鈴鹿市の住宅に忍び込み現金を盗んだとしてベトナム人が再逮捕!
ベトナム国籍のブー・バン・チュック(24)容疑者
キム・バオ・ロン(23)容疑者
ブイ・タン・ティエム(25)容疑者の3人
去年12月、鈴鹿市長澤町の住宅に忍び込み、金庫をこじあけて、中にあった現金1000万円あまりとかばんなどを盗んだ住居侵入と窃盗の疑い
7月から9月にかけて、出入国管理法違反や別の住居侵入などの疑いで逮捕・起訴されていました。
https://www3.nhk.or.jp/lnews/tsu/20201028/3070004363.html
Vietnamese re-arrested for stealing cash by sneaking into a house in Suzuka!
Vietnamese national Boo Bang Chuk (24) suspect
Kim Bao Long (23) suspect
Buoy Tan Thiem (25), three suspects
Last December, I sneaked into a house in Nagasawa-cho, Suzuka City, opened a safe, and stole about 10 million yen of cash and a bag inside. Suspected of trespassing and theft.
From July to September, he was arrested and prosecuted on suspicion of violating the Immigration Control Act and invading another residence.
越南人因偷偷溜進鈴鹿市的一所房子而偷錢而再次被捕!
Boo Bang Chuk(24),越南國民
金保榮(23)犯罪嫌疑人
浮標譚(25歲),三名嫌疑犯
去年12月,我溜進了鈴鹿市長澤町的一所房屋,打開了一個保險箱,偷走了約1000萬日元的現金和一個袋子。
從7月至9月,他被捕,並被指控違反《移民管制法》並侵犯另一處住所。
Vietnamesen erneut verhaftet, weil sie Bargeld gestohlen haben, indem sie sich in ein Haus in Suzuka City geschlichen haben!
Boo Bang Chuk (24), ein vietnamesischer Staatsbürger
Kim Bao Rong (23) Verdächtiger
Boje Tan Thiem (25), drei Verdächtige
Im Dezember letzten Jahres schlich ich mich in ein Haus in Nagasawa-cho, Stadt Suzuka, öffnete einen Safe und stahl ungefähr 10 Millionen Yen Bargeld und eine Tasche darin.
Von Juli bis September wurde er verhaftet und wegen Verstoßes gegen das Einwanderungskontrollgesetz und der Invasion eines anderen Wohnsitzes angeklagt.
Des Vietnamiens de nouveau arrêtés pour avoir volé de l’argent en se faufilant dans une maison de Suzuka City!
Boo Bang Chuk (24 ans), ressortissant vietnamien
Kim Bao Rong (23 ans) suspect
Bouée Tan Thiem (25), trois suspects
En décembre de l’année dernière, je me suis faufilé dans une maison de Nagasawa-cho, dans la ville de Suzuka, j’ai ouvert un coffre-fort et j’ai volé environ 10 millions de yens d’argent liquide et un sac à l’intérieur.
De juillet à septembre, il a été arrêté et accusé d’avoir enfreint la loi sur le contrôle de l’immigration et d’avoir envahi une autre résidence.
ویتنامی به جرم سرقت پول نقد از طریق دزدکی در خانه ای در سوزوکا دوباره دستگیر شد!
بو بانگ چوک (24) ، تبعه ویتنام
کیم بائو رونگ (23) مظنون است
Buoy Tan Thiem (25) ، سه مظنون
در دسامبر سال گذشته ، دزدکی وارد خانه ای در ناگازاوا چو ، سوزوکا سیتی شدم ، گاوصندوق را گشودم و حدود 10 میلیون ین پول نقد و یک کیف داخل آن را سرقت کردم.
وی از ژوئیه تا سپتامبر به اتهام نقض قانون کنترل مهاجرت و حمله به یک اقامتگاه دیگر دستگیر و متهم شد.
