世界と比べて、ごみの最終状況を見ればわかる、処分できない世界と94%処分できる日本の格差!:Compared to the world, the difference between the world that cannot be disposed of and Japan that can dispose of 94% can be seen by looking at the final situation of garbage!

日本は世界第2位のプラごみ大国 脱プラをどう実現するか
世界を良く理解していないコラムでしょ
さまざまな形状に加工しやすいことから、あらゆる日用品に使われているが、世界はいまプラスチック・フリーへ転換するときを迎えている。
EUは、代替品が既に存在する使い捨てプラスチック製品の販売を禁止している。コカ・コーラ社は、2030年までに全てのペットボトルを再生プラスチック50%でつくるという長期的目標を掲げた。
こうした動きは加速するだろうとみられているが、果たして脱プラスチックは本当に進むのだろうか。
日本のプラスチック消費は世界第2位
https://forbesjapan.com/articles/detail/40330?internal=top_firstview_02
と言われる世界
EUは世界最高と言うが、残念ながら再処分できる資質や行動が机上の空論であることを一切入れないコラム。
コラムのある世界とな何か?それば、先進国をさすのか、国連加盟を指すのか
最も批評できない、曖昧でしかない。
実際には、細かな再処分すらできていないのが全世界の実情。
日本の細分は、生産から処分まで国民の全体で94%程実現できている。
それを、面倒だからと海外に移り住む人もいるほどだ。
プラ製品を、生産しても、再処分によってリサイクルされる日本、それでは、EU各国はどうだろう。
中国やベトナムなどの後進国で購入、それを、再度中国、ベトナムにプラごみとして輸出している事を理解すべきだ。
要は、自活するほどの再処理システムが、日本ほど発達していない事がそもそも、EU経済生産モデルの崩壊だろう。
生産しているからおかしいは、ホワイトカラーの一方的な破綻モデルだろう。
自分達が手を汚さず、周りが綺麗であればよいという一方的な思考だろう。
はっきり言って糞な思考でしょ。
そもそも、生産するなら、減価サイクルとと一体が経済と日本は考えている事
既に、過去の東京オリンピックまでさかのぼる事象。
それを、思考できないのは、幼稚なコラムでしかない。
以下の実際を現状を理解できれば、日本が幼稚かどうか理解できる。

How to deal with Europe’s waste?

このゴミの分別していない現状。階級的な思考でしょ。
人間であれば、自分達の出したゴミは、本来自分達で処理を前提にすべきこと。
そこで働く人に感謝を考えゴミを捨てる必要がある。
これを見るとそこに感謝は一切ない。
分別されないものは埋め立てるだけ。
思考が幼稚。




The current situation where this garbage is not separated. It’s class thinking, isn’t it?
If you are a human being, you should assume that you should dispose of the garbage that you put out.
It is necessary to thank the people who work there and throw away the trash.
Looking at this, there is no appreciation for it.
If it is not sorted, just fill it up.
Thoughts are childish.

日本では、自宅でゴミを燃やすと犯罪になる。
汚泥、排泥処理も環境検査が義務付けられる。
プラ製品は、そのほとんどは家庭によって洗浄されている。
これが、徹底されている。
もし、コラムニストがそうではないというなら、
一切このようなボランティアやゴミ出しを正常に行っていない事が理解できる。

In Japan, burning garbage at home is a crime.
Environmental inspection is also required for sludge and sludge treatment.
Most plastic products are cleaned by the household.
This is thorough.
If the columnist isn’t,
It can be understood that such volunteers and garbage disposal are not performed normally at all.

日本の日常
燃やせないごみって,どうやって処理しているの?リサイクルってなんだろう?

Japanese daily life
How do you dispose of non-burnable garbage? What is recycling?
日本の日常
中学生向け法教育視聴覚教材「ごみ収集に関するルールを作ろう-ルールづくり-(全編)」

Japanese daily life
Legal education audiovisual materials for junior high school students “Let’s make rules for garbage collection-making rules- (full story)”
名古屋のごみ出しルール

Japanese daily life
Nagoya garbage disposal rules
日本の日常
春は、各地でこのような市民ボランティアによる常に清掃が行われる。
それも分別であり、行政も同時に清掃や指導も行う。
海外では、このようなボランティアは、自己ポイントに成るが階級上位のみ。
日本では、ポイントは無く、自ら率先して美観に享受する。
それは、教育がなされているかどうかでしょ。



Japanese daily life
In spring, such citizen volunteers constantly clean up everywhere.
It is also sensible, and the government also provides cleaning and guidance at the same time.
Overseas, such volunteers are self-pointing, but only in the upper ranks.
In Japan, there are no points, and you take the initiative to enjoy the beauty.
It’s whether or not you are educated.

How Japan will achieve the world’s second largest plastic waste powerhouse
It ’s a column that does n’t understand the world well.
It is used in all kinds of daily necessities because it is easy to process into various shapes, but the world is about to switch to plastic-free.
The EU has banned the sale of disposable plastic products for which alternatives already exist. Coca-Cola has set a long-term goal of making all PET bottles from 50% recycled plastic by 2030.
These movements are expected to accelerate, but is plastic removal really going on?
Japan’s plastic consumption is the second largest in the world
World called
The EU is said to be the best in the world, but unfortunately it is a column that does not include the fact that the qualities and actions that can be re-disposed are desk theory.
What is the world with columns? Does that mean a developed country or a member of the United Nations?
The most uncritical, only ambiguous.
In reality, the reality of the world is that even small re-disposal has not been possible.
Japan’s subdivision has been achieved by about 94% of the total population from production to disposal.
Some people even move overseas because it is troublesome.
Even if plastic products are produced, they are recycled by recycling in Japan, so what about EU countries?
It should be understood that it is purchased in underdeveloped countries such as China and Vietnam and then exported to China and Vietnam again as plastic waste.
The point is that the self-sustaining reprocessing system is not as developed as in Japan, which is probably the collapse of the EU economic production model.
What is strange because it is in production is a one-sided failure model of white-collar workers.
It would be a one-sided idea that we should keep our hands clean and the surroundings clean.
To be clear, it’s a dumb thought.
In the first place, if it is to produce, Japan thinks that the economy is integrated with the depreciation cycle.
An event that dates back to the past Tokyo Olympics.
It is only a childish column that cannot think about it.
If you can understand the current situation of the following facts, you can understand whether Japan is childish or not.

日本將如何成為世界第二大廢塑料大國
這是一本對世界不太了解的專欄。
由於它易於加工成各種形狀,因此已用於各種日用品中,但世界即將轉向無塑料的世界。
歐盟禁止銷售已經存在替代品的一次性塑料產品。可口可樂設定了一個長期目標,即到2030年用50%的再生塑料製成所有PET瓶。
這些運動有望加速,但是除膠真的在繼續嗎?
日本的塑料消費量居世界第二
世界被稱為
據說歐盟是世界上最好的國家,但不幸的是,該專欄不包括以下事實:可以重新處置的質量和行動是案頭理論。
什麼是專欄世界?這是否意味著發達國家或聯合國會員國?
最不批評,只有模棱兩可。
實際上,世界的現實是什至不可能進行很小的重新處置。
從生產到處置,日本的細分市場已達到總人口的94%。
有些人甚至搬到海外,因為這很麻煩。
即使生產塑料產品,它們也可以在日本通過回收再利用進行回收,那麼歐盟國家又如何呢?
應當理解,它是在中國和越南等不發達國家購買的,然後又以塑料廢料的形式再次出口到中國和越南。
關鍵是,自我維持的後處理系統不如日本發達,這可能是歐盟經濟生產模式的崩潰。
奇怪的是,由於它在生產中是白領工人的一種單面失敗模型。
我們應該保持雙手清潔和周圍環境清潔,這是一個單方面的想法。
明確地說,這是一個愚蠢的想法。
首先,如果要生產,日本認為經濟與貶值週期融為一體。
這項活動可以追溯到過去的東京奧運會。
這只是一個幼稚的專欄,無法考慮它。
如果您了解以下事實的現狀,就可以了解日本是否幼稚。

Wie Japan das zweitgrößte Plastikmüllkraftwerk der Welt erreichen wird
Es ist eine Kolumne, die die Welt nicht gut versteht.
Es wird für alle Arten des täglichen Bedarfs verwendet, da es leicht in verschiedene Formen zu verarbeiten ist, aber die Welt im Begriff ist, auf plastikfrei umzusteigen.
Die EU hat den Verkauf von Einweg-Kunststoffprodukten verboten, für die es bereits Alternativen gibt. Coca-Cola hat sich das langfristige Ziel gesetzt, bis 2030 alle PET-Flaschen aus 50% recyceltem Kunststoff herzustellen.
Es wird erwartet, dass sich diese Bewegungen beschleunigen, aber wird Plastik wirklich entfernt?
Japans Plastikverbrauch ist der zweitgrößte der Welt
Welt genannt
Die EU gilt als die beste der Welt, aber leider enthält diese Kolumne nicht die Tatsache, dass die Qualitäten und Maßnahmen, die wieder entsorgt werden können, die Schreibtischtheorie sind.
Was ist die Welt mit Säulen? Bedeutet das ein entwickeltes Land oder ein Mitglied der Vereinten Nationen?
Das unkritischste, nur mehrdeutige.
In Wirklichkeit ist die Realität der Welt, dass selbst eine kleine Wiederentsorgung nicht möglich war.
Japans Unterteilung wurde von etwa 94% der Gesamtbevölkerung von der Produktion bis zur Entsorgung erreicht.
Einige Leute ziehen sogar nach Übersee, weil es problematisch ist.
Selbst wenn Kunststoffprodukte hergestellt werden, werden sie in Japan recycelt. Was ist also mit den EU-Ländern?
Es versteht sich, dass es in unterentwickelten Ländern wie China und Vietnam gekauft und dann wieder als Plastikmüll nach China und Vietnam exportiert wird.
Der Punkt ist, dass das sich selbst tragende Wiederaufbereitungssystem nicht so entwickelt ist wie in Japan, was wahrscheinlich der Zusammenbruch des EU-Wirtschaftsproduktionsmodells ist.
Was seltsam ist, weil es in Produktion ist, ist ein einseitiges Versagensmodell von Angestellten.
Es wäre eine einseitige Idee, dass wir unsere Hände sauber und die Umgebung sauber halten sollten.
Um klar zu sein, es ist ein dummer Gedanke.
Erstens ist Japan der Ansicht, dass die Wirtschaft in den Abschreibungszyklus integriert ist, wenn es um die Produktion geht.
Eine Veranstaltung, die auf die vergangenen Olympischen Spiele in Tokio zurückgeht.
Es ist nur eine kindische Kolumne, die nicht darüber nachdenken kann.
Wenn Sie die aktuelle Situation der folgenden Fakten verstehen, können Sie verstehen, ob Japan kindisch ist oder nicht.

