蓮〇氏、米国務省の日本への渡航中止勧告、だから何だ?どの国も現状で操舵するのは当然だろう!意味不明!関連性無!:Mr. Ren, the US State Department’s recommendation to stop traveling to Japan, so what? It’s only natural that every country will steer as it stands! Meaningless! Not relevant!

〇舫氏、米国務省の日本への渡航中止勧告、だから何だ?どの国も現状で操舵するのは当然だろう!意味不明!関連性無!

https://news.infoseek.co.jp/article/hochi_20210525-OHT1T51009/
立憲民主党の蓮〇参院議員が25日、自身のツイッターを更新。
米国務省が日本時間24日、新型コロナウイルス感染が新たに広がっていることを受け、
日本に対する渡航警戒レベルを「レベル4」に引き上げ、「渡航中止」を勧告したことについて、コメントした。

どの国も、一瞬、一時を見れば比較して騒ぐ、それが何を意味する。
要は、騒ぐ自分だけが自分に恐怖に振り回され、圧迫されそれを、他人に伝搬させているだけ。
比較するなら、社会性、文化、経済性すべてにわたって影響する範囲を評価すべき事。
意味の無い騒ぎ方が、無知、低能すぎる。
韓国は素晴らしい、台湾は失敗、米国が悪い、中国が悪い、EUが悪いと騒ぐが、
各国の今生きる為の方策に各国の社会性に従って判断しているだけ。
ゴミのようなメディアもアホかよ。
視点がそもそも幼稚すぎる。

〇 Mr. Tate, the US Department of State’s recommendation to stop traveling to Japan, so what? It’s only natural that every country will steer as it stands! Meaningless! Not relevant!

House of Councilors Lotus of the Constitutional Democratic Party updated her Twitter on the 25th.
The U.S. Department of State announced on the 24th of Japan time that a new coronavirus infection has spread.
She commented that she raised the travel alert level to Japan to “level 4” and recommended “stop travel”.

What does every country mean when you look at it for a moment and make a noise in comparison?
The point is that only you who make a noise are swayed by your fear, oppressed, and propagated to others.
If you compare, you should evaluate the range of influence over sociality, culture, and economics.
The meaningless way of making noise is ignorant and too incompetent.
South Korea is great, Taiwan fails, America is bad, China is bad, EU is bad,
I just judge each country’s measures to live now according to the sociality of each country.
Media like garbage is also stupid.
The viewpoint is too childish in the first place.

〇泰特先生,美國國務院的建議停止前往日本,那又如何呢?每個國家都會按現狀進行轉向,這是很自然的!毫無意義!不相關!

立憲民主黨參議院眾議院蓮花在25日更新了他的Twitter。
美國國務院在日本時間24日宣布,新的冠狀病毒感染已經擴散。
他評論說,他將旅行警報級別提高到“第4級”,並建議“停止旅行”。

一會兒,每個國家都會發出聲音,這意味著聲音的含義。
關鍵是只有發出聲音的人才能被恐懼所震撼,被壓迫並傳播給他人。
如果進行比較,則應評估對社會,文化和經濟的影響範圍。
毫無意義的製造噪音的方法是無知的,也太無能為力了。
韓國是偉大的,台灣是失敗的,美國是壞的,中國是壞的,歐盟是壞的,
我只是根據每個國家的社會性來判斷每個國家現在生活的措施。
像垃圾一樣的媒體也很愚蠢。
首先,觀點太幼稚。

〇 Mr. Tate, die Empfehlung des US-Außenministeriums, nicht mehr nach Japan zu reisen, na und? Es ist nur natürlich, dass jedes Land so steuert, wie es ist! Sinnlos! Nicht relevant!

Das House of Councilors Lotus der Constitutional Democratic Party hat am 25. sein Twitter aktualisiert.
Das US-Außenministerium gab am 24. Japan bekannt, dass sich eine neue Coronavirus-Infektion ausgebreitet hat.
Er kommentierte, dass er die Reisewarnung auf “Stufe 4” erhöht und “Reise stoppen” empfohlen habe.

Jedes Land macht ein Geräusch, wenn man es einen Moment betrachtet, und das bedeutet, was es bedeutet.
Der Punkt ist, dass nur Sie, die ein Geräusch machen, von Ihrer Angst beeinflusst, unterdrückt und an andere weitergegeben werden.
Wenn Sie vergleichen, sollten Sie den Einflussbereich auf Sozialität, Kultur und Wirtschaft bewerten.
Die sinnlose Art, Lärm zu machen, ist unwissend und zu inkompetent.
Südkorea ist großartig, Taiwan scheitert, Amerika ist schlecht, China ist schlecht, EU ist schlecht,
Ich beurteile nur die Maßnahmen jedes Landes, um jetzt zu leben, nach der Sozialität jedes Landes.
Medien wie Müll sind auch dumm.
Der Standpunkt ist in erster Linie zu kindisch.

