලියන 300 ක් වටිනා ජපන් නිෂ්පාදන වසර 10 ක් නොමිලේ සහ ජපන් ජනතාව විසින් සපයනු ලබන සේවාවන් ඩොලර් මිලියන 500 ක් සඳහා දකුණු කොරියානු රජයට ලබා දෙනු ඇත, එය කොරියානු රජය විසින් ඉල්ලා සිටියේය.
එකිනෙකාගේ හිමිකම් අත්හැරීමට එකඟ විය.
ඊට අමතරව ජපානය ඩොලර් බිලියන 1.1 ක පමණ මූල්‍ය ආධාර ලබා දුන්නේය.
ජපානයෙන් ලැබුණු හිමිකම් මූල්‍ය ආධාර මත Pohang General Steel, Soyang River Dam, Kyogama අධිවේගී මාර්ගය, Hangang දුම්රිය පාලම, Lingdong තාප විදුලි බලාගාරය ආදිය ඉදිකර දකුණු කොරියාව දුප්පත්ම රටෙන් පරිවර්තනය වී ඇත.
මේ සියල්ලට හේතුව කොරියානු රජය එය තමන්ගේම පුද්ගලික දේපලක් ලෙස සහ සමූහ ව්‍යාපාරයක් ලෙස භාවිතා කිරීමයි.
එකල ජපන්-කොරියා මූලික ගිවිසුම යටතේ ජපානයෙන් ලැබුණු ඩොලර් මිලියන 500 අරමුදලට ඇතුළත් වූ ඩොලර් මිලියන 300 ක ප්‍රදාන ආධාර ඇතුළුව, පුද්ගලයන් සඳහා.
කොරියානු රජය එය ආර්ථික සංවර්ධනය සඳහා අරමුදල් යොදාගෙන ඇති බව අනාවරණය වූ අතර එය 2014 දී අධිකරණයට ඉදිරිපත් කරන ලදී.
"එය නීතියට අනුකූල වන අතර නීති විරෝධී ක්‍රියාවක් ලෙස දැකිය නොහැක" වැනි හේතූන් මත පැමිණිලිකරු නඩුව නිෂ්ප්‍රභ කර හෝ පරාජයට පත් කර ඇත.
ඊට පටහැනිව, 2012 සහ 2018 දී, දකුණු කොරියාවේ ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය, කොරියානු රජයේ සහ අධිකරණයේ ජපාන-කොරියා හිමිකම් ගිවිසුම යටතේ යෝජනාවේ තත්ත්වය වෙනස් කරන ලද තීන්දුවක් නිකුත් කළේය.

කොරියානු දෙබිඩි පිළිවෙත ද BBC පෙන්වා දෙයි. මාර්තු 27 වන දින, බීබීසී සිය වෙබ් අඩවියේ "1968 – සිය ගණනක් කාන්තාවන් දුක් විඳින වසර" යන මාතෘකාවෙන් යුත් ලිපියක් පළ කළේය, දකුණු කොරියානු සොල්දාදුවන්ට ගොදුරු වූ වියට්නාම් දෙදෙනාගේ තත්වයන් විස්තර කරයි. ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙක් ලිංගික හිංසනයට ලක් වූ අතර දරුවන් තිදෙනෙකු සිටි කාන්තාවක්.
වියට්නාම් යුද්ධයේදී කොරියානු සොල්දාදුවන් දේශීය කාන්තාවකට ලිංගික අතවර කළ විට උපත ලැබූ මිශ්‍ර ජාතියේ දරුවෙකු වියට්නාමයේ "Lai Daihan" යන අපහාසාත්මක යෙදුම ලෙස හඳුන්වනු ලැබේ. සංඛ්‍යාව අවිනිශ්චිත නමුත් සංඛ්‍යාව 5,000 සිට 30,000 දක්වා වන බවට න්‍යායක් තිබේ.

දකුණු කොරියාව ලෝකයේ වඩාත්ම නීතිගරුක ජාතිය නොවේ, එය අවුල් සහගත ය, එය යක්ෂ ජාතියක් ලෙස ඔබට සිතිය හැකිය.
වියට්නාමය මේ දක්වා ප්‍රතික්ෂේප වී ඇත්තේ දකුණු කොරියාව මුලින්ම අන්‍යයන්ට වෙස් ගන්වන ජන කොටසක් වන බැවිනි

———————-
———————-

தென் கொரியா ஆட்சேர்ப்பு வேலையில் பணமா? ஜப்பான்-கொரியா உரிமைகோரல் ஒப்பந்தம் மற்றும் 300 மில்லியன் டாலர் மானிய உதவி மற்றும் 2014 விசாரணையின் கீழ் ஜப்பானிடமிருந்து பெறப்பட்ட 500 மில்லியன் டாலர் நிதியில் உள்ள தனிப்பட்ட இழப்பீட்டை தென் கொரியா பயன்படுத்தியது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது!

குப்பை ஊடகங்கள் ஜப்பான் தொடர்புடையது என்று கூறுகிறது, ஆனால் அது சர்வதேச சட்டத்தை மதிக்கவில்லை என்று ஊடகங்கள் கூட தெரிவிக்கின்றன. இது சிவப்பு அணி ஊடகம்.
உண்மையில், உங்களுக்கு அறிவு இல்லையென்றால், சர்வதேச சட்டத்தை புறக்கணிப்பது உண்மையில் சந்தேகத்திற்குரிய ஊடகம்.
பிரிட்டிஷ் பிபிசி மிகவும் சாதாரணமானது.

ஜப்பான் போருக்குப் பிந்தைய செயலாக்கத்தை கோடிட்டுக் காட்டுகிறது
ஜப்பான்-கொரியா உரிமைகோரல் ஒப்பந்தம்
அப்போது தென்கொரியா என்ற நாடு இல்லை, அது கொரியக் குடியரசின் அரசு, நட்பு நாடாக இருந்தது என்பது சிறிதும் மாறாத வரலாற்று உண்மை.
கொரிய தீபகற்பத்தில் இது "ஒரே சட்ட அரசாங்கம்" என்று ஒப்புக் கொள்ளப்பட்டது, மேலும் அது தென் கொரியாவாக நியமிக்கப்பட்டது.
ஜப்பான் போருக்குப் பிறகு தென் கொரியாவுடன் இராஜதந்திர உறவுகளில் நுழைந்தபோது இரு தரப்பினரின் கடன்களுக்கும் கடன்களுக்கும் இடையிலான உறவைத் தீர்ப்பதற்காக கையெழுத்திட்ட ஒப்பந்தம்.
தனிப்பட்ட சொத்தின் பிரச்சினைகள் மற்றும் செலுத்தப்படாத ஊதியங்கள் போன்ற கோரிக்கைகள் "முழுமையாகவும் இறுதியாகவும் தீர்க்கப்பட்டன" (கட்டுரை 2) உறுதிப்படுத்தப்பட்டது.
போருக்குப் பிந்தைய ஜப்பான்-கொரியா உறவுகளின் மூலக்கல்லாக இது நிலைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது. இதுவும் ஒரு வரலாற்று உண்மை.
ஜூன் 1965 இல் இராஜதந்திர உறவுகளை ஏற்படுத்த "ஜப்பான்-கொரியா அடிப்படை ஒப்பந்தம்" அதே நேரத்தில் முடிவுக்கு வந்தது. இது அதே ஆண்டு டிசம்பரில் அமலுக்கு வந்தது.
ஜப்பானின் பொருளாதார ஒத்துழைப்பு மானியமாக $ 300 மில்லியன் மற்றும் பணம் செலுத்துவதற்கு $ 200 மில்லியன் ஆகும்.
அந்த நேரத்தில் தென் கொரியாவின் தேசிய வரவு செலவுத் திட்டத்துடன் ஒப்பிடக்கூடிய ஒரு பெரிய அளவிலான ஆதரவுடன் கொரியப் பொருளாதாரத்தின் விரைவான வளர்ச்சிக்கு இலவசப் பகுதி மட்டுமே ஆதரவளித்தது.

ஜப்பான் தென் கொரியாவிற்கு 10 ஆண்டுகளுக்கு 300 மில்லியன் டாலர் மதிப்புள்ள ஜப்பானிய தயாரிப்புகளை இலவசமாக வழங்கும் மற்றும் ஜப்பானியர்கள் வழங்கும் சேவைகள், மொத்தம் 500 மில்லியன் டாலர்கள் தென் கொரிய அரசாங்கத்திற்கு கொரிய அரசாங்கம் கோரியது.
பரஸ்பர கோரிக்கைகளை தள்ளுபடி செய்ய ஒப்புக்கொள்ளப்பட்டது.
கூடுதலாக, ஜப்பான் சுமார் $ 1.1 பில்லியன் நிதி உதவி வழங்கியது.
ஜப்பானிடம் இருந்து பெறப்பட்ட நிதியுதவியுடன் போஹாங் ஜெனரல் ஸ்டீல், சோயாங் ரிவர் டேம், கியோகாமா எக்ஸ்பிரஸ்வே, ஹாங்காங் ரயில் பாலம், லிங்டாங் அனல் மின் நிலையம் போன்றவற்றை நிர்மாணிப்பதன் மூலம் தென் கொரியா ஏழை நாடாக மாறியுள்ளது.
கொரிய அரசாங்கம் அதை தனது சொந்த சொத்தாகப் பயன்படுத்தியதே இதற்குக் காரணம்.
அந்த நேரத்தில் ஜப்பான்-கொரியா அடிப்படை ஒப்பந்தத்தின் கீழ் ஜப்பானில் இருந்து பெறப்பட்ட $ 500 மில்லியன் நிதியில் தனிநபர்களுக்கான $ 300 மில்லியன் மானிய உதவியும் அடங்கும்.
கொரிய அரசாங்கம் பொருளாதார வளர்ச்சிக்கு நிதியளிப்பதற்காக இதைப் பயன்படுத்தியது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, அது 2014 இல் நீதிக்கு கொண்டுவரப்பட்டது.
"இது சட்டத்திற்கு உட்பட்டது மற்றும் சட்டவிரோத செயலாக பார்க்க முடியாது" போன்ற காரணங்களுக்காக வாதி வழக்கை தள்ளுபடி செய்துள்ளார் அல்லது இழந்துள்ளார்.
மாறாக, 2012 மற்றும் 2018 ஆம் ஆண்டுகளில், தென் கொரியாவின் உச்ச நீதிமன்றம், கொரிய அரசாங்கம் மற்றும் நீதிமன்றங்களின் ஜப்பான்-கொரியா உரிமைகோரல் ஒப்பந்தத்தின் கீழ் தீர்மானத்தின் நிலையை மாற்றியமைத்த ஒரு தீர்ப்பை வழங்கியது.

கொரிய இரட்டை நிலைப்பாட்டையும் பிபிசி சுட்டிக்காட்டுகிறது. மார்ச் 27 அன்று, பிபிசி தனது இணையதளத்தில் "1968-நூற்றுக்கணக்கான பெண்களை துன்புறுத்திய ஆண்டு" என்ற தலைப்பில் ஒரு கட்டுரையை வெளியிட்டது, இது தென் கொரிய வீரர்களால் பாதிக்கப்பட்ட இரண்டு வியட்நாமியரின் சூழ்நிலைகளை விவரிக்கிறது. அவர்களில் ஒரு பெண் பாலியல் வன்கொடுமைக்கு ஆளாகி மூன்று குழந்தைகளைப் பெற்றெடுத்தார்.
வியட்நாம் போரின் போது கொரிய வீரர்கள் உள்ளூர் பெண்ணை பாலியல் வன்கொடுமை செய்தபோது பிறந்த கலப்பு இனக் குழந்தை வியட்நாமில் பாகுபாடு காட்டப்படுகிறது, இது "லாய் டைஹான்" என்ற இழிவான வார்த்தையாக அழைக்கப்படுகிறது. எண்ணிக்கை நிச்சயமற்றது, ஆனால் எண் 5,000 முதல் 30,000 என்று ஒரு கோட்பாடு உள்ளது.

தென் கொரியா உலகில் மிகவும் சட்டத்தை மதிக்கும் தேசம் அல்ல, அது குழப்பமானது, மேலும் நீங்கள் அதை ஒரு பிசாசு தேசமாக நினைக்கலாம்.
தென் கொரியா முதலில் மற்றவர்களை வேஷம் போடும் மக்கள் என்பதால் வியட்நாம் இதுவரை குறைந்துள்ளது

———————-
———————-

Korea Kusini ilichuma mapato kwa kazi ya kuajiri? Iligunduliwa kuwa Korea Kusini ilitumia fidia ya kibinafsi iliyojumuishwa katika dola milioni 500 za fedha zilizopokelewa kutoka Japan chini ya Mkataba wa Madai ya Japan-Korea na msaada wa dola milioni 300, na jaribio la 2014!

Vyombo vya habari vya taka vinasema kuwa Japan ina uhusiano, lakini hata vyombo vya habari vinaripoti kwamba haiheshimu sheria za kimataifa. Ni vyombo vya habari vya timu nyekundu.
Kweli, kama huna maarifa, kupuuza sheria za kimataifa ni jambo la kutiliwa shaka.
BBC ya Uingereza ndiyo ya kawaida zaidi.

Japani inaelezea usindikaji wa baada ya vita
Mkataba wa Madai ya Japan-Korea
Wakati huo, hakukuwa na nchi inayoitwa Korea Kusini, ilikuwa serikali ya Jamhuri ya Korea na ilikuwa mshirika, ambayo ni ukweli wa kihistoria ambao haujabadilika hata kidogo.
Ilikubaliwa kuwa ilikuwa "serikali pekee ya kisheria" kwenye Peninsula ya Korea, na iliteuliwa kama Korea Kusini.
Mkataba ambao Japan ilitia saini kutatua uhusiano kati ya madeni na madeni ya pande zote mbili ilipoingia katika uhusiano wa kidiplomasia na Korea Kusini baada ya vita.
Ilithibitishwa kwamba matatizo ya mali ya kibinafsi na madai kama vile mishahara isiyolipwa "yalitatuliwa kabisa" (Kifungu cha 2).
Imewekwa kama msingi wa uhusiano wa Japan na Korea baada ya vita. Huu pia ni ukweli wa kihistoria.
Ilihitimishwa mnamo Juni 1965 wakati huo huo kama "Mkataba wa Msingi wa Japan-Korea" wa kuanzisha uhusiano wa kidiplomasia. Ilianza kutumika Desemba mwaka huo huo.
Ushirikiano wa kiuchumi kutoka Japan ni $ 300 milioni kwa ruzuku na $ 200 milioni kwa kulipwa.
Sehemu ya bure pekee ilisaidia ukuaji wa haraka wa uchumi wa Korea kwa kiasi kikubwa cha usaidizi kulinganishwa na bajeti ya kitaifa ya Korea Kusini wakati huo.

Japan itaipatia Korea Kusini miaka 10 ya bidhaa za Japan zenye thamani ya dola milioni 300 bila malipo na huduma zinazotolewa na watu wa Japan, kwa jumla ya dola milioni 500 kwa serikali ya Korea Kusini, ambayo serikali ya Korea iliomba.
Ilikubaliwa kuondoa madai ya kila mmoja.
Kwa kuongezea, Japan ilitoa msaada wa kifedha wa takriban dola bilioni 1.1.
Korea Kusini imebadilishwa kutoka nchi maskini zaidi kwa kujenga Pohang General Steel, Bwawa la Mto Soyang, Barabara ya Kyogama Expressway, Daraja la Reli la Hangang, Kituo cha Kufua umeme cha Lingdong, n.k. kwa madai ya usaidizi wa kifedha uliopokelewa kutoka Japani.
Hii yote ni kwa sababu serikali ya Korea iliitumia kama mali yake ya kibinafsi na mkusanyiko.
Ikiwa ni pamoja na msaada wa ruzuku wa dola milioni 300, ambao ulijumuishwa katika mfuko wa dola milioni 500 uliopokelewa kutoka Japan chini ya Mkataba wa Msingi wa Japan-Korea wakati huo, kwa watu binafsi.
Iligundulika kuwa serikali ya Korea iliitumia kufadhili maendeleo ya kiuchumi, na ilifikishwa mahakamani mnamo 2014.
Mlalamikaji ametupilia mbali au kushindwa kesi hiyo kwa sababu kama vile "ni kwa mujibu wa sheria na haiwezi kuonekana kama kitendo kisicho halali."
Kinyume chake, mwaka wa 2012 na 2018, Mahakama Kuu ya Korea Kusini ilitoa uamuzi uliobadili msimamo wa azimio chini ya Mkataba wa Madai ya Japan-Korea wa serikali na mahakama za Korea.

BBC pia inaangazia hali mbili za Korea. Mnamo Machi 27, BBC ilichapisha makala kwenye tovuti yake yenye kichwa "1968-Mwaka Unaoteseka Mamia ya Wanawake", ikielezea hali ya wahasiriwa wawili wa Kivietinamu wa wanajeshi wa Korea Kusini. . . Mmoja wao alikuwa mwanamke ambaye alinajisiwa na alikuwa na watoto watatu.
Mtoto wa rangi tofauti aliyezaliwa wakati askari wa Korea walipomnyanyasa kingono mwanamke wa huko wakati wa Vita vya Vietnam amebaguliwa nchini Vietnam, akiitwa neno la kudhalilisha la "Lai Daihan." Idadi hiyo haijulikani, lakini kuna nadharia kwamba idadi ni 5,000 hadi 30,000.

Korea Kusini sio taifa linalotii sheria zaidi duniani, lina machafuko, na unaweza kulifikiria kama taifa la kishetani.
Vietnam imepungua hadi sasa kwa sababu Korea Kusini ni watu wanaoficha wengine kwanza

———————-

韓国はそれが無かったと言う!ライダイハン、ベトナム戦争時の韓国軍の所業を英BBCが怒りの報道当たり前!:South Korea says it wasn’t there! Lai Daihan, the British BBC is angry about the work of the South Korean army during the Vietnam War!

韓国はそれが無かったと言う!ライダイハン、ベトナム戦争時の韓国軍の所業を英BBCが怒りの報道当たり前!

英国の公共放送である英国放送協会(BBC)が3月にベトナム戦争当時の韓国兵による女性への性的暴行を特集で伝えたことが、日韓外交の関係者らの間で反響を呼んでいる。
韓国政府は国連の場ではベトナムでの自国兵の行為について謝罪はしていない。

日本は戦後処理において概略
日韓請求権協定
当時韓国という国は無く、大韓民国政府であり、同盟国である事、これは一切変わりのない史実
それが、朝鮮半島における「唯一の合法的な政府」であることが合意され韓国とした。
日本が戦後、韓国と国交を結ぶにあたり、双方の債権・債務の関係を清算するために結んだ条約。
互いに未払いの賃金など個人の財産・請求権問題について「完全かつ最終的に解決された」(第2条)と確認した。
戦後の日韓関係の礎と位置づけられる。これも史実である。
1965年6月、外交関係を樹立するための「日韓基本条約」と同時に締結。同年12月に発効した。
日本からの経済協力は無償供与が3億ドル、有償は2億ドル。
無償分だけでも当時の韓国の国家予算に匹敵する巨額の支援で、その後の韓国経済の急成長を支えた。

日本は韓国に対して、無償3億ドルに等しい価値を有する10年間の日本国の生産物及び日本人の役務による供与、有償2億ドルを韓国政府が希望した韓国政府に合計5億ドル分供与する形式で、
相互に請求権を放棄することで合意した。
その上、日本は約11億ドルの経済援助を行った。
韓国は日本からの受けた請求権資金援助金で浦項総合製鉄、昭陽江ダム、京釜高速道路、漢江鉄橋、嶺東火力発電所などが建設されて、最貧国から一転させた。
これが、そもそも韓国政府が自分たち個人、財閥の所有として勝手に使途したことがすべての原因。
日韓基本条約によって日本から受けた資金当時5億ドルに含まれた個人への補償金であった無償援助3億ドル分含めて、
韓国政府が経済発展資金に回したことが発覚して2014年に裁判になったが、日韓請求権協定で受け取った資金を韓国政府が産業育成やインフラ整備など他の目的に使用したことについて
「法律に沿うもので違法行為とは見ることはできない」などの理由で原告は棄却や敗訴している。
逆に韓国政府や裁判所の日韓請求権協定で解決との立場を変えた判決が、2012年や2018年に韓国の最高裁から出されている

BBCは、韓国の二重規範についても指摘している。 BBCは3月27日、ウェブサイトに、「1968-何百人もの女性を苦しめた年」と題した記事を掲載し、韓国軍兵士から被害を受けた2人のベトナム人の境遇を詳しく伝えた。そのうち1人は性的暴行を受け、3人の子供を身ごもった女性だった。
ベトナム戦争時に韓国軍兵が現地の女性を性的に暴行するなどして生まれた混血児は、「ライダイハン」の蔑称で呼ばれ、ベトナムで差別を受けてきた。その数は定かでないが、5000~3万人に上るとの説がある。

韓国は、世界で一番、法治国家でもなく、無秩序であり、悪魔国家と考えても良いと思う。
ベトナムをここまで衰退させたのは、韓国がそもそも他人を偽装する民族だからである。

———————-

South Korea says it wasn’t there! Lai Daihan, the British BBC is angry about the work of the South Korean army during the Vietnam War!

The British Broadcasting Corporation (BBC), a public broadcaster in the United Kingdom, featured a special feature on the sexual assault on women by Korean soldiers during the Vietnam War in March, which has caused a sensation among Japanese and Korean diplomatic officials. I’m out.
The South Korean government has not apologized for the actions of its own soldiers in Vietnam at the United Nations.

Japan outlines postwar processing
Japan-Korea Claims Agreement
At that time, there was no country called South Korea, it was the government of the Republic of Korea and it was an ally, which is a historical fact that has not changed at all.
It was agreed that it was the "only legal government" on the Korean Peninsula, and it was designated as South Korea.
A treaty that Japan signed to settle the relationship between the debts and debts of both sides when it entered into diplomatic relations with South Korea after the war.
It was confirmed that the problems of personal property and claims such as unpaid wages were "completely and finally resolved" (Article 2).
It is positioned as the cornerstone of postwar Japan-Korea relations. This is also a historical fact.
Concluded in June 1965 at the same time as the "Japan-Korea Basic Treaty" to establish diplomatic relations. It came into effect in December of the same year.
Economic cooperation from Japan is $ 300 million for grant and $ 200 million for paid.
The free portion alone supported the rapid growth of the Korean economy with a huge amount of support comparable to the national budget of South Korea at that time.

Japan will provide South Korea with 10 years of Japanese products worth $ 300 million free of charge and services provided by Japanese people, for a total of $ 500 million to the South Korean government, which the Korean government requested. In the form of donation
It was agreed to waive each other’s claims.
In addition, Japan provided about $ 1.1 billion in financial assistance.
South Korea has been transformed from the poorest country by constructing Pohang General Steel, Soyang River Dam, Kyogama Expressway, Hangang Railway Bridge, Lingdong Thermal Power Station, etc. with the claim financial assistance received from Japan.
This is all because the Korean government used it as its own personal property and conglomerate.
Including the $ 300 million grant aid, which was included in the $ 500 million fund received from Japan under the Japan-Korea Basic Treaty at that time, for individuals.
It was discovered that the Korean government had used it to fund economic development, and it was brought to justice in 2014.
The plaintiff has dismissed or lost the case for reasons such as "it is in line with the law and cannot be seen as an illegal act."
On the contrary, in 2012 and 2018, the Supreme Court of South Korea issued a ruling that changed the position of resolution under the Japan-Korea Claims Agreement of the Korean government and courts.

The BBC also points out the Korean double standard. On March 27, the BBC posted an article on its website entitled "1968-The Year That Suffering Hundreds of Women", detailing the circumstances of the two Vietnamese victims of South Korean soldiers. .. One of them was a woman who was sexually assaulted and had three children.
A mixed-race child born when Korean soldiers sexually assaulted a local woman during the Vietnam War has been discriminated against in Vietnam, being called the derogatory term of "Lai Daihan." The number is uncertain, but there is a theory that the number is 5,000 to 30,000.