ویتنامی به جرم سرقت پول نقد از طریق دزدکی در خانه ای در سوزوکا دوباره دستگیر شد!
بو بانگ چوک (24) ، تبعه ویتنام
کیم بائو رونگ (23) مظنون است
Buoy Tan Thiem (25) ، سه مظنون
در دسامبر سال گذشته ، دزدکی وارد خانه ای در ناگازاوا چو ، سوزوکا سیتی شدم ، گاوصندوق را گشودم و حدود 10 میلیون ین پول نقد و یک کیف داخل آن را سرقت کردم.
وی از ژوئیه تا سپتامبر به اتهام نقض قانون کنترل مهاجرت و حمله به یک اقامتگاه دیگر دستگیر و متهم شد.
Vietnamci byli znovu zatčeni za krádež hotovosti vplížením do domu v Suzuka City!
Boo Bang Chuk (24), vietnamský státní příslušník
Kim Bao Rong (23) podezřelý
Bóje Tan Thiem (25), tři podezřelí
V prosinci loňského roku jsem se vplížil do domu v Nagasawa-cho, Suzuka City, otevřel trezor a uvnitř jsem ukradl asi 10 milionů jenů v hotovosti a tašku.
Od července do září byl zatčen a obviněn z porušení zákona o kontrole přistěhovalectví a napadení jiného bydliště.
Вьетнамцы снова арестованы за кражу наличных денег, проникнув в дом в Сузука-Сити!
Бу Банг Чук (24), гражданин Вьетнама
Ким Бао Ронг (23 года) подозреваемый
Буй Тан Тим (25), трое подозреваемых
В декабре прошлого года я пробрался в дом в Нагасава-тё, город Сузука, открыл сейф и украл около 10 миллионов иен наличных и сумку внутри.
С июля по сентябрь он был арестован и обвинен в нарушении Закона об иммиграционном контроле и вторжении в другое место жительства.
Vietnamita nuovamente arrestata per aver rubato denaro intrufolandosi in una casa nella città di Suzuka!
Boo Bang Chuk (24), cittadino vietnamita
Kim Bao Rong (23) sospetto
Buoy Tan Thiem (25), tre sospetti
Nel dicembre dello scorso anno, sono entrato di nascosto in una casa a Nagasawa-cho, città di Suzuka, ho aperto una cassaforte e ho rubato circa 10 milioni di yen in contanti e una borsa all’interno.
Da luglio a settembre, è stato arrestato e accusato di violazione della legge sul controllo dell’immigrazione e di invasione di un’altra residenza.
Vietnamita arrestado nuevamente por robar dinero en efectivo al colarse en una casa en la ciudad de Suzuka.
Boo Bang Chuk (24), ciudadano vietnamita
Sospechoso de Kim Bao Rong (23)
Buoy Tan Thiem (25), tres sospechosos
En diciembre del año pasado, entré a hurtadillas en una casa en Nagasawa-cho, ciudad de Suzuka, abrí una caja fuerte y robé alrededor de 10 millones de yenes en efectivo y una bolsa adentro.
De julio a septiembre, fue arrestado y acusado de violar la Ley de Control de Inmigración e invadir otra residencia.
Người Việt Nam lại bị bắt vì ăn cắp tiền mặt lẻn vào một ngôi nhà ở thành phố Suzuka!
Boo Bang Chuk (24 tuổi), quốc tịch Việt Nam
Kim Bao Rong (23) nghi
Phao Tan Thiem (25), ba nghi can
Vào tháng 12 năm ngoái, tôi lẻn vào một ngôi nhà ở Nagasawa-cho, thành phố Suzuka, mở két sắt và lấy trộm khoảng 10 triệu yên tiền mặt và một chiếc túi bên trong.
Từ tháng 7 đến tháng 9, anh ta bị bắt và bị buộc tội vi phạm Đạo luật Kiểm soát Nhập cư và xâm nhập nơi cư trú khác.