〇 M. Tate, la recommandation du Département d’État américain d’arrêter de voyager au Japon, et alors? Il est tout à fait naturel que chaque pays se dirige tel quel! Sans signification, pas pertinent!

La Chambre des conseillers Lotus du Parti démocrate constitutionnel a mis à jour son Twitter le 25.
Le département d’État américain a annoncé le 24 du Japon qu’une nouvelle infection à coronavirus s’était propagée.
Il a fait remarquer qu’il avait élevé le niveau d’alerte de déplacement au «niveau 4» et recommandé «d’arrêter de voyager».

Chaque pays fait du bruit quand on le regarde un instant, et cela signifie ce que cela signifie.
Le fait est que seuls vous qui faites du bruit êtes influencés par votre peur, opprimés et propagés aux autres.
Si vous comparez, vous devez évaluer la gamme d’influence sur la socialité, la culture et l’économie.
La manière dénuée de sens de faire du bruit est ignorante et trop incompétente.
La Corée du Sud est géniale, Taiwan échoue, l’Amérique est mauvaise, la Chine est mauvaise, l’UE est mauvaise,
Je juge juste les mesures de chaque pays pour vivre maintenant en fonction de la socialité de chaque pays.
Les médias comme les ordures sont également stupides.
Le point de vue est trop enfantin en premier lieu.

〇 آقای تیت ، توصیه وزارت امور خارجه ایالات متحده برای توقف سفر به ژاپن ، پس چه؟ این طبیعی است که هر کشوری همانطور که ایستاده است ، هدایت کند! بی معنی! مرتبط نیست!

مجلس شورای لوتوس از حزب دموکراتیک مشروطه در تاریخ 25 ام توییتر خود را به روز کرد.
وزارت امور خارجه ایالات متحده در 24 ژاپن به وقت ژاپن اعلام کرد که یک ویروس کرونا ویروس جدید گسترش یافته است.
وی اظهار داشت که سطح هشدار سفر را به “سطح 4” افزایش داده و “توقف سفر” را توصیه کرده است.

هر کشوری وقتی لحظه ای به آن نگاه کنید سر و صدایی ایجاد می کند و این به معنای معنای آن است.
نکته این است که فقط شما که سر و صدایی ایجاد می کنید تحت تأثیر ترس شما قرار می گیرد ، تحت فشار قرار می گیرد و برای دیگران تبلیغ می شود.
اگر مقایسه کنید ، باید دامنه تأثیرگذاری بر اجتماعی بودن ، فرهنگ و اقتصاد را ارزیابی کنید.
روش بی معنی ایجاد صدا ناآگاهانه و بیش از حد بی کفایت است.
کره جنوبی عالی است ، تایوان شکست می خورد ، آمریکا بد است ، چین بد است ، اتحادیه اروپا بد است ،
من فقط اقدامات هر کشور را برای زندگی در حال حاضر با توجه به اجتماعی بودن هر کشور قضاوت می کنم.
رسانه هایی مانند زباله نیز احمقانه هستند.
این دیدگاه در وهله اول بیش از حد کودکانه است.

〇 السيد تيت ، توصية وزارة الخارجية الأمريكية بوقف السفر إلى اليابان ، فماذا في ذلك؟ من الطبيعي أن تسير كل دولة كما هي! لا معنى له!

قام مجلس المستشارين لوتس من الحزب الدستوري الديمقراطي بتحديث موقعه على تويتر في الخامس والعشرين من الشهر الجاري.
أعلنت وزارة الخارجية الأمريكية في الرابع والعشرين من اليابان عن انتشار عدوى جديدة بفيروس كورونا.
وعلق بأنه رفع مستوى تنبيه السفر إلى “المستوى 4” وأوصى “بوقف السفر”.

كل دولة تحدث ضجة عندما تنظر إليها للحظة ، وهذا يعني ما تعنيه.
النقطة المهمة هي أنك وحدك من يصدر ضوضاء يتأثر بخوفك ، ومضطهد ، وينتشر للآخرين.
إذا قارنت ، يجب عليك تقييم مدى التأثير على المجتمع والثقافة والاقتصاد.
إن الطريقة التي لا معنى لها في إحداث الضجيج هي طريقة جهلة وغير كفؤة للغاية.
كوريا الجنوبية رائعة ، وتايوان تفشل ، وأمريكا سيئة ، والصين سيئة ، والاتحاد الأوروبي سيء ،
أنا فقط أحكم على إجراءات كل بلد للعيش الآن وفقًا للمجتمع الاجتماعي لكل بلد.
وسائل الإعلام مثل القمامة غبية أيضًا.
وجهة النظر صبيانية للغاية في المقام الأول.

〇 Pane Tate, doporučení amerického ministerstva zahraničí přestat cestovat do Japonska, tak co? Je jen přirozené, že každá země bude řídit, jak stojí! Bezvýznamné! Není relevantní!