South Korea is not the most law-abiding nation in the world, it is chaotic, and you can think of it as a devilish nation.
Vietnam has declined so far because South Korea is a people who disguise others in the first place

———————-
———————-

韓國說不存在!賴代漢,英國BBC對越南戰爭期間韓國軍隊的工作感到憤怒!

英國公共廣播公司英國廣播公司(BBC)在3月份對越南戰爭期間韓國士兵對婦女的性侵犯進行了專題報導,引起了日本和韓國外交官員的轟動。米出來。
韓國政府沒有為自己在越南的士兵在聯合國的行為道歉。

日本概述戰後處理
日韓索賠協議
那個時候,沒有一個國家叫韓國,是大韓民國政府,是盟友,這是根本沒有改變的歷史事實。
一致同意為朝鮮半島上“唯一合法政府”,並指定為韓國。
日本在戰後與韓國建交時為解決雙方債務和債務關係而簽訂的條約。
經確認,個人財產和拖欠工資等索賠問題得到“徹底解決”(第2條)。
它被定位為戰後日韓關係的基石。這也是歷史事實。
1965年6月與《日韓基本條約》同時締結建交。它於同年12月生效。
日本經濟合作贈款3億美元,有償2億美元。
僅免費部分就支持了韓國經濟的快速增長,其支持量與當時韓國的國家預算相當。

日本將按照韓國政府的要求,向韓國政府提供為期10年的價值3億美元的日本產品和日本民眾提供的服務,共計5億美元。
雙方同意放棄對方的主張。
此外,日本還提供了約11億美元的財政援助。
韓國從最貧窮的國家轉型為浦項通用鋼鐵、昭陽江大壩、京釜高速公路、漢江鐵路大橋、嶺東熱電站等,並得到日本的援助。
這一切都是因為韓國政府將其用作自己的個人財產和企業集團。
包括當時根據《日韓基本條約》從日本獲得的5億美元資金中包含的3億美元贈款援助,用於個人。
發現韓國政府將其用於資助經濟發展,並於2014年被繩之以法。
原告以“符合法律規定,不能視為違法行為”等理由駁回或敗訴。
相反,2012年和2018年,韓國最高法院發布了一項裁決,改變了韓國政府和法院在《日韓索賠協定》下的解決立場。

BBC還指出了韓國的雙重標準。 3月27日,英國廣播公司在其網站上發表了一篇題為《1968年——折磨數百名婦女的一年》的文章,詳細介紹了兩名越南受害者的韓國士兵的情況。其中一位是一名婦女,她遭到性侵犯並育有三個孩子。
越南戰爭期間韓國士兵性侵當地婦女所生的混血兒,在越南受到歧視,被稱為“賴代漢”的貶義詞。這個數字是不確定的,但有一種理論認為這個數字是 5,000 到 30,000。

韓國不是世界上最守法的國家,它很混亂,你可以把它想像成一個惡魔般的國家。
到目前為止,越南已經衰落,因為韓國首先是一個偽裝別人的民族

———————-
———————-

کره جنوبی می گوید آنجا نبود!لای دایهان، بی بی سی بریتانیا از کار ارتش کره جنوبی در جنگ ویتنام عصبانی است!

شرکت پخش بریتانیا (بی‌بی‌سی)، یک پخش‌کننده عمومی در بریتانیا، در ماه مارس، در مورد تجاوز جنسی به زنان توسط سربازان کره‌ای در طول جنگ ویتنام در ماه مارس، که شور و هیجان مقامات دیپلماتیک ژاپنی و کره‌ای را برانگیخت. متر بیرون
دولت کره جنوبی به خاطر اقدامات سربازان خود در ویتنام در سازمان ملل عذرخواهی نکرده است.

ژاپن پردازش پس از جنگ را تشریح می کند
توافقنامه ادعایی ژاپن و کره
در آن زمان کشوری به نام کره جنوبی وجود نداشت، دولت جمهوری کره بود و متحد بود که این یک واقعیت تاریخی است که اصلاً تغییر نکرده است.
توافق شد که این "تنها دولت قانونی" در شبه جزیره کره است و به عنوان کره جنوبی تعیین شد.
معاهده ای که ژاپن برای تسویه رابطه بین بدهی ها و بدهی های دو طرف در هنگام ورود به روابط دیپلماتیک با کره جنوبی پس از جنگ امضا کرد.
تأیید شد که مشکلات اموال شخصی و مطالباتی مانند دستمزد پرداخت نشده "به طور کامل و در نهایت حل شد" (ماده 2).
این به عنوان سنگ بنای روابط ژاپن و کره پس از جنگ قرار گرفته است. این هم یک واقعیت تاریخی است.
در ژوئن 1965 همزمان با «پیمان پایه ژاپن و کره» برای برقراری روابط دیپلماتیک منعقد شد. در دسامبر همان سال اجرایی شد.
همکاری اقتصادی ژاپن 300 میلیون دلار برای کمک بلاعوض و 200 میلیون دلار برای پرداخت است.
بخش رایگان به تنهایی از رشد سریع اقتصاد کره با مقدار زیادی حمایت قابل مقایسه با بودجه ملی کره جنوبی در آن زمان حمایت کرد.

ژاپن به مدت 10 سال محصولات ژاپنی به ارزش 300 میلیون دلار به صورت رایگان و خدمات ارائه شده توسط ژاپنی ها در مجموع 500 میلیون دلار در اختیار دولت کره جنوبی قرار می دهد که دولت کره درخواست کرده است.
قرار شد از ادعای یکدیگر صرف نظر کنند.
علاوه بر این، ژاپن حدود 1.1 میلیارد دلار کمک مالی ارائه کرد.
کره جنوبی با ساخت فولاد پوهانگ جنرال، سد رودخانه سویانگ، بزرگراه کیوگاما، پل راه آهن هانگانگ، نیروگاه حرارتی لینگدونگ و غیره با ادعای کمک مالی دریافتی از ژاپن، از فقیرترین کشور تبدیل شده است.
همه اینها به این دلیل است که دولت کره از آن به عنوان دارایی شخصی و یک مجتمع تجاری استفاده می کند.
از جمله کمک بلاعوض 300 میلیون دلاری که در صندوق 500 میلیون دلاری دریافتی از ژاپن بر اساس معاهده اساسی ژاپن و کره در آن زمان برای افراد گنجانده شده بود.
مشخص شد که دولت کره از آن برای تأمین مالی توسعه اقتصادی استفاده کرده است و در سال 2014 به دست عدالت سپرده شد.
شاکی به دلایلی از جمله «مطابق با قانون است و نمی تواند به عنوان یک اقدام غیرقانونی تلقی شود» پرونده را منتفی یا باخته است.
در مقابل، در سال‌های 2012 و 2018، دادگاه عالی کره جنوبی حکمی را صادر کرد که بر اساس توافقنامه دعاوی ژاپن و کره دولت و دادگاه‌های کره، موضع تصمیم‌گیری را تغییر داد.

بی بی سی همچنین به استاندارد دوگانه کره اشاره می کند. در 27 مارس، بی‌بی‌سی مقاله‌ای با عنوان «1968-سالی که صدها زن در آن رنج می‌برند» در وب‌سایت خود منتشر کرد که به جزئیات شرایط دو قربانی ویتنامی سربازان کره جنوبی پرداخت. یکی از آنها زنی بود که مورد تجاوز جنسی قرار گرفت و سه فرزند داشت.
یک کودک مختلط که در هنگام تجاوز جنسی توسط سربازان کره ای به یک زن محلی در طول جنگ ویتنام به دنیا آمد، در ویتنام مورد تبعیض قرار گرفته و اصطلاح تحقیرآمیز "لای دایهان" نامیده می شود. عدد نامشخص است، اما یک نظریه وجود دارد که عدد 5000 تا 30000 است.

کره جنوبی قانونمندترین ملت جهان نیست، این کشور هرج و مرج است و شما می توانید آن را به عنوان یک ملت شیطانی تصور کنید.
ویتنام تاکنون کاهش یافته است زیرا کره جنوبی مردمی است که در وهله اول دیگران را پنهان می کند

———————-
———————-

كوريا الجنوبية تقول إنها لم تكن هناك! لاي ديهان بي بي سي البريطانية غاضبة من عمل الجيش الكوري الجنوبي خلال حرب فيتنام!

قدمت هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) ، وهي مذيع عام في المملكة المتحدة ، ميزة خاصة عن الاعتداء الجنسي على النساء من قبل الجنود الكوريين خلال حرب فيتنام في مارس ، والذي أثار ضجة كبيرة بين المسؤولين الدبلوماسيين اليابانيين والكوريين. م خارج.
لم تعتذر حكومة كوريا الجنوبية عن تصرفات جنودها في فيتنام في الأمم المتحدة.

تحدد اليابان الخطوط العريضة لعملية ما بعد الحرب
اتفاقية المطالبات بين اليابان وكوريا
في ذلك الوقت ، لم تكن هناك دولة تسمى كوريا الجنوبية ، كانت حكومة جمهورية كوريا وكانت حليفة ، وهي حقيقة تاريخية لم تتغير على الإطلاق.
تم الاتفاق على أنها كانت "الحكومة الشرعية الوحيدة" في شبه الجزيرة الكورية ، وتم تصنيفها على أنها كوريا الجنوبية.
معاهدة وقعتها اليابان لتسوية العلاقة بين ديون وديون الجانبين عندما دخلت في علاقات دبلوماسية مع كوريا الجنوبية بعد الحرب.
وتم التأكيد على أن مشاكل الممتلكات الشخصية والمطالبات مثل عدم دفع الأجور "تم حلها بشكل كامل ونهائي" (المادة 2).
يتم وضعه كحجر الزاوية في العلاقات بين اليابان وكوريا بعد الحرب. هذه أيضًا حقيقة تاريخية.
أبرمت في يونيو 1965 بالتزامن مع "المعاهدة الأساسية بين اليابان وكوريا" لإقامة العلاقات الدبلوماسية. دخل حيز التنفيذ في ديسمبر من نفس العام.
التعاون الاقتصادي من اليابان 300 مليون دولار لمنحة و 200 مليون دولار مدفوعة.
دعم الجزء المجاني وحده النمو السريع للاقتصاد الكوري مع قدر هائل من الدعم يمكن مقارنته بالميزانية الوطنية لكوريا الجنوبية في ذلك الوقت.

ستزود اليابان كوريا الجنوبية بـ 10 سنوات من المنتجات اليابانية بقيمة 300 مليون دولار مجانًا والخدمات التي يقدمها اليابانيون ، بإجمالي 500 مليون دولار لحكومة كوريا الجنوبية ، وهو ما طلبته الحكومة الكورية. في شكل تبرعات
تم الاتفاق على التنازل عن مطالبات كل منهما.
بالإضافة إلى ذلك ، قدمت اليابان حوالي 1.1 مليار دولار من المساعدات المالية.
لقد تحولت كوريا الجنوبية من أفقر دولة من خلال بناء Pohang General Steel ، وسد نهر Soyang ، وطريق Kyogama السريع ، وجسر Hangang للسكك الحديدية ، ومحطة Lingdong الحرارية للطاقة ، وما إلى ذلك مع المطالبة بالمساعدة المالية الواردة من اليابان.
هذا كله لأن الحكومة الكورية استخدمتها كممتلكات شخصية وتكتل خاص بها.
بما في ذلك منحة 300 مليون دولار ، والتي تم تضمينها في صندوق 500 مليون دولار الذي تم تلقيه من اليابان بموجب المعاهدة الأساسية بين اليابان وكوريا في ذلك الوقت ، للأفراد.
تم اكتشاف أن الحكومة الكورية استخدمته لتمويل التنمية الاقتصادية ، وتم تقديمه إلى العدالة في عام 2014.
رفض المدعي القضية أو خسرها لأسباب مثل "أنها تتماشى مع القانون ولا يمكن اعتبارها عملاً غير قانوني".
على العكس من ذلك ، في عامي 2012 و 2018 ، أصدرت المحكمة العليا في كوريا الجنوبية حكمًا غيّر موقف القرار بموجب اتفاقية المطالبات بين اليابان وكوريا للحكومة والمحاكم الكورية.

كما أشارت البي بي سي إلى ازدواجية المعايير الكورية. في 27 مارس ، نشرت بي بي سي مقالاً على موقعها على الإنترنت بعنوان "1968 – العام الذي تعاني منه مئات النساء" ، يشرح بالتفصيل ظروف الضحيتين الفيتناميتين للجنود الكوريين الجنوبيين .. كانت إحداهن امرأة تعرضت لاعتداء جنسي ولديها ثلاثة أطفال.
وُلد طفل مختلط الأعراق عندما اعتدى جنود كوريون جنسيًا على امرأة محلية أثناء حرب فيتنام ، تم التمييز ضده في فيتنام ، حيث أطلق عليه مصطلح "لاي ديهان" المهين. الرقم غير مؤكد ، لكن هناك نظرية تقول إن العدد يتراوح من 5000 إلى 30.000.

كوريا الجنوبية ليست الدولة الأكثر إلتزامًا بالقانون في العالم ، إنها فوضوية ، ويمكنك التفكير فيها كدولة شيطانية.
لقد تراجعت فيتنام حتى الآن لأن كوريا الجنوبية هي شعب يخفي الآخرين في المقام الأول

———————-
———————-

Südkorea sagt, es war nicht da Lai Daihan, die britische BBC, ist wütend über die Arbeit der südkoreanischen Armee während des Vietnamkriegs!

Die British Broadcasting Corporation (BBC), ein öffentlich-rechtlicher Sender im Vereinigten Königreich, brachte im März eine Sondersendung über die sexuellen Übergriffe auf Frauen durch koreanische Soldaten während des Vietnamkriegs, die bei japanischen und koreanischen Diplomaten für Aufsehen gesorgt hat. bin raus.
Die südkoreanische Regierung hat sich bei den Vereinten Nationen nicht für das Vorgehen der eigenen Soldaten in Vietnam entschuldigt.

Japan skizziert die Nachkriegsverarbeitung
Anspruchsabkommen zwischen Japan und Korea
Zu dieser Zeit gab es kein Land namens Südkorea, es war die Regierung der Republik Korea und es war ein Verbündeter, was eine historische Tatsache ist, die sich überhaupt nicht geändert hat.
Es wurde vereinbart, dass es die "einzige legale Regierung" auf der koreanischen Halbinsel sei, und es wurde als Südkorea bezeichnet.
Ein Vertrag, den Japan unterzeichnete, um die Beziehung zwischen den Schulden und Schulden beider Seiten zu regeln, als es nach dem Krieg diplomatische Beziehungen zu Südkorea aufnahm.
Es wurde bestätigt, dass die Probleme des persönlichen Eigentums und Forderungen wie nicht gezahlte Löhne „vollständig und endgültig gelöst“ seien (Artikel 2).
Es gilt als Eckpfeiler der japanisch-koreanischen Beziehungen der Nachkriegszeit. Auch das ist eine historische Tatsache.
Abgeschlossen im Juni 1965 gleichzeitig mit dem „Japan-Korea Basic Treaty“ zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen. Es trat im Dezember desselben Jahres in Kraft.
Die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Japan beträgt 300 Millionen US-Dollar für Zuschüsse und 200 Millionen US-Dollar für Zahlungen.
Allein der Gratisanteil unterstützte das schnelle Wachstum der koreanischen Wirtschaft mit einer enormen Unterstützung, vergleichbar mit dem damaligen Staatshaushalt Südkoreas.

Japan wird Südkorea 10 Jahre lang kostenlos japanische Produkte im Wert von 300 Millionen US-Dollar und von Japanern erbrachte Dienstleistungen für insgesamt 500 Millionen US-Dollar an die südkoreanische Regierung in Form einer Spende zur Verfügung stellen
Es wurde ein gegenseitiger Verzicht auf Ansprüche vereinbart.
Darüber hinaus stellte Japan rund 1,1 Milliarden US-Dollar an finanzieller Unterstützung bereit.
Südkorea wurde vom ärmsten Land durch den Bau von Pohang General Steel, des Soyang-Flussdamms, der Kyogama-Schnellstraße, der Hangang-Eisenbahnbrücke, des Wärmekraftwerks Lingdong usw. mit der Forderung nach finanzieller Unterstützung von Japan.
Dies alles, weil die koreanische Regierung es als ihr eigenes persönliches Eigentum und Konglomerat nutzte.
Einschließlich der 300-Millionen-Dollar-Zuschusshilfe, die in den 500-Millionen-Dollar-Fonds enthalten war, die Japan damals im Rahmen des japanisch-koreanischen Grundvertrags für Einzelpersonen erhalten hatte.
Es wurde entdeckt, dass die koreanische Regierung es zur Finanzierung der wirtschaftlichen Entwicklung verwendet hatte, und es wurde 2014 vor Gericht gestellt.
Der Kläger hat den Fall aus Gründen wie „es ist im Einklang mit dem Gesetz und kann nicht als rechtswidrige Handlung angesehen werden“ abgewiesen oder verloren.
Im Gegenteil, in den Jahren 2012 und 2018 erließ der Oberste Gerichtshof von Südkorea ein Urteil, das die Lösungsposition im Rahmen des japanisch-koreanischen Forderungsabkommens der koreanischen Regierung und Gerichte änderte.

Auch die BBC weist auf die koreanische Doppelmoral hin. Am 27. März veröffentlichte die BBC auf ihrer Website einen Artikel mit dem Titel "1968 – Das Jahr, in dem Hunderte von Frauen litten", in dem die Umstände der beiden vietnamesischen Opfer südkoreanischer Soldaten detailliert beschrieben wurden. .. Eine von ihnen war eine Frau, die sexuell missbraucht wurde und drei Kinder hatte.
Ein gemischtrassiges Kind, das geboren wurde, als koreanische Soldaten während des Vietnamkriegs eine einheimische Frau sexuell missbrauchten, wurde in Vietnam diskriminiert und erhielt den abfälligen Begriff „Lai Daihan“. Die Zahl ist ungewiss, aber es gibt eine Theorie, dass die Zahl zwischen 5.000 und 30.000 liegt.

Südkorea ist nicht die gesetzestreuste Nation der Welt, es ist chaotisch und man kann es sich als eine teuflische Nation vorstellen.
Vietnam ist bisher zurückgegangen, weil Südkorea ein Volk ist, das andere in erster Linie verkleidet

———————-
———————-

La Corée du Sud dit qu’elle n’y était pas ! Lai Daihan, la BBC britannique, est en colère contre le travail de l’armée sud-coréenne pendant la guerre du Vietnam !

La British Broadcasting Corporation (BBC), un radiodiffuseur public au Royaume-Uni, a présenté en mars un reportage spécial sur les agressions sexuelles de femmes par des soldats coréens pendant la guerre du Vietnam, qui a fait sensation parmi les diplomates japonais et coréens. Je sors.
Le gouvernement sud-coréen ne s’est pas excusé pour les actions de ses propres soldats au Vietnam aux Nations Unies.

Le Japon décrit le traitement d’après-guerre
Accord sur les revendications Japon-Corée
À cette époque, il n’y avait pas de pays qui s’appelait la Corée du Sud, c’était le gouvernement de la République de Corée et c’était un allié, ce qui est un fait historique qui n’a pas du tout changé.
Il a été convenu qu’il s’agissait du "seul gouvernement légal" de la péninsule coréenne, et il a été désigné comme la Corée du Sud.
Un traité que le Japon a signé pour régler la relation entre les dettes et les dettes des deux parties lorsqu’il est entré en relations diplomatiques avec la Corée du Sud après la guerre.
Il a été confirmé que les problèmes de propriété personnelle et les réclamations telles que les salaires impayés étaient "complètement et définitivement résolus" (article 2).
Il se positionne comme la pierre angulaire des relations nippo-coréennes d’après-guerre. C’est aussi un fait historique.
Conclu en juin 1965 en même temps que le "Traité Fondamental Japon-Corée" pour établir des relations diplomatiques. Il est entré en vigueur en décembre de la même année.
La coopération économique du Japon est de 300 millions de dollars pour les subventions et de 200 millions de dollars pour les payés.
La partie gratuite à elle seule a soutenu la croissance rapide de l’économie coréenne avec un soutien énorme comparable au budget national de la Corée du Sud à cette époque.

Le Japon fournira gratuitement à la Corée du Sud pendant 10 ans des produits japonais d’une valeur de 300 millions de dollars et des services fournis par des Japonais, pour un total de 500 millions de dollars au gouvernement sud-coréen, ce que le gouvernement coréen a demandé.
Il a été convenu de renoncer aux réclamations de l’autre.
En outre, le Japon a fourni environ 1,1 milliard de dollars d’aide financière.
La Corée du Sud est passée du pays le plus pauvre à la construction de Pohang General Steel, du barrage de la rivière Soyang, de l’autoroute Kyogama, du pont ferroviaire de Hangang, de la centrale thermique de Lingdong, etc. grâce à l’aide financière reçue du Japon.
Tout cela parce que le gouvernement coréen l’a utilisé comme sa propriété personnelle et son conglomérat.
Y compris la subvention de 300 millions de dollars, qui était incluse dans le fonds de 500 millions de dollars reçu du Japon dans le cadre du traité fondamental Japon-Corée à l’époque, pour les particuliers.
Il a été découvert que le gouvernement coréen l’avait utilisé pour financer le développement économique, et il a été traduit en justice en 2014.
Le demandeur a rejeté ou perdu l’affaire pour des raisons telles que "c’est conforme à la loi et ne peut être considéré comme un acte illégal".
Au contraire, en 2012 et 2018, la Cour suprême de Corée du Sud a rendu une décision qui a modifié la position de la résolution en vertu de l’Accord sur les réclamations Japon-Corée du gouvernement et des tribunaux coréens.

La BBC pointe également le double standard coréen. Le 27 mars, la BBC a publié sur son site Internet un article intitulé "1968 – L’année où des centaines de femmes ont souffert", détaillant la situation des deux victimes vietnamiennes des soldats sud-coréens. .. L’une d’elles était une femme qui avait été agressée sexuellement et avait trois enfants.
Un enfant métis né lorsque des soldats coréens ont agressé sexuellement une femme locale pendant la guerre du Vietnam a été victime de discrimination au Vietnam, étant appelé le terme péjoratif de "Lai Daihan". Le nombre est incertain, mais il existe une théorie selon laquelle le nombre est de 5 000 à 30 000.

La Corée du Sud n’est pas la nation la plus respectueuse des lois au monde, elle est chaotique et vous pouvez la considérer comme une nation diabolique.
Le Vietnam a décliné jusqu’à présent parce que la Corée du Sud est un peuple qui déguise les autres en premier lieu

———————-
———————-

Jižní Korea říká, že to tam nebylo! Lai Daihan, britská BBC je naštvaná na práci jihokorejské armády během války ve Vietnamu!

British Broadcasting Corporation (BBC), veřejnoprávní vysílací společnost ve Spojeném království, představila zvláštní příspěvek o sexuálním napadení žen korejskými vojáky během války ve Vietnamu v březnu, což vyvolalo senzaci mezi japonskými a korejskými diplomatickými úředníky. jsem mimo.
Jihokorejská vláda se v OSN neomluvila za činy svých vlastních vojáků ve Vietnamu.