Comment le Japon va-t-il devenir la deuxième plus grande centrale de déchets plastiques au monde?
C’est une chronique qui ne comprend pas bien le monde.
Il est utilisé dans toutes sortes de nécessités quotidiennes car il est facile à transformer en différentes formes, mais le monde est sur le point de passer au sans plastique.
L’UE a interdit la vente de produits en plastique jetables pour lesquels des alternatives existent déjà. Coca-Cola s’est fixé comme objectif à long terme de fabriquer toutes les bouteilles en PET à partir de 50% de plastique recyclé d’ici 2030.
On s’attend à ce que ces mouvements s’accélèrent, mais l’élimination du plastique est-elle vraiment en cours?
La consommation de plastique du Japon est la deuxième au monde
Monde appelé
L’UE est considérée comme la meilleure au monde, mais malheureusement, c’est une chronique qui n’inclut pas le fait que les qualités et les actions qui peuvent être remises en question relèvent de la théorie documentaire.
Qu’est-ce que le monde avec des colonnes? Cela signifie-t-il un pays développé ou un membre des Nations Unies?
Le plus non critique, seulement ambigu.
En réalité, la réalité du monde est que même une petite re-élimination n’a pas été possible.
La subdivision du Japon a été réalisée par environ 94% de la population totale, de la production à l’élimination.
Certaines personnes déménagent même à l’étranger parce que c’est gênant.
Même si des produits en plastique sont produits, ils sont recyclés par recyclage au Japon, qu’en est-il des pays de l’UE?
Il faut comprendre qu’il est acheté dans des pays sous-développés comme la Chine et le Vietnam, puis exporté à nouveau vers la Chine et le Vietnam sous forme de déchets plastiques.
Le fait est que le système de retraitement autonome n’est pas aussi développé qu’au Japon, ce qui est probablement l’effondrement du modèle de production économique de l’UE.
Ce qui est étrange parce qu’il est en production, c’est un modèle d’échec unilatéral des cols blancs.
Ce serait une idée unilatérale que nous devrions garder nos mains propres et l’environnement propre.
Pour être clair, c’est une pensée stupide.
En premier lieu, s’il veut produire, le Japon pense que l’économie est intégrée au cycle de dépréciation.
Un événement qui remonte aux derniers Jeux Olympiques de Tokyo.
Ce n’est qu’une chronique enfantine qui ne peut pas y penser.
Si vous pouvez comprendre la situation actuelle des faits suivants, vous pouvez comprendre si le Japon est enfantin ou non.

چگونه ژاپن به دومین نیروگاه بزرگ زباله های پلاستیکی جهان دست پیدا خواهد کرد
این ستونی است که درک درستی از جهان ندارد.
این ماده در انواع نیازهای روزمره استفاده می شود زیرا پردازش آن به اشکال مختلف آسان است ، اما دنیا در شرف تبدیل به پلاستیک است.
اتحادیه اروپا فروش محصولات پلاستیکی یکبار مصرف را که قبلاً گزینه های دیگری برای آن وجود داشته است ، ممنوع کرده است. کوکاکولا برای بلند مدت ساخت تمام بطری های PET از 50٪ پلاستیک بازیافتی تا سال 2030 را در نظر گرفته است.
انتظار می رود این حرکات تسریع شود ، اما آیا حذف پلاستیک واقعاً ادامه دارد؟
مصرف پلاستیک ژاپن دومین مصرف پلاستیک در جهان است
جهان نامیده می شود
گفته می شود که اتحادیه اروپا بهترین در جهان است ، اما متأسفانه ستونی است که این واقعیت را شامل نمی شود که کیفیت ها و کنش های قابل استفاده مجدد نظریه میز است.
جهان با ستون چیست؟ آیا این به معنای یک کشور پیشرفته یا عضو سازمان ملل است؟
غیر انتقادی ترین ، فقط مبهم است.
در واقعیت ، واقعیت جهان این است که تصفیه مجدد کوچک نیز امکان پذیر نبوده است.
تقسیم ژاپن در حدود 94٪ از کل جمعیت از تولید تا دفع به دست آمده است.
حتی بعضی از افراد به دلیل دردسرساز بودن به خارج از کشور نقل مکان می کنند.
حتی اگر محصولات پلاستیکی تولید شوند ، با بازیافت در ژاپن بازیافت می شوند ، حال در مورد کشورهای اتحادیه اروپا چه می توان گفت؟
باید فهمید که این محصول در کشورهای توسعه نیافته مانند چین و ویتنام خریداری شده و سپس به عنوان ضایعات پلاستیکی دوباره به چین و ویتنام صادر می شود.
نکته این است که سیستم پردازش مجدد خود پایدار مانند ژاپن توسعه نیافته است ، که احتمالاً فروپاشی مدل تولید اقتصادی اتحادیه اروپا است.
آنچه عجیب است زیرا در حال تولید است ، یک مدل شکست یک طرفه کارگران یقه سفید است.
این یک فکر یک طرفه است که ما باید دستان خود را تمیز و محیط اطراف را تمیز نگه داریم.
برای اینکه روشن شود ، این یک فکر گنگ است.
در وهله اول ، اگر قرار است تولید شود ، ژاپن فکر می کند که اقتصاد با چرخه استهلاک ادغام شده است.
رویدادی که به المپیک گذشته توکیو برمی گردد.
این فقط یک ستون کودکانه است که نمی تواند درباره آن فکر کند.
اگر می توانید وضعیت موجود واقعیت های زیر را درک کنید ، می توانید کودکانه بودن ژاپن را درک کنید.

كيف ستحقق اليابان ثاني أكبر مركز للنفايات البلاستيكية في العالم
إنه عمود لا يفهم العالم جيدًا.
يتم استخدامه في جميع أنواع الضروريات اليومية لأنه من السهل معالجته بأشكال مختلفة ، ولكن العالم على وشك التحول إلى المنتجات الخالية من البلاستيك.
حظر الاتحاد الأوروبي بيع المنتجات البلاستيكية التي تستخدم لمرة واحدة والتي توجد لها بدائل بالفعل. وضعت شركة Coca-Cola هدفًا طويل الأجل يتمثل في تصنيع جميع زجاجات PET من 50٪ من البلاستيك المعاد تدويره بحلول عام 2030.
من المتوقع أن تتسارع هذه الحركات ، ولكن هل تتم إزالة البلاستيك بالفعل؟
استهلاك اليابان للبلاستيك هو ثاني أكبر استهلاك في العالم
دعا العالم
يُقال إن الاتحاد الأوروبي هو الأفضل في العالم ، لكنه للأسف عمود لا يتضمن حقيقة أن الصفات والإجراءات التي يمكن إعادة التصرف فيها هي نظرية مكتبية.
ما هو العالم بالأعمدة؟ هل هذا يعني دولة متقدمة أم عضوا في الأمم المتحدة؟
الأكثر عدم انتقاد ، والغموض فقط.
في الواقع ، واقع العالم هو أنه حتى إعادة التخلص الصغيرة لم يكن ممكنًا.
تم تحقيق التقسيم الفرعي لليابان بحوالي 94٪ من إجمالي السكان من الإنتاج إلى التخلص.
حتى أن بعض الناس ينتقلون إلى الخارج لأنه أمر مزعج.
حتى لو تم إنتاج منتجات بلاستيكية ، يتم إعادة تدويرها عن طريق إعادة التدوير في اليابان ، فماذا عن دول الاتحاد الأوروبي؟
يجب أن يكون مفهوما أنه يتم شراؤها في البلدان المتخلفة مثل الصين وفيتنام ثم تصديرها إلى الصين وفيتنام مرة أخرى كنفايات بلاستيكية.
النقطة المهمة هي أن نظام إعادة المعالجة ذاتي الاستدامة ليس متطورًا كما هو الحال في اليابان ، وهو على الأرجح انهيار نموذج الإنتاج الاقتصادي في الاتحاد الأوروبي.
ما هو غريب لأنه في الإنتاج هو نموذج فشل أحادي الجانب للعمال ذوي الياقات البيضاء.
ستكون فكرة من جانب واحد أن نحافظ على نظافة أيدينا ونظافة البيئة المحيطة.
لأكون واضحًا ، إنها فكرة غبية.
في المقام الأول ، إذا كانت اليابان تريد الإنتاج ، فإنها تعتقد أن الاقتصاد متكامل مع دورة الاستهلاك.
حدث يعود تاريخه إلى أولمبياد طوكيو الماضية.
إنه مجرد عمود صبياني لا يستطيع التفكير في الأمر.
إذا تمكنت من فهم الوضع الحالي للحقائق التالية ، فيمكنك فهم ما إذا كانت اليابان طفولية أم لا.