Sněmovna radních Lotus Ústavně demokratické strany 25. prosince aktualizovala svůj Twitter.
Americké ministerstvo zahraničí 24. japonského času oznámilo, že se rozšířila nová infekce koronaviry.
Poznamenal, že zvýšil úroveň upozornění na cestování na „úroveň 4“ a doporučil „zastavit cestování“.

Když se na chvíli podíváte, každá země vydává hluk, a to znamená, co to znamená.
Jde o to, že jen vy, kdo vydáváte hluk, je váš strach ovlivněn, utlačován a šířen ostatním.
Pokud porovnáváte, měli byste vyhodnotit rozsah vlivu na společnost, kulturu a ekonomiku.
Bezvýznamný způsob vytváření hluku je nevědomý a příliš nekompetentní.
Jižní Korea je skvělá, Tchaj-wan selže, Amerika je špatná, Čína je špatná, EU je špatná,
Posuzuji opatření každé země k tomu, abychom nyní žili, podle společenskosti každé země.
Média jako odpadky jsou také hloupá.
Hledisko je v první řadě příliš dětské.

〇 Г-н Тейт, Госдепартамент США рекомендует прекратить поездки в Японию, и что? Вполне естественно, что каждая страна будет оставаться в своем нынешнем положении! Бессмысленно! Неактуально!

Палата советников Lotus от Конституционно-демократической партии обновила свой Twitter 25-го числа.
Госдепартамент США 24-го числа Японии объявил о распространении новой коронавирусной инфекции.
Он прокомментировал, что повысил уровень предупреждения о поездках до «уровня 4» и рекомендовал «прекратить движение».

Каждая страна издает шум, если взглянуть на нее на мгновение, и это значит, что это значит.
Дело в том, что только вы, кто шумит, поддавайтесь страху, подавляете его и передаете другим.
Если вы сравните, вы должны оценить диапазон влияния на социальность, культуру и экономику.
Бессмысленный способ шуметь невежественен и слишком некомпетентен.
Южная Корея велика, Тайвань терпит неудачу, Америка плохая, Китай плохой, ЕС плохой,
Я просто сужу о том, как жить сейчас в каждой стране, в соответствии с ее социальным статусом.
Медиа как мусор тоже тупо.
Точка зрения изначально слишком детская.

〇 Sig. Tate, la raccomandazione del Dipartimento di Stato americano di smettere di viaggiare in Giappone, e allora? È naturale che ogni paese guidi così com’è! Insignificante! Non rilevante!

La Camera dei Consiglieri Lotus del Partito Democratico Costituzionale ha aggiornato il suo Twitter il 25.
Il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti ha annunciato il 24 volta del Giappone che si è diffusa una nuova infezione da coronavirus.
Ha commentato di aver innalzato il livello di allerta di viaggio a “Livello 4” e di aver consigliato di “interrompere il viaggio”.

Ogni paese fa rumore quando lo guardi per un momento, e questo significa cosa significa.
Il punto è che solo tu che fai rumore sei influenzato dalla tua paura, oppresso e propagato agli altri.
Se fai un confronto, dovresti valutare la gamma di influenza su socialità, cultura ed economia.
Il modo insignificante di fare rumore è ignorante e troppo incompetente.
La Corea del Sud è fantastica, Taiwan fallisce, l’America è cattiva, la Cina è cattiva, l’UE è cattiva,
Giudico solo le misure di ogni paese per vivere ora in base alla socialità di ogni paese.
Anche i media come la spazzatura sono stupidi.
Il punto di vista è troppo infantile in primo luogo.

〇 Sr. Tate, la recomendación del Departamento de Estado de EE. UU. De dejar de viajar a Japón, ¿y qué? ¡Es natural que todos los países se dirijan como están! ¡Sin sentido! ¡No relevante!

La Cámara de Concejales Lotus del Partido Demócrata Constitucional actualizó su Twitter el día 25.
El Departamento de Estado de EE. UU. Anunció el día 24 de Japón que se ha propagado una nueva infección por coronavirus.
Comentó que elevó el nivel de alerta de viaje al “Nivel 4” y recomendó “detener el viaje”.

Todos los países hacen ruido cuando lo miras por un momento, y eso significa lo que significa.
El caso es que solo tú, que haces ruido, eres influenciado por tu miedo, oprimido y propagado a los demás.
Si compara, debe evaluar el rango de influencia sobre la socialidad, la cultura y la economía.
La forma sin sentido de hacer ruido es ignorante y demasiado incompetente.
Corea del Sur es genial, Taiwán falla, Estados Unidos es malo, China es malo, UE es malo,
Solo juzgo las medidas de cada país para vivir ahora de acuerdo con la socialidad de cada país.
Los medios como la basura también son estúpidos.
El punto de vista es demasiado infantil en primer lugar.