Japonsko nastiňuje poválečné zpracování
Japonsko-korejská dohoda o nárocích
V té době neexistovala žádná země jménem Jižní Korea, byla to vláda Korejské republiky a byl to spojenec, což je historický fakt, který se vůbec nezměnil.
Bylo dohodnuto, že to byla „jediná legální vláda“ na Korejském poloostrově a byla označena jako Jižní Korea.
Smlouva, kterou Japonsko podepsalo za účelem urovnání vztahu mezi dluhy a dluhy obou stran, když po válce vstoupilo do diplomatických vztahů s Jižní Koreou.
Potvrdilo se, že problémy s osobním majetkem a nároky jako nevyplacené mzdy byly „zcela a definitivně vyřešeny“ (článek 2).
Je umístěn jako základní kámen poválečných japonsko-korejských vztahů. To je také historický fakt.
Uzavřená v červnu 1965 ve stejnou dobu jako „Japonsko-korejská základní smlouva“ o navázání diplomatických vztahů. V platnost vstoupil v prosinci téhož roku.
Ekonomická spolupráce z Japonska je 300 milionů dolarů na grant a 200 milionů dolarů na vyplacenou částku.
Bezplatná část sama o sobě podpořila rychlý růst korejské ekonomiky obrovskou podporou srovnatelnou s tehdejším státním rozpočtem Jižní Koreje.

Japonsko poskytne Jižní Koreji na 10 let zdarma japonské produkty v hodnotě 300 milionů dolarů a služby poskytované japonskými lidmi, celkem za 500 milionů dolarů jihokorejské vládě, o kterou korejská vláda požádala. Ve formě daru
Bylo dohodnuto, že se vzájemně vzdají svých nároků.
Kromě toho Japonsko poskytlo finanční pomoc ve výši přibližně 1,1 miliardy dolarů.
Jižní Korea se změnila z nejchudší země výstavbou Pohang General Steel, přehrady řeky Soyang, dálnice Kyogama, železničního mostu Hangang, tepelné elektrárny Lingdong atd. s nárokem na finanční pomoc získanou z Japonska.
To vše proto, že ji korejská vláda používala jako svůj vlastní osobní majetek a konglomerát.
Včetně grantové pomoci ve výši 300 milionů dolarů, která byla zahrnuta do fondu ve výši 500 milionů dolarů obdrženého v té době od Japonska na základě japonsko-korejské základní smlouvy, pro jednotlivce.
Bylo zjištěno, že ji korejská vláda použila k financování hospodářského rozvoje, a v roce 2014 byla postavena před soud.
Žalobce případ zamítl nebo prohrál z důvodů typu „je to v souladu se zákonem a nelze to považovat za protiprávní jednání“.
Naopak v letech 2012 a 2018 vydal Nejvyšší soud Jižní Koreje rozsudek, který změnil pozici řešení podle japonsko-korejské dohody o nárocích korejské vlády a soudů.

Na korejský dvojí metr poukazuje i BBC. 27. března zveřejnila BBC na svých webových stránkách článek s názvem „1968 – Rok, který utrpěl stovky žen“, podrobně popisující okolnosti dvou vietnamských obětí jihokorejských vojáků… Jednou z nich byla žena, která byla sexuálně napadena a měla tři děti.
Dítě smíšené rasy, které se narodilo, když korejští vojáci sexuálně napadli místní ženu během vietnamské války, bylo ve Vietnamu diskriminováno a nazýváno hanlivým výrazem „Lai Daihan“. Číslo je nejisté, ale existuje teorie, že číslo je 5 000 až 30 000.

Jižní Korea není národem na světě, který nejvíce dodržuje zákony, je chaotická a můžete si ji představit jako ďábelský národ.
Vietnam zatím upadá, protože Jižní Korea je národ, který v první řadě maskuje ostatní

———————-
———————-

Южная Корея говорит, что его там не было Лай Дайхан, британский BBC, возмущен действиями южнокорейской армии во время войны во Вьетнаме!

Британская радиовещательная корпорация (BBC), общественная телекомпания в Соединенном Королевстве, представила специальный репортаж о сексуальных домогательствах к женщинам со стороны корейских солдат во время войны во Вьетнаме в марте, что вызвало сенсацию среди японских и корейских дипломатических чиновников. м вне.
Правительство Южной Кореи не извинилось перед ООН за действия своих солдат во Вьетнаме.

Япония обрисовывает в общих чертах послевоенную переработку
Соглашение о претензиях между Японией и Кореей
В то время не было страны под названием Южная Корея, было правительство Республики Корея и оно было союзником, что является историческим фактом, который ничуть не изменился.
Было решено, что это «единственное законное правительство» на Корейском полуострове, и оно было обозначено как Южная Корея.
Договор, который Япония подписала для урегулирования отношений между долгами и долгами обеих сторон, когда она вступила в дипломатические отношения с Южной Кореей после войны.
Подтверждено, что проблемы личного имущества и претензии, такие как невыплата заработной платы, «полностью и окончательно решены» (ст. 2).
Он позиционируется как краеугольный камень послевоенных японо-корейских отношений. Это тоже исторический факт.
Заключен в июне 1965 года одновременно с «Японо-корейским основным договором» об установлении дипломатических отношений. Он вступил в силу в декабре того же года.
Экономическое сотрудничество с Японией составляет 300 млн долларов по безвозмездной и 200 млн долларов по платной.
Одна только бесплатная часть поддерживала быстрый рост корейской экономики с огромной поддержкой, сравнимой с национальным бюджетом Южной Кореи в то время.

Япония предоставит Южной Корее на 10 лет японские товары на сумму 300 миллионов долларов бесплатно и услуги, предоставляемые японским народом, на общую сумму 500 миллионов долларов правительству Южной Кореи, которое запросило корейское правительство.
Было решено отказаться от требований друг друга.
Кроме того, Япония предоставила около 1,1 миллиарда долларов финансовой помощи.
Южная Корея превратилась из самой бедной страны в результате строительства Pohang General Steel, плотины на реке Соян, скоростной автомагистрали Киогама, железнодорожного моста Ханган, теплоэлектростанции Линдонг и т. Д. При финансовой помощи, полученной от Японии.
Это все потому, что корейское правительство использовало его как свою личную собственность и конгломерат.
Включая грантовую помощь в размере 300 миллионов долларов, которая была включена в 500-миллионный фонд, полученный в то время от Японии по Японо-корейскому Основному договору, для физических лиц.
Было обнаружено, что корейское правительство использовало его для финансирования экономического развития, и в 2014 году оно было привлечено к ответственности.
Истец закрыл или проиграл дело по таким причинам, как «это соответствует закону и не может рассматриваться как незаконное действие».
Напротив, в 2012 и 2018 годах Верховный суд Южной Кореи вынес решение, которое изменило позицию разрешения в соответствии с Японо-корейским соглашением о претензиях между правительством и судами Кореи.

BBC также указывает на двойные стандарты Кореи. 27 марта BBC разместила на своем веб-сайте статью под названием «1968 год — год, когда пострадали сотни женщин», в которой подробно рассказывается об обстоятельствах двух вьетнамских жертв южнокорейских солдат. Одной из них была женщина, подвергшаяся сексуальному насилию и имеющая троих детей.
Ребенок смешанной расы, родившийся в результате сексуального насилия корейских солдат над местной женщиной во время войны во Вьетнаме, подвергся дискриминации во Вьетнаме, и его называют уничижительным термином «Лай Дайхан». Число неизвестно, но есть теория, что это число составляет от 5000 до 30000.

Южная Корея не самая законопослушная нация в мире, она хаотична, и вы можете думать о ней как о дьявольской нации.
Вьетнам до сих пор сокращался, потому что Южная Корея — это народ, который в первую очередь маскирует других

———————-
———————-

La Corea del Sud dice che non c’era!Lai Daihan, la BBC britannica è arrabbiata per il lavoro dell’esercito sudcoreano durante la guerra del Vietnam!

La British Broadcasting Corporation (BBC), un’emittente pubblica nel Regno Unito, ha presentato a marzo un servizio speciale sull’aggressione sessuale alle donne da parte di soldati coreani durante la guerra del Vietnam, che ha suscitato scalpore tra i funzionari diplomatici giapponesi e coreani. sono fuori.
Il governo sudcoreano non si è scusato per le azioni dei propri soldati in Vietnam alle Nazioni Unite.

Il Giappone delinea l’elaborazione del dopoguerra
Accordo sui reclami Giappone-Corea
A quel tempo non esisteva un Paese chiamato Corea del Sud, era il governo della Repubblica di Corea ed era un alleato, il che è un fatto storico che non è affatto cambiato.
È stato convenuto che fosse "l’unico governo legale" nella penisola coreana ed è stato designato come Corea del Sud.
Un trattato che il Giappone ha firmato per regolare i rapporti tra i debiti e i debiti di entrambe le parti quando ha avviato relazioni diplomatiche con la Corea del Sud dopo la guerra.
È stato confermato che i problemi relativi alla proprietà personale e le pretese come i salari non pagati sono stati "completamente e definitivamente risolti" (articolo 2).
È posizionato come la pietra angolare delle relazioni Giappone-Corea del dopoguerra. Anche questo è un fatto storico.
Concluso nel giugno 1965 contemporaneamente al "Trattato di base Giappone-Corea" per stabilire relazioni diplomatiche. È entrato in vigore nel dicembre dello stesso anno.
La cooperazione economica dal Giappone è di $ 300 milioni per la sovvenzione e $ 200 milioni per il pagamento.
La sola parte gratuita ha sostenuto la rapida crescita dell’economia coreana con un’enorme quantità di sostegno paragonabile al bilancio nazionale della Corea del Sud in quel momento.

Il Giappone fornirà alla Corea del Sud 10 anni di prodotti giapponesi per un valore di 300 milioni di dollari gratuiti e servizi forniti dal popolo giapponese, per un totale di 500 milioni di dollari al governo sudcoreano, richiesto dal governo coreano.
Si è convenuto di rinunciare alle reciproche pretese.
Inoltre, il Giappone ha fornito circa 1,1 miliardi di dollari in assistenza finanziaria.
La Corea del Sud è stata trasformata dal paese più povero costruendo Pohang General Steel, Soyang River Dam, Kyogama Expressway, Hangang Railway Bridge, Lingdong Thermal Power Station, ecc. Con la richiesta di assistenza finanziaria ricevuta dal Giappone.
Tutto questo perché il governo coreano lo ha utilizzato come proprietà personale e conglomerato.
Compreso l’aiuto di 300 milioni di dollari, che era incluso nel fondo di 500 milioni di dollari ricevuto dal Giappone ai sensi del Trattato di base Giappone-Corea in quel momento, per i privati.
Si è scoperto che il governo coreano lo aveva utilizzato per finanziare lo sviluppo economico ed è stato assicurato alla giustizia nel 2014.
L’attore ha respinto o perso la causa per motivi quali "è in linea con la legge e non può essere considerato un atto illegale".
Al contrario, nel 2012 e nel 2018, la Corte Suprema della Corea del Sud ha emesso una sentenza che ha modificato la posizione della risoluzione ai sensi dell’Accordo sui reclami Giappone-Corea del governo e dei tribunali coreani.

La BBC sottolinea anche il doppio standard coreano. Il 27 marzo, la BBC ha pubblicato un articolo sul suo sito web intitolato "1968 – L’anno in cui centinaia di donne soffrono", descrivendo in dettaglio le circostanze delle due vittime vietnamite dei soldati sudcoreani. .. Uno di loro era una donna che è stata aggredita sessualmente e ha avuto tre figli.
Un bambino di razza mista nato quando i soldati coreani hanno aggredito sessualmente una donna del posto durante la guerra del Vietnam è stato discriminato in Vietnam, essendo chiamato il termine dispregiativo di "Lai Daihan". Il numero è incerto, ma esiste una teoria secondo cui il numero è compreso tra 5.000 e 30.000.

La Corea del Sud non è la nazione più rispettosa della legge al mondo, è caotica e puoi pensarla come una nazione diabolica.
Il Vietnam è finora diminuito perché la Corea del Sud è un popolo che maschera gli altri in primo luogo

———————-
———————-

¡Corea del Sur dice que no estaba allí! Lai Daihan, la BBC británica está enojada por el trabajo del ejército de Corea del Sur durante la Guerra de Vietnam.

La British Broadcasting Corporation (BBC), una emisora ​​pública del Reino Unido, presentó un artículo especial sobre la agresión sexual de mujeres por parte de soldados coreanos durante la guerra de Vietnam en marzo, que causó sensación entre los funcionarios diplomáticos japoneses y coreanos. m fuera
El gobierno de Corea del Sur no se ha disculpado por las acciones de sus propios soldados en Vietnam en las Naciones Unidas.

Japón describe el procesamiento de la posguerra
Acuerdo de Reclamaciones Japón-Corea
En ese momento no había ningún país llamado Corea del Sur, era el gobierno de la República de Corea y era un aliado, lo cual es un hecho histórico que no ha cambiado en nada.
Se acordó que era el "único gobierno legal" en la península de Corea y se designó como Corea del Sur.
Un tratado que firmó Japón para saldar la relación entre las deudas y adeudos de ambas partes cuando entabló relaciones diplomáticas con Corea del Sur tras la guerra.
Se confirmó que los problemas de bienes muebles y reclamos como el impago de salarios fueron "total y definitivamente resueltos" (artículo 2).
Se posiciona como la piedra angular de las relaciones Japón-Corea de la posguerra. Esto también es un hecho histórico.
Concluido en junio de 1965 al mismo tiempo que el "Tratado Básico Japón-Corea" para establecer relaciones diplomáticas. Entró en vigor en diciembre del mismo año.
La cooperación económica de Japón es de $ 300 millones para subvenciones y $ 200 millones para pagos.
Solo la porción gratuita apoyó el rápido crecimiento de la economía coreana con una gran cantidad de apoyo comparable al presupuesto nacional de Corea del Sur en ese momento.

Japón proporcionará a Corea del Sur 10 años de productos japoneses por un valor de $ 300 millones de forma gratuita y servicios proporcionados por personas japonesas, por un total de $ 500 millones al gobierno de Corea del Sur, que el gobierno coreano solicitó en forma de donación.
Se acordó renunciar a los reclamos de cada uno.
Además, Japón proporcionó alrededor de $ 1.1 mil millones en asistencia financiera.
Corea del Sur ha pasado de ser el país más pobre al construir Pohang General Steel, la represa del río Soyang, la autopista Kyogama, el puente ferroviario de Hangang, la central térmica de Lingdong, etc. con la asistencia financiera reclamada recibida de Japón.
Todo esto se debe a que el gobierno coreano lo usó como propiedad personal y conglomerado.
Incluyendo la ayuda de subvención de $ 300 millones, que se incluyó en el fondo de $ 500 millones recibido de Japón bajo el Tratado Básico Japón-Corea en ese momento, para individuos.
Se descubrió que el gobierno coreano lo había utilizado para financiar el desarrollo económico y fue llevado ante la justicia en 2014.
El demandante ha desestimado o perdido el caso por motivos tales como "se ajusta a la ley y no puede verse como un acto ilegal".
Por el contrario, en 2012 y 2018, la Corte Suprema de Corea del Sur emitió un fallo que cambió la posición de resolución bajo el Acuerdo de Reclamaciones Japón-Corea del gobierno y los tribunales coreanos.

La BBC también señala el doble rasero coreano. El 27 de marzo, la BBC publicó un artículo en su sitio web titulado "1968: el año en que sufrieron cientos de mujeres", detallando las circunstancias de las dos víctimas vietnamitas de los soldados surcoreanos. .. Uno de ellos era una mujer que fue agredida sexualmente y tenía tres hijos.
Un niño de raza mixta nacido cuando los soldados coreanos agredieron sexualmente a una mujer local durante la guerra de Vietnam ha sido discriminado en Vietnam, siendo llamado el término despectivo de "Lai Daihan". El número es incierto, pero existe la teoría de que el número es de 5.000 a 30.000.

Corea del Sur no es la nación más respetuosa de la ley en el mundo, es caótica y puedes pensar en ella como una nación diabólica.
Vietnam ha disminuido hasta ahora porque Corea del Sur es un pueblo que disfraza a los demás en primer lugar

———————-
———————-

Hàn Quốc nói rằng nó không có ở đó! Lai Daihan, BBC của Anh tức giận về việc làm của quân đội Hàn Quốc trong Chiến tranh Việt Nam!

Hãng phát thanh truyền hình Anh (BBC), một đài truyền hình công cộng tại Vương quốc Anh, đã đưa tin đặc biệt về vụ tấn công tình dục phụ nữ của lính Triều Tiên trong Chiến tranh Việt Nam vào tháng 3, đã gây chấn động giới ngoại giao Nhật Bản và Hàn Quốc. m ra.
Chính phủ Hàn Quốc chưa xin lỗi về hành động của chính binh sĩ Việt Nam tại Liên Hợp Quốc.

Nhật Bản phác thảo quy trình xử lý sau chiến tranh
Thỏa thuận tuyên bố giữa Nhật Bản và Hàn Quốc
Vào thời điểm đó, không có quốc gia nào được gọi là Hàn Quốc, đó là chính phủ Đại Hàn Dân Quốc và là đồng minh, đó là một sự thật lịch sử không hề thay đổi.
Đồng ý rằng đây là "chính phủ hợp pháp duy nhất" trên Bán đảo Triều Tiên, và nó được chỉ định là Hàn Quốc.
Một hiệp ước mà Nhật Bản ký kết để giải quyết mối quan hệ duyên nợ của hai bên khi tiến vào quan hệ ngoại giao với Hàn Quốc sau chiến tranh.
Nó được xác nhận rằng các vấn đề về tài sản cá nhân và các yêu cầu bồi thường như tiền lương không được thanh toán đã được "giải quyết hoàn toàn và cuối cùng" (Điều 2).
Nó được định vị là nền tảng của mối quan hệ Nhật Bản – Hàn Quốc thời hậu chiến. Đây cũng là một thực tế lịch sử.
Được ký kết vào tháng 6 năm 1965 cùng lúc với "Hiệp ước cơ bản Nhật Bản – Hàn Quốc" để thiết lập quan hệ ngoại giao. Nó có hiệu lực vào tháng 12 cùng năm.
Hợp tác kinh tế từ Nhật Bản là 300 triệu USD viện trợ không hoàn lại và 200 triệu USD chi trả.
Riêng phần miễn phí đã hỗ trợ sự phát triển nhanh chóng của nền kinh tế Hàn Quốc với một số tiền hỗ trợ khổng lồ tương đương với ngân sách quốc gia của Hàn Quốc vào thời điểm đó.

Nhật Bản sẽ cung cấp miễn phí cho Hàn Quốc trong 10 năm các sản phẩm của Nhật Bản trị giá 300 triệu đô la và các dịch vụ do người Nhật cung cấp, tổng cộng là 500 triệu đô la cho chính phủ Hàn Quốc, mà chính phủ Hàn Quốc đã yêu cầu dưới hình thức tặng
Nó đã được đồng ý để từ bỏ yêu cầu của nhau.
Ngoài ra, Nhật Bản đã hỗ trợ tài chính khoảng 1,1 tỷ USD.
Hàn Quốc đã được chuyển đổi từ một quốc gia nghèo nhất bằng cách xây dựng Pohang General Steel, đập sông Soyang, đường cao tốc Kyogama, cầu đường sắt Hangang, nhà máy nhiệt điện Lingdong, v.v. với sự hỗ trợ tài chính từ Nhật Bản.
Tất cả là do chính phủ Hàn Quốc đã sử dụng nó như tài sản cá nhân của riêng mình và tập đoàn.
Trong đó có khoản viện trợ không hoàn lại 300 triệu USD, nằm trong quỹ 500 triệu USD nhận được từ Nhật Bản theo Hiệp ước Cơ bản Nhật – Hàn vào thời điểm đó, dành cho các cá nhân.
Người ta phát hiện ra rằng chính phủ Hàn Quốc đã sử dụng nó để tài trợ cho phát triển kinh tế và nó đã được đưa ra công lý vào năm 2014.
Nguyên đơn đã bác bỏ hoặc thua kiện vì những lý do như "nó phù hợp với luật pháp và không thể bị coi là một hành vi trái pháp luật."
Ngược lại, vào năm 2012 và 2018, Tòa án tối cao Hàn Quốc đã ra phán quyết thay đổi quan điểm giải quyết theo Thỏa thuận yêu cầu bồi thường Nhật Bản – Hàn Quốc của chính phủ và tòa án Hàn Quốc.

BBC cũng chỉ ra tiêu chuẩn kép của Hàn Quốc. Vào ngày 27 tháng 3, BBC đã đăng một bài báo trên trang web của mình với tựa đề "Năm 1968-Năm khiến hàng trăm phụ nữ phải chịu đựng", trình bày chi tiết về hoàn cảnh của hai nạn nhân Việt Nam là lính Hàn Quốc … Một trong số họ là một phụ nữ bị tấn công tình dục và có ba con.
Một đứa trẻ lai chủng tộc sinh ra khi lính Hàn Quốc tấn công tình dục một phụ nữ địa phương trong Chiến tranh Việt Nam đã bị phân biệt đối xử ở Việt Nam, được gọi bằng thuật ngữ xúc phạm là "Lai Daihan." Con số không chắc chắn, nhưng có giả thuyết cho rằng con số là 5.000 đến 30.000.

Hàn Quốc không phải là quốc gia tuân thủ luật pháp nhất trên thế giới, nó rất hỗn loạn, và bạn có thể nghĩ đây là một quốc gia ma quỷ.
Đến nay Việt Nam sa sút vì ngay từ đầu Hàn Quốc là dân tộc ngụy tạo cho người khác

———————-
———————-

दक्षिण कोरिया का कहना है कि यह वहां नहीं था! लाई दाइहान, ब्रिटिश बीबीसी वियतनाम युद्ध के दौरान दक्षिण कोरियाई सेना के काम से नाराज़ है!

