安倍首相が辞任を正式表明、お疲れさまでしたの感謝しかない
休日執務の64%が2時間以下 安倍首相“147連勤”の正体
https://news.goo.ne.jp/article/jisin/nation/jisin-https_jisin.jp_p_1886695.html
メディアは批判しかないだろう。
147日間休めず
メディアは言う
「いずれにせよ、成果ではなく、努力しかアピールできなくなった点で、政権末期の感がある」
4〜6月期のGDPも戦後最大の落ち込みを記録した。
「一時はあれだけ開いていた記者会見を開かなくなったし、憲法を根拠にした野党からの臨時国会の召集要求にも応じていない。
支持率が急落しているなか、コロナ対策の失敗や政権が抱える数々の不祥事について、
国会や記者会見の場で追及されたくないというのが本音だろう。『激務のために首相は休む必要がある』とアピールすることで、国会や記者会見から逃げ回っているという批判をかわしたいという思惑があるのだろう」
これが、日本メディアの全体的な見方です。
こんな思考を持って生きたくないし、伝播するメディアは異常と思う
批判から始まり批判で終わる。
要は、メディアは一切努力をしないが批判は世界一に類を見ない人道とは思えない素晴らしさ。
批判だけ語り、それを注視して他人に責任を負わせ大周感覚を誘導するのは本当に目に余る。
混沌とした世界で、これだけ安定した時間を過ごせたのは、現政権のおかげだと自分は思う。
感謝しかない、あらゆる批判で国会審議を、進めさせなかった野党やメディアは
国民の為では全くなかったとことごとく思う。
今の安定は、以後の布石すら作り終えたと思う。
批判無く、お疲れさまでしたその1点に尽きる。
Prime Minister Abe officially announced his resignation, thank you for all the hard work
The media will only have criticism.
147 days rest
The media says
“In any case, there is a sense of the end of the administration in that it can only show efforts, not achievements.”
The GDP in the April-June period also recorded the greatest drop after the war.
“We are no longer holding press conferences that were open for a while, and we are not responding to the congressional demand for a congressional congress from the opposition party.
With the approval rating falling sharply, about the failure of countermeasures against corona and numerous scandals held by the administration,
The real intention is that I do not want to be pursued at the Diet and press conferences. By appealing, “The prime minister needs to rest because of hard work,” he may be tempted to get rid of the criticism that he is running away from the Diet and press conferences.”
This is the general view of Japanese media.
I don’t want to live with such thoughts, and I think the media that propagates is abnormal
It begins with criticism and ends with criticism.
In short, the media does not make any effort, but criticism is a wonderful humanity that is unmatched in the world.
It is truly overwhelming to speak only of criticism, pay attention to it, and blame others for inducing a sense of greatness.
I think it’s thanks to the current administration that I’ve had such a stable time in a chaotic world.
Opposition parties and the media that did not push the Diet debate with all criticism
I think it wasn’t for the people at all.
I think that the current stability has been completed even for the subsequent fuseki.
Without any criticism, I would like to say that I am grateful for your hard work.
安倍首相正式宣布辭職,感謝您的辛勤工作
媒體只會受到批評。
休息147天
媒體說
“無論如何,總感覺到行政當局的終結,因為它只能表現出努力,而不是成就。”
戰後4-6月的GDP降幅也最大。
“我們不再舉行一段時間的新聞發布會,我們也沒有回應國會對反對派國會的要求。
由於批准率急劇下降,這是因為針對電暈的對策失敗以及政府所舉行的眾多醜聞,
真正的意圖是我不想在國會和新聞發布會上受到追捧。通過呼籲“總理需要辛勤工作來休息”,他可能希望避免批評他正遠離國會和新聞發布會。
這是日本媒體的普遍看法。
我不想忍受這樣的想法,我認為傳播的媒體是異常的
它以批評開始,以批評結束。
簡而言之,媒體並沒有付出任何努力,但是批評是世界上無與倫比的美妙人類。
只講批評,留意批評,並歸咎於他人引起了一種偉大的感覺,真是令人難以置信。
我認為這要感謝當前的政府,讓我在混亂的世界中度過瞭如此穩定的時光。
反對黨和沒有全力推動國會辯論的媒體
我認為這根本不是為了人民。
我認為,即使對於後續的融合,目前的穩定性也已完成。
在沒有任何批評的情況下,我想對您的辛勤工作表示感謝。
Premierminister Abe kündigte offiziell seinen Rücktritt an und dankt Ihnen für die harte Arbeit.