Jak Japonsko dosáhne druhé největší elektrárny na plastový odpad na světě
Je to sloupec, který nerozumí světu dobře.
Používá se ve všech druzích každodenní potřeby, protože je snadné jej zpracovat do různých tvarů, ale svět se chystá přejít na bezplastický.
EU zakázala prodej plastových výrobků na jedno použití, pro které již existují alternativy. Společnost Coca-Cola si stanovila dlouhodobý cíl – do roku 2030 vyrábět všechny PET lahve z 50% recyklovaného plastu.
Očekává se, že se tyto pohyby zrychlí, ale skutečně probíhá odstraňování plastů?
Japonská spotřeba plastů je druhá největší na světě
Svět volal
O EU se říká, že je nejlepší na světě, ale bohužel jde o sloupec, který nezahrnuje skutečnost, že vlastnosti a činy, které lze znovu použít, jsou teoretická.
Co je svět se sloupy? Znamená to rozvinutou zemi nebo člena OSN?
Nejkritičtější, pouze nejednoznačný.
Ve skutečnosti je realitou světa to, že ani malé opětovné uložení nebylo možné.
Rozdělení Japonska bylo dosaženo přibližně 94% z celkového počtu obyvatel od výroby po likvidaci.
Někteří lidé se dokonce stěhují do zámoří, protože je to problematické.
I když se plastové výrobky vyrábějí, recyklují se recyklací v Japonsku, a co země EU?
Mělo by být zřejmé, že se nakupuje v nerozvinutých zemích, jako je Čína a Vietnam, a poté se exportuje do Číny a Vietnamu znovu jako plastový odpad.
Jde o to, že soběstačný systém přepracování není tak rozvinutý jako v Japonsku, což je pravděpodobně kolaps modelu hospodářské produkce EU.
Co je divné, protože je ve výrobě, je jednostranný model selhání úřednických pracovníků.
Byla by to jednostranná myšlenka, že bychom měli udržovat ruce čisté a okolí čisté.
Aby bylo jasné, je to hloupá myšlenka.
Zaprvé, pokud má vyrábět, Japonsko si myslí, že ekonomika je integrována do amortizačního cyklu.
Událost, která sahá až k minulým olympijským hrám v Tokiu.
Je to jen dětinský sloup, který o tom nemůže přemýšlet.
Pokud rozumíte současné situaci následujících faktů, můžete pochopit, zda je Japonsko dětinské nebo ne.

Как Япония выйдет на второе место в мире по производству пластиковых отходов
Это колонка, которая плохо разбирается в мире.
Он используется во всех видах предметов первой необходимости, потому что из него легко придать различные формы, но мир вот-вот перейдет на использование пластика.
ЕС запретил продажу одноразовых пластиковых изделий, альтернативы которым уже существуют. Coca-Cola поставила перед собой долгосрочную цель – к 2030 году производить все ПЭТ-бутылки из 50% переработанного пластика.
Ожидается, что эти движения будут ускоряться, но действительно ли происходит удаление пластика?
Потребление пластика в Японии является вторым по величине в мире
Мир называется
ЕС считается лучшим в мире, но, к сожалению, эта колонка не включает тот факт, что качества и действия, которые можно изменить, являются кабинетной теорией.
Что такое мир с колоннами? Означает ли это развитую страну или член Организации Объединенных Наций?
Самый некритичный, только неоднозначный.
На самом деле реальность мира такова, что даже небольшое повторное захоронение невозможно.
Подразделение Японии было достигнуто примерно 94% всего населения от производства до утилизации.
Некоторые люди даже переезжают за границу, потому что это хлопотно.
Даже если пластмассовые изделия производятся, они перерабатываются в Японии, а как насчет стран ЕС?
Следует понимать, что его покупают в слаборазвитых странах, таких как Китай и Вьетнам, а затем снова экспортируют в Китай и Вьетнам как пластиковые отходы.
Дело в том, что самоподдерживающаяся система переработки не так развита, как в Японии, что, вероятно, является крахом экономической производственной модели ЕС.
Что странно, потому что это модель одностороннего отказа белых воротничков.
Было бы односторонней мыслью, что мы должны содержать в чистоте руки и окружающую среду.
Чтобы было ясно, это глупая мысль.
Во-первых, если Япония хочет производить, она считает, что экономика интегрирована с циклом амортизации.
Событие, которое восходит к прошлой Олимпиаде в Токио.
Это всего лишь детская колонка, которая не может думать об этом.
Если вы сможете понять текущую ситуацию по следующим фактам, вы сможете понять, является ли Япония детской или нет.

Come il Giappone realizzerà la seconda centrale elettrica per rifiuti di plastica al mondo
È una colonna che non capisce bene il mondo.
Viene utilizzato in tutti i tipi di necessità quotidiane perché è facile da lavorare in varie forme, ma il mondo sta per passare al senza plastica.
L’UE ha vietato la vendita di prodotti in plastica usa e getta per i quali esistono già alternative. Coca-Cola ha fissato un obiettivo a lungo termine di realizzare tutte le bottiglie in PET con il 50% di plastica riciclata entro il 2030.
Si prevede che questi movimenti accelereranno, ma la rimozione della plastica è davvero in corso?
Il consumo di plastica del Giappone è il secondo più grande al mondo
Il mondo ha chiamato
Si dice che l’UE sia la migliore al mondo, ma sfortunatamente è una colonna che non include il fatto che le qualità e le azioni che possono essere smaltite sono teoria della scrivania.
Qual è il mondo con le colonne? Significa un paese sviluppato o un membro delle Nazioni Unite?
Il più acritico, solo ambiguo.
In realtà, la realtà del mondo è che anche un piccolo ri-smaltimento non è stato possibile.
La suddivisione del Giappone è stata raggiunta da circa il 94% della popolazione totale dalla produzione allo smaltimento.
Alcune persone si trasferiscono addirittura all’estero perché è fastidioso.
Anche se i prodotti in plastica vengono prodotti, vengono riciclati mediante riciclaggio in Giappone, quindi per quanto riguarda i paesi dell’UE?
Dovrebbe essere chiaro che viene acquistato in paesi sottosviluppati come Cina e Vietnam e poi esportato nuovamente in Cina e Vietnam come rifiuti di plastica.
Il punto è che il sistema di ritrattamento autosufficiente non è sviluppato come in Giappone, il che è probabilmente il crollo del modello di produzione economica dell’UE.
Ciò che è strano perché è in produzione è un modello di fallimento unilaterale dei colletti bianchi.
Sarebbe un’idea unilaterale che dovremmo tenere le nostre mani pulite e l’ambiente circostante pulito.
Per essere chiari, è un pensiero stupido.
In primo luogo, se vuole produrre, il Giappone pensa che l’economia sia integrata con il ciclo di deprezzamento.
Un evento che risale alle passate Olimpiadi di Tokyo.
È solo una colonna infantile che non può pensarci.
Se riesci a capire la situazione attuale dei seguenti fatti, puoi capire se il Giappone è infantile o no.

Cómo Japón logrará la segunda potencia de residuos plásticos más grande del mundo
Es una columna que no comprende bien el mundo.
Se utiliza en todo tipo de necesidades diarias porque es fácil de procesar en varias formas, pero el mundo está a punto de cambiar a productos sin plástico.
La UE ha prohibido la venta de productos plásticos desechables para los que ya existen alternativas. Coca-Cola se ha fijado el objetivo a largo plazo de fabricar todas las botellas de PET con un 50% de plástico reciclado para 2030.
Se espera que estos movimientos se aceleren, pero ¿realmente se está eliminando el plástico?
El consumo de plástico de Japón es el segundo más grande del mundo
Mundo llamado
Se dice que la UE es la mejor del mundo, pero desafortunadamente es una columna que no incluye el hecho de que las cualidades y acciones que se pueden reordenar son teoría de escritorio.
¿Qué es el mundo de las columnas? ¿Eso significa un país desarrollado o un miembro de las Naciones Unidas?
El más acrítico, solo ambiguo.
En realidad, la realidad del mundo es que ni siquiera una pequeña reutilización ha sido posible.
Aproximadamente el 94% de la población total ha logrado la subdivisión de Japón desde la producción hasta la eliminación.
Algunas personas incluso se mudan al extranjero porque es problemático.
Incluso si se producen productos de plástico, se reciclan mediante el reciclaje en Japón, entonces, ¿qué pasa con los países de la UE?
Debe entenderse que se compra en países subdesarrollados como China y Vietnam y luego se exporta a China y Vietnam nuevamente como desechos plásticos.
La cuestión es que el sistema de reprocesamiento autosostenido no está tan desarrollado como en Japón, lo que probablemente sea el colapso del modelo de producción económica de la UE.
Lo extraño porque está en producción es un modelo de fracaso unilateral de los trabajadores de cuello blanco.
Sería una idea unilateral que debemos mantener nuestras manos limpias y el entorno limpio.
Para ser claros, es un pensamiento tonto.
En primer lugar, si va a producir, Japón piensa que la economía está integrada con el ciclo de depreciación.
Un evento que se remonta a los pasados ​​Juegos Olímpicos de Tokio.
Es solo una columna infantil que no puede pensar en eso.
Si puede comprender la situación actual de los siguientes hechos, podrá comprender si Japón es infantil o no.

欧州委員会は、循環型経済の実現に向けた新たな廃棄物関連法パッケージが成立したと発表した。
その重点は、1)リサイクル率の目標値を、一般廃棄物では2025年までに55%、2030年で60%、2035年で65%と設定。