यूनाइटेड किंगडम में एक सार्वजनिक प्रसारक ब्रिटिश ब्रॉडकास्टिंग कॉरपोरेशन (बीबीसी) ने मार्च में वियतनाम युद्ध के दौरान कोरियाई सैनिकों द्वारा महिलाओं पर यौन हमले पर एक विशेष फीचर दिखाया, जिससे जापानी और कोरियाई राजनयिक अधिकारियों में सनसनी फैल गई। मैं बाहर हूँ।
संयुक्त राष्ट्र में वियतनाम में अपने ही सैनिकों के कार्यों के लिए दक्षिण कोरियाई सरकार ने माफी नहीं मांगी है।

जापान युद्ध के बाद के प्रसंस्करण की रूपरेखा तैयार करता है
जापान-कोरिया दावा समझौता
उस समय दक्षिण कोरिया नाम का कोई देश नहीं था, यह कोरिया गणराज्य की सरकार थी और यह एक सहयोगी था, जो एक ऐतिहासिक तथ्य है जो बिल्कुल भी नहीं बदला है।
यह सहमति हुई थी कि यह कोरियाई प्रायद्वीप पर "एकमात्र कानूनी सरकार" थी, और इसे दक्षिण कोरिया के रूप में नामित किया गया था।
एक संधि जिस पर जापान ने युद्ध के बाद दक्षिण कोरिया के साथ राजनयिक संबंधों में प्रवेश करने पर दोनों पक्षों के ऋणों और ऋणों के बीच संबंधों को निपटाने के लिए हस्ताक्षर किए।
यह पुष्टि की गई थी कि व्यक्तिगत संपत्ति की समस्याएं और अवैतनिक मजदूरी जैसे दावों को "पूरी तरह से और अंत में हल किया गया" (अनुच्छेद 2)।
यह युद्ध के बाद जापान-कोरिया संबंधों की आधारशिला के रूप में स्थित है। यह भी एक ऐतिहासिक तथ्य है।
जून 1965 में राजनयिक संबंध स्थापित करने के लिए "जापान-कोरिया मूल संधि" के रूप में एक ही समय में संपन्न हुआ। यह उसी साल दिसंबर में लागू हुआ था।
जापान से आर्थिक सहयोग अनुदान के लिए $ 300 मिलियन और भुगतान के लिए $ 200 मिलियन है।
अकेले मुक्त हिस्से ने उस समय दक्षिण कोरिया के राष्ट्रीय बजट की तुलना में भारी मात्रा में समर्थन के साथ कोरियाई अर्थव्यवस्था के तेजी से विकास का समर्थन किया।

जापान दक्षिण कोरिया को 300 मिलियन डॉलर मूल्य के 10 साल के जापानी उत्पाद और जापानी लोगों द्वारा प्रदान की जाने वाली सेवाएं, दक्षिण कोरियाई सरकार को कुल $500 मिलियन में प्रदान करेगा, जिसका कोरियाई सरकार ने अनुरोध किया था। दान के रूप में
एक दूसरे के दावों को माफ करने पर सहमति बनी।
इसके अलावा जापान ने करीब 1.1 अरब डॉलर की आर्थिक मदद दी।
जापान से प्राप्त वित्तीय सहायता के दावे के साथ पोहांग जनरल स्टील, सोयांग रिवर डैम, क्योगामा एक्सप्रेसवे, हैंगंग रेलवे ब्रिज, लिंगडोंग थर्मल पावर स्टेशन आदि का निर्माण करके दक्षिण कोरिया को सबसे गरीब देश से बदल दिया गया है।
यह सब इसलिए है क्योंकि कोरियाई सरकार ने इसे अपनी निजी संपत्ति और समूह के रूप में इस्तेमाल किया।
इसमें $300 मिलियन की अनुदान सहायता भी शामिल है, जो उस समय जापान-कोरिया मूल संधि के तहत जापान से प्राप्त $500 मिलियन के फंड में व्यक्तियों के लिए शामिल थी।
यह पता चला कि कोरियाई सरकार ने इसका इस्तेमाल आर्थिक विकास के लिए किया था, और इसे 2014 में न्याय के लिए लाया गया था।
वादी ने "यह कानून के अनुरूप है और इसे एक अवैध कार्य के रूप में नहीं देखा जा सकता है" जैसे कारणों से मामले को खारिज कर दिया है या हार गया है।
इसके विपरीत, 2012 और 2018 में, दक्षिण कोरिया के सर्वोच्च न्यायालय ने एक निर्णय जारी किया जिसने कोरियाई सरकार और अदालतों के जापान-कोरिया दावों के समझौते के तहत संकल्प की स्थिति को बदल दिया।

बीबीसी भी कोरियाई दोहरे मापदंड की ओर इशारा करता है। 27 मार्च को, बीबीसी ने अपनी वेबसाइट पर "1968-द ईयर दैट सफ़रिंग सैंकड़ों वीमेन" शीर्षक से एक लेख पोस्ट किया, जिसमें दक्षिण कोरियाई सैनिकों के दो वियतनामी पीड़ितों की परिस्थितियों का विवरण दिया गया। .. उनमें से एक महिला थी जिसका यौन उत्पीड़न किया गया था और उसके तीन बच्चे थे।
वियतनाम युद्ध के दौरान कोरियाई सैनिकों द्वारा एक स्थानीय महिला का यौन उत्पीड़न करने के दौरान पैदा हुए एक मिश्रित नस्ल के बच्चे के साथ वियतनाम में भेदभाव किया गया है, जिसे "लाई दाइहान" का अपमानजनक शब्द कहा जाता है। संख्या अनिश्चित है, लेकिन एक सिद्धांत है कि संख्या 5,000 से 30,000 है।

दक्षिण कोरिया दुनिया में सबसे अधिक कानून का पालन करने वाला देश नहीं है, यह अराजक है, और आप इसे एक शैतानी राष्ट्र के रूप में सोच सकते हैं।
वियतनाम में अब तक गिरावट आई है क्योंकि दक्षिण कोरिया पहले स्थान पर दूसरों को छिपाने वाले लोग हैं

———————-
———————-

দক্ষিণ কোরিয়া বলেছে, সেখানে ছিল না লাই দাইহান, ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় দক্ষিণ কোরিয়ার সেনাবাহিনীর কাজ নিয়ে ক্ষুব্ধ ব্রিটিশ বিবিসি!

ব্রিটিশ ব্রডকাস্টিং কর্পোরেশন (বিবিসি), যুক্তরাজ্যের একটি পাবলিক সম্প্রচারকারী, মার্চ মাসে ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় কোরিয়ান সৈন্যদের দ্বারা মহিলাদের উপর যৌন নিপীড়নের বিষয়ে একটি বিশেষ বৈশিষ্ট্য প্রকাশ করেছিল, যা জাপানি এবং কোরিয়ান কূটনৈতিক কর্মকর্তাদের মধ্যে উত্তেজনা সৃষ্টি করেছে। মি আউট
দক্ষিণ কোরিয়ার সরকার জাতিসংঘে ভিয়েতনামের নিজস্ব সৈন্যদের কর্মকাণ্ডের জন্য ক্ষমা চায়নি।

জাপান যুদ্ধোত্তর প্রক্রিয়াকরণের রূপরেখা দেয়
জাপান-কোরিয়া দাবি চুক্তি
সেই সময়ে, দক্ষিণ কোরিয়া বলে কোনো দেশ ছিল না, এটি ছিল কোরিয়া প্রজাতন্ত্রের সরকার এবং এটি একটি মিত্র ছিল, যা একটি ঐতিহাসিক সত্য যা মোটেও পরিবর্তিত হয়নি।
এটি সম্মত হয়েছিল যে এটি কোরীয় উপদ্বীপে "একমাত্র আইনি সরকার" ছিল এবং এটি দক্ষিণ কোরিয়া হিসাবে মনোনীত হয়েছিল।
একটি চুক্তি যা জাপান যুদ্ধের পরে দক্ষিণ কোরিয়ার সাথে কূটনৈতিক সম্পর্কে প্রবেশ করার সময় উভয় পক্ষের ঋণ এবং ঋণের মধ্যে সম্পর্ক নিষ্পত্তি করতে স্বাক্ষর করেছিল।
এটি নিশ্চিত করা হয়েছিল যে ব্যক্তিগত সম্পত্তির সমস্যা এবং অনাদায়ী মজুরির মতো দাবিগুলি "সম্পূর্ণভাবে এবং অবশেষে সমাধান করা হয়েছে" (ধারা 2)।
এটি যুদ্ধোত্তর জাপান-কোরিয়া সম্পর্কের ভিত্তিপ্রস্তর হিসেবে অবস্থান করছে। এটাও একটা ঐতিহাসিক সত্য।
কূটনৈতিক সম্পর্ক স্থাপনের জন্য "জাপান-কোরিয়া মৌলিক চুক্তি" হিসাবে একই সময়ে জুন 1965 সালে সমাপ্ত হয়। একই বছরের ডিসেম্বরে এটি কার্যকর হয়।
জাপান থেকে অর্থনৈতিক সহযোগিতা অনুদানের জন্য $300 মিলিয়ন এবং অর্থপ্রদানের জন্য $200 মিলিয়ন।
মুক্ত অংশ একাই দক্ষিণ কোরিয়ার জাতীয় বাজেটের সাথে তুলনীয় বিপুল পরিমাণ সমর্থন সহ কোরিয়ান অর্থনীতির দ্রুত বৃদ্ধিকে সমর্থন করেছিল।

জাপান দক্ষিণ কোরিয়াকে 10 বছরের জন্য $300 মিলিয়ন মূল্যের জাপানি পণ্য বিনামূল্যে এবং জাপানি জনগণের দ্বারা প্রদত্ত পরিষেবা প্রদান করবে, মোট $500 মিলিয়ন দক্ষিণ কোরিয়া সরকারকে, যা কোরিয়ান সরকার অনুরোধ করেছিল। অনুদানের আকারে
একে অপরের দাবি মওকুফ করতে সম্মত হয়েছিল।
এছাড়াও জাপান প্রায় $1.1 বিলিয়ন আর্থিক সহায়তা প্রদান করেছে।
জাপানের কাছ থেকে প্রাপ্ত দাবী আর্থিক সহায়তায় পোহাং জেনারেল স্টিল, সোয়াং নদী বাঁধ, কিয়োগামা এক্সপ্রেসওয়ে, হ্যাংগাং রেলওয়ে ব্রিজ, লিংডং তাপবিদ্যুৎ কেন্দ্র ইত্যাদি নির্মাণ করে দক্ষিণ কোরিয়াকে দরিদ্রতম দেশ থেকে রূপান্তরিত করা হয়েছে।
এটি সবই কারণ কোরিয়ান সরকার এটিকে নিজের ব্যক্তিগত সম্পত্তি এবং সমষ্টি হিসাবে ব্যবহার করেছিল।
$300 মিলিয়ন অনুদান সহায়তা সহ, যা সেই সময়ে জাপান-কোরিয়া মৌলিক চুক্তির অধীনে জাপান থেকে প্রাপ্ত $500 মিলিয়ন তহবিলে অন্তর্ভুক্ত ছিল, ব্যক্তিদের জন্য।
এটি আবিষ্কৃত হয়েছিল যে কোরিয়ান সরকার এটিকে অর্থনৈতিক উন্নয়নে অর্থায়নের জন্য ব্যবহার করেছিল এবং এটি 2014 সালে বিচারের মুখোমুখি হয়েছিল।
বাদী "এটি আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ এবং একটি বেআইনি কাজ হিসাবে দেখা যায় না" এর মতো কারণে মামলাটি খারিজ বা হেরে গেছে।
বিপরীতে, 2012 এবং 2018 সালে, দক্ষিণ কোরিয়ার সুপ্রিম কোর্ট একটি রায় জারি করেছে যা কোরিয়ান সরকার এবং আদালতের জাপান-কোরিয়া দাবি চুক্তির অধীনে রেজোলিউশনের অবস্থান পরিবর্তন করেছে।

বিবিসি কোরিয়ান ডাবল স্ট্যান্ডার্ডও তুলে ধরে। 27 মার্চ, বিবিসি তার ওয়েবসাইটে "1968-দ্যা ইয়ার দ্যাট সাফারিং হান্ড্রেডস অফ উইমেন" শিরোনামে একটি নিবন্ধ পোস্ট করেছে, যেখানে দক্ষিণ কোরিয়ার সৈন্যদের শিকার দুই ভিয়েতনামের পরিস্থিতির বিবরণ দেওয়া হয়েছে। তাদের মধ্যে একজন যৌন নিপীড়নকারী একজন মহিলা এবং তার তিনটি সন্তান ছিল।
ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় কোরিয়ান সৈন্যরা স্থানীয় মহিলার উপর যৌন নির্যাতনের সময় একটি মিশ্র-জাতির শিশুর জন্ম হয়েছিল, ভিয়েতনামে বৈষম্যমূলক আচরণ করা হয়েছে, যাকে "লাই দাইহান" এর অবমাননাকর শব্দ বলা হয়। সংখ্যাটি অনিশ্চিত, তবে একটি তত্ত্ব রয়েছে যে সংখ্যাটি 5,000 থেকে 30,000।

দক্ষিণ কোরিয়া বিশ্বের সবচেয়ে আইন মান্যকারী দেশ নয়, এটি বিশৃঙ্খল এবং আপনি এটিকে একটি শয়তান জাতি হিসেবে ভাবতে পারেন।
ভিয়েতনাম এখন পর্যন্ত প্রত্যাখ্যান করেছে কারণ দক্ষিণ কোরিয়া এমন একটি লোক যারা প্রথম স্থানে অন্যদের ছদ্মবেশ ধারণ করে

———————-
———————-

दक्षिण कोरियाले भन्यो यो त्यहाँ थिएन! लाइ डायहान, भियतनाम युद्धको समयमा दक्षिण कोरियाली सेनाको कामप्रति बेलायती बीबीसी आक्रोशित!

बेलायतको सार्वजनिक प्रसारक ब्रिटिस ब्रोडकास्टिङ कर्पोरेसन (बीबीसी) ले मार्चमा भियतनाम युद्धका क्रममा कोरियाली सैनिकहरूले महिलामाथि गरेको यौन दुर्व्यवहारको विषयमा विशेष फिचर सार्वजनिक गरेको थियो, जसले जापानी र कोरियाली कूटनीतिक अधिकारीहरूमा सनसनी मच्चाएको थियो। म बाहिर।
दक्षिण कोरियाली सरकारले भियतनाममा आफ्नै सैनिकको कार्यका लागि संयुक्त राष्ट्रसंघमा माफी मागेको छैन।

जापानले युद्धपछिको प्रशोधनको रूपरेखा दिन्छ
जापान-कोरिया दावी सम्झौता
त्यसबेला दक्षिण कोरिया नामको कुनै देश थिएन, त्यो गणतन्त्र कोरियाको सरकार थियो र यो एक सहयोगी थियो, जुन ऐतिहासिक तथ्य हो जुन कहिल्यै परिवर्तन भएको छैन।
यो कोरियाली प्रायद्वीपमा "एकमात्र कानुनी सरकार" हो भन्ने कुरामा सहमत भएको थियो, र यसलाई दक्षिण कोरियाको रूपमा तोकिएको थियो।
जापानले युद्धपछि दक्षिण कोरियासँग कूटनीतिक सम्बन्ध कायम गर्दा दुवै पक्षको ऋण र ऋणबीचको सम्बन्ध मिलाउन हस्ताक्षर गरेको सन्धि।
यो पुष्टि भयो कि व्यक्तिगत सम्पत्तिको समस्या र भुक्तान नगरिएको ज्याला जस्ता दाबीहरू "पूर्ण रूपमा र अन्तमा समाधान" (धारा २)।
यो युद्धपछिको जापान-कोरिया सम्बन्धको आधारशिलाको रूपमा राखिएको छ। यो ऐतिहासिक तथ्य पनि हो ।
कूटनीतिक सम्बन्ध स्थापना गर्न "जापान-कोरिया आधारभूत सन्धि" को रूपमा जुन 1965 मा समाप्त भयो। यो सोही वर्षको डिसेम्बरमा लागू भएको थियो।
जापानबाट आर्थिक सहयोग ३० करोड डलर अनुदान र २० करोड डलर भुक्तान गरिएको छ ।
नि:शुल्क अंशले मात्र कोरियाली अर्थतन्त्रको द्रुत बृद्धिलाई समर्थन गर्‍यो जुन त्यतिबेलाको दक्षिण कोरियाको राष्ट्रिय बजेटको तुलनामा ठूलो मात्रामा समर्थन थियो।

जापानले दक्षिण कोरियालाई १० वर्षका लागि ३० करोड अमेरिकी डलर बराबरका जापानी उत्पादनहरू निःशुल्क उपलब्ध गराउने र जापानी जनताले उपलब्ध गराउने सेवाहरू, कुल ५० करोड डलर दक्षिण कोरियाली सरकारलाई उपलब्ध गराउने छ, जुन कोरियाली सरकारले अनुरोध गरेको थियो।
एकअर्काको दाबी खारेज गर्ने सहमति भएको थियो ।
यसका साथै जापानले करिब १ अर्ब १ करोड डलर आर्थिक सहयोग उपलब्ध गराएको छ ।
जापानबाट प्राप्त दाबी आर्थिक सहयोगमा पोहाङ जनरल स्टिल, सोयाङ नदीको बाँध, क्योगामा एक्सप्रेसवे, हाङगाङ रेलवे ब्रिज, लिङ्दोङ थर्मल पावर स्टेशन आदि निर्माण गरी दक्षिण कोरियालाई गरिब मुलुकबाट परिणत गरिएको छ ।
यो सबै किनभने कोरियाली सरकारले यसलाई आफ्नो व्यक्तिगत सम्पत्ति र समूहको रूपमा प्रयोग गर्यो।
त्यसबेला जापान–कोरिया आधारभूत सन्धि अन्तर्गत जापानबाट प्राप्त भएको ५० करोड डलर कोषमा व्यक्तिका लागि ३० करोड डलर अनुदान सहायता समेत समावेश थियो ।
यो पत्ता लाग्यो कि कोरियाली सरकारले यसलाई आर्थिक विकास कोषमा प्रयोग गरेको थियो, र यसलाई 2014 मा न्यायमा ल्याइयो।
वादीले मुद्दा खारेज गरेको वा हारेको छ जस्तै "यो कानून अनुरूप छ र यसलाई अवैध कार्यको रूपमा हेर्न सकिँदैन।"
यसको विपरित, 2012 र 2018 मा, दक्षिण कोरियाको सर्वोच्च अदालतले कोरियाली सरकार र अदालतहरूको जापान-कोरिया दावी सम्झौता अन्तर्गत समाधानको स्थिति परिवर्तन गर्ने निर्णय जारी गर्‍यो।

बीबीसीले कोरियाली दोहोरो मापदण्ड पनि औंल्याएको छ। मार्च 27 मा, बीबीसीले आफ्नो वेबसाइटमा "1968-सयौं महिलाहरूको पीडा दिने वर्ष" शीर्षकको एउटा लेख पोस्ट गर्‍यो, जसमा दक्षिण कोरियाली सैनिकहरूबाट पीडित भएका दुई भियतनामीहरूको अवस्थाको विवरण थियो। ती मध्ये एक महिला थिइन् जसलाई यौन दुर्व्यवहार गरिएको थियो र तिनका तीन बच्चाहरू थिए।
भियतनाम युद्धको क्रममा कोरियाली सैनिकहरूले स्थानीय महिलालाई यौन दुर्व्यवहार गर्दा जन्मेको मिश्रित जातिको बच्चालाई भियतनाममा भेदभाव गरिएको छ, जसलाई "लाइ डायहान" को अपमानजनक शब्द भनिन्छ। संख्या अनिश्चित छ, तर त्यहाँ एक सिद्धान्त छ कि संख्या 5,000 देखि 30,000 हो।

दक्षिण कोरिया संसारमा सबैभन्दा कानून-पालन गर्ने राष्ट्र होइन, यो अराजक छ, र तपाईं यसलाई शैतानी राष्ट्रको रूपमा सोच्न सक्नुहुन्छ।
भियतनामले अहिलेसम्म अस्वीकार गरेको छ किनभने दक्षिण कोरिया पहिलो स्थानमा अरूलाई भेष गर्ने मानिसहरू हो

———————-
———————-

දකුණු කොරියාව කියනවා ඒක තිබ්බේ නෑ කියලා!වියට්නාම් යුද්දේදි දකුණු කොරියානු හමුදාව කරපු වැඩ ගැන බ්‍රිතාන්‍ය බීබීසී කේන්තියෙන් ලයි ඩයිහාන්!

එක්සත් රාජධානියේ මහජන විකාශන ආයතනයක් වන British Broadcasting Corporation (BBC) විසින් මාර්තු මාසයේ වියට්නාම් යුද්ධයේදී කොරියානු සොල්දාදුවන් විසින් කාන්තාවන්ට ලිංගික අතවර කිරීම පිළිබඳ විශේෂ විශේෂාංගයක් ඉදිරිපත් කළ අතර එය ජපන් සහ කොරියානු රාජ්‍යතාන්ත්‍රික නිලධාරීන් අතර සංවේදනය ඇති කළේය. මීටර් පිටතට.
වියට්නාමයේ තමන්ගේම සොල්දාදුවන් කළ ක්‍රියාවන් සම්බන්ධයෙන් දකුණු කොරියානු රජය එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයේදී සමාව ඉල්ලා නැත.

ජපානය පශ්චාත් යුධ සැකසුම් ගෙනහැර දක්වයි
ජපාන-කොරියාව හිමිකම් ගිවිසුම
ඒ වන විට දකුණු කොරියාව කියා රටක් නොතිබූ අතර එය කොරියානු ජනරජයේ රජය වූ අතර එය මිත්‍ර රාජ්‍යයක් වූ අතර එය කිසිසේත්ම වෙනස් නොවූ ඓතිහාසික සත්‍යයකි.
එය කොරියානු අර්ධද්වීපයේ "එකම නෛතික රජය" බවට එකඟ වූ අතර එය දකුණු කොරියාව ලෙස නම් කරන ලදී.
ජපානය යුද්ධයෙන් පසු දකුණු කොරියාව සමඟ රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතාවලට එළඹීමේදී දෙපාර්ශ්වයේම ණය සහ ණය අතර සම්බන්ධය පියවීමට අත්සන් කළ ගිවිසුමකි.
පුද්ගලික දේපල පිළිබඳ ගැටළු සහ නොගෙවූ වැටුප් වැනි හිමිකම් "සම්පූර්ණයෙන්ම සහ අවසාන වශයෙන් විසඳා ඇති" බව තහවුරු විය (2 වන වගන්තිය).
එය පශ්චාත් යුධ ජපාන-කොරියා සබඳතාවල මුල්ගල ලෙස ස්ථානගත කර ඇත. මෙය ද ඓතිහාසික කරුණකි.
1965 ජූනි මාසයේදී රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතා ඇති කර ගැනීම සඳහා "ජපාන-කොරියා මූලික ගිවිසුම" සමඟම අවසන් විය. එය ක්‍රියාත්මක වූයේ එම වසරේම දෙසැම්බර් මාසයේදීය.
ජපානයේ ආර්ථික සහයෝගීතාවය ප්‍රදානය සඳහා ඩොලර් මිලියන 300 ක් සහ ගෙවන ලද ඩොලර් මිලියන 200 කි.
නිදහස් කොටස පමණක් එවකට දකුණු කොරියාවේ ජාතික අයවැයට සාපේක්ෂව විශාල සහයෝගයක් සමඟ කොරියානු ආර්ථිකයේ වේගවත් වර්ධනයට සහාය විය.

ජපානය දකුණු කොරියාවට ඩොලර් මිලියන 300 ක් වටිනා ජපන් නිෂ්පාදන වසර 10 ක් නොමිලේ සහ ජපන් ජනතාව විසින් සපයනු ලබන සේවාවන් ඩොලර් මිලියන 500 ක් සඳහා දකුණු කොරියානු රජයට ලබා දෙනු ඇත, එය කොරියානු රජය විසින් ඉල්ලා සිටියේය.
එකිනෙකාගේ හිමිකම් අත්හැරීමට එකඟ විය.
ඊට අමතරව ජපානය ඩොලර් බිලියන 1.1 ක පමණ මූල්‍ය ආධාර ලබා දුන්නේය.
ජපානයෙන් ලැබුණු හිමිකම් මූල්‍ය ආධාර මත Pohang General Steel, Soyang River Dam, Kyogama අධිවේගී මාර්ගය, Hangang දුම්රිය පාලම, Lingdong තාප විදුලි බලාගාරය ආදිය ඉදිකර දකුණු කොරියාව දුප්පත්ම රටෙන් පරිවර්තනය වී ඇත.
මේ සියල්ලට හේතුව කොරියානු රජය එය තමන්ගේම පුද්ගලික දේපලක් ලෙස සහ සමූහ ව්‍යාපාරයක් ලෙස භාවිතා කිරීමයි.
එකල ජපන්-කොරියා මූලික ගිවිසුම යටතේ ජපානයෙන් ලැබුණු ඩොලර් මිලියන 500 අරමුදලට ඇතුළත් වූ ඩොලර් මිලියන 300 ක ප්‍රදාන ආධාර ඇතුළුව, පුද්ගලයන් සඳහා.
කොරියානු රජය එය ආර්ථික සංවර්ධනය සඳහා අරමුදල් යොදාගෙන ඇති බව අනාවරණය වූ අතර එය 2014 දී අධිකරණයට ඉදිරිපත් කරන ලදී.
"එය නීතියට අනුකූල වන අතර නීති විරෝධී ක්‍රියාවක් ලෙස දැකිය නොහැක" වැනි හේතූන් මත පැමිණිලිකරු නඩුව නිෂ්ප්‍රභ කර හෝ පරාජයට පත් කර ඇත.
ඊට පටහැනිව, 2012 සහ 2018 දී, දකුණු කොරියාවේ ශ්‍රේෂ්ඨාධිකරණය, කොරියානු රජයේ සහ අධිකරණයේ ජපාන-කොරියා හිමිකම් ගිවිසුම යටතේ යෝජනාවේ තත්ත්වය වෙනස් කරන ලද තීන්දුවක් නිකුත් කළේය.