Die Medien werden nur Kritik haben.
147 Tage Pause
Die Medien sagen
“Auf jeden Fall gibt es ein Gefühl für das Ende der Verwaltung, weil es nur Anstrengungen zeigen kann, keine Erfolge.”
Das BIP in der Zeit von April bis Juni verzeichnete auch nach dem Krieg den größten Rückgang.
“Wir halten keine Pressekonferenzen mehr ab, die eine Weile geöffnet waren, und wir reagieren nicht auf die Forderung des Kongresses nach einem Kongresskongress der Oppositionspartei.
Da die Zustimmungsrate stark sinkt, über das Scheitern von Korona-Gegenmaßnahmen und zahlreiche Skandale der Verwaltung,
Die wirkliche Absicht ist, dass ich nicht auf dem Landtag und auf Pressekonferenzen verfolgt werden möchte. Mit dem Appell “Der Premierminister muss sich wegen harter Arbeit ausruhen” besteht möglicherweise der Wunsch, Kritik zu vermeiden, dass er vor dem Landtag und den Pressekonferenzen davonläuft. ”
Dies ist die allgemeine Ansicht der japanischen Medien.
Ich möchte nicht mit solchen Gedanken leben, und ich denke, dass die Medien, die sich verbreiten, abnormal sind
Es beginnt mit Kritik und endet mit Kritik.
Kurz gesagt, die Medien bemühen sich nicht, aber Kritik ist eine wunderbare Menschheit, die mit keiner anderen auf der Welt zu vergleichen ist.
Es ist wirklich überwältigend, nur von Kritik zu sprechen, darauf zu achten und anderen die Schuld zu geben, ein Gefühl der Größe hervorgerufen zu haben.
Ich denke, es ist der gegenwärtigen Regierung zu verdanken, dass ich in einer chaotischen Welt eine so stabile Zeit hatte.
Die Oppositionsparteien und die Medien, die die Landtagdebatte nicht mit allen Kritikpunkten vorangetrieben haben
Ich denke, es war überhaupt nicht für die Leute.
Ich denke, dass die aktuelle Stabilität auch für die nachfolgenden Fuseki abgeschlossen ist.
Ohne Kritik möchte ich sagen, dass ich für Ihre harte Arbeit dankbar bin.
Le Premier ministre Abe a officiellement annoncé sa démission, merci pour tout le travail acharné
Les médias n’auront que des critiques.
147 jours de repos
Les médias disent
“Dans tous les cas, il y a un sentiment de fin de l’administration en ce qu’elle ne peut montrer que des efforts, pas des réalisations.”
Le PIB de la période avril-juin a également enregistré la plus forte baisse après la guerre.
«Nous ne tenons plus de conférences de presse ouvertes depuis un certain temps, et nous ne répondons pas à la demande du Congrès pour un congrès du Congrès de l’opposition.
Avec la cote d’approbation en forte baisse, à propos de l’échec des contre-mesures contre la couronne et de nombreux scandales tenus par l’administration,
L’intention réelle est que je ne veux pas être poursuivi à la Diète et aux conférences de presse. En lançant un appel, “Le Premier ministre a besoin de se reposer en raison de son travail acharné”, il peut vouloir éviter les critiques selon lesquelles il fuit la Diète et les conférences de presse. ”
C’est la vision générale des médias japonais.
Je ne veux pas vivre avec de telles pensées, et je pense que les médias qui se propagent sont anormaux
Cela commence par la critique et se termine par la critique.
Bref, les médias ne font aucun effort, mais la critique est une merveilleuse humanité sans égal dans le monde.
Il est vraiment accablant de ne parler que de la critique, d’y prêter attention et de blâmer les autres d’avoir induit un sentiment de grandeur.
Je pense que c’est grâce à l’administration actuelle que j’ai vécu une période aussi stable dans un monde chaotique.
Les partis d’opposition et les médias qui n’ont pas poussé le débat sur la Diète avec toutes les critiques
Je pense que ce n’était pas du tout pour les gens.
Je pense que la stabilité actuelle est terminée même pour le fuseki ultérieur.
Sans aucune critique, je voudrais dire que je suis reconnaissant pour votre travail acharné.