https://tenbou.nies.go.jp/news/fnews/detail.php?i=24172

The European Commission has announced that a new waste-related law package has been enacted for the realization of a recycling-oriented economy.
The emphasis is on 1) the target value of the recycling rate is set to 55% for general waste by 2025, 60% in 2030, and 65% in 2035.
歐盟委員會宣布,已經頒布了與廢物相關的新法律,以實現以循環為導向的經濟。
重點在於1)到2025年將普通廢物的回收率目標設定為55%,到2030年達到60%,到2035年達到65%。
Die Europäische Kommission hat angekündigt, ein neues Paket für Abfallgesetze zur Verwirklichung einer auf Recycling ausgerichteten Wirtschaft zu erlassen.
Der Schwerpunkt liegt auf 1) Der Zielwert der Recyclingquote wird für allgemeine Abfälle bis 2025 auf 55%, für 2030 auf 60% und für 2035 auf 65% festgelegt.
La Commission européenne a annoncé qu’un nouveau paquet législatif relatif aux déchets a été promulgué pour la réalisation d’une économie axée sur le recyclage.
L’accent est mis sur 1) la valeur cible du taux de recyclage est fixée à 55% pour les déchets généraux d’ici 2025, 60% en 2030 et 65% en 2035.
کمیسیون اروپا اعلام کرده است که برای تحقق اقتصاد بازیافت گرا ، بسته قانونی جدید مربوط به پسماند تصویب شده است.
تأکید بر این است که 1) مقدار هدف از نرخ بازیافت برای 55٪ برای پسماندهای عمومی تا سال 2025 ، 60٪ در 2030 و 65٪ در سال 2035 تعیین شده است.
أعلنت المفوضية الأوروبية أنه تم سن حزمة قوانين جديدة متعلقة بالنفايات لتحقيق اقتصاد موجه لإعادة التدوير.
ينصب التركيز على 1) يتم تعيين القيمة المستهدفة لمعدل إعادة التدوير على 55٪ للنفايات العامة بحلول عام 2025 ، و 60٪ في عام 2030 ، و 65٪ في عام 2035.
Evropská komise oznámila, že byl přijat nový zákonný balíček týkající se odpadu s cílem realizovat ekonomiku zaměřenou na recyklaci.
Důraz je kladen na 1) cílová hodnota míry recyklace je stanovena na 55% pro běžný odpad do roku 2025, 60% v roce 2030 a 65% v roce 2035.
Европейская комиссия объявила о принятии нового пакета законов, касающихся отходов, для реализации экономики, ориентированной на переработку.
Акцент делается на 1) целевое значение степени переработки составляет 55% для обычных отходов к 2025 году, 60% в 2030 году и 65% в 2035 году.
La Commissione Europea ha annunciato che è stato emanato un nuovo pacchetto di leggi sui rifiuti per la realizzazione di un’economia orientata al riciclaggio.
L’enfasi è su 1) il valore obiettivo del tasso di riciclaggio è fissato al 55% per i rifiuti generali entro il 2025, al 60% nel 2030 e al 65% nel 2035.
La Comisión Europea ha anunciado que se ha promulgado un nuevo paquete de leyes relacionadas con los residuos para la realización de una economía orientada al reciclaje.
El énfasis está en 1) el valor objetivo de la tasa de reciclaje se establece en el 55% para los desechos generales para 2025, el 60% en 2030 y el 65% en 2035.

ごみ処理方法の違い
https://www-cycle.nies.go.jp/magazine/kenkyu/202008.html
日本とEU加盟国の焼却処理(R1およびD10)率と埋立処分(D1~D7およびD12)率4)の合計が多い順に上から並べたものです。
EU加盟国における焼却処理率と埋立処分率の計算方法(リサイクル率と同様の計算方法)に合わせて、日本の焼却処理率と埋立処分率を計算しています。
北ヨーロッパでは焼却処理率は比較的高いものの、日本の焼却処理率はEU加盟国に比べて圧倒的な高さです。
日本では以前から埋立処分場の逼迫が深刻な課題であり、埋立処分量を減らすことを優先してきました。
そして、埋立処分量を減らす主な手段として焼却処理が普及しました。
焼却処理がごみ処理の主流となった日本では、ヨーロッパ諸国と比べても埋立処分率が低いことがわかります。
日本では中間処理後に資源化されるモノの量、ヨーロッパ諸国ではR2~R13に該当する中間処理前のごみの量をリサイクル量としてリサイクル率を計算している
日本の焼却処理率がヨーロッパに比べて圧倒的に高い
各自治体や末端の家庭まで、不法投棄なども報告される日本は正確な数字でしょう。
分別は、地方でも都心部でも厳格です。
EUでは、末端までの教育、規制力がありませんよね。
日本では、義務教育を元に小学校から階級も無いすべての子供に教育されています。
EU圏は、高校まで行っても、その教育の選択権が階級制個人にあり、習得義務はありませんよね。
まず、これを出すのであれば、階級制を取り払てから評価すべき事。
これが現実です。

Differences in waste disposal methods
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, there is no education or regulatory power to the end.
In Japan, all children from elementary school to no class are educated based on compulsory education.
In the EU, even if you go to high school, you have the right to choose the education, and you are not obliged to learn it.
First of all, if you want to issue this, you should evaluate it after removing the class system.
This is reality.

廢物處理方法的差異
日本和歐盟成員國的焚化率(R1和D10)和垃圾掩埋率(D1至D7和D12)4)按總數的降序列出。
日本的焚化率和垃圾填埋率是根據歐盟成員國的焚化率和垃圾填埋率(類似於回收率)的計算方法來計算的。
儘管北歐的焚化率較高,但日本的焚化率遠高於歐盟成員國。
在日本,垃圾填埋場的封閉性一直是一個嚴重的問題,我們已經優先考慮減少垃圾填埋場的數量。
焚化已成為減少垃圾掩埋場數量的主要手段。
在焚化已成為廢物處理主流的日本,其垃圾掩埋處理率低於歐洲國家。
在日本,使用的是經過中間處理後回收的貨物數量,而在歐洲國家中,將對應於R2至R13的中間處理之前的廢棄物數量用作回收量來計算回收率。
日本的焚化率比歐洲高得多
在日本,最後有向每個地方政府和家庭報告非法傾銷的數字,這是一個準確的數字。
在農村地區和東京市中心都嚴格分類。
在歐盟,最終沒有教育或監管權。
在日本,所有從小學到不上課的兒童都接受義務教育。
在歐盟,即使您讀高中,您也有權選擇教育,而您沒有義務學習。
首先,如果要發出此消息,則應在刪除類系統後對其進行評估。
這是現實。

Unterschiede in den Entsorgungsmethoden
Die Verbrennungsraten (R1 und D10) und Deponieraten (D1 bis D7 und D12) 4) Japans und der EU-Mitgliedstaaten sind in absteigender Reihenfolge der Gesamtzahl aufgeführt.
Japans Verbrennungsrate und Deponierate werden nach der Berechnungsmethode für die Verbrennungsrate und die Deponierate in den EU-Mitgliedstaaten berechnet (ähnlich der Recyclingrate).
Obwohl die Verbrennungsrate in Nordeuropa relativ hoch ist, ist die Verbrennungsrate in Japan überwiegend höher als in den EU-Mitgliedstaaten.
In Japan ist die Dichtheit von Deponien seit langem ein ernstes Problem, und wir haben der Reduzierung der Deponiemenge Priorität eingeräumt.
Die Verbrennung ist als Hauptmittel zur Reduzierung der Deponiebeseitigung weit verbreitet.
In Japan, wo die Verbrennung zum Hauptbestandteil der Abfallentsorgung geworden ist, ist die Entsorgungsrate auf Deponien niedriger als in europäischen Ländern.
In Japan wird die Menge der Waren, die nach der Zwischenbehandlung recycelt werden, verwendet, und in europäischen Ländern wird die Abfallmenge vor der Zwischenbehandlung, die R2 bis R13 entspricht, als Recyclingmenge zur Berechnung der Recyclingrate verwendet.
Japans Verbrennungsrate ist überwiegend höher als in Europa
Japan, wo am Ende jeder lokalen Regierung und jedem Haushalt illegales Dumping gemeldet wird, ist eine genaue Zahl.
Die Sortierung ist sowohl in ländlichen Gebieten als auch im Zentrum Tokios streng.
In der EU gibt es bis zum Ende keine Bildungs- oder Regulierungsbefugnis.
In Japan werden alle Kinder von der Grundschule bis zur Klasse ohne Schulpflicht unterrichtet.
In der EU haben Sie das Recht, die Ausbildung zu wählen, auch wenn Sie auf die High School gehen, und Sie sind nicht verpflichtet, sie zu lernen.
Wenn Sie dies ausgeben möchten, sollten Sie es zunächst nach dem Entfernen des Klassensystems auswerten.
Das ist die Realität.

Différences dans les méthodes d’élimination des déchets
Les taux d’incinération (R1 et D10) et les taux d’enfouissement (D1 à D7 et D12) 4) du Japon et des États membres de l’UE sont classés par ordre décroissant du total.
Le taux d’incinération et le taux d’enfouissement du Japon sont calculés selon la méthode de calcul du taux d’incinération et du taux d’enfouissement dans les États membres de l’UE (similaire au taux de recyclage).
Bien que le taux d’incinération soit relativement élevé en Europe du Nord, le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui des États membres de l’UE.
Au Japon, l’étanchéité des sites d’enfouissement est depuis longtemps un problème sérieux, et nous avons donné la priorité à la réduction du nombre de décharges.
Et l’incinération est devenue répandue comme le principal moyen de réduire la quantité d’élimination dans les décharges.
Au Japon, où l’incinération est devenue le courant dominant de l’élimination des déchets, le taux de mise en décharge est plus faible que dans les pays européens.
Au Japon, la quantité de marchandises recyclées après traitement intermédiaire est utilisée, et dans les pays européens, la quantité de déchets avant traitement intermédiaire correspondant à R2 à R13 est utilisée comme quantité de recyclage pour calculer le taux de recyclage.
Le taux d’incinération au Japon est extrêmement supérieur à celui de l’Europe
Le Japon, où le déversement illégal est signalé à chaque gouvernement local et aux ménages à la fin, est un chiffre exact.
Le tri est strict à la fois dans les zones rurales et dans le centre de Tokyo.
Dans l’UE, il n’y a pas d’éducation ou de pouvoir réglementaire jusqu’au bout.
Au Japon, tous les enfants de l’école élémentaire à aucune classe sont scolarisés selon la scolarité obligatoire.
Dans l’UE, même si vous allez au lycée, vous avez le droit de choisir l’enseignement et vous n’êtes pas obligé de l’apprendre.
Tout d’abord, si vous souhaitez émettre ceci, vous devez l’évaluer après avoir supprimé le système de classes.
C’est la réalité.