කොරියානු දෙබිඩි පිළිවෙත ද BBC පෙන්වා දෙයි. මාර්තු 27 වන දින, බීබීසී සිය වෙබ් අඩවියේ "1968 – සිය ගණනක් කාන්තාවන් දුක් විඳින වසර" යන මාතෘකාවෙන් යුත් ලිපියක් පළ කළේය, දකුණු කොරියානු සොල්දාදුවන්ට ගොදුරු වූ වියට්නාම් දෙදෙනාගේ තත්වයන් විස්තර කරයි. ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙක් ලිංගික හිංසනයට ලක් වූ අතර දරුවන් තිදෙනෙකු සිටි කාන්තාවක්.
වියට්නාම් යුද්ධයේදී කොරියානු සොල්දාදුවන් දේශීය කාන්තාවකට ලිංගික අතවර කළ විට උපත ලැබූ මිශ්‍ර ජාතියේ දරුවෙකු වියට්නාමයේ "Lai Daihan" යන අපහාසාත්මක යෙදුම ලෙස හඳුන්වනු ලැබේ. සංඛ්‍යාව අවිනිශ්චිත නමුත් සංඛ්‍යාව 5,000 සිට 30,000 දක්වා වන බවට න්‍යායක් තිබේ.

දකුණු කොරියාව ලෝකයේ වඩාත්ම නීතිගරුක ජාතිය නොවේ, එය අවුල් සහගත ය, එය යක්ෂ ජාතියක් ලෙස ඔබට සිතිය හැකිය.
වියට්නාමය මේ දක්වා ප්‍රතික්ෂේප වී ඇත්තේ දකුණු කොරියාව මුලින්ම අන්‍යයන්ට වෙස් ගන්වන ජන කොටසක් වන බැවිනි

———————-
———————-

தென்கொரியா அது இல்லை என்கிறது!வியட்நாம் போரின்போது தென்கொரிய ராணுவத்தின் செயல் குறித்து கோபமடைந்த பிரிட்டிஷ் பிபிசி லாய் டைஹான்!

இங்கிலாந்தின் பொது ஒளிபரப்பு நிறுவனமான பிரிட்டிஷ் ப்ராட்காஸ்டிங் கார்ப்பரேஷன் (பிபிசி) மார்ச் மாதம் வியட்நாம் போரின் போது கொரிய வீரர்கள் பெண்கள் மீதான பாலியல் வன்கொடுமை குறித்த சிறப்பு அம்சத்தை வெளியிட்டது, இது ஜப்பான் மற்றும் கொரிய தூதரக அதிகாரிகளிடையே பரபரப்பை ஏற்படுத்தியது. மீ அவுட்.
ஐக்கிய நாடுகள் சபையில் வியட்நாமில் தனது சொந்த வீரர்களின் செயலுக்கு தென் கொரிய அரசாங்கம் மன்னிப்பு கேட்கவில்லை.

ஜப்பான் போருக்குப் பிந்தைய செயலாக்கத்தை கோடிட்டுக் காட்டுகிறது
ஜப்பான்-கொரியா உரிமைகோரல் ஒப்பந்தம்
அப்போது தென்கொரியா என்ற நாடு இல்லை, அது கொரியக் குடியரசின் அரசு, நட்பு நாடாக இருந்தது என்பது சிறிதும் மாறாத வரலாற்று உண்மை.
கொரிய தீபகற்பத்தில் இது "ஒரே சட்ட அரசாங்கம்" என்று ஒப்புக் கொள்ளப்பட்டது, மேலும் அது தென் கொரியாவாக நியமிக்கப்பட்டது.
ஜப்பான் போருக்குப் பிறகு தென் கொரியாவுடன் இராஜதந்திர உறவுகளில் நுழைந்தபோது இரு தரப்பினரின் கடன்களுக்கும் கடன்களுக்கும் இடையிலான உறவைத் தீர்ப்பதற்காக கையெழுத்திட்ட ஒப்பந்தம்.
தனிப்பட்ட சொத்தின் பிரச்சினைகள் மற்றும் செலுத்தப்படாத ஊதியங்கள் போன்ற கோரிக்கைகள் "முழுமையாகவும் இறுதியாகவும் தீர்க்கப்பட்டன" (கட்டுரை 2) உறுதிப்படுத்தப்பட்டது.
போருக்குப் பிந்தைய ஜப்பான்-கொரியா உறவுகளின் மூலக்கல்லாக இது நிலைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது. இதுவும் ஒரு வரலாற்று உண்மை.
ஜூன் 1965 இல் இராஜதந்திர உறவுகளை ஏற்படுத்த "ஜப்பான்-கொரியா அடிப்படை ஒப்பந்தம்" அதே நேரத்தில் முடிவுக்கு வந்தது. இது அதே ஆண்டு டிசம்பரில் அமலுக்கு வந்தது.
ஜப்பானின் பொருளாதார ஒத்துழைப்பு மானியமாக $ 300 மில்லியன் மற்றும் பணம் செலுத்துவதற்கு $ 200 மில்லியன் ஆகும்.
அந்த நேரத்தில் தென் கொரியாவின் தேசிய வரவு செலவுத் திட்டத்துடன் ஒப்பிடக்கூடிய ஒரு பெரிய அளவிலான ஆதரவுடன் கொரியப் பொருளாதாரத்தின் விரைவான வளர்ச்சிக்கு இலவசப் பகுதி மட்டுமே ஆதரவளித்தது.

ஜப்பான் தென் கொரியாவிற்கு 10 ஆண்டுகளுக்கு 300 மில்லியன் டாலர் மதிப்புள்ள ஜப்பானிய தயாரிப்புகளை இலவசமாக வழங்கும் மற்றும் ஜப்பானியர்கள் வழங்கும் சேவைகள், மொத்தம் 500 மில்லியன் டாலர்கள் தென் கொரிய அரசாங்கத்திற்கு கொரிய அரசாங்கம் கோரியது.
பரஸ்பர கோரிக்கைகளை தள்ளுபடி செய்ய ஒப்புக்கொள்ளப்பட்டது.
கூடுதலாக, ஜப்பான் சுமார் $ 1.1 பில்லியன் நிதி உதவி வழங்கியது.
ஜப்பானிடம் இருந்து பெறப்பட்ட நிதியுதவியுடன் போஹாங் ஜெனரல் ஸ்டீல், சோயாங் ரிவர் டேம், கியோகாமா எக்ஸ்பிரஸ்வே, ஹாங்காங் ரயில் பாலம், லிங்டாங் அனல் மின் நிலையம் போன்றவற்றை நிர்மாணிப்பதன் மூலம் தென் கொரியா ஏழை நாடாக மாறியுள்ளது.
கொரிய அரசாங்கம் அதை தனது சொந்த சொத்தாகப் பயன்படுத்தியதே இதற்குக் காரணம்.
அந்த நேரத்தில் ஜப்பான்-கொரியா அடிப்படை ஒப்பந்தத்தின் கீழ் ஜப்பானில் இருந்து பெறப்பட்ட $ 500 மில்லியன் நிதியில் தனிநபர்களுக்கான $ 300 மில்லியன் மானிய உதவியும் அடங்கும்.
கொரிய அரசாங்கம் பொருளாதார வளர்ச்சிக்கு நிதியளிப்பதற்காக இதைப் பயன்படுத்தியது கண்டுபிடிக்கப்பட்டது, அது 2014 இல் நீதிக்கு கொண்டுவரப்பட்டது.
"இது சட்டத்திற்கு உட்பட்டது மற்றும் சட்டவிரோத செயலாக பார்க்க முடியாது" போன்ற காரணங்களுக்காக வாதி வழக்கை தள்ளுபடி செய்துள்ளார் அல்லது இழந்துள்ளார்.
மாறாக, 2012 மற்றும் 2018 ஆம் ஆண்டுகளில், தென் கொரியாவின் உச்ச நீதிமன்றம், கொரிய அரசாங்கம் மற்றும் நீதிமன்றங்களின் ஜப்பான்-கொரியா உரிமைகோரல் ஒப்பந்தத்தின் கீழ் தீர்மானத்தின் நிலையை மாற்றியமைத்த ஒரு தீர்ப்பை வழங்கியது.

கொரிய இரட்டை நிலைப்பாட்டையும் பிபிசி சுட்டிக்காட்டுகிறது. மார்ச் 27 அன்று, பிபிசி தனது இணையதளத்தில் "1968-நூற்றுக்கணக்கான பெண்களை துன்புறுத்திய ஆண்டு" என்ற தலைப்பில் ஒரு கட்டுரையை வெளியிட்டது, இது தென் கொரிய வீரர்களால் பாதிக்கப்பட்ட இரண்டு வியட்நாமியரின் சூழ்நிலைகளை விவரிக்கிறது. அவர்களில் ஒரு பெண் பாலியல் வன்கொடுமைக்கு ஆளாகி மூன்று குழந்தைகளைப் பெற்றெடுத்தார்.
வியட்நாம் போரின் போது கொரிய வீரர்கள் உள்ளூர் பெண்ணை பாலியல் வன்கொடுமை செய்தபோது பிறந்த கலப்பு இனக் குழந்தை வியட்நாமில் பாகுபாடு காட்டப்படுகிறது, இது "லாய் டைஹான்" என்ற இழிவான வார்த்தையாக அழைக்கப்படுகிறது. எண்ணிக்கை நிச்சயமற்றது, ஆனால் எண் 5,000 முதல் 30,000 என்று ஒரு கோட்பாடு உள்ளது.

தென் கொரியா உலகில் மிகவும் சட்டத்தை மதிக்கும் தேசம் அல்ல, அது குழப்பமானது, மேலும் நீங்கள் அதை ஒரு பிசாசு தேசமாக நினைக்கலாம்.
தென் கொரியா முதலில் மற்றவர்களை வேஷம் போடும் மக்கள் என்பதால் வியட்நாம் இதுவரை குறைந்துள்ளது

———————-
———————-

Korea Kusini inasema haikuwepo!Lai Daihan, BBC ya Uingereza imekerwa na kazi ya jeshi la Korea Kusini wakati wa vita vya Vietnam!

Shirika la Utangazaji la Uingereza (BBC) ambalo ni shirika la utangazaji la umma nchini Uingereza, lilitoa makala maalum kuhusu unyanyasaji wa kingono dhidi ya wanawake uliofanywa na wanajeshi wa Korea wakati wa Vita vya Vietnam mwezi Machi, jambo ambalo limezua hisia miongoni mwa maafisa wa kidiplomasia wa Japan na Korea. m nje.
Serikali ya Korea Kusini haijaomba radhi kwa kitendo cha wanajeshi wake nchini Vietnam kwenye Umoja wa Mataifa.

Japani inaelezea usindikaji wa baada ya vita
Mkataba wa Madai ya Japan-Korea
Wakati huo, hakukuwa na nchi inayoitwa Korea Kusini, ilikuwa serikali ya Jamhuri ya Korea na ilikuwa mshirika, ambayo ni ukweli wa kihistoria ambao haujabadilika hata kidogo.
Ilikubaliwa kuwa ilikuwa "serikali pekee ya kisheria" kwenye Peninsula ya Korea, na iliteuliwa kama Korea Kusini.
Mkataba ambao Japan ilitia saini kutatua uhusiano kati ya madeni na madeni ya pande zote mbili ilipoingia katika uhusiano wa kidiplomasia na Korea Kusini baada ya vita.
Ilithibitishwa kwamba matatizo ya mali ya kibinafsi na madai kama vile mishahara isiyolipwa "yalitatuliwa kabisa" (Kifungu cha 2).
Imewekwa kama msingi wa uhusiano wa Japan na Korea baada ya vita. Huu pia ni ukweli wa kihistoria.
Ilihitimishwa mnamo Juni 1965 wakati huo huo kama "Mkataba wa Msingi wa Japan-Korea" wa kuanzisha uhusiano wa kidiplomasia. Ilianza kutumika Desemba mwaka huo huo.
Ushirikiano wa kiuchumi kutoka Japan ni $ 300 milioni kwa ruzuku na $ 200 milioni kwa kulipwa.
Sehemu ya bure pekee ilisaidia ukuaji wa haraka wa uchumi wa Korea kwa kiasi kikubwa cha usaidizi kulinganishwa na bajeti ya kitaifa ya Korea Kusini wakati huo.

Japan itaipatia Korea Kusini miaka 10 ya bidhaa za Japan zenye thamani ya dola milioni 300 bila malipo na huduma zinazotolewa na watu wa Japan, kwa jumla ya dola milioni 500 kwa serikali ya Korea Kusini, ambayo serikali ya Korea iliomba.
Ilikubaliwa kuondoa madai ya kila mmoja.
Kwa kuongezea, Japan ilitoa msaada wa kifedha wa takriban dola bilioni 1.1.
Korea Kusini imebadilishwa kutoka nchi maskini zaidi kwa kujenga Pohang General Steel, Bwawa la Mto Soyang, Barabara ya Kyogama Expressway, Daraja la Reli la Hangang, Kituo cha Kufua umeme cha Lingdong, n.k. kwa madai ya usaidizi wa kifedha uliopokelewa kutoka Japani.
Hii yote ni kwa sababu serikali ya Korea iliitumia kama mali yake ya kibinafsi na mkusanyiko.
Ikiwa ni pamoja na msaada wa ruzuku wa dola milioni 300, ambao ulijumuishwa katika mfuko wa dola milioni 500 uliopokelewa kutoka Japan chini ya Mkataba wa Msingi wa Japan-Korea wakati huo, kwa watu binafsi.
Iligundulika kuwa serikali ya Korea iliitumia kufadhili maendeleo ya kiuchumi, na ilifikishwa mahakamani mnamo 2014.
Mlalamikaji ametupilia mbali au kushindwa kesi hiyo kwa sababu kama vile "ni kwa mujibu wa sheria na haiwezi kuonekana kama kitendo kisicho halali."
Kinyume chake, mwaka wa 2012 na 2018, Mahakama Kuu ya Korea Kusini ilitoa uamuzi uliobadili msimamo wa azimio chini ya Mkataba wa Madai ya Japan-Korea wa serikali na mahakama za Korea.

BBC pia inaangazia hali mbili za Korea. Mnamo Machi 27, BBC ilichapisha makala kwenye tovuti yake yenye kichwa "1968-Mwaka Unaoteseka Mamia ya Wanawake", ikielezea hali ya wahasiriwa wawili wa Kivietinamu wa wanajeshi wa Korea Kusini. . . Mmoja wao alikuwa mwanamke ambaye alinajisiwa na alikuwa na watoto watatu.
Mtoto wa rangi tofauti aliyezaliwa wakati askari wa Korea walipomnyanyasa kingono mwanamke wa huko wakati wa Vita vya Vietnam amebaguliwa nchini Vietnam, akiitwa neno la kudhalilisha la "Lai Daihan." Idadi hiyo haijulikani, lakini kuna nadharia kwamba idadi ni 5,000 hadi 30,000.

Korea Kusini sio taifa linalotii sheria zaidi duniani, lina machafuko, na unaweza kulifikiria kama taifa la kishetani.
Vietnam imepungua hadi sasa kwa sababu Korea Kusini ni watu wanaoficha wengine kwanza

———————-

韓国がすべての国際法を破棄!徴用工現金化タイムリミット、問題があるのはすべて韓国政府の為自分たちで解決しな。:As part of the worst after the war, the Korean government held the first meeting in July by the "Police Council (Democratic Palace)" to find a solution to the problem of the compensation of the victims of the recruitment. did.

韓国がすべての国際法を破棄!徴用工現金化タイムリミット、問題があるのはすべて韓国政府の為自分たちで解決しな。
https://gendai.ismedia.jp/articles/-/97589?utm_source=yahoonews&utm_medium=related&utm_campaign=link&utm_content=related

戦後最悪と言われる日韓関係打開の一環で、韓国政府はこの7月に徴用工被害者賠償問題の解決案を模索するための「民官協議会(民官協)」による初会議を開催した。
前編記事『韓国「徴用工問題」でまた大騒ぎ…! 日韓“妥協案”に「日本は謝罪しろ!」「慰労だって?」の大批判が起きている!』では、そんな韓国政府の動きに対して、
さっそく韓国国内で批判やブーイングの声が出ている様子を紹介した。

もっともらしく日本に何かと問題を、あるようにメディアは報道するが、すべて韓国発、韓国問題、国際法を破棄、条約破棄がそもそも問題。
ベトナムで民間人を大量虐殺、「なかったこと」にする韓国
ライダイハンを無かった様に教育されている韓国が非常に恐怖のレッドチームである。
https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/66835

借金で国を形成する韓国、韓国GDPも、すべてこのような海外から借金を累積した韓国だからである。
それは、恐怖でしかない。

———————-

South Korea has abandoned all international law!

As part of the worst after the war, the Korean government held the first meeting in July by the "Police Council (Democratic Palace)" to find a solution to the problem of the compensation of the victims of the recruitment. did.
The first article "South Korean" Recruitment Issues "is a fuss again …! There is a criticism of Japan and South Korea’s "compromise" for "I apologize for Japan!" ], In response to the movement of the Korean government
Immediately, I introduced criticism and booing voices in Korea.

The media reports on some problems in Japan, but all of them are abandoned from Korea, South Korea, and international law, and abandon the treaty in the first place.
South Korea in Vietnam to massacre civilian massacre and "nothing"
South Korea, which is educated like no Ridaihan, is a very scary red team.

This is because Korea and Korea GDP, which form a country by debt, are all in South Korea, which accumulated debt from such overseas.
It’s just a fear

———————-
———————-

韓國拋棄一切國際法!招聘貨幣化時限,一切問題必須由韓國政府解決。

作為戰後最糟糕的日韓關係突破的一部分,韓國政府將於7月舉行由“私人政府委員會(Private-Government Cooperative)”舉行的第一次會議,以尋求解決招聘工作受害者的賠償問題。確實。
第一部分文章“韓國的“招聘問題”再次大驚小怪……!日韓“妥協方案”被批評為“為日本道歉!”和“是安慰嗎?” 』針對韓國政府這樣的舉動
我介紹了韓國是如何發出批評和噓聲的。

媒體報導說日本有問題,但都源於韓國,朝鮮問題,廢除國際法,廢除條約是首要問題。
越南屠殺平民,韓國“永不”
受過教育就好像沒有賴岱涵一樣的韓國,是一支非常可怕的紅隊。

這是因為,形成負債國家的韓國,以及韓國的GDP,都是從海外積累債務的韓國。
這只是恐怖

———————-
———————-

کره جنوبی تمام قوانین بین المللی را کنار می گذارد!محدودیت زمانی کسب درآمد استخدام، همه مشکلات باید توسط دولت کره حل شود.

به عنوان بخشی از پیشرفت روابط ژاپن و کره جنوبی که گفته می شود بدترین روابط پس از جنگ است، دولت کره جنوبی اولین نشست خود را در ماه ژوئیه توسط "شورای دولتی خصوصی (تعاونی دولتی خصوصی)" برگزار می کند تا به دنبال آن باشد. راه حلی برای مشکل غرامت برای قربانیان کار استخدام.
مقاله قسمت اول "مشکل استخدامی کره" دوباره سروصدا به پا کرد…! "طرح سازش" ژاپن و کره جنوبی با عنوان "از ژاپن عذرخواهی کنید" و "آیا این یک تسلی است؟" انتقاد شده است. 』در پاسخ به چنین حرکتی از سوی دولت کره
من معرفی کردم که چگونه صدای انتقاد و هوی کردن در کره به گوش می رسد.

رسانه‌ها گزارش می‌دهند که ژاپن اشکال دارد، اما همه آنها از کره جنوبی سرچشمه می‌گیرند، مسئله کره، لغو قوانین بین‌المللی و لغو معاهده در وهله اول مشکلات است.
کشتار غیرنظامیان در ویتنام و کره جنوبی "هرگز"
کره جنوبی که طوری تحصیل کرده که انگار لای دایهان وجود ندارد، تیم قرمز بسیار ترسناکی است.

زیرا کره جنوبی که کشوری با بدهی تشکیل می دهد و تولید ناخالص داخلی کره جنوبی همگی کره جنوبی هستند که از خارج از کشور بدهی انباشته کرده اند.
این فقط وحشت است

———————-
———————-

تتخلى كوريا الجنوبية عن كل القوانين الدولية! مهلة تسييل التوظيف ، يجب أن تحل الحكومة الكورية جميع المشاكل.

كجزء من اختراق العلاقات بين اليابان وكوريا الجنوبية ، والتي قيل إنها الأسوأ بعد الحرب ، ستعقد حكومة كوريا الجنوبية أول اجتماع لها في يوليو من قبل "مجلس الحكومة الخاص (تعاونية حكومية خاصة)" للسعي حل لمشكلة تعويض ضحايا العمل التجنيد.
الجزء الأول من مقالة "مشكلة التوظيف في كوريا" تثير ضجة مرة أخرى …! تعرضت "خطة التسوية" لليابان وكوريا الجنوبية لانتقادات على أنها "اعتذر لليابان!" و "هل هي عزاء؟" ردا على مثل هذه الحركة للحكومة الكورية
لقد قدمت كيف تنطلق أصوات الانتقادات وصيحات الاستهجان في كوريا.

ذكرت وسائل الإعلام أن هناك شيئًا خاطئًا في اليابان ، لكن جميعها منشؤها كوريا الجنوبية ، والقضية الكورية ، وإلغاء القانون الدولي ، وإلغاء المعاهدة هي المشاكل في المقام الأول.
مذبحة بحق المدنيين في فيتنام وكوريا الجنوبية لـ "أبدا"
كوريا الجنوبية ، المتعلمة كما لو لم يكن هناك لاي ديهان ، فريق أحمر مخيف للغاية.

هذا لأن كوريا الجنوبية ، التي تشكل دولة بها ديون ، والناتج المحلي الإجمالي لكوريا الجنوبية هي كل كوريا الجنوبية التي تراكمت عليها ديون من الخارج.
إنه مجرد رعب

———————-
———————-

Südkorea verzichtet auf alle internationalen Gesetze Monetarisierungsfrist für die Rekrutierung, alle Probleme müssen von der koreanischen Regierung gelöst werden.

Im Zuge des Durchbruchs der japanisch-südkoreanischen Beziehungen, die als die schlechtesten nach dem Krieg gelten sollen, will die südkoreanische Regierung im Juli ihr erstes Treffen des „Private-Government Council (Private-Government Cooperative)“ anstreben eine Lösung für das Problem der Entschädigung für Opfer von Rekrutierungsarbeit.
Der erste Teilartikel "Koreas "Rekrutierungsproblem" macht wieder Wirbel …! Der „Kompromissplan“ Japans und Südkoreas wurde mit den Worten „Entschuldigung für Japan!“ und „Ist das ein Trost?“ kritisiert. 』Als Reaktion auf eine solche Bewegung der koreanischen Regierung
Ich stellte vor, wie in Korea Kritik und Buhrufe laut werden.

Die Medien berichten, dass mit Japan etwas nicht stimmt, aber alle stammen aus Südkorea, die Korea-Frage, die Abschaffung des Völkerrechts und die Abschaffung des Vertrags sind in erster Linie die Probleme.
Massaker an Zivilisten in Vietnam, Südkorea zu „niemals“
Südkorea, das so erzogen wird, als gäbe es keinen Lai Daihan, ist ein sehr beängstigendes rotes Team.

Dies liegt daran, dass Südkorea, das ein verschuldetes Land bildet, und das BIP Südkoreas alle Südkorea sind, das Schulden aus Übersee angehäuft hat.
Es ist nur Schrecken

———————-
———————-

La Corée du Sud abandonne toutes les lois internationales ! Délai de monétisation du recrutement, tous les problèmes doivent être résolus par le gouvernement coréen.

