駐車場の車から窃盗未遂 ベトナム人技能実習生を逮捕:Attempted theft from a car in a parking lot arrested Vietnamese technical intern trainee

松山市の駐車場に停車中の軽ワゴン車から金品を盗もうとしたベトナム人技能実習生の男が、23日に窃盗未遂の現行犯で逮捕されました。
現行犯逮捕されたのは
松山市堀江町のベトナム人技能実習生グエン・ドゥック・フォン容疑者(35)
フォン容疑者は23日午後4時40分ごろ、松山市勝岡町の駐車場で、停車中の軽ワゴン車の助手席にあったリュックサックをあさり、金品を盗もうとしました。
車にカギは掛かっておらず、リュックサックに現金は入ってなかったということです。
現場付近では今年に入って同じような盗難の被害が起きていて、警察官が警戒していたところ、フォン容疑者の犯行を見つけました。
フォン容疑者は容疑を認めている。

https://www.fnn.jp/articles/-/148039

A Vietnamese technical intern trainee man who tried to steal money from a light wagon car parked in a parking lot in Matsuyama City was arrested on the 23rd for the current crime of attempted theft.
The current offender was arrested
Nguyen Duc Fong, a Vietnamese technical intern trainee in Horie-cho, Matsuyama City (35)
At around 4:40 pm on the 23rd, Fong tried to steal money by grabbing a rucksack in the passenger seat of a stopped light wagon at a parking lot in Katsuoka-cho, Matsuyama City.
The car wasn’t locked and the rucksack wasn’t cashed.
Similar thefts had occurred near the scene earlier this year, and police officers were on the alert and found the crime of Fong.
Fong admits the charges.

一名越南技術實習生,試圖從目前停在松山市一個停車場的輕型貨車上偷錢,因目前的盜竊罪於23日被捕。
當前罪犯被捕
松山市Hor江町越南技術實習生阮德芳(35)
方先生在23日下午4:40左右,試圖通過在松山市勝岡町一個停車場的一輛停著的輕型貨車的乘客座位上抓住一個帆布背包來偷錢。
車沒有上鎖,背包也沒有兌現。
今年早些時候在現場附近發生了類似的盜竊案,警察處於戒備狀態,並發現了方某的罪行。
方承認這一指控。

Ein vietnamesischer Praktikant, der versuchte, Geld von einem auf einem Parkplatz in Matsuyama City geparkten Kleinwagen zu stehlen, wurde am 23. wegen des aktuellen Verbrechens des versuchten Diebstahls verhaftet.
Der aktuelle Täter wurde festgenommen
Nguyen Duc Fong, ein vietnamesischer Praktikant in Horie-cho, Stadt Matsuyama (35)
Am 23. gegen 16.40 Uhr versuchte Fong, Geld zu stehlen, indem er sich auf einem Parkplatz in Katsuoka-cho, Stadt Matsuyama, einen Rucksack auf dem Beifahrersitz eines Bremslichtwagens schnappte.
Das Auto war nicht verschlossen und der Rucksack wurde nicht eingelöst.
Ähnliche Diebstähle waren Anfang dieses Jahres in der Nähe der Szene aufgetreten, und Polizisten waren in Alarmbereitschaft und fanden das Verbrechen von Fong.
Fong gibt die Anklage zu.

Un stagiaire technique vietnamien qui tentait de voler de l’argent dans une voiture légère garée dans un parking de la ville de Matsuyama a été arrêté le 23 pour le crime actuel de tentative de vol.
Le délinquant actuel a été arrêté
Nguyen Duc Fong, stagiaire technique vietnamien à Horie-cho, Matsuyama City (35)
Vers 16 h 40 le 23, Fong a tenté de voler de l’argent en attrapant un sac à dos sur le siège passager d’un wagon léger arrêté sur un parking de Katsuoka-cho, dans la ville de Matsuyama.
La voiture n’était pas verrouillée et le sac à dos n’était pas encaissé.
Des vols similaires s’étaient produits près des lieux plus tôt cette année, et les policiers étaient en alerte et ont découvert le crime de Fong.
Fong admet les accusations.

یک کارآموز کارآموز فنی ویتنامی که قصد سرقت پول از اتومبیل واگن سبک پارک شده در پارکینگ شهر ماتسویاما را داشت در تاریخ 23 به جرم فعلی اقدام به سرقت دستگیر شد.
مجرم فعلی دستگیر شد
نگوین دوک فونگ ، کارآموز کارآموز فنی ویتنامی در هوری چو ، شهر ماتسویاما (35)
در ساعت 4:40 بعد از ظهر روز 23 ، فونگ با گرفتن یک کوله پشتی در صندلی مسافر یک واگن سبک متوقف شده در یک پارکینگ در کاتسووکا-چو ، شهر ماتسویاما سعی کرد پول را بدزدد.
ماشین قفل نشده و کوله پشتی نقد نشده است.
سرقت های مشابه اوایل سال جاری در حوالی صحنه رخ داده بود و افسران پلیس در حالت آماده باش بودند و جرم فونگ را کشف کردند.
فونگ اتهامات را می پذیرد.