نخست وزیر آبه رسما استعفای خود را اعلام کرد ، از همه زحمات شما سپاسگزارم
رسانه ها فقط انتقاداتی خواهند داشت.
147 روز استراحت
رسانه می گوید
“در هر صورت ، یک حس پایان دولت به این معنی است که فقط می تواند تلاش نشان دهد ، نه دستاوردها.”
تولید ناخالص داخلی در دوره آوریل تا ژوئن نیز بیشترین افت بعد از جنگ را به ثبت رساند.
“ما دیگر کنفرانس های مطبوعاتی برگزار نمی کنیم که مدتی باز بود و ما به تقاضای کنگره برای کنگره کنگره از طرف مخالفان پاسخ نمی دهیم.
با کاهش شدید امتیاز ، در مورد عدم اقدامات متقابل علیه تاج و رسوایی های بیشمار توسط دولت ،
هدف واقعی این است که نمی خواهم در کنفرانس های رژیم و مطبوعات دنبال شود. با درخواست تجدیدنظر ، “نخست وزیر به دلیل سخت کوشی باید استراحت کند” ، او ممکن است بخواهد از انتقادهایی مبنی بر فرار از رژیم و کنفرانس های مطبوعاتی خودداری کند. ”
این نمای کلی رسانه های ژاپنی است.
من نمی خواهم با چنین افکاری زندگی کنم ، و فکر می کنم رسانه ای که تبلیغ می کند غیر طبیعی است
با نقد شروع می شود و با نقد تمام می شود.
خلاصه اینکه ، رسانه ها هیچ تلاشی نمی کنند ، اما انتقاد یک بشریت شگفت انگیز است که در جهان بی نظیر است.
صحبت کردن فقط از انتقاد ، توجه به آن ، و سرزنش کردن دیگران به دلیل القاء حس عظمت ، واقعاً بیش از حد دشوار است.
من فکر می کنم به لطف دولت فعلی است که من در یک دنیای آشوب آور چنین زمان پایداری را پشت سر گذاشته ام.
احزاب مخالف و رسانههایی که همه انتقادات را به بحث و گفتگو در مورد رژیم نگرفتند
فکر می کنم اصلاً برای مردم اینگونه نبود.
من فکر می کنم که ثبات فعلی حتی برای بدنه بعدی تکمیل شده است.
بدون هیچ انتقادی می خواهم بگویم که از زحمات شما سپاسگزارم.
أعلن رئيس الوزراء آبي استقالته رسميًا ، شكرًا لك على كل العمل الشاق
وسائل الإعلام لديها النقد فقط.
147 يوم راحة
تقول وسائل الإعلام
“على أية حال ، هناك شعور بنهاية الإدارة لأنها تستطيع فقط إظهار الجهود وليس الإنجازات”.
كما سجل الناتج المحلي الإجمالي في الفترة من أبريل إلى يونيو أكبر انخفاض بعد الحرب.
واضاف “لم نعد نعقد مؤتمرات صحفية كانت مفتوحة لبعض الوقت ولا نستجيب لمطالبة الكونجرس بعقد مؤتمر للكونجرس من المعارضة.
مع انخفاض نسبة الموافقة بشكل حاد ، حول فشل الإجراءات المضادة ضد كورونا والفضائح العديدة التي عقدتها الإدارة ،
النية الحقيقية هي أنني لا أريد أن أتابع في البرلمان والمؤتمرات الصحفية. من خلال مناشدة “رئيس الوزراء بحاجة إلى الراحة بسبب العمل الجاد” ، “قد تكون هناك رغبة في تجنب الانتقادات بأنه يهرب من البرلمان والمؤتمرات الصحفية”.
هذه هي النظرة العامة لوسائل الإعلام اليابانية.
لا أريد أن أتعايش مع مثل هذه الأفكار ، وأعتقد أن وسائل الإعلام التي تنتشر غير طبيعية
يبدأ بالنقد وينتهي بالنقد.
باختصار ، الإعلام لا يبذل أي جهد ، لكن النقد إنسانية رائعة لا مثيل لها في العالم.
إنه لأمر ساحق حقًا التحدث عن النقد فقط ، والانتباه إليه ، وإلقاء اللوم على الآخرين لإثارة الشعور بالعظمة.
أعتقد أنه بفضل الإدارة الحالية قضيت مثل هذا الوقت المستقر في عالم فوضوي.