Dans le cadre de la percée des relations entre le Japon et la Corée du Sud, qui seraient les pires après la guerre, le gouvernement sud-coréen tiendra sa première réunion en juillet par le "Private-Government Council (Private-Government Cooperative)" pour rechercher une solution au problème de l’indemnisation des victimes du travail de recrutement.
L’article de la première partie « Le problème de recrutement de la Corée » fait à nouveau parler de lui… ! Le « plan de compromis » du Japon et de la Corée du Sud a été critiqué comme « Excusez-vous pour le Japon » et « Est-ce une consolation ? » 』En réponse à un tel mouvement du gouvernement coréen
J’ai présenté comment les critiques et les voix huées sortent en Corée.

Les médias rapportent qu’il y a quelque chose qui ne va pas avec le Japon, mais tous viennent de Corée du Sud, la question coréenne, l’abolition du droit international et l’abolition du traité sont les problèmes en premier lieu.
Massacre de civils au Vietnam, Corée du Sud pour "jamais"
La Corée du Sud, qui est éduquée comme s’il n’y avait pas de Lai Daihan, est une équipe rouge très effrayante.

En effet, la Corée du Sud, qui forme un pays endetté, et le PIB de la Corée du Sud sont tous de la Corée du Sud qui a accumulé des dettes à l’étranger.
C’est juste de l’horreur

———————-
———————-

Jižní Korea opouští veškeré mezinárodní právo! Časový limit pro zpeněžení náboru, všechny problémy musí vyřešit korejská vláda.

V rámci průlomu japonsko-jihokorejských vztahů, o kterém se říká, že je nejhorší po válce, uspořádá jihokorejská vláda v červenci své první zasedání „Rada soukromého a vládního sektoru (Private-Government Cooperative)“, kde bude hledat řešení problému odškodnění obětí náborové práce.
První část článku "Korea’s" Recruitment Problem "dělá opět povyk…! „Kompromisní plán“ Japonska a Jižní Koreje byl kritizován jako „Omluvte se za Japonsko!“ A „Je to útěcha?“ „V reakci na takové hnutí korejské vlády
Představil jsem, jak se v Koreji ozývá kritika a bučení.

Média informují o tom, že s Japonskem je něco v nepořádku, ale všechny pocházejí z Jižní Koreje, problémy v první řadě jsou korejská otázka, zrušení mezinárodního práva a zrušení smlouvy.
Masakr civilistů ve Vietnamu, Jižní Koreji „nikdy“
Jižní Korea, která je vzdělaná, jako by žádný Lai Daihan neexistoval, je velmi děsivý červený tým.

Je to proto, že Jižní Korea, která tvoří zemi s dluhem, a HDP Jižní Koreje jsou všechno Jižní Korea, která nashromáždila dluh ze zámoří.
Je to prostě hrůza

———————-
———————-

Южная Корея отказывается от всех международных законов!Время монетизации вербовки, все проблемы должны быть решены корейским правительством.

В рамках прорыва японо-южнокорейских отношений, которые считаются худшими после войны, южнокорейское правительство проведет свое первое заседание в июле в рамках «Частно-правительственного совета (частно-правительственного кооператива)», чтобы добиться решение проблемы компенсации жертвам вербовочной работы.
Статья первой части "Корейская проблема вербовки" снова поднимает шум…! «Компромиссный план» Японии и Южной Кореи подвергся критике как «Извините за Японию!» и «Это утешение?» 』В ответ на такое движение корейского правительства
Я представил, как в Корее раздаются критические и освистывающие голоса.

СМИ сообщают, что с Японией что-то не так, но все они исходят из Южной Кореи, корейский вопрос, отмена международного права, отмена договора – проблемы в первую очередь.
Резня мирных жителей во Вьетнаме Южной Корее «никогда»
Южная Корея, воспитанная так, как будто Лай Дайхана и не было, — очень страшная красная команда.

Это потому, что Южная Корея, которая является страной с долгами, и ВВП Южной Кореи — это вся Южная Корея, которая накопила долги из-за рубежа.
Это просто ужас

———————-
———————-

La Corea del Sud abbandona tutto il diritto internazionale!Tempo di monetizzazione delle assunzioni, tutti i problemi devono essere risolti dal governo coreano.

Come parte della svolta nelle relazioni Giappone-Corea del Sud, che si dice siano le peggiori dopo la guerra, il governo sudcoreano terrà la sua prima riunione a luglio dal "Consiglio di governo privato (cooperativa di governo privato)" per cercare una soluzione al problema del risarcimento per le vittime del lavoro di reclutamento.
L’articolo della prima parte "Il problema del reclutamento della Corea" fa di nuovo storie …! Il "piano di compromesso" di Giappone e Corea del Sud è stato criticato come "Scusa per il Giappone!" e "È una consolazione?" 』In risposta a un tale movimento del governo coreano
Ho introdotto il modo in cui le critiche e i fischi si stanno diffondendo in Corea.

I media riferiscono che c’è qualcosa che non va nel Giappone, ma tutti provengono dalla Corea del Sud, la questione coreana, l’abolizione del diritto internazionale e l’abolizione del trattato sono i problemi in primo luogo.
Massacro di civili in Vietnam, Corea del Sud al "mai"
La Corea del Sud, che è educata come se non ci fosse Lai Daihan, è una squadra rossa molto spaventosa.

Questo perché la Corea del Sud, che forma un paese con debiti, e il PIL della Corea del Sud sono tutti Corea del Sud che ha accumulato debiti dall’estero.
È solo orrore

———————-
———————-

¡Corea del Sur abandona todas las leyes internacionales!Límite de tiempo de monetización de reclutamiento, todos los problemas deben ser resueltos por el gobierno coreano.

Como parte del avance de las relaciones Japón-Corea del Sur, que se dice que es la peor después de la guerra, el gobierno de Corea del Sur celebrará su primera reunión en julio del "Consejo de Gobierno Privado (Cooperativa de Gobierno Privado)" para buscar una solución al problema de la indemnización de las víctimas del trabajo de contratación.
¡El artículo de la primera parte "El" problema de reclutamiento de Corea "hace un escándalo otra vez …! El "plan de compromiso" de Japón y Corea del Sur ha sido criticado como "¡Discúlpese por Japón!" y "¿Es un consuelo?" 』En respuesta a tal movimiento del gobierno coreano
Presenté cómo las críticas y las voces de abucheo están surgiendo en Corea.

Los medios informan que hay algo mal con Japón, pero todos ellos se originan en Corea del Sur, el problema de Corea, la abolición del derecho internacional y la abolición del tratado son los problemas en primer lugar.
Masacre de civiles en Vietnam, Corea del Sur a "nunca"
Corea del Sur, que se educa como si no existiera Lai Daihan, es un equipo rojo que da mucho miedo.

Esto se debe a que Corea del Sur, que forma un país con deuda, y el PIB de Corea del Sur son todos Corea del Sur que ha acumulado deuda en el extranjero.
Es solo terror

———————-
———————-

Hàn Quốc từ bỏ mọi luật lệ quốc tế! Giới hạn thời gian kiếm tiền từ tuyển dụng, mọi vấn đề phải do chính phủ Hàn Quốc giải quyết.

Là một phần trong bước đột phá của quan hệ Nhật Bản – Hàn Quốc, vốn được cho là tồi tệ nhất sau chiến tranh, chính phủ Hàn Quốc sẽ tổ chức cuộc họp đầu tiên vào tháng 7 do "Hội đồng Chính phủ-Tư nhân (Tư nhân-Chính phủ Hợp tác)" tìm kiếm. một giải pháp cho vấn đề bồi thường cho các nạn nhân của công việc tuyển dụng.
Phần đầu bài báo "Bài toán tuyển dụng" của Hàn Quốc lại làm ầm ĩ một lần nữa …! "Kế hoạch thỏa hiệp" của Nhật Bản và Hàn Quốc đã bị chỉ trích là "Xin lỗi Nhật Bản!" Và "Đó có phải là một sự an ủi?" 』Để đối phó với phong trào như vậy của chính phủ Hàn Quốc
Tôi đã giới thiệu cách mà những tiếng nói chỉ trích và la ó đang phát ra ở Hàn Quốc.

Các phương tiện truyền thông đưa tin rằng có điều gì đó không ổn với Nhật Bản, nhưng tất cả đều bắt nguồn từ Hàn Quốc, vấn đề Triều Tiên, bãi bỏ luật pháp quốc tế và bãi bỏ hiệp ước là những vấn đề ngay từ đầu.
Thảm sát thường dân ở Việt Nam, Hàn Quốc đến "không bao giờ"
Hàn Quốc, nơi được giáo dục như thể không có Lai Daihan, là một đội đỏ rất đáng sợ.

Điều này là do Hàn Quốc, quốc gia có nợ và GDP của Hàn Quốc đều là do Hàn Quốc có nợ tích lũy từ nước ngoài.
Nó chỉ là kinh dị

———————-
———————-

दक्षिण कोरिया ने सभी अंतरराष्ट्रीय कानून को त्याग दिया! भर्ती मुद्रीकरण समय सीमा, सभी समस्याओं को कोरियाई सरकार द्वारा हल किया जाना चाहिए।

जापान-दक्षिण कोरिया संबंधों की सफलता के हिस्से के रूप में, जिसे युद्ध के बाद सबसे खराब कहा जाता है, दक्षिण कोरियाई सरकार जुलाई में "निजी-सरकारी परिषद (निजी-सरकारी सहकारी)" द्वारा अपनी पहली बैठक आयोजित करेगी। भर्ती कार्य के पीड़ितों को मुआवजे की समस्या का समाधान किया।
पहला भाग लेख "कोरिया की" भर्ती समस्या "फिर से हंगामा करता है …! जापान और दक्षिण कोरिया की "समझौता योजना" की आलोचना "जापान के लिए क्षमा करें!" और "क्या यह एक सांत्वना है?" कोरियाई सरकार के इस तरह के एक आंदोलन के जवाब में
मैंने बताया कि किस तरह कोरिया में आलोचना और उकसाने वाली आवाजें निकल रही हैं।

मीडिया रिपोर्ट करता है कि जापान के साथ कुछ गड़बड़ है, लेकिन उनमें से सभी दक्षिण कोरिया से उत्पन्न हुए हैं, कोरियाई मुद्दा, अंतरराष्ट्रीय कानून का उन्मूलन, और संधि का उन्मूलन पहली जगह में समस्याएं हैं।
वियतनाम, दक्षिण कोरिया में नागरिकों का नरसंहार "कभी नहीं"
दक्षिण कोरिया, जो इस तरह शिक्षित है जैसे कि कोई लाई दाइहान नहीं था, एक बहुत ही डरावनी लाल टीम है।

ऐसा इसलिए है क्योंकि दक्षिण कोरिया, जो कर्ज के साथ एक देश बनाता है, और दक्षिण कोरिया की जीडीपी सभी दक्षिण कोरिया हैं, जिन्होंने विदेशों से कर्ज जमा किया है।
यह सिर्फ डरावना है

———————-
———————-

দক্ষিণ কোরিয়া সমস্ত আন্তর্জাতিক আইন পরিত্যাগ করেছে! নিয়োগের নগদীকরণের সময়সীমা, সমস্ত সমস্যা কোরিয়ান সরকারকে সমাধান করতে হবে।

জাপান-দক্ষিণ কোরিয়া সম্পর্কের অগ্রগতির অংশ হিসাবে, যা যুদ্ধের পরে সবচেয়ে খারাপ বলে মনে করা হয়, দক্ষিণ কোরিয়ার সরকার জুলাই মাসে "বেসরকারী-সরকারি কাউন্সিল (বেসরকারি-সরকারি সমবায়)" এর দ্বারা প্রথম বৈঠক করবে। নিয়োগ কাজের ভুক্তভোগীদের ক্ষতিপূরণের সমস্যার সমাধান।
প্রথম অংশের নিবন্ধ "কোরিয়ার "নিয়োগ সমস্যা" আবারও হৈচৈ করে…! জাপান এবং দক্ষিণ কোরিয়ার "সমঝোতা পরিকল্পনা" সমালোচনা করা হয়েছে "জাপানের জন্য ক্ষমা চাও!" এবং "এটি কি সান্ত্বনা?" কোরিয়ান সরকারের এই ধরনের আন্দোলনের প্রতিক্রিয়ায়
কোরিয়াতে কীভাবে সমালোচনা এবং নোংরা কণ্ঠস্বর বের হচ্ছে তা আমি পরিচয় করিয়ে দিয়েছি।

মিডিয়া রিপোর্ট করে যে জাপানের সাথে কিছু ভুল আছে, তবে তাদের সবই দক্ষিণ কোরিয়া থেকে উদ্ভূত, কোরিয়ান ইস্যু, আন্তর্জাতিক আইনের বিলুপ্তি এবং চুক্তির বিলুপ্তি প্রথম সমস্যা।
ভিয়েতনাম, দক্ষিণ কোরিয়ায় বেসামরিক গণহত্যা "কখনই নয়"
দক্ষিণ কোরিয়া, যা শিক্ষিত যেন লাই দাইহান ছিল না, একটি খুব ভয়ঙ্কর লাল দল।

এর কারণ দক্ষিণ কোরিয়া, যা ঋণ নিয়ে একটি দেশ গঠন করে এবং দক্ষিণ কোরিয়ার জিডিপি হল দক্ষিণ কোরিয়া যা বিদেশ থেকে ঋণ জমা করেছে।
এটা শুধু ভয়াবহ

———————-
———————-

दक्षिण कोरियाले सबै अन्तर्राष्ट्रिय कानून त्याग्यो! भर्ती मुद्रीकरण समय सीमा, सबै समस्या कोरियाली सरकारले समाधान गर्नुपर्छ।

जापान-दक्षिण कोरिया सम्बन्धको सफलताको एक भागको रूपमा, जुन युद्ध पछि सबैभन्दा खराब भएको भनिन्छ, दक्षिण कोरियाली सरकारले "निजी-सरकारी परिषद (निजी-सरकारी सहकारी)" द्वारा जुलाईमा पहिलो बैठक गर्नेछ। भर्ना कार्यका पीडितलाई क्षतिपूर्तिको समस्या समाधान गर्ने ।
पहिलो भागको लेख "कोरियाको "भर्ती समस्या" ले फेरि हंगामा मच्चायो…! जापान र दक्षिण कोरियाको "समझौता योजना" लाई "जापानको लागि माफी माग्नुहोस!" र "के यो सान्त्वना हो?" भनेर आलोचना गरिएको छ। कोरियाली सरकारको यस्तो आन्दोलनको प्रतिक्रियामा
मैले कोरियामा कसरी आलोचना र उकालो आवाजहरू आउँदैछन् भनेर परिचय गराए।

मिडिया रिपोर्ट गर्छ कि जापान संग केहि गलत छ, तर ती सबै दक्षिण कोरिया, कोरियाली मुद्दा, अन्तर्राष्ट्रिय कानून को उन्मूलन, र सन्धि को उन्मूलन पहिलो स्थान मा समस्याहरु बाट उत्पन्न।
भियतनाम र दक्षिण कोरियामा सर्वसाधारणको नरसंहार "कहिल्यै"
दक्षिण कोरिया, जो लाइ डायहान नभएको जस्तो शिक्षित छ, एक धेरै डरलाग्दो रातो टोली हो।

यो किनभने दक्षिण कोरिया, जसले ऋण लिएको देश बनाउँछ, र दक्षिण कोरियाको जीडीपी सबै दक्षिण कोरिया हो जसले विदेशबाट ऋण संकलन गरेको छ।
यो केवल डरलाग्दो छ

———————-
———————-

දකුණු කොරියාව සියලු ජාත්‍යන්තර නීතිය අත්හරියි!බඳවාගැනීමේ මුදල් ඉපැයීමේ කාල සීමාව, සියලු ගැටලු කොරියානු රජය විසින් විසඳිය යුතුය.

යුද්ධයෙන් පසු නරකම යැයි කියනු ලබන ජපාන-දකුණු කොරියානු සබඳතා බිඳවැටීමේ කොටසක් ලෙස, දකුණු කොරියානු රජය ජූලි මාසයේදී "පුද්ගලික-රජයේ කවුන්සිලය (පුද්ගලික-රාජ්‍ය සමුපකාර)" විසින් සිය පළමු රැස්වීම පවත්වනු ඇත. බඳවා ගැනීමේ කාර්යයට ගොදුරු වූවන් සඳහා වන්දි ගෙවීමේ ගැටලුවට විසඳුමක්.
පළමු කොටස ලිපිය "කොරියාවේ" බඳවා ගැනීමේ ගැටලුව "නැවතත් කලබලයක් ඇති කරයි…! ජපානය සහ දකුණු කොරියාවේ "සම්මුති සැලැස්ම" විවේචනයට ලක්ව ඇත්තේ "ජපානයෙන් සමාව ඉල්ලන්න!" සහ "එය සැනසීමක්ද?" 』කොරියානු රජයේ එවැනි ව්‍යාපාරයකට ප්‍රතිචාර වශයෙන්
කොරියාවේ විවේචන සහ හුරේ දමන හඬ එළියට එන හැටි මම හඳුන්වා දුන්නා.

මාධ්‍ය වාර්තා කරන්නේ ජපානයේ යම් වරදක් ඇති නමුත් ඒ සියල්ල ආරම්භ වන්නේ දකුණු කොරියාවෙන්, කොරියානු ප්‍රශ්නය, ජාත්‍යන්තර නීතිය අහෝසි කිරීම සහ ගිවිසුම අහෝසි කිරීම වැනි ගැටලු ය.
වියට්නාමයේ, දකුණු කොරියාවේ සිවිල් වැසියන් සමූල ඝාතනය කිරීම "කිසිදා" නොවේ
Lai Daihan නෑ වගේ උගත් දකුණු කොරියාව හරිම භයානක රතු කණ්ඩායමක්.

මක්නිසාද යත් ණය සහිත රටක් සාදන දකුණු කොරියාව සහ දකුණු කොරියාවේ දළ දේශීය නිෂ්පාදිතය විදේශයන්ගෙන් ණය එකතු කරගත් දකුණු කොරියාවයි.
ඒක භීෂණයක් විතරයි

———————-
———————-

தென் கொரியா அனைத்து சர்வதேச சட்டங்களையும் கைவிட்டது! ஆட்சேர்ப்பு பணமாக்குதல் கால வரம்பு, அனைத்து பிரச்சனைகளும் கொரிய அரசாங்கத்தால் தீர்க்கப்பட வேண்டும்.

ஜப்பான்-தென் கொரியா உறவுகளின் முன்னேற்றத்தின் ஒரு பகுதியாக, போருக்குப் பிறகு மோசமானதாகக் கூறப்படுகிறது, தென் கொரிய அரசாங்கம் ஜூலை மாதம் "தனியார்-அரசு கவுன்சில் (தனியார்-அரசு கூட்டுறவு)" மூலம் தனது முதல் கூட்டத்தை நடத்தவுள்ளது. ஆட்சேர்ப்பு வேலையில் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு இழப்பீடு வழங்குவதில் ஒரு தீர்வு.
முதல் பகுதி கட்டுரை "கொரியாவின்" ஆள்சேர்ப்பு பிரச்சனை "மீண்டும் பரபரப்பு…! ஜப்பான் மற்றும் தென் கொரியாவின் "சமரசத் திட்டம்" "ஜப்பானுக்காக மன்னிப்பு கேளுங்கள்!" மற்றும் "இது ஒரு ஆறுதலா?" என்று விமர்சிக்கப்பட்டது. 』கொரிய அரசாங்கத்தின் இத்தகைய இயக்கத்திற்கு பதில்
கொரியாவில் எப்படி விமர்சனங்கள் மற்றும் கொச்சைக் குரல்கள் வெளிவருகின்றன என்பதை அறிமுகப்படுத்தினேன்.

ஜப்பானில் ஏதோ தவறு இருப்பதாக ஊடகங்கள் தெரிவிக்கின்றன, ஆனால் அவை அனைத்தும் தென் கொரியாவிலிருந்து வந்தவை, கொரிய பிரச்சினை, சர்வதேச சட்டத்தை ரத்து செய்தல் மற்றும் ஒப்பந்தத்தை ரத்து செய்தல் ஆகியவை முதலில் உள்ள சிக்கல்கள்.
வியட்நாம், தென் கொரியாவில் பொதுமக்கள் படுகொலை "ஒருபோதும்" இல்லை
லை டைஹான் இல்லை என்பது போல் படித்த தென் கொரியா மிகவும் பயங்கரமான சிவப்பு அணி.

ஏனென்றால், கடனுடன் ஒரு நாடாக உருவாகும் தென் கொரியா, தென் கொரியாவின் மொத்த உள்நாட்டு உற்பத்தி அனைத்தும் வெளிநாடுகளில் இருந்து கடனைக் குவித்த தென் கொரியா.
இது வெறும் திகில்

———————-
———————-

Korea Kusini inaachana na sheria zote za kimataifa! Kikomo cha muda wa uchumaji wa mapato, matatizo yote lazima yatatuliwe na serikali ya Korea.

Ikiwa ni sehemu ya mafanikio ya uhusiano kati ya Japan na Korea Kusini, ambao unatajwa kuwa mbaya zaidi baada ya vita, serikali ya Korea Kusini itafanya mkutano wake wa kwanza mwezi Julai na "Baraza la Serikali ya Kibinafsi (Ushirika wa Serikali ya Kibinafsi)" kutafuta ufumbuzi wa tatizo la fidia kwa waathirika wa kazi ya kuajiri.
Sehemu ya kwanza ya kifungu "Tatizo la Uajiri" la Korea "linaleta mzozo tena …! Japan na Korea Kusini "mpango wa maelewano" umekosolewa kama "Omba msamaha kwa Japani!" Na "Je, ni faraja?" 』Kwa kukabiliana na harakati hizo za serikali ya Korea
Nilianzisha jinsi ukosoaji na sauti za kuzomea zinavyotoka nchini Korea.

Vyombo vya habari vinaripoti kuwa kuna kitu kibaya na Japan, lakini yote yanatoka Korea Kusini, suala la Korea, kukomeshwa kwa sheria za kimataifa, na kukomeshwa kwa mkataba huo ndio shida kwanza.
Mauaji ya raia huko Vietnam, Korea Kusini "kamwe"
Korea Kusini, ambayo imeelimika kana kwamba hakuna Lai Daihan, ni timu nyekundu ya kutisha.

Hii ni kwa sababu Korea Kusini, ambayo inaunda nchi yenye madeni, na Pato la Taifa la Korea Kusini zote ni Korea Kusini ambayo imelimbikiza deni kutoka ng’ambo.
Ni hofu tu

———————-

戦時中に日本企業に徴用されたとする韓国人とその遺族が、韓国政府を相手取った補償金支払いを求める訴訟を計画していることがわかった。
1965年の日韓請求権協定で日本政府から3億ドルの無償支援を受け取った韓国政府に補償責任があるとして、1人当たり1億ウォン(約1千万円)を求める原告団を構成ですと
よく理解してくれたと思う。

記事
https://www.nikkei.com/article/DGXMZO39094660Y8A211C1FF2000/
article
기사

To Japanese companies during wartime
Koreans and their bereaved families,
I was against the Korean government
Ask for compensation payment
It was found that you are planning a lawsuit.
From the Japanese government in the 1965 Japan-Korea Claim Agreement
I received a $ 300 million grant aid
Assuming that the Korean government has compensation responsibility,
100 million won per person (about 10 million yen)
It is composed of plaintiff groups you want
I think that gave me good understanding.

전시 중에 일본 기업에에
징용되었다고하는 한국인과 그 유족이
한국 정부를 상대로 한
보상금 지불을 요구
소송을 계획하고있는 것으로 나타났다.
1965 년 한일 청구권 협정으로 일본 정부로부터
3 억 달러의 무상 지원을받았을
한국 정부에 보상 책임이 있다고하여,
1 인당 1 억원 (약 1 천만 엔)을
요구 원고단을 구성이라면
잘 이해 해준 것 같아요.