تم القبض على متدرب فني فيتنامي متدرب حاول سرقة أموال من عربة خفيفة متوقفة في موقف للسيارات في مدينة ماتسوياما يوم 23 بتهمة ارتكاب جريمة محاولة السرقة الحالية.
تم القبض على الجاني الحالي
Nguyen Duc Fong ، متدرب فني فيتنامي متدرب في Horie-cho ، مدينة ماتسوياما (35)
في حوالي الساعة 4:40 مساءً من يوم 23 ، حاول فونغ سرقة الأموال عن طريق الاستيلاء على حقيبة ظهر في مقعد الراكب في عربة خفيفة متوقفة في موقف للسيارات في كاتسوكا-تشو ، مدينة ماتسوياما.
لم يتم قفل السيارة ولم يتم صرف حقيبة الظهر.
وقد حدثت سرقات مماثلة بالقرب من مكان الحادث في وقت سابق من هذا العام ، وكان ضباط الشرطة في حالة تأهب وعثروا على جريمة فونغ.
يعترف فونغ بالتهم الموجهة إليه.

Vietnamský technický stážista, který se pokusil ukrást peníze z lehkého vozu zaparkovaného na parkovišti v Matsuyama City, byl 23. zatčen za současný zločin pokusu o krádež.
Současný pachatel byl zatčen
Nguyen Duc Fong, vietnamský technický stážista v Horie-cho, Matsuyama City (35)
Kolem 16:40 dne 23. se Fong pokusil ukrást peníze popadnutím batohu na sedadle spolujezdce zastaveného lehkého vozu na parkovišti v Katsuoka-cho ve městě Matsuyama City.
Auto nebylo zamčené a batoh nebyl inkasován.
Podobné krádeže se staly poblíž místa na začátku tohoto roku a policisté byli ve střehu a našli zločin Fong.
Fong obvinění přiznává.

Стажер-стажер из Вьетнама, пытавшийся украсть деньги из легковой машины, припаркованной на стоянке в городе Мацуяма, был арестован 23-го числа по обвинению в покушении на кражу.
Действующий преступник арестован
Нгуен Дык Фонг, вьетнамский стажер-технический специалист в Хориэ-чо, город Мацуяма (35)
Около 16:40 23-го числа Фонг попытался украсть деньги, схватив рюкзак на пассажирском сиденье остановившегося легкого фургона на стоянке в Кацуока-тё, город Мацуяма.
Машину не запирали, рюкзак не обналичивали.
Подобные кражи произошли недалеко от места происшествия в начале этого года, и полицейские были начеку и обнаружили преступление Фонга.
Фонг признает обвинения.

Un tirocinante tecnico vietnamita che ha cercato di rubare denaro da un’auto leggera parcheggiata in un parcheggio nella città di Matsuyama è stato arrestato il 23 per l’attuale crimine di tentato furto.
L’attuale delinquente è stato arrestato
Nguyen Duc Fong, tirocinante tecnico vietnamita a Horie-cho, città di Matsuyama (35)
Intorno alle 16:40 del 23, Fong ha cercato di rubare soldi afferrando uno zaino sul sedile del passeggero di un vagone leggero fermo in un parcheggio a Katsuoka-cho, città di Matsuyama.
La macchina non era chiusa a chiave e lo zaino non era stato incassato.
Furti simili si erano verificati vicino alla scena all’inizio di quest’anno e gli agenti di polizia erano all’erta e hanno scoperto il crimine di Fong.
Fong ammette le accuse.

Un pasante técnico vietnamita en prácticas que intentó robar dinero de una camioneta liviana estacionada en un estacionamiento en la ciudad de Matsuyama fue arrestado el día 23 por el delito actual de intento de robo.
El delincuente actual fue arrestado
Nguyen Duc Fong, pasante técnico vietnamita en prácticas en Horie-cho, ciudad de Matsuyama (35)
Alrededor de las 4:40 pm del día 23, Fong trató de robar dinero agarrando una mochila en el asiento del pasajero de un vagón ligero detenido en un estacionamiento en Katsuoka-cho, ciudad de Matsuyama.
El coche no estaba cerrado y la mochila no se cobró.
Robos similares habían ocurrido cerca de la escena a principios de este año, y los oficiales de policía estaban alerta y encontraron el crimen de Fong.
Fong admite los cargos.

Một nam thực tập sinh kỹ thuật người Việt Nam cố gắng lấy trộm tiền từ một chiếc ô tô hạng nhẹ đậu trong một bãi đậu xe ở thành phố Matsuyama đã bị bắt vào ngày 23 với tội danh cố ý trộm cắp.
Kẻ phạm tội hiện tại đã bị bắt
Nguyễn Đức Fong, thực tập sinh kỹ năng Việt Nam tại Horie-cho, Thành phố Matsuyama (35)
Vào khoảng 4:40 chiều ngày 23, Fong cố gắng lấy trộm tiền bằng cách lấy một chiếc ba lô ở ghế hành khách của một toa xe hạng nhẹ đang dừng tại một bãi đậu xe ở Katsuoka-cho, thành phố Matsuyama.
Chiếc xe không khóa và chiếc ba lô không được quy ra tiền mặt.
Các vụ trộm tương tự đã xảy ra gần hiện trường vào đầu năm nay, và các nhân viên cảnh sát đã cảnh giác và tìm ra tội ác của Fong.
Fong thừa nhận các cáo buộc.