تفاوت در روش های دفع زباله
نرخ سوزاندن (R1 و D10) و نرخ دفن زباله (D1 تا D7 و D12) 4) کشورهای عضو ژاپن و اتحادیه اروپا به ترتیب نزولی کل ذکر شده است.
نرخ سوزاندن و دفن زباله ژاپن با توجه به روش محاسبه میزان سوزاندن و میزان دفن زباله در کشورهای عضو اتحادیه اروپا (مشابه نرخ بازیافت) محاسبه می شود.
اگرچه میزان سوزاندن در شمال اروپا نسبتاً زیاد است ، اما نرخ سوزاندن در ژاپن با قاطعیت بالاتر از کشورهای عضو اتحادیه اروپا است.
مدتهاست که در ژاپن فشرده بودن محل های دفن زباله مسئله جدی است و ما کاهش میزان دفن زباله را در اولویت قرار داده ایم.
و سوزاندن به عنوان اصلی ترین وسیله برای کاهش میزان دفع زباله گسترده شده است.
در ژاپن ، که سوزاندن به جریان اصلی دفع زباله تبدیل شده است ، میزان دفع زباله کمتر از کشورهای اروپایی است.
در ژاپن از مقدار کالاهایی که پس از تصفیه متوسط ​​استفاده می شود و در کشورهای اروپایی از مقدار زباله قبل از تصفیه متوسط ​​که مربوط به R2 تا R13 است به عنوان مقدار بازیافت برای محاسبه میزان بازیافت استفاده می شود.
میزان سوزاندن ژاپن با قاطعیت بالاتر از اروپا است
ژاپن ، جایی که در پایان دامپینگ غیرقانونی به هر دولت محلی و خانوار گزارش می شود ، عددی دقیق است.
مرتب سازی هم در مناطق روستایی و هم در مرکز توکیو سختگیرانه است.
در اتحادیه اروپا ، هیچ نیروی آموزشی یا نظارتی تا پایان وجود ندارد.
در ژاپن همه کودکان از دوره ابتدایی تا هیچ کلاس بر اساس آموزش اجباری تحصیل می کنند.
در اتحادیه اروپا ، حتی اگر به دبیرستان بروید ، شما حق انتخاب تحصیل را دارید و شما ملزم به یادگیری آن نیستید.
اول از همه ، اگر می خواهید این موضوع را صادر کنید ، باید پس از حذف سیستم کلاس ، آن را ارزیابی کنید.
این واقعیت است.

الاختلافات في طرق التخلص من النفايات
معدلات الحرق (R1 و D10) ومعدلات دفن النفايات (D1 إلى D7 و D12) 4) في اليابان والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مدرجة بترتيب تنازلي من الإجمالي.
يتم حساب معدل الحرق ومعدل الطمر في اليابان وفقًا لطريقة حساب معدل الحرق ومعدل دفن النفايات في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي (على غرار معدل إعادة التدوير).
على الرغم من أن معدل الحرق مرتفع نسبيًا في شمال أوروبا ، إلا أن معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
في اليابان ، لطالما كان ضيق مواقع دفن النفايات مشكلة خطيرة ، وقد أعطينا الأولوية لتقليل كمية مكبات النفايات.
وانتشر الحرق على نطاق واسع باعتباره الوسيلة الرئيسية لتقليل كمية التخلص من المكب.
في اليابان ، حيث أصبح الحرق هو الاتجاه السائد للتخلص من النفايات ، يكون معدل التخلص من مكبات النفايات أقل من الدول الأوروبية.
في اليابان ، يتم استخدام كمية البضائع المعاد تدويرها بعد المعالجة الوسيطة ، وفي البلدان الأوروبية ، يتم استخدام كمية النفايات قبل المعالجة الوسيطة التي تتوافق مع R2 إلى R13 كمقدار إعادة التدوير لحساب معدل إعادة التدوير.
معدل الحرق في اليابان أعلى بشكل كبير منه في أوروبا
اليابان ، حيث يتم الإبلاغ عن الإغراق غير القانوني لكل حكومة محلية وأسر في النهاية ، هو رقم دقيق.
الفرز صارم في كل من المناطق الريفية ووسط طوكيو.
في الاتحاد الأوروبي ، لا يوجد تعليم أو سلطة تنظيمية حتى النهاية.
في اليابان ، يتم تعليم جميع الأطفال من المدرسة الابتدائية إلى أي فصل دراسي على أساس التعليم الإلزامي.
في الاتحاد الأوروبي ، حتى إذا ذهبت إلى المدرسة الثانوية ، فلديك الحق في اختيار التعليم ، ولست ملزمًا بتعلمه.
بادئ ذي بدء ، إذا كنت تريد إصدار هذا ، فيجب عليك تقييمه بعد إزالة نظام الفصل.
هذا واقع.

Rozdíly v metodách likvidace odpadu
Sazby spalování (R1 a D10) a sazby skládkování (D1 až D7 a D12) 4) v Japonsku a členských státech EU jsou uvedeny v sestupném pořadí podle celkového počtu.
Míra japonského spalování a skládkování se počítají podle metody výpočtu rychlosti spalování a skládkování v členských státech EU (podobně jako míra recyklace).
Přestože je míra spalování v severní Evropě relativně vysoká, v Japonsku je rychlost spalování drtivě vyšší než v členských státech EU.
V Japonsku byla těsnost skládek dlouhodobě vážným problémem a my jsme upřednostnili snižování množství skládek.
A spalování se rozšířilo jako hlavní prostředek ke snížení množství skládkování.
V Japonsku, kde se spalování stalo hlavním proudem odstraňování odpadu, je míra ukládání na skládky nižší než v evropských zemích.
V Japonsku se používá množství zboží, které se recykluje po meziprodukci, a v evropských zemích se jako množství recyklace pro výpočet míry recyklace používá množství odpadu před meziprocesem, které odpovídá R2 až R13.
Míra japonského spalování je v drtivé většině vyšší než v Evropě
Japonsko, kde je na konci hlášeno každé místní správě a domácnostem nelegální dumping, je přesný počet.
Třídění je přísné jak ve venkovských oblastech, tak v centru Tokia.
V EU neexistuje doposud žádná vzdělávací ani regulační pravomoc.
V Japonsku jsou všechny děti od základní až po žádnou třídu vzdělávány na základě povinného vzdělávání.
V EU máte právo zvolit si vzdělání, i když navštěvujete střední školu, a nejste povinni se jej učit.
Nejprve, pokud to chcete vydat, měli byste to vyhodnotit po odebrání systému tříd.
To je realita.

Различия в методах утилизации отходов
Нормы сжигания (R1 и D10) и уровни захоронения (от D1 до D7 и D12) 4) Японии и стран-членов ЕС перечислены в порядке убывания общего количества.
Уровень сжигания и объем захоронения в Японии рассчитывается в соответствии с методом расчета коэффициента сжигания и коэффициента захоронения в странах-членах ЕС (аналогично коэффициенту переработки).
Хотя уровень сжигания относительно высок в Северной Европе, уровень сжигания в Японии значительно выше, чем в странах-членах ЕС.
В Японии герметичность свалок уже давно является серьезной проблемой, и мы уделяем первоочередное внимание сокращению их количества.
А сжигание стало широко распространенным средством сокращения объемов захоронения на свалках.
В Японии, где сжигание стало основным направлением утилизации отходов, уровень захоронения на свалках ниже, чем в европейских странах.
В Японии используется количество товаров, которые рециркулируются после промежуточной обработки, а в европейских странах количество отходов до промежуточной обработки, которое соответствует R2 – R13, используется в качестве количества рециркуляции для расчета степени рециркуляции.
Уровень сжигания отходов в Японии намного выше, чем в Европе.
Япония, где в конце каждого местного органа власти и домашних хозяйств сообщается о незаконном сбросе отходов, является точным числом.
Сортировка строгая как в сельской местности, так и в центре Токио.
В ЕС до конца нет образования или регулирующей власти.
В Японии все дети от начальной школы до нулевого класса получают обязательное образование.
В ЕС, даже если вы ходите в среднюю школу, вы имеете право выбирать образование, и вы не обязаны его изучать.
Прежде всего, если вы хотите это сделать, вы должны оценить это после удаления системы классов.
Это реальность.

Differenze nei metodi di smaltimento dei rifiuti
I tassi di incenerimento (R1 e D10) e di discarica (da D1 a D7 e D12) 4) del Giappone e degli Stati membri dell’UE sono elencati in ordine decrescente del totale.
Il tasso di incenerimento e il tasso di discarica del Giappone sono calcolati in base al metodo di calcolo del tasso di incenerimento e del tasso di discarica negli Stati membri dell’UE (simile al tasso di riciclaggio).
Sebbene il tasso di incenerimento sia relativamente alto nel Nord Europa, il tasso di incenerimento in Giappone è di gran lunga superiore a quello degli Stati membri dell’UE.
In Giappone, la tenuta delle discariche è stata a lungo un problema serio e abbiamo dato la priorità alla riduzione della quantità di discariche.
E l’incenerimento si è diffuso come il mezzo principale per ridurre la quantità di smaltimento in discarica.
In Giappone, dove l’incenerimento è diventato la corrente principale dello smaltimento dei rifiuti, il tasso di smaltimento in discarica è inferiore rispetto ai paesi europei.
In Giappone, viene utilizzata la quantità di beni che vengono riciclati dopo il trattamento intermedio e nei paesi europei, la quantità di rifiuti prima del trattamento intermedio che corrisponde da R2 a R13 viene utilizzata come quantità di riciclaggio per calcolare il tasso di riciclaggio.
Il tasso di incenerimento del Giappone è di gran lunga superiore a quello dell’Europa
Il Giappone, dove alla fine viene segnalato lo scarico illegale a ciascun governo locale e alle famiglie, è un numero preciso.
L’ordinamento è rigoroso sia nelle zone rurali che nel centro di Tokyo.
Nell’UE, non c’è istruzione o potere di regolamentazione fino alla fine.
In Giappone, tutti i bambini dalla scuola elementare a nessuna classe ricevono un’istruzione basata sull’istruzione obbligatoria.
Nell’UE, anche se vai al liceo, hai il diritto di scegliere l’istruzione e non sei obbligato a impararla.
Prima di tutto, se vuoi emettere questo, dovresti valutarlo dopo aver rimosso il sistema di classi.
Questa è la realtà.