その通り、韓国国民が悪いのでなく、韓国政府が、自分たちの欲求のままに
個人への補償を自分たちで使い込んだ事がそもそもの元凶。
今の若い世代も、知らされてないだろう。
半世紀苦境の中、韓国民を阻害に扱った韓国政府
その上、世界各国に反日団体と反日思想を持ち込み、その予算まで計上する事実。
結局、困るのは韓国政府でなく、韓国民だともう。
多分、日本の多くは、他国と文化が違う
韓国政府と、韓国民を同意とは全く捉えていない。
すべて、分けて考えている。

That’s right, Korean citizens are not bad, the Korean government keeps their desires
It is the primary cause of using the compensation for individuals by themselves.
The young generation now is not informed, either.
The Korean government dealing with the inhibition of Korean people in the worst half a century
Besides, bring anti-Japanese groups and anti-Japanese ideas to countries around the world,
Facts to record up to that budget.
After all, instead of the Korean government is troubled,
It is already Korean people.
Perhaps, many of Japan have different cultures from other countries
I do not regard the Korean government as agreeing with Korean people at all.
All, I’m thinking separately.

그 말대로 한국 국민이 나쁜 게 아니라 한국 정부가 자신들의 욕망대로
개인에 대한 보상을 스스로 사용한 것이 원래의 원흉.
지금의 젊은 세대도 알려지면서 않은 것이다.
반세기 고침 속에서 국민을 저해을 다룬 한국 정부
게다가 세계 각국에 반일 단체와 반일 개념을 가져와
그 예산까지 계상 사실.
결국 곤란한 것은 한국 정부가 아니라
한국민이라고 더 이상.
아마 일본의 많은 다른 나라와 문화가 다르다
한국 정부와 한국민 동의와는 전혀 파악하고 있지 않다.
모든 나누어 생각하고있다.

韓国の大統領との日韓議員連盟で会談した。
韓国大法院の日本企業に命じた判決について
「(元徴用工らの)個人請求権は消滅していないという観点から解決していくべきだ」と述べ、
日韓間の協議が必要との認識を示した。
というか、韓国政府が、自分たちの欲求のままに
自分たちで使い込んだ個人への補償
早く補償しましょう。
日本は全く手の出すところでは無い

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181214-00000049-asahi-pol

We met at the Japan-Korea Parliamentarians’ Union with Korean President.
About the ruling that ordered Japanese companies in Korea Daigakuin
“We should resolve it from the viewpoint that the individual claim right (of ex-workers) has not disappeared,” he said.
It showed recognition that consultation between Japan and Korea is necessary.

Or, the Korean government,
With our desire as it is
Compensation for individuals who used themselves
Let’s compensate quickly.
Japan is not where any hands will come out

우리는 한일 의회의 한국 대통령과 만났다.
일본 기업을 한국에 주문한 판결에 대해
“(노동자들의) 개인 권리 주장이 사라지지 않았다는 관점에서이를 해결해야한다”고 그는 말했다.
일본과 한국의 협의가 필요하다는 인식을 나타냈다.

아니면 한국 정부,
우리의 욕망은 그대로
자신을 사용한 개인에 대한 보상
빨리 보상하자.
일본은 손이 나올 곳이 아니다.

まず知る必要がらしい、韓国や日本の憲法。
には除斥期間が有る、韓国は10年、日本は20年。
除斥期間は、ある権利について法律が定めた存続期間である。
権利を行使しないままにその期間が経過すると、その権利は法律上当然に消滅する
それが、発生したのが昭和20年だと昭和30年で終了。
これが、まず触れていないのがそもそも問題
弁護士は、人権問題は別と言われています。 自ら法を曲げている
それが許されるなら、ローマ時代の訴訟も出来るということになる。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%A4%E6%96%A5%E6%9C%9F%E9%96%93

First of all, it seems necessary to know, Korean and Japanese Constitution.
There is a reparation period, Korea is 10 years, Japan is 20 years.
The reparation period is the duration specified by the law on certain rights.
If the period elapses without exercising the right, that right will naturally disappear by law
When it occurred in 1950, it ended in 1960.
First of all, this is not touched first
Lawyers are told that human rights issues are different. And bending their own method
If that is permitted, it means that you can also sue Roman lawsuits.

우선, 한국과 일본 헌법을 알아야 할 필요가있는 것 같습니다.
배상 기간이 있으며, 한국은 10 년, 일본은 20 년입니다.
보상 기간은 특정 권리에 관한 법률에 명시된 기간입니다.
권리를 행사하지 않고 기간이 경과하면 법으로 그 권리가 자연적으로 사라집니다
1950 년에 일어 났을 때, 1960 년에 끝났다.
우선, 이것은 처음 만질 수 없습니다.
변호사들은 인권 문제가 다르다고들합니다. 그리고 자신의 방법을 굽히다.
그것이 허용된다면 로마 소송을 제기 할 수도 있음을 의미합니다.

日韓請求権協定認めた上で解決策というが、
1965年の韓日請求権協定について、
「外交というのは妥協の結果だから完璧ではない」
「早急に国家建設をしなければならない状況だったため、完璧ではないがそのようにして(韓日)国交正常化をした。光と陰がある」
・・損害賠償をしなければならないという結論が出る」
完璧を求めるのはおかしいでしょう。
それは、1000年後でも完璧ではないのが韓国の理屈
これね、そうだからこそ日本は、この日韓請求権協定に
打診した。
日本が請求に従って払うと
それを、拒否したのは、そもそも韓国政府でしょ。
個人の補償、韓国にある資産すべて一括して支払ってくれ
それを、まず話の頭に入れましょう。
再度、いいます。
個人の補償、韓国にある資産すべて一括して支払ってくれ
それを、まず話の頭に入れましょう。
結論、動乱だったは関係ない事でしょう。
そこまで日本が、踏み込んで考えても、韓国政府は
一括して払ってくれと。
「一人でできることでもないため、実際に可能だろうかという問題がある」
その後も、日本は幾度とない韓国国民からの訴えに韓国政府の不実な扱いにさらされている人に耳を貸し、
1995年、医療・福祉支援事業や女性のためのアジア平和国民基金設立
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E6%80%A7%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2%E5%B9%B3%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%B0%91%E5%9F%BA%E9%87%91
設置して無下にせずに誠意に答えた
韓国政府は、基金を受け取らないと誓約すれば300万円・200万円を支給する
すでにね、この時点で韓国政府は、個人補償を自分たちの私服にしていたのだろう。

だから言う
早期に解決すべきは、韓国政府
個人の補償を早期に支払え

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181207-00000059-yonh-kr
article

Japan-Korea Claim Agreement
After admitting it is said to be a solution,
Regarding the Japan-Korea Claim Agreement in 1965,
“Diplomacy is not perfect because it is the result of compromise”
“Because it was a situation where we had to build the state as soon as possible,
Not perfect, but was the way (Korea-Japan) normalization of diplomatic relations.
There is light and shadow. ”
· · It is concluded that damages should be compensated ”
It is South Korea’s theory is not perfect even after 1000 years
This is why, therefore, before Japan-Korea claims agreement
I made a consultation.
When Japan pays according to the request
It is the Korean government that originally refused it.
Personal compensation, please pay all the assets in Korea all together
Let’s put it in the head of the story first.
I will say it again.
Personal compensation, please pay all the assets in Korea all together
Let’s put it in the head of the story first.
Conclusion, it was a turbulence, it will not matter.
Even if Japan thinks stepping into it, the Korean government
Please pay collectively.
Because there also you can do with “one person, There is a problem that I wonder actually possible. ”
After that, Japan
To appeal from Korean citizens
It is exposed to the fraudulent treatment of the Korean government
Lend a ear to the people,
“Establishment of the Asia Peace Nation Fund for medical and welfare support projects and women in 1995”
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E6%80%A7%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2%E5%B9%B3%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%B0%91%E5%9F%BA%E9%87%91

I answered in good faith without installing it and setting it down
The Korean government will pay 3 million yen · 2 million yen if pledging to not receive the fund
Already,
at this point
The Korean government,
Perhaps it was making personal compensation compensation for ourselves.

So say
The Korean government should resolve it at an early stage
Pay the individual’s compensation early

일한 청구 협정
인정한 후에 그것을 해결책이라고합니다,
1965 년의 한. 일 청구권 협약에 관해서는,
“외교는 타협의 결과이기 때문에 완벽하지 않다”
“가능한 한 빨리 국가를 건설해야하는 상황 이었기 때문에,
완벽하지는 않지만 (한일) 외교 관계 정상화였다.
빛과 그림자가 있습니다. ”
· · 손해 배상은 ”
한국의 이론은 1000 년 후에도 완벽하지 않다.
그렇기 때문에 일본 – 한국이 합의하기 전에
나는 상담을했다.
요청에 따라 일본이 지불 할 때
원래 그것을 거절 한 것은 한국 정부 다.
개인 보상, 한국의 모든 자산을 모두 지불하십시오.
먼저 이야기의 머리에 넣자.
나는 다시 말할 것이다.
개인 보상, 한국의 모든 자산을 모두 지불하십시오.
먼저 이야기의 머리에 넣자.
결론은, 그것은 난폭했습니다, 그것은 중요하지 않습니다.
일본 정부가 그 진전을 생각한다고해도 한국 정부는
집합 적으로 지불하십시오.
“한사람, 실제로 가능할 수도 있다는 문제가 있습니다.”
그 후, 일본
한국 시민의 호소
한국 정부의 허위 진술에 노출되어있다.
사람들에게 귀를 기울이십시오.
“1995 년 의료 복지 지원 사업 및 여성을위한 아시아 평화 국가 기금 설립”
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B3%E6%80%A7%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%A2%E5%B9%B3%E5%92%8C%E5%9B%BD%E6%B0%91%E5%9F%BA%E9%87%91
나는 그것을 설치하고 그것을 설정하지 않고 선의로 대답했다.
한국 정부는 기금을받지 않겠다고 약속하면 300 만엔 · 200 만엔을 지불한다.
이미,
이 지점에서
한국 정부,
아마 그것은 우리 자신을위한 개인 보상 보상을하고있었습니다.

그렇게 말하다.
한국 정부는 초기 단계에서이를 해결해야한다.
개인의 보상금을 일찍 지불하십시오.

あれこれ、並べて訴えても、日本の姿勢は、一向に変わるはずもなく。
なぜなら、すべて韓国政府の責任だから。
騒ぐこと自体、時間の無駄、オールドメディアは懸命に日本が非がある
日本が対応しなければ?
日本が、払わなければ?
また何を考えているの?
条約読んで出直して来たほうが良いと教えたほうが良い。
それも、明確にです。
正しいコンテンツを配信できるのがメディアじゃないのかな
何故に、知っていながら耳を閉ざし劇場を作るのかわからない。
コメンテータも笑えるけどね
真面目に原稿を読んでいるところを見ると無知過ぎて
こいつ大学すら出でないんじゃないかと思うよ。
小学生すら嘘の原稿読むかね?
リテラシーやばいでしょ
韓国政府倒れるよ。

Even if it appeals side by side,
Economic communication may go down
Japan’s attitude can not change in any way.
Because it is all the responsibility of the Korean government.
Itself that the rioting, a waste of time, Old Media
Although Japan is to say that bad
Old media can donate in reverse
If Japan does not correspond?
Should Japan pay?
What are you thinking?
It is better to tell me that it is better to read back after the treaty.
That is also clear.
I wonder if it is the media that we can deliver the correct content
Why, I do not know whether to close my ears and make a theater while I know.
Commentators can also laugh, but
When you see seriously reading the manuscript, it is too ignorant
I guess it is not even this university.
You read or lie of the original document even elementary school students?
Literacy probably dangerous
The Korean government will collapse.

항소가 나란히 어필 되더라도,
경제 통신이 중단 될 수 있습니다.
일본의 태도는 결코 바뀔 수 없다.
왜냐하면 그것은 한국 정부의 모든 책임이기 때문입니다.
그 자체가 폭동, 시간 낭비, 올드 미디어
일본은 나쁜 말을하고 있지만
구식 미디어는 역으로 기부 할 수 있습니다.
일본이 대응하지 않으면?
일본은 돈을 지불해야합니까?
너 무슨 생각해?
조약 이후에 다시 읽는 것이 낫다는 것을 말하는 것이 낫습니다.
그것은 또한 분명하다.
올바른 콘텐츠를 제공 할 수있는 미디어인지 궁금합니다.
왜, 나는 내 귀를 닫고 극장을 만들지 모르겠다.
해설자는 웃을 수도 있지만
당신이 진지하게 원고를 읽는 것을 볼 때, 그것은 너무나 무지하다.
나는 그것이이 대학조차 없다고 생각한다.
초등 학생이라도 원본 문서를 읽거나 거짓말합니까?
문맹 퇴치는 아마 위험 할 수 있습니다.
한국 정부가 무너질 것이다.

徴用工駆け込み提訴の恐れ 韓国「請求権時効2021年」浮上
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6305837

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181206-00000615-san-kr

年内に韓国内の資産の差し押さえ手続きに入る考えを明らかにした
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181204-00000140-kyodonews-int&pos=2
He announced his intention to enter into foreclosure procedures for assets within Korea within the year
그는 1 년 내에 한국 내의 자산 처분 절차를 밟을 의사를 발표했다.

韓国政府、徴用工問題で作業部会を設置
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181204-00000105-jij-kr
The Korean government set up a working group on the issue of reproductive work
한국 정부는 생식 문제에 관한 실무 그룹을 구성했다.

韓国南西部の光州高裁は5日、
戦時中に名古屋の軍需工場へ動員され、強制労働させられた
賠償を命じた一審判決を支持し、同社の控訴を棄却した。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181205-00000093-kyodonews-int
article
Gwangju High Court in Southwest South Korea said on May 5,
During the war, he was mobilized to a military factory in Nagoya and forced to work
Supported the ruling, which ordered compensation, and dismissed the company’s appeal.

한국 남서부 광주 고등 법원은 5 월 5 일 ”
전쟁 중 그는 나고야의 군사 공장에 동원되어 강제 노동을했습니다.
보상을 명령 한 판결을지지하고 회사의 호소를 기각했습니다.

韓国は、破綻の一途ですね。
他国の資産を韓国政府の物に着服しようとしている。
既に、法治国家でなく、破綻国家状態。
Korea is in the process of bankruptcy.
The property of another country is the thing of the Korean government
We are trying to embezzlement.
Already, instead of the rule of law, failed states state.

韓日の政府と企業で徴用被害補償の財団
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181129-00000019-yonh-kr&pos=4
Korea-Japan government and business foundation damage compensation foundation
한일 정부 및 사업 기반 피해 보상 재단
面の皮が、厚いな韓国
韓国政府やその他の行政が、今まで私利私欲で使ったんだよ。
日本からの補償金すべてな。
何故に、行政や政府が個人より数万倍の車や宝石
住宅に住めると思う。
未だに、小市民と行政と住み分けされているんよ。
国民をだますのもいい加減にしな韓国政府
Surface skin is thick, Korea
The Korean government and other administrations,
Until now I used it privately.
All compensation from Japan.
Why is the administration and government better than individuals
Tens of thousands of times cars and jewelry
I think that I can live in a house.
Still, it is separated from the small citizens and the administration.
Fool the public
Korean government
표면이 두꺼운 피부, 한국
한국 정부와 다른 정부,
지금까지 나는 그것을 사적으로 사용했다.
일본으로부터의 모든 보상.
행정부와 정부가 개인보다 나은 이유는 무엇입니까?
수만 번 자동차 및 보석
나는 내가 집에서 살 수 있다고 생각한다.
아직도, 그것은 작은 시민과 행정부로부터 분리된다.
대중을 속여 라.
한국 정부

条約に明記されている。
賠償額すべては、韓国政府に支払われた。
法治国家でない韓国。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181129-00000590-san-kr

It is clearly stipulated in the Convention.
All damages were paid to the Korean government.
South Korea is not a legal state.

협약에 명기되어있다.
모든 손해 배상은 한국 정부에 지불되었습니다.
한국은 법적 국가가 아닙니다.

日本が、神経質になっているのは、韓国に帰った人たちの事を思い
日本が韓国政府に補償を託すため国際条約を、韓国政府と結んだ
その条約に沿って韓国政府が、それを国民に説明していない、補償もしない
韓国政府ががすべて使ったからだ、だから、今からでも遅くない、
韓国政府は、早期に国民に支払いなさいと言っている
日本が韓国の国民に怒っているのでなく、補償をしない韓国政府に
問題を感じているだけ

Japan is becoming nervous because,
Thinking of the people who returned to Korea
In order for Japan to entrust compensation to the Korean government
I have tied international treaties with the Korean government
According to that treaty
The Korean government does not explain it to the people
I also do not compensate
Because the Korean government has used all
So, even now it is not too late,
The Korean government says it should pay the people early.
Japan is not angry with the people of Korea,
The South Korean government not to compensation
Only feels the problem

일본은 긴장하고있다.
한국에 돌아온 사람들 생각하기
일본 정부가 한국 정부에 보상금을 위탁하기 위해서는
나는 한국 정부와 국제 조약을 맺었다.
그 조약에 따르면
한국 정부는 사람들에게 그것을 설명하지 않는다.
나는 또한 보상하지 않는다.
한국 정부가 모든 것을 사용했기 때문에
그래서, 심지어 지금은 너무 늦지 않았습니다.
한국 정부는 사람들에게 일찍 돈을 지불해야한다고 말했습니다.
일본은 한국 국민들에게 화를 내지 않는다.
한국 정부는 보상을하지 않는다.
문제 만 느낀다.

三菱重工業も同様に韓国大法院(最高裁)は支払いを命じた。
韓国政府は個人に支払いましょう。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181129-00000011-yonh-kr
South Korean Supreme Court has ordered the payment for recruitment to Mitsubishi Heavy Industries.
Korean government will pay to individuals.

한국 대법원이 미쓰비시 징용의 지불을 명했다.
한국 정부는 개인에게 돈을 지불 할 것입니다.

韓国政府に、日本政府は幾度も説いている。
これも、韓国国民に言っているのでなく、韓国政府に言っているのです。
これを、報道は間違えてはいけない。
日本政府が韓国国民を代弁していると思わない方がおかしい。

The Japanese government has also preached again and again to the South Korean government.
This is not to say to the Korean people, but to the Korean government.
Do not make a mistake in reporting this.
When the Japanese government is to speak for the Korean people The one who does not think is strange.

일본 정부는 또한 한국 정부에 대해 여러 차례 설교했다.
이것은 한국 국민들에게만 아니라 한국 정부에 달려있다.
이를보고하는 데 실수하지 마십시오.
일본 정부가 한국 국민을 대변 할 때 이상하게 생각하지 않는 사람.

自分的にシロートだが
努力をする以前に、日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約
に基づいて韓国強い要望から一括返済されたすべての補償
この補償はすでに、使途まで日本があれこれ言えない。
言えたら、内政干渉でしょう。条約とならない。
その中には、個人への補償も含まれている。
それとは別だが、
歴史認識は、日本人誰しも朝鮮の事を
見捨てたりしていなかったし、早期に国交正常化したのは
その為ではないのかな?
朝鮮学校が日本にあります。
それ以降も謝罪は繰り返されてきた。
これに対して日本で問題は無かった。
日本と韓国の言っていることの相違は、
韓国政府が、個人への補償を日本からと言及していないのがそもそも問題。
条約で得た膨大な補償と個人への補償を、政府が使途説明できないのがそもそも原因。
今まで途方もない努力を重ねたのは、日本政府、日本人、韓国人のみ。
それ以外の努力が見えないから問題でしょ。
その場限りのスピーチは、自宅の風呂場で言ってほしい。
韓国政府は、早く個人への補償を済ませましょう。
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/ann?a=20181119-00000006-ann-int

I am a beginner by myself
Prior to the effort, the Convention on the basic relationship between Japan and the Republic of Korea
All of the compensation that has been repaid from strong demand in Korea on the basis of
This compensation already,
Japan can not tell until the use of the Korean government.
Speaking of words, it will be internal interference. It does not become a treaty.
Among them, compensation for individuals is also included.
Apart from that,
History recognition, Japanese people do things about Korea
I have not abandoned, it was the early normalization of diplomacy
Is not it due to that?
Korea school is in Japan
Apologies have been repeated since then.
Problem was not in Japan for this.
The difference between what Japan and South Korea says,
In the first place it is a problem that the Korean government does not mention individual compensation from Japan.
Concerning the tremendous compensation obtained by the Convention and compensation to individuals,
Originally the cause is that the government can not explain it.
Was piled up tremendous effort up to now, the Japanese government, Japanese, Korean only.
It’s a problem because we can not see any other effort.
I would like you to say a spoken speech in the home bathroom.
Korean government will compensate individuals as soon as possible.

나는 나 자신으로 초보자이다.
이 노력에 앞서, 일본과 한국의 기본 관계에 관한 협약
한국에서의 강력한 수요로 인해 상환 된 모든 보상은
이 보상은 이미,
일본 정부는 한국 정부의 사용이 끝날 때까지는 알 수 없다.
단어에 대해서 말하면 내부 간섭이 될 것입니다. 그것은 조약이되지 않습니다.
그 중 개인 보상도 포함됩니다.
그 외에도,
역사 인식, 일본인은 한국에 관한 일을한다.
나는 버려진 것이 아니라 외교의 조기 정상화였다.
그것 때문에 그게 아닌가요?
한국 학교는 일본에있다.
그 이후 사과가 반복되었습니다.
일본에서는 문제가 없었다.
일본과 한국의 의견 차이,
우선 한국 정부가 일본으로부터 개인 보상을 언급하지 않는다는 것이 문제입니다.
협약과 개인에 대한 보상으로 얻은 엄청난 보상과 관련하여,
원래 원인은 정부가 설명 할 수 없다는 것입니다.
지금까지 일본 정부, 일본인, 한국인 만이 엄청난 노력을 기울였습니다.
우리가 다른 노력을 볼 수 없기 때문에 문제가됩니다.
집에있는 방에서 연설을하고 싶습니다.
한국 정부는 가능한 빨리 개인을 보상 할 것입니다.

また始まった、都合の良い蒸し返し持論
寝た子を起こす、危険?
そもそも、韓国政府が、韓国国民に無断で多額の補償を使途したことが元凶
それが起点でその後の経過は論点にあらず。
その劇場のような争点に、愚策するのは投機に損害を招いた投資家だけ。
時は、経済的な側面で粗暴な論評は蚊帳の外。
韓国国民も、社会経済の目的で言ってはいない、自己の補償について
説いている。
それは、あるだろうが、その責を負うのは、韓国政府のみ。
それを、言った、言わないで言論の自由として捻じ曲げるのはどうだろう。
韓国国民に、意に沿った思考ではない。
https://news.nicovideo.jp/watch/nw4213076
Began again, convenient steaming hold
Wake a sleeping child, is it dangerous?
In the first place, the fact that the Korean government used a large amount of compensation without permission from Korean citizens
It is the starting point and the subsequent course is not an issue.
Investors who brought the speculation to the speculation at the issue like that theaters are the only ones.
Sometimes outrageous commentaries on the economic side are out of the mosquito net.
Korean citizens do not say it for social economic purposes,
I am talking about self compensation.
Although it would be, the bear responsibility, the South Korean government only.
It is different to bend it as freedom of speech without saying it.
To the Korean people, not thinking along the intention.

다시 시작 편리 김 보류
잠자는 아이를 깨우십시오, 위험한가요?
첫째, 한국 정부의 허락없이 한국 정부가 많은 보상금을 사용했다는 사실
그것은 출발점이며 후속 과정은 문제가되지 않습니다.
그와 같은 이슈에서 투기를 투기꾼에게 던진 투자자는 유일한 것이다.
때로는 경제 측면에 대한 터무니없는 논평은 모기장을 벗어났습니다.
한국 시민들은 사회 경제적 목적을 위해 그것을 말하지 않는다.
나는 자기 보상에 대해 이야기하고있다.
그것은 책임이 있지만, 한국 정부 만이 책임이 있습니다.
그것을 말하지 않고 언론의 자유로 구부리는 것은 다릅니다.
한국 사람들에게, 의도에 따라 생각하지 마라.

はとやま、徴用工に言及…韓国で戦争被害シンポ
徴用工問題など日本による「戦争被害」をテーマにした国際シンポジウム
副委員長は「日本は謝罪や補償はおろか認めさえしていない」と批判。
鳩_元首相も講演、「日本企業や政府は厳しく受け止めなければならない」
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181117-00000506-san-kr
Hatoyama Symposium on war victims of reproductive workers
International symposium on the theme of ‘war damage’ by Japan such as reproductive work problem
Vice chairman criticized that “Japan has not even admitted to apologies and compensation,” he said.
Former Prime Minister Hatoya also lectured, “Japanese companies and governments must strictly accept it”

北朝鮮、「朝鮮人強制拉致、連行の蛮行に対する日本の反省と謝罪、十分な賠償を強く求める」と訴えた。
これ!
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181116-00000134-jij-kr
North Korea, “Japan’s reflections and apologies for Korean military abduction,
We strongly demand full compensation. ”
this!
북한은 “한국군 납치에 대한 일본의 반성과 사과,
우리는 완전한 보상을 강력하게 요구합니다. ”
이!

日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約
条約番号
昭和40年条約第25号
Convention on basic relations between Japan and the Republic of Korea
Convention number
Showa 40th Convention No. 25
일본과 한국의 기본 관계에 관한 협약
국제 대회 번호
쇼와 40 년 대회 제 25 호

すでに、これは日本が、韓国政府が一括して支払えの条約なので、その時点で5億ドル(1800億円 1789010684055ウォン )全額支払われています。
その当時に韓国に残っていた日本資産のすべては55億ドル(19800億円 19673999300379ウォン )は韓国政府に
なので、これに関して日本が考えることは、残念ながら不要です。
何故なら、考えること自体、韓国の内政干渉であるからです。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181115-00000602-san-kr

And stand up To be cheered But Japan, but let’s think calmly!
Already from the Korean government Pay Japan collectively
As it is a treaty, At that time, $ 500 million
(¥ 180 billion 1789010684055 won)
Full payment is done.
All of the Japanese assets that remained in Korea at that time were
5.5 billion dollars (¥ 198 billion 19673999300379 won) is
To the Korean government
So, what Japan thinks about this is unfortunately unnecessary.
Because the thought itself is domestic interference of South Korea.

그리고 일어서 라.하지만 일본.하지만 침착하게 생각합시다!
한국 정부가 이미 일본 유료화
그것은 조약이므로, 그 당시 5 억 달러
(180 억엔 1789010684055 원)
전체 지불이 완료되었습니다.
당시 한국에 남아 있던 일본 자산은 모두
55 억 달러 (198 억엔 19673999300379 원)
한국 정부에
그래서, 일본이 생각하는 것은 불행하게도 불필요합니다.
왜냐하면 그 생각 자체가 한국에 대한 국내 간섭이기 때문입니다.

韓国政府が判決以降、「司法の判断を尊重する」
「日本政府の指導者に韓日関係の未来志向的な発展に障害が起きないよう、賢明に対処するよう伝えてきた」
「にもかかわらず、こうした行い外相の発言が続いていることは問題解決のためにはならないことを、再度、厳重に指摘する」と訴える
というが、未来志向に、韓国国民に向かって言ってほしいな。

After the ruling, the Korean government “respect the judicial judgment”
“Japan-Korean relations with the leaders of the Japanese government
In order to prevent obstacles to future-oriented development,
I told you to take wisely measures. ”
“Despite this, the foreign minister’s remarks
What is going on is not to solve problems,
I will strictly point out again ”
However, for the future-oriented, to the Korean people
Toward I want to say.

판결 후 한국 정부는 “사법 판결을 존중한다”
“일본 정부와 일본 – 한국 관계
미래 지향적 인 개발에 장애물을 피하기 위해,
나는 당신에게 현명하게 조치를 취하라고 말했다. ”
“그럼에도 불구하고, 외무 장관의 발언
무슨 일이 벌어지는가는 문제를 해결하는 것이 아니라,
나는 엄격하게 다시 지적 할 것이다 ”
그러나 미래 지향적 인 한국 국민에게는
내가 말하고 싶은쪽으로.

韓国政府に蔑ろにされた韓国国民している
Korean citizens who have been despised by the Korean government
한국 정부에 경멸받는 한국 시민들

途方もないお金を、韓国政府が自分たちの為に使ってしまった。
韓国国民に謝るべき、それから未来志向なのでは?
The Korean government has used tremendous money for themselves.
Should apologize to the Korean people, probably it is future-oriented?

한국 정부는 엄청난 돈을 사용했다.
한국인들에게 사과해야한다. 미래 지향적인가?

韓国の言葉遊びは辞めたほうが良い。
条約の名称は変わらない。
Korean word play is better to quit.
The name of the treaty remains unchanged.
한국어 단어 놀이는 더 나은 것입니다.
조약의 이름은 변경되지 않습니다.

だまされてはけない。
使い込んでしまったので
韓国政府が早期に個人に支払い事のみ。
韓国政府が、払いたくないのでこのような行動をしているだけです。
Do not be fooled.
I used it
South Korean government to individuals early payment events only.
Because the Korean government does not want to pay, it is just doing this kind of behavior.

속지 마십시오.
나는 그것을 사용했다.
한국 정부는 조기 지불 만 할 수있다.
한국 정부가 돈을 내고 싶지 않기 때문에 이런 행동을하고있는 것이다.
———————————————————————–

日帝強占期強制徴用被害者損害賠償訴訟の最終勝訴にともなう日本政府および日本企業の賠償履行を求めるための決議案を代表発議
と言われているが結局のところ
日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約 これの事
条約番号
昭和40年条約第25号
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E3%81%A8%E5%A4%A7%E9%9F%93%E6%B0%91%E5%9B%BD%E3%81%A8%E3%81%AE%E9%96%93%E3%81%AE%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E9%96%A2%E4%BF%82%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E6%9D%A1%E7%B4%84

Successful winning of the Japan Imperial Forced Occupation Compulsion Victims’ Damage Compensation Action
For seeking compensation by the Japanese government and Japanese companies
Representative resolution proposed resolution
It is said that after all
Convention on basic relations between Japan and the Republic of Korea
Convention number
Showa 40th Convention No. 25

일본 제국 강제 종강의 성공적인 승리 강요 피해자의 피해 보상 행동
일본 정부와 일본 기업이 보상을 요구할 경우
대표 해상도 제안 해상도
결국
일본과 한국의 기본 관계에 관한 협약
국제 대회 번호
쇼와 40 년 대회 제 25 호

日本政府が一括して5億ドルを韓国政府に渡す
韓国政府から韓国国民に渡してねって条約
韓国政府が韓国国民に支払うはずの補償
多額のお金を韓国政府が韓国国民に支払わなかったのがそもそもの原因
韓国政府に騙されないでね。

The Japanese government collectively delivers 500 million dollars to the Korean government
Treaty given by Korean government to Korean citizens
Compensation that the Korean government should pay to Korean citizens
Originally the reason why the Korean government did not pay a large amount of money to Korean citizens
Please do not be fooled by the South Korean government.

일본 정부는 총 5 억 달러를 한국 정부에 전달한다.
한국 정부가 한국 시민에게주는 조약
한국 정부가 한국 시민에게 지불해야하는 보상
원래 한국 정부가 한국 시민에게 많은 돈을 지불하지 않은 이유
제발 한국 정부에 속지 마십시오.

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181113-00000001-cnippou-kr&pos=2

韓国現代法は、
1894年の法制度改革(甲午改革)に端を発するが、より本格的には
1910年以降1945年まで朝鮮総督府により移植
韓国現代法の基本法である韓国憲法は、1948年に施行
法律の二本柱ともいえる刑法と民法は、1953年と1960年に施行
今に至る。
それは、資本主義体制をとるので憲法以下だろうから、刑法も民法も憲法の下である
その上で憲法裁判法のある国であるから
ドイツでも、連邦の枠組みで運用しているが、その権限は、
その措置を破棄することはできず、規範を無効と宣言することもできない。
つまり、機関争訟において、規範の有効性に関して決定を下すことは、連邦憲法裁判所には認められていない。
この次が重要で
ドイツでは、議院内閣制の将来の機能性に鑑みて、権力争いを引き続いて解決すべく努力をしていることがわかる。
オーストリアもそれに近い。
韓国は全く整理すらされていない。

Modern Korean law,
It starts from the legal system reform in 1894 (reform of the Taiwan), but more seriously
Transplanted by the Governor General of Korea from 1910 until 1945
The Korean Constitution, which is the basic law of Korean modern law, took effect in 1948
Criminal law and civil law, which can be said as two pillars of law, took effect in 1953 and 1960
It reaches to now.
Since it takes a capitalist regime, both the criminal law and the civil law are under the constitution
Since it is a country with constitutional trial law on it
Even in Germany, we operate in a federal framework,
That authority,
We can not abandon the measures and we can not declare the norm as invalid.
In this next important
In Germany, in view of the future functionality of the parliamentary cabinet system,
It is understood that we are making efforts to solve power fighting continuously.
Austria is also close to that.
Korea has not been even organized at all.

현대 한국 법,
그것은 1894 년의 법률 체계 개혁 (대만의 개혁)에서 출발하지만 더 진지하게
1910 년부터 1945 년까지 한국 총독부 이식
한국 현대 법의 기본법 인 한국 헌법은 1948 년에 발효되었다.
법의 두 기둥이라고 할 수있는 형법과 민법이 1953 년과 1960 년에 발효되었습니다.
그것은 지금까지 도달합니다.
자본주의 체제가 필요하기 때문에 형법과 민법은 모두 헌법에 의거하고있다.
헌법 재판의 법률이 적용되는 국가이기 때문에
독일에서도 우리는 연방 체제로 운영되고 있으며,
그 권위,
우리는 조치를 포기할 수 없으며 규범을 무효로 선언 할 수 없습니다.
이 다음 중요 함
독일에서는 의회 내각 시스템의 미래 기능에 비추어 볼 때,
우리는 계속적으로 전력 투쟁을 해결하기위한 노력을하고 있음을 이해합니다.
오스트리아도 이에 가깝습니다.
한국은 전혀 조직되지 않았다.

今やってる韓国政府はこのような事です。
日本が会社だとしよう、
子供(韓国の国民)に給与を支払う
会社から子供へ給与を
支払おうとすると、親(韓国政府)から、子に払う給与を、まだ早いので
親から渡すとして
会社に親が、強制的に言う
会社が、契約を交わして親に全額を渡したら、親が子に渡さない
親が自分たちのものとして勝手に使った。
子は、それを知らないで、親に言うと、
親は、知りません、もらってません
子が会社に、請求という状態。
会社は、契約書が有るよ
というと、親は、
それは子供にからすれば理不尽という。
契約は、親の保護だから、親がもらうべき
という状態。

可愛そうな子どもたち。
日本は、救えないすでに、8億ドルもの経済援助や資金を一括して韓国政府に渡している。
内政干渉はできない。

日本は韓国に対して戦前資産53億ドル(18,952,686,602,115 大韓民国ウォン)
戦後賠償8億ドル(904,696,000,000.00 大韓民国ウォン)
もの巨額の賠償を行っている。

8億ドルのうち3億ドルの無償分のみでも
1兆800億円
10,730,210,024,095.20 大韓民国ウォン
当初、韓国からの全く名簿がないのにこの数字90万人分
強制徴用者被害者一人換算 1兆800億円÷90万人=120万円/人
11,922,660.00 大韓民国ウォン/人

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E3%81%A8%E5%A4%A7%E9%9F%93%E6%B0%91%E5%9B%BD%E3%81%A8%E3%81%AE%E9%96%93%E3%81%AE%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E9%96%A2%E4%BF%82%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E6%9D%A1%E7%B4%84

The Korean government that is doing now is like this.
Let’s say that Japan is a company,
Pay salaries to children (Korean citizens)
Salary from company to child
As we pay, the salary paid to the child from the parent (Korean government) is still early
As passing from parents
Parents, say forced to company
If the company hands over the contract and gives the full amount to the parent, the parent will not give it to the child
Parents used themselves as their own.
Child does not know it and tells parent,
Parents do not know, I do not get it
Child is billed to the company, state of claim.
The company has a contract
And say, parents,
It is irrational from a child’s point of view.
Agreement, because protection of the parent, should get a parent
The state.
Japan can not save it We have already handed over 800 million dollars of funds to the Korean government all together.
It can not interfere with domestic affairs.

Japan before the war asset 5.3 billion US dollars against Korea (18,952,686,602,115 South Korea, Won)
After the war reparations 800 million US dollars (904,696,000,000.00 South Korea, Won)
There is a tremendous amount of compensation.

Even if only $ 300 million of the $ 800 million free of charge
1.8 trillion yen
10,730,210,024,095.20 South Korea, Won
Initially, this number 900,000 persons even though there is no roster from South Korea
Forced consignee victim one person conversion 1,080 billion yen ÷ 900,000 people = 1,200,000 yen / person
11,922,660.00 Korean won / person

지금하고있는 한국 정부는 이와 같습니다.
일본이 회사라고하면,
어린이들에게 급여 지급 (한국인)
회사에서 자녀에게 급여
우리가 지불 할 때 부모 (한국 정부)로부터 자녀에게 지급되는 급료는 아직 빠릅니다
부모로부터 지나가는 것
부모님, 회사에 강요
회사가 계약을 이행하고 부모에게 전액을 양도하면 부모는 자녀에게 양도하지 않을 것입니다
부모는 자신을 자신의 것으로 사용했습니다.
아이는 그것을 모르고 부모에게 말합니다.
부모님들은 모릅니다.
자녀는 회사에 청구됩니다.
회사에 계약이있다.
그리고 부모님,
그것은 어린이의 관점에서 비합리적이다.
부모의 보호가 부모에게 주어져야하기 때문에 합의
상태.
실망스러운 아이들.
일본은 그것을 구할 수 없다. 우리는 이미 8 억 달러 이상의 자금을 한국 정부에 모두 넘겨 줬다.
그것은 국내 문제를 간섭 할 수 없습니다.

일본 전쟁 자금 전 한국에 대한 53 억 달러 (5,993,611,000,000.00 한국, 원)
전쟁 배상금 후 8 억 달러 (904,696,000,000.00 한국, 원)
엄청난 보상이 있습니다.
한국 정부가이를 숨겼습니다.

무료로 8 억 달러 중 3 억 달러 만
1 조 8 천억 엔
10,730,210,024,095.20 한국, 원
처음에는 한국 출신의 명단이 없지만이 숫자는 900,000 명입니다.
강제 수하물 피해자 1 인 전환 1,080 억엔 ÷ 900,000 명 = 1,200,000 엔 / 인
11,922,660.00 원 / 인

Корейское правительство, которое сейчас делает, похоже на это.
Предположим, что Япония – это компания,
Оплачивать зарплату детям (гражданам Кореи)
Зарплата от компании до ребенка
Когда мы платим, зарплата, выплачиваемая ребенку от родителя (правительство Кореи), еще рано
Поскольку переход от родителей
Родители, говорят, вынуждены компании
Если компания передает контракт и дает полную сумму родителям, родитель не отдаст его ребенку
Родители сами использовали себя.
Ребенок не знает этого и говорит родителям,
Родители не знают, я этого не понимаю
Требование ребенка выплачивается компании, исковое заявление.
У компании есть контракт
И скажите, родители,
Это иррационально с детской точки зрения.
Соглашение, поскольку защита родителя, должно получить родителя
Штат.
Разочарование детей.
Япония не может сэкономить. Мы уже передали корейскому правительству 800 миллионов долларов.
Он не может вмешиваться во внутренние дела.

Япония до войны активов 5,3 млрд. Долларов США против Кореи (18 952 686 602 115 Южная Корея, выиграла)
После войны репарации составили 800 миллионов долларов США (904 696 000 000,00 Южная Корея, победа)
Существует огромная компенсация.
Правительство Южной Кореи скрывает это.

Даже если только 300 миллионов долларов из 800 миллионов долларов США бесплатно
1,8 триллиона иен
10 730 210 1024 095,20 Южная Корея, выиграл
Первоначально это число составляет 900 000 человек, хотя нет списка из Южной Кореи
Принудительная жертва получателя одного лица конверсия 1080 миллиардов иен ÷ 900 000 человек = 1200 000 иен / человек
11 922 660,00 Корейский воин / человек

Le gouvernement coréen qui le fait maintenant est comme ça.
Disons que le Japon est une entreprise,
Payer les salaires des enfants (citoyens coréens)
Salaire de l’entreprise à l’enfant
Comme nous payons, le salaire versé au parent par le parent (gouvernement coréen) est encore en avance
En passant de parents
Les parents, forcés de faire des affaires
Si l’entreprise remet le contrat et donne le montant intégral au parent, celui-ci ne le remettra pas à l’enfant.
Les parents se sont utilisés comme les leurs.
L’enfant ne le sait pas et dit au parent
Les parents ne savent pas, je ne comprends pas
L’enfant est facturé à l’entreprise, état de sinistre.
La société a un contrat
Et dis, les parents,
C’est irrationnel du point de vue de l’enfant.
Accord, parce que la protection du parent, devrait obtenir un parent
L’état.
Enfants décevants.
Le Japon ne peut pas le sauver Nous avons déjà remis 800 millions de dollars de fonds au gouvernement coréen dans son ensemble.
Il ne peut pas interférer avec les affaires intérieures.

El gobierno coreano que está haciendo ahora es así.
Digamos que Japón es una empresa,
Pagar salarios a niños (ciudadanos coreanos)
Salario de la empresa al niño
A medida que pagamos, el salario pagado al niño del padre (gobierno coreano) aún es temprano
Como pasar de padres
Padres a la empresa, por decir obligatoriamente.
Si la compañía entrega el contrato y le entrega el monto total al padre, éste no se lo dará al niño.
Los padres se usaban a sí mismos como propios.
El niño no lo sabe y le dice al padre,
Los padres no lo saben, no lo entiendo.
El niño es facturado a la empresa, estado de reclamación.
La empresa tiene un contrato.
En otras palabras,
Es irracional desde el punto de vista de un niño.
El contrato es la protección de los padres, por lo que los padres deben obtener
El estado
Decepcionantes niños.
Japón no puede guardarlo Ya hemos entregado más de 800 millones de dólares de fondos al gobierno coreano todos juntos.
No puede interferir con los asuntos domésticos.

O governo coreano que está fazendo agora é assim.
Digamos que o Japão é uma empresa
Pagar salários a crianças (cidadãos coreanos)
Salário de empresa para filho
À medida que pagamos, o salário pago à criança dos pais (governo coreano) ainda é cedo
Como passando dos pais
Pais para a empresa, para dizer obrigatoriamente
Se a empresa entregar o contrato e entregar o valor total aos pais, o pai não o entregará à criança.
Os pais usaram-se como seus próprios.
A criança não sabe e diz aos pais,
Os pais não sabem, eu não entendi
Criança é faturada para a empresa, estado de reclamação.
A empresa tem um contrato
Em outras palavras,
É irracional do ponto de vista de uma criança.
O contrato é a proteção dos pais, por isso os pais devem
O estado.
Crianças decepcionantes.
O Japão não pode salvá-lo Nós já entregamos 800 milhões de dólares de recursos ao governo coreano todos juntos.
Não pode interferir nos assuntos domésticos.

Korejská vláda, která nyní dělá, je taková.
Řekněme, že Japonsko je společnost,
Platit platy dětem (korejským občanům)
Plat od společnosti k dítěti
Jak platíme, plat vyplacený dítěti od rodiče (korejská vláda) je ještě brzy
Jako přechod od rodičů
Rodiče do společnosti, abych řekl povinně
Pokud společnost odevzdá smlouvu a dává plnou částku rodiči, rodiče ji nedá dítě
Rodiče se používali jako vlastní.
Dítě to neví a říká rodiči,
Rodiče nevědí, já to nechápu
Dítě je účtováno společnosti, stav nároku.
Společnost má smlouvu
Jinými slovy,
Je z hlediska dítěte iracionální.
Smlouva je ochranou rodičů, takže by měli rodiče dostat
Stát.
Zklamání dětí.
Japonsko to nemůže zachránit Kórejské vládě jsme předali více než 800 milionů dolarů.
Nemůže zasahovat do vnitřních záležitostí.

Die koreanische Regierung, die jetzt arbeitet, ist so.
Sagen wir, dass Japan ein Unternehmen ist,
Gehälter für Kinder bezahlen (koreanische Staatsbürger)
Gehalt von Firma zu Kind
Während wir bezahlen, ist das vom Kind (koreanische Regierung) an das Kind gezahlte Gehalt noch zu früh
Wie von Eltern übergehen
Eltern, sagen wir gezwungen zur Gesellschaft
Wenn das Unternehmen den Vertrag übergibt und den vollen Betrag dem Elternteil übergibt, gibt der Elternteil den Betrag nicht an das Kind weiter
Eltern benutzten sich als ihre eigenen.
Kind weiß es nicht und sagt den Eltern,
Eltern wissen es nicht, ich verstehe es nicht
Kind wird dem Unternehmen in Rechnung gestellt, Anspruchszustand.
Das Unternehmen hat einen Vertrag
Und sagen, Eltern,
Aus kindlicher Sicht ist es irrational.
Vereinbarung, weil der Schutz des Elternteils ein Elternteil erhalten sollte
Der Staat.
Japan kann es nicht retten Wir haben der koreanischen Regierung bereits insgesamt über 800 Millionen Dollar an Geld übergeben.
Es kann nicht die inneren Angelegenheiten stören.

Japan vor dem Krieg 5,3 Milliarden US-Dollar gegen Korea (18.952.686.602.115 Südkorea, Won)
Nach dem Krieg Reparationen 800 Millionen US-Dollar (904.696.000.000,00 Südkorea, Won)
Es gibt eine enorme Entschädigung.

Auch wenn nur 300 Millionen Dollar von den 800 Millionen Dollar kostenlos sind
1,8 Billionen Yen
10,730,210,024,095,20 Südkorea, gewonnen
Anfangs waren es 900.000 Personen, obwohl es keine Liste aus Südkorea gibt
Zwangsempfänger Opfer eine Person Umwandlung 1.080 Milliarden Yen ÷ 900.000 Personen = 1.200.000 Yen / Person
11.922.660,00 Korean Won / Person

そもそも、この内容を見るとそれ自体、内政干渉で有ることを無視している
韓国政府が、彼らへの補償責務が有る。
曖昧にしているのは、オールドメディアであり、協定に何ら問題は無い。
要は、何故、親を無視(内政干渉)して補償しない!と言っているだけ。
すでに、親(韓国政府)には、当時の国交正常化の為に、すべてを把握されて協定したことを
無視している、オールドメディア。
幾ら曖昧に興じたとしても論じる前に前提が無いので、この記述は全くおかしい。
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2018/11/post-11272_2.php
In the first place, looking at this content, it ignores what it is with domestic interference itself
The Korean government has duty to compensate for them.
What is ambiguous is old media, there is no problem with the agreement.
The point is, why do not you compensate by neglecting your parents (internal interference)!
The media saying.
To the parent (Korean government) already, in order to normalize diplomatic relations at that time,
All that is grasped and agreed
Ignoring, old media.
Even if I am ambiguous
Since there is no prerequisite before discussed,
This description is completely incomprehensible.

すでに、このような報道すら終わってる。
ちなみに、ヤ_ー(yah_o)に投稿しないほうがいいよ。
投稿停止になるらしいから。結局作られた世界
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20181110-00032075-hankyoreh-kr
Already, even such reports are over.
By the way, you should not post to y_hoo (yah_o).
Because it seems to stop posting. Eventually it made the world