Diferencias en los métodos de eliminación de residuos
Las tasas de incineración (R1 y D10) y las tasas de vertedero (D1 a D7 y D12) 4) de Japón y los estados miembros de la UE se enumeran en orden descendente del total.
La tasa de incineración y la tasa de vertedero de Japón se calculan de acuerdo con el método de cálculo de la tasa de incineración y la tasa de vertedero en los estados miembros de la UE (similar a la tasa de reciclaje).
Aunque la tasa de incineración es relativamente alta en el norte de Europa, la tasa de incineración en Japón es abrumadoramente más alta que en los estados miembros de la UE.
En Japón, la estrechez de los vertederos ha sido durante mucho tiempo un problema grave y hemos priorizado la reducción de la cantidad de vertederos.
Y la incineración se ha generalizado como el principal medio para reducir la cantidad de vertidos.
En Japón, donde la incineración se ha convertido en la corriente principal de eliminación de desechos, la tasa de eliminación en vertederos es más baja que en los países europeos.
En Japón, se utiliza la cantidad de bienes que se reciclan después del tratamiento intermedio, y en los países europeos, la cantidad de residuos antes del tratamiento intermedio que corresponde a R2 a R13 se usa como la cantidad de reciclaje para calcular la tasa de reciclaje.
La tasa de incineración de Japón es abrumadoramente más alta que en Europa
Japón, donde el vertido ilegal se informa a cada gobierno local y hogares al final, es un número exacto.
La clasificación es estricta tanto en las zonas rurales como en el centro de Tokio.
En la UE, no hay educación ni poder regulatorio hasta el final.
En Japón, todos los niños desde la escuela primaria hasta ninguna clase reciben una educación basada en la educación obligatoria.
En la UE, incluso si vas a la escuela secundaria, tienes derecho a elegir la educación y no estás obligado a aprenderla.
En primer lugar, si desea emitir esto, debe evaluarlo después de eliminar el sistema de clases.
Esta es la realidad.

Differences in waste disposal methods
https://www-cycle.nies.go. jp / magazine / kenkyu / 202008.html
The incineration (R1 and D10) rates and landfill (D1 to D7 and D12) rates 4) of Japan and EU member states are listed in descending order of total.
Japan’s incineration rate and landfill rate are calculated according to the calculation method of incineration rate and landfill rate in EU member states (the same calculation method as the recycling rate).
Although the incineration rate is relatively high in Northern Europe, the incineration rate in Japan is overwhelmingly higher than in EU member states.
In Japan, the tightness of landfill sites has long been a serious issue, and we have prioritized reducing the amount of landfills.
And incineration has become widespread as the main means of reducing the amount of landfill disposal.
In Japan, where incineration has become the mainstream of waste disposal, the landfill disposal rate is lower than in European countries.
In Japan, the amount of goods that are recycled after intermediate treatment is used, and in European countries, the amount of waste before intermediate treatment that corresponds to R2 to R13 is used as the recycling amount to calculate the recycling rate.
Japan’s incineration rate is overwhelmingly higher than in Europe
Japan, where illegal dumping is reported to each local government and households at the end, is an accurate number.
Sorting is strict both in rural areas and in central Tokyo.
In the EU, unfortunately, it’s a desk, but the EU itself doesn’t have the education and regulatory power to the end.

世界と比べて、ごみの最終状況を見ればわかる、この格差!
最近、日本のプラ処理など、世界中が日本を敵視してゴミ処理等問いだたされているが
とりあえず言いたい。
この映像は、日本全国、日本のゴミが最終的に処分され行き着く映像です。
どこの地方自治体でも同じ状況です。

9939

30122

42574

628565

見てほしいのは、ゴミ袋やごみの分別を行っていないゴミは無いって事です。
尚且つ、木材なども勝手に自宅へ持ち帰り燃料としても使う事が出来ません。
何故なら、有機物等不燃の付着していると温暖化に寄与するからです。
この最終処分場へ来るまでに、幾度の処理を実施して、燃料になるものだけが厳格な再利用や高温度で燃焼により
熱に置き換え市民プールや道路断熱などに回されています。
この社会性インフラが、世界のどこ国も半世紀以上続けている国は無いでしょう。

Compared to the world, this disparity can be seen by looking at the final situation of garbage!
Recently, the world has been asked about waste disposal, etc., with Japan as an enemy, such as Japan’s plastic disposal.
I want to say it for the time being.
This video is a video of the final disposal of garbage from all over Japan and Japan.
The situation is the same in every local government.

What I would like you to see is that there are no garbage bags or garbage that has not been sorted.
Moreover, wood cannot be used as fuel by taking it home without permission.
This is because non-combustible substances such as organic matter contribute to global warming.
By the time it comes to this final disposal site, it has been treated several times, and only the fuel is strictly reused and burned at high temperature.
It is replaced by heat and used for public pools and road insulation.
No country in the world has continued this social infrastructure for more than half a century.

與世界相比,通過查看垃圾的最終情況可以看出這種差距!
近來,世界已被問及與日本為敵的廢物處理等問題,例如日本的塑料處理。
我暫時想說。
該視頻是日本和日本各地垃圾最終處理的視頻。
每個地方政府的情況都是一樣的。

我希望您看到的是,沒有垃圾袋或未分類的垃圾。
此外,未經許可,不能將木材帶回家用作燃料。
這是因為有機物質等不可燃物質導致全球變暖。
到最終處置場時,它已經被處理了好幾次,只有燃料被嚴格地再利用並在高溫下燃燒。
它被熱量代替,用於公共游泳池和道路保溫。
半個多世紀以來,世界上沒有哪個國家能夠持續使用這種社會基礎設施。

Im Vergleich zur Welt kann diese Ungleichheit anhand der endgültigen Situation des Mülls gesehen werden!
Vor kurzem wurde die Welt nach Abfallentsorgung usw. mit Japan als Feind gefragt, wie zum Beispiel Japans Plastikentsorgung.
Ich möchte es vorerst sagen.
Dieses Video ist ein Video der endgültigen Entsorgung von Müll aus ganz Japan und Japan.
Die Situation ist in jeder lokalen Regierung gleich.

Ich möchte, dass Sie sehen, dass es keine Müllsäcke oder Müll gibt, der nicht sortiert wurde.
Darüber hinaus kann Holz nicht als Brennstoff verwendet werden, indem es ohne Erlaubnis mit nach Hause genommen wird.
Dies liegt daran, dass nicht brennbare Substanzen wie organische Stoffe zur globalen Erwärmung beitragen.
Bis zu dieser endgültigen Entsorgungsstelle wurde es mehrmals behandelt, und nur der Kraftstoff wird strikt wiederverwendet und bei hohen Temperaturen verbrannt.
Es wird durch Wärme ersetzt und für öffentliche Schwimmbäder und Straßendämmung verwendet.
Kein Land der Welt hat diese soziale Infrastruktur seit mehr als einem halben Jahrhundert fortgesetzt.

Par rapport au monde, cette disparité peut être vue en regardant la situation finale des ordures!
Récemment, le monde a été interrogé sur l’élimination des déchets, etc., avec le Japon comme ennemi, comme l’élimination du plastique au Japon.
Je veux le dire pour le moment.
Cette vidéo est une vidéo de l’élimination finale des déchets de tout le Japon et du Japon.
La situation est la même dans tous les gouvernements locaux.

Ce que j’aimerais que vous voyiez, c’est qu’il n’y a pas de sacs à ordures ou d’ordures qui n’ont pas été triés.
De plus, le bois ne peut être utilisé comme combustible en le rapportant à la maison sans autorisation.
En effet, les substances non combustibles telles que la matière organique contribuent au réchauffement climatique.
Au moment où il arrive à ce site de stockage définitif, il a été traité plusieurs fois, et seul le combustible est strictement réutilisé et brûlé à haute température.
Il est remplacé par la chaleur et utilisé pour les piscines publiques et l’isolation des routes.
Aucun pays au monde n’a maintenu cette infrastructure sociale pendant plus d’un demi-siècle.

در مقایسه با جهان ، این اختلاف را می توان با نگاهی به وضعیت نهایی زباله مشاهده کرد!
اخیراً ، از جهان در مورد دفع زباله و غیره ، با ژاپن به عنوان یک دشمن ، مانند دفع پلاستیک ژاپن ، سوال شده است.
فعلا می خواهم آن را بگویم.
این ویدئو فیلمی از دفع نهایی زباله ها از سراسر ژاپن و ژاپن است.
در هر دولت محلی وضعیت به همین منوال است.

چیزی که دوست دارم شما ببینید این است که هیچ کیسه زباله یا زباله ای وجود ندارد که مرتب نشده باشد.
علاوه بر این ، با بردن چوب به خانه بدون اجازه نمی توان به عنوان سوخت استفاده کرد.
به این دلیل که مواد غیر قابل احتراق مانند مواد آلی در گرم شدن کره زمین نقش دارند.
تا زمان رسیدن به این محل دفع نهایی ، چندین بار تصفیه شده است و فقط سوخت کاملاً مورد استفاده مجدد قرار می گیرد و در دمای بالا می سوزاند.
با گرما جایگزین می شود و برای استخرهای عمومی و عایق بندی جاده استفاده می شود.
بیش از نیم قرن است که هیچ کشوری در جهان این زیرساخت های اجتماعی را ادامه نداده است.

بالمقارنة مع العالم ، يمكن رؤية هذا التفاوت من خلال النظر إلى الوضع النهائي للقمامة!
في الآونة الأخيرة ، سُئل العالم عن التخلص من النفايات ، وما إلى ذلك ، مع اليابان كعدو ، مثل التخلص من البلاستيك في اليابان.
اريد ان اقولها في الوقت الحاضر.
هذا الفيديو عبارة عن مقطع فيديو للتخلص النهائي من القمامة من جميع أنحاء اليابان واليابان.
الوضع هو نفسه في كل حكومة محلية.

Ve srovnání se světem lze tuto nerovnost vidět při pohledu na konečnou situaci odpadků!
V poslední době se svět ptá na likvidaci odpadu atd., Přičemž Japonsko je nepřítel, například japonská likvidace plastů.
Chci to prozatím říct.
Toto video je videem konečné likvidace odpadků z celého Japonska a Japonska.
Situace je stejná v každé místní správě.

Chtěl bych, abyste viděli, že neexistují žádné pytle na odpadky nebo odpadky, které nebyly tříděny.
Kromě toho nelze dřevo bez povolení použít jako palivo, pokud jej vezmeme domů.
Je to proto, že nehořlavé látky, jako je organická hmota, přispívají ke globálnímu oteplování.
V době, kdy přijde na toto konečné místo likvidace, bylo několikrát upraveno a pouze palivo je přísně znovu použito a spalováno při vysoké teplotě.
Je nahrazen teplem a používá se pro veřejné bazény a izolaci silnic.
Žádná země na světě nepokračuje v této sociální infrastruktuře déle než půl století.

По сравнению с миром это несоответствие можно увидеть, взглянув на окончательную ситуацию с мусором!
Недавно мир спросили об утилизации отходов и т. Д., Причем Япония выступает в качестве врага, например, об утилизации японских пластмасс.
Я хочу сказать это пока что.
Это видео – видео окончательной вывоза мусора со всей Японии и Японии.
Ситуация одинакова в каждом местном самоуправлении.

Я бы хотел, чтобы вы увидели, что нет мусорных пакетов или мусора, который не был рассортирован.
Кроме того, древесину нельзя использовать в качестве топлива, если забрать ее домой без разрешения.
Это связано с тем, что негорючие вещества, такие как органические вещества, способствуют глобальному потеплению.
К тому времени, когда дело доходит до этого места окончательного захоронения, его уже несколько раз обрабатывают, и только топливо строго повторно используется и сжигается при высокой температуре.
Его заменяют на тепло и используют для общественных бассейнов и утепления дорог.
Ни в одной стране мира не существует такой социальной инфраструктуры более полувека.

Rispetto al mondo, questa disparità può essere vista guardando la situazione finale della spazzatura!
Di recente, il mondo è stato interrogato sullo smaltimento dei rifiuti, ecc., Con il Giappone come nemico, come lo smaltimento della plastica del Giappone.
Voglio dirlo per il momento.
Questo video è un video dello smaltimento finale dei rifiuti provenienti da tutto il Giappone e dal Giappone.
La situazione è la stessa in ogni governo locale.

Quello che vorrei che vedessi è che non ci sono sacchi della spazzatura o immondizia che non sono stati smistati.
Inoltre, il legno non può essere utilizzato come combustibile portandolo a casa senza permesso.
Questo perché le sostanze non combustibili come la materia organica contribuiscono al riscaldamento globale.
Quando arriva a questo sito di smaltimento finale, è stato trattato più volte e solo il combustibile viene rigorosamente riutilizzato e bruciato ad alta temperatura.
Viene sostituito dal calore e utilizzato per piscine pubbliche e isolamento stradale.
Nessun paese al mondo ha continuato questa infrastruttura sociale per più di mezzo secolo.

En comparación con el mundo, esta disparidad se puede ver al observar la situación final de la basura.
Recientemente, se ha preguntado al mundo sobre la eliminación de desechos, etc., con Japón como enemigo, como la eliminación de plástico de Japón.
Quiero decirlo por el momento.
Este video es un video de la eliminación final de basura de todo Japón y Japón.
La situación es la misma en todos los gobiernos locales.

Lo que me gustaría que vieran es que no hay bolsas de basura ni basura que no haya sido clasificada.
Además, la madera no se puede utilizar como combustible llevándola a casa sin permiso.
Esto se debe a que las sustancias no combustibles como la materia orgánica contribuyen al calentamiento global.
Para cuando llega a este sitio de disposición final, ha sido tratado varias veces y solo el combustible se reutiliza estrictamente y se quema a alta temperatura.
Se reemplaza por calor y se utiliza para piscinas públicas y aislamiento de carreteras.
Ningún país del mundo ha continuado con esta infraestructura social durante más de medio siglo.

他国では自国の良い事だけ言う、アナリスト
実際、自国の状況理解しているのか
見てほしい。
理解してほしい。
完全な処分をしていない世界、
投げれば、すそ野が拾って片づけるだろうという、
自己満足なコンセンサス
どれだけ、勝手に自分達の机上で考え行動しているか?
そこに働く人たちの事を考えていないか?

日本を、見てほしい、どれだけ国民が懸命になって資源を守っているか?

日本はこれが一般的、これができない社会性なら、世界の資源はいつか枯渇する、汚染も広がる。
机上で考えるよりも、自らの私生活を考えあたほうが良いと思う。

僅對自己國家在其他國家的好話說的分析師
您實際上了解自己國家的情況嗎?
我希望你看到它。
我想讓你明白。
一個還沒有被徹底清除的世界,
如果扔掉它,裙子會把它撿起來放好。
自我滿足的共識
您在辦公桌上的想法和行為是多少?
您是否在考慮在那里工作的人?

我希望您看到日本,人民保護他們的資源有多困難?

這在日本很普遍,如果不可能的話,世界資源最終將耗盡,污染將蔓延。
我認為思考自己的個人生活勝過在辦公桌上思考自己的生活。

Analysten, die in anderen Ländern nur Gutes über ihr eigenes Land sagen
Verstehst du eigentlich die Situation in deinem eigenen Land?
Ich möchte, dass du es siehst.
Ich will, dass du das verstehst.
Eine Welt, die nicht vollständig entsorgt wurde,
Wenn Sie es werfen, nimmt der Rock es auf und legt es weg.
Selbstbefriedigender Konsens
Wie viel denkst und handelst du auf deinem Schreibtisch?
Denken Sie an die Menschen, die dort arbeiten?

Ich möchte, dass Sie Japan sehen. Wie hart schützen die Menschen ihre Ressourcen?

Dies ist in Japan üblich, und wenn dies nicht möglich ist, werden die Ressourcen der Welt irgendwann erschöpft und die Umweltverschmutzung wird sich ausbreiten.
Ich denke, es ist besser, über dein eigenes Leben nachzudenken, als auf deinem Schreibtisch darüber nachzudenken.

Des analystes qui ne disent que du bien de leur propre pays dans d’autres pays
Comprenez-vous réellement la situation dans votre propre pays?
Je veux que vous le voyiez.
Je veux que vous compreniez.
Un monde qui n’a pas été complètement détruit,
Si vous le jetez, la jupe le ramassera et le rangera.
Consensus auto-satisfaisant
À quel point pensez-vous et agissez-vous sur votre bureau?
Pensez-vous aux personnes qui y travaillent?

Je veux que vous voyiez le Japon, à quel point les gens protègent-ils leurs ressources?

C’est courant au Japon, et si cela n’est pas possible, les ressources mondiales finiront par s’épuiser et la pollution se répandra.
Je pense qu’il vaut mieux penser à sa vie personnelle que d’y penser sur son bureau.

Analytici, kteří říkají jen dobré věci o své zemi v jiných zemích
Rozumíte tomu situaci ve své zemi?
Chci, abys to viděl.
Chci, abys to pochopil.
Svět, který nebyl zcela zlikvidován,
Pokud ji hodíte, sukně ji vyzvedne a odloží.
Spokojenost uspokojující sebe sama
Kolik si myslíš a jednáš na svém stole?
Myslíš na lidi, kteří tam pracují?

Chci, abyste viděli Japonsko, jak tvrdě lidé chrání své zdroje?

V Japonsku je to běžné, a pokud to není možné, světové zdroje budou nakonec vyčerpány a znečištění se rozšíří.
Myslím, že je lepší myslet na svůj osobní život, než na svůj stůl.

Аналитики, которые говорят о своей стране только хорошее в других странах
Вы действительно понимаете ситуацию в вашей стране?
Я хочу, чтобы вы это увидели.
Я хочу, чтобы вы поняли.
Мир, который не был полностью уничтожен,
Если бросить, юбка поднимет и уберет.
Самоудовлетворяющий консенсус
Как много вы думаете и действуете на своем столе?
Вы думаете о людях, которые там работают?

Я хочу, чтобы вы увидели Японию, насколько сильно люди защищают свои ресурсы?

Это обычное дело в Японии, и если это невозможно, мировые ресурсы в конечном итоге истощатся, а загрязнение будет распространяться.
Я думаю, что лучше думать о своей личной жизни, чем думать о ней на своем столе.

تحلیل گرانی که در مورد کشور خود در کشورهای دیگر فقط حرف های خوب می زنند
آیا در واقع اوضاع کشور خود را درک می کنید؟
من می خواهم شما آن را ببینید
می خواهم بفهمی
جهانی که به طور کامل از بین نرفته است ،
اگر آن را بیندازید ، دامن آن را برداشته و کنار می گذارد.
اجماع خود ارضا کننده
چقدر روی میز کار خود فکر می کنید و عمل می کنید؟
آیا به افرادی که در آنجا کار می کنند فکر می کنید؟

من می خواهم شما ژاپن را ببینید ، مردم چقدر سخت محافظت می کنند از منابع خود؟

این در ژاپن معمول است و در صورت عدم امکان ، سرانجام منابع جهان تخلیه و آلودگی گسترش می یابد.
فکر می کنم بهتر است به زندگی شخصی خود فکر کنید تا اینکه روی میز کار خود به آن فکر کنید.

المحللون الذين يقولون أشياء جيدة فقط عن بلدهم في البلدان الأخرى
هل تفهم بالفعل الوضع في بلدك؟
اريدك ان تراها
أنا أريد منك أن تفهم.
عالم لم يتم التخلص منه بالكامل ،
إذا رميته ، ستلتقطه التنورة وتضعه بعيدًا.
إجماع مرضي
إلى أي مدى تعتقد وتتصرف على مكتبك؟
هل تفكر في الأشخاص الذين يعملون هناك؟

أريدك أن ترى اليابان ، ما مدى صعوبة حماية الناس لمواردهم؟

هذا أمر شائع في اليابان ، وإذا لم يكن ذلك ممكنًا ، فسوف تستنفد موارد العالم في النهاية وينتشر التلوث.
أعتقد أنه من الأفضل التفكير في حياتك الشخصية بدلاً من التفكير فيها على مكتبك.

Analisti che dicono solo cose positive sul proprio paese in altri paesi
Capisci davvero la situazione nel tuo paese?
Voglio che tu lo veda.
Voglio che tu capisca.
Un mondo che non è stato completamente smaltito,
Se lo lanci, la gonna lo raccoglierà e lo metterà via.
Consenso auto-soddisfacente
Quanto pensi e agisci sulla tua scrivania?
Stai pensando alle persone che ci lavorano?

Voglio che tu veda il Giappone, quanto è difficile proteggere le proprie risorse dalle persone?

Questo è comune in Giappone e, se non è possibile, le risorse mondiali finiranno per esaurirsi e l’inquinamento si diffonderà.
Penso che sia meglio pensare alla propria vita personale che pensarci sulla scrivania.

Analistas que solo dicen cosas buenas sobre su propio país en otros países
¿Comprende realmente la situación en su propio país?
Quiero que lo veas.
Quiero que entienda.
Un mundo que no ha sido eliminado por completo,
Si lo tira, la falda lo recogerá y lo guardará.
Consenso de autosatisfacción
¿Cuánto piensa y actúa en su escritorio?
¿Estás pensando en las personas que trabajan allí?

Quiero que vean Japón, ¿qué tan difícil es la gente protegiendo sus recursos?

Esto es común en Japón, y si esto no es posible, los recursos del mundo eventualmente se agotarán y la contaminación se extenderá.
Creo que es mejor pensar en tu propia vida personal que pensar en ella en tu escritorio.

映像では、一見良いと見れるが、良く見ほしい。
手作業による分別がされている物を見るとすでに
作業する彼らの状況を一切考えていない。
捨てる側、分別の概念を逸失している事を見て取れる。
1年以上続けられないプロセスでしょう。
捨てる方の分別という概念が、一切備わってない。
これは、ある意味、この動画は広告であって実情でない事ぐらい
誰でも、理解できます。

日本は、分別する側に罰則や個々プロセスが要求されています。
時間的制約、梱包サイズ、その上で働く人も、日本全国すべて
同様に労働基準法に沿って活動しているのです。

日本でだけは、机上と実際がほぼ同様であることを理解できるでしょう。


1412,637

In the video, it looks good at first glance, but I want you to see it well.
If you look at the things that have been sorted by hand, it’s already
I don’t think about their situation at all.
It can be seen that the abandoner has lost the concept of sensibleness.
It’s a process that can’t last for more than a year.
There is no concept of sorting the person who throws it away.
This is, in a sense, that this video is an advertisement, not a reality.
Anyone can understand.

In Japan, penalties and individual processes are required on the sorting side.
Time constraints, packing size, people working on it, all over Japan
Similarly, we are working in accordance with the Labor Standards Law.

Only in Japan, you can see that the reality is almost the same as on the desk.

在視頻中,乍一看看起來不錯,但我希望您能看得很好。
如果您看一下用手整理過的東西,它已經
我完全不考慮他們的處境。
可以看出,放棄者已經失去了理性的概念。
這個過程不能持續超過一年。
沒有將扔掉的人分類的概念。
從某種意義上講,這是廣告,而不是現實。
任何人都可以理解。

在日本,分揀方面需要罰款和個別程序。
時間限制,包裝尺寸,工作人員遍布日本
同樣,我們正在按照《勞動標準法》進行工作。

僅在日本,您可以看到現實幾乎與桌子上的一樣。

Im Video sieht es auf den ersten Blick gut aus, aber ich möchte, dass Sie es gut sehen.
Wenn Sie sich die Dinge ansehen, die von Hand sortiert wurden, ist es bereits
Ich denke überhaupt nicht an ihre Situation.
Es ist zu sehen, dass der Verlassene das Konzept der Sensibilität verloren hat.
Es ist ein Prozess, der nicht länger als ein Jahr dauern kann.
Es gibt kein Konzept, die Person zu sortieren, die es wegwirft.
Dies ist in gewissem Sinne, dass dieses Video eine Werbung ist, keine Realität.
Jeder kann verstehen.

In Japan sind auf der Sortierseite Strafen und individuelle Prozesse erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen, Packungsgröße, Leute, die daran arbeiten, in ganz Japan
Ebenso arbeiten wir in Übereinstimmung mit dem Arbeitsnormengesetz.

Nur in Japan kann man sehen, dass die Realität fast dieselbe ist wie auf dem Schreibtisch.

Dans la vidéo, cela a l’air bien à première vue, mais je veux que vous le voyiez bien.
Si vous regardez les choses qui ont été triées à la main, c’est déjà
Je ne pense pas du tout à leur situation.
On voit que l’abandon a perdu le concept de sensibilité.
C’est un processus qui ne peut pas durer plus d’un an.
Il n’y a aucun concept de tri de la personne qui la jette.
C’est, en un sens, que cette vidéo est une publicité, pas une réalité.
Tout le monde peut comprendre.

Au Japon, des sanctions et des processus individuels sont exigés du côté du tri.
Contraintes de temps, taille de l’emballage, personnes qui y travaillent, partout au Japon
De même, nous travaillons conformément à la loi sur les normes du travail.

Seulement au Japon, vous pouvez voir que la réalité est presque la même que sur le bureau.

در ویدئو ، در نگاه اول خوب به نظر می رسد ، اما من می خواهم شما آن را خوب ببینید.
اگر به مواردی که با دست مرتب شده اند نگاه کنید ، در حال حاضر است
من اصلاً به وضعیت آنها فکر نمی کنم.
مشاهده می شود که متروکه مفهوم معقول بودن را از دست داده است.
این فرایندی است که نمی تواند بیش از یک سال ادامه یابد.
مفهومی برای طبقه بندی شخصی که آن را دور بیندازد وجود ندارد.
به یک معنا این است که این ویدئو یک تبلیغ است ، نه یک واقعیت.
هر کسی می تواند درک کند.

در ژاپن ، مجازات ها و فرایندهای جداگانه از طرف طبقه بندی مورد نیاز است.
محدودیت های زمانی ، اندازه بسته بندی ، افرادی که روی آن کار می کنند ، در سراسر ژاپن
به همین ترتیب ، ما مطابق با قانون استانداردهای کار کار می کنیم.

فقط در ژاپن می بینید که واقعیت تقریباً همان میز کار است.

في الفيديو ، يبدو جيدًا للوهلة الأولى ، لكنني أريدك أن تراها جيدًا.
إذا نظرت إلى الأشياء التي تم فرزها يدويًا ، فهي بالفعل
لا أفكر في وضعهم على الإطلاق.
يمكن ملاحظة أن المتخلي قد فقد مفهوم الحساسية.
إنها عملية لا يمكن أن تستمر لأكثر من عام.
لا يوجد مفهوم لفرز الشخص الذي يرميها بعيدًا.
هذا ، بمعنى ما ، أن هذا الفيديو إعلان وليس حقيقة.
يمكن لأي شخص أن يفهم.

في اليابان ، يلزم وجود عقوبات وعمليات فردية من جانب الفرز.
ضيق الوقت ، حجم التعبئة ، الأشخاص الذين يعملون عليها ، في جميع أنحاء اليابان
وبالمثل ، نحن نعمل وفقًا لقانون معايير العمل.

فقط في اليابان ، يمكنك أن ترى أن الواقع هو نفسه تقريبًا على المكتب.

Na videu to na první pohled vypadá dobře, ale chci, abyste to viděli dobře.
Podíváte-li se na věci, které byly tříděny ručně, je to již
Na jejich situaci vůbec nemyslím.
Je vidět, že opuštěný ztratil koncept citlivosti.
Je to proces, který nemůže trvat déle než rok.
Neexistuje žádný koncept třídění osoby, která to vyhodí.
To v jistém smyslu znamená, že toto video je reklama, nikoli realita.
Každý to může pochopit.

V Japonsku jsou na straně třídění vyžadovány pokuty a jednotlivé procesy.
Časová omezení, velikost balení, lidé na tom pracují, po celém Japonsku
Podobně pracujeme v souladu se zákonem o pracovních normách.

Pouze v Japonsku vidíte, že realita je téměř stejná jako na stole.

На видео это на первый взгляд выглядит хорошо, но я хочу, чтобы вы это хорошо увидели.
Если вы посмотрите на вещи, которые отсортированы вручную, это уже
Я вообще не думаю об их ситуации.
Видно, что бросивший потерял понятие разумности.
Это процесс, который не может длиться больше года.
Нет концепции сортировки человека, который его выбрасывает.
В некотором смысле это видео – реклама, а не реальность.
Любой может понять.

В Японии на сортировочной стороне требуются штрафы и индивидуальные процессы.
Временные ограничения, размер упаковки, люди, работающие над этим, по всей Японии
Точно так же мы работаем в соответствии с Законом о трудовых стандартах.

Только в Японии можно увидеть, что реальность почти такая же, как на столе.

Nel video sembra buono a prima vista, ma voglio che tu lo veda bene.
Se guardi le cose che sono state ordinate a mano, è già
Non penso affatto alla loro situazione.
Si può vedere che l’abbandono ha perso il concetto di sensibilità.
È un processo che non può durare più di un anno.
Non esiste il concetto di smistare la persona che lo butta via.
Questo è, in un certo senso, che questo video è una pubblicità, non una realtà.
Chiunque può capire.

In Giappone, sono richieste sanzioni e processi individuali sul lato dello smistamento.
Limiti di tempo, dimensioni dell’imballaggio, persone che ci lavorano, in tutto il Giappone
Allo stesso modo, stiamo lavorando in conformità con la legge sugli standard di lavoro.

Solo in Giappone, puoi vedere che la realtà è quasi la stessa che sulla scrivania.

En el video, se ve bien a primera vista, pero quiero que lo veas bien.
Si observa las cosas que se han ordenado a mano, ya está
No pienso en su situación en absoluto.
Se puede ver que el abandonador ha perdido el concepto de sensatez.
Es un proceso que no puede durar más de un año.
No existe el concepto de clasificar a la persona que lo tira.
Esto es, en cierto sentido, que este video es un anuncio, no una realidad.
Cualquiera puede entender.

En Japón, se requieren sanciones y procesos individuales en el lado de la clasificación.
Restricciones de tiempo, tamaño del embalaje, personas que trabajan en él, en todo Japón
Asimismo, trabajamos de acuerdo con la Ley de Normas Laborales.

Solo en Japón, puedes ver que la realidad es casi la misma que en el escritorio.

日本の一般的な分別状況
General sorting situation in Japan

海外の一般的な分別状況
General sorting situation overseas