أحزاب المعارضة ووسائل الإعلام التي لم تدفع بمناقشة الدايت بكل الانتقادات
أعتقد أنه لم يكن للناس على الإطلاق.
أعتقد أن الاستقرار الحالي قد اكتمل حتى بالنسبة للصمامات اللاحقة.
بدون أي انتقاد ، أود أن أقول إنني ممتن لعملكم الجاد.
Předseda vlády Abe oficiálně oznámil svou rezignaci, děkuji vám za veškerou těžkou práci
Média budou mít pouze kritiku.
147 dní odpočinku
Média říká
“V každém případě existuje pocit konce administrativy, protože může ukázat pouze úsilí, nikoli úspěchy.”
Největší pokles po válce zaznamenal také HDP v období duben – červen.
„Již déle neorganizujeme tiskové konference, které jsme otevřeli, a nereagujeme na kongresovou poptávku po kongresovém kongresu ze strany opozice.
S prudkým poklesem schvalovacího hodnocení o selhání koronových protiopatření a četných skandálů ze strany správy,
Skutečným záměrem je, že nechci být sledován na dietních a tiskových konferencích. Vyzval: „Předseda vlády musí odpočívat kvůli tvrdé práci,“ možná se bude chtít vyhnout kritice, že utíká před dietou a tiskovými konferencemi. “
Toto je celkový pohled na japonská média.
Nechci s takovými myšlenkami žít a myslím, že média, která se šíří, jsou neobvyklá
Začíná to kritikou a končí kritikou.
Stručně řečeno, média nevynakládají žádné úsilí, ale kritika je úžasné lidstvo, které není na rozdíl od ostatních na světě.
Je skutečně ohromující mluvit pouze o kritice, věnovat jí pozornost a obviňovat ostatní za vyvolání pocitu velkého kruhu.
Myslím, že díky současné administrativě jsem měl v tak chaotickém světě tak stabilní čas.
Opoziční strany a sdělovací prostředky, které nepotlačovaly debatu o stravě se všemi kritikami
Myslím, že to vůbec nebylo pro lidi.
Myslím si, že současná stabilita byla dokončena i pro následující fuseki.
Bez jakékoli kritiky bych rád řekl, že jsem vděčný za vaši tvrdou práci.
Премьер-министр Абэ официально объявил о своей отставке и благодарим вас за проделанную работу.
В СМИ будет только критика.
147 дней отдыха
СМИ говорят
«В любом случае, есть ощущение конца администрации, потому что она может показать только усилия, а не достижения».
ВВП в период с апреля по июнь также зафиксировал наибольшее падение после войны.
«Мы больше не проводим пресс-конференции, которые были открытыми в течение некоторого времени, и мы не отвечаем на требование конгресса о проведении конгресса со стороны оппозиционной партии.
При резком падении рейтинга одобрения, о провале противодействия короне и многочисленных скандалах, проводимых администрацией,
Настоящее намерение состоит в том, что они не хотят, чтобы их преследовали на сейме и на пресс-конференциях. Апеллируя: «Премьер-министру нужно отдохнуть из-за тяжелой работы», он может испытать соблазн избавиться от критики, что он убегает от Сейма и пресс-конференций ».
Это общий взгляд японских СМИ.
Я не хочу жить с такими мыслями, и я считаю, что СМИ, которые распространяются, ненормальны.
Он начинается с критики и заканчивается критикой.
Короче говоря, средства массовой информации не прилагают никаких усилий, но критика – это прекрасное человечество, которому нет равных в мире.
Поистине ошеломительно говорить только о критике, обращать на нее внимание и обвинять других в том, что они вызывают чувство величия.
Думаю, именно благодаря нынешней администрации у меня было такое стабильное время в хаотическом мире.
Оппозиционные партии и СМИ, которые не поддерживали дебаты в Сейме, со всей критикой
Думаю, это было совсем не для людей.
Я думаю, что нынешняя стабильность была достигнута даже для последующих фусеки.
Без всякой критики хочу сказать, что благодарен за ваш тяжелый труд.
Il primo ministro Abe ha annunciato ufficialmente le sue dimissioni, grazie per tutto il duro lavoro
I media avranno solo critiche.
147 giorni di riposo
Lo dicono i media
“In ogni caso, c’è un senso di fine dell’amministrazione in quanto può solo mostrare sforzi, non risultati”.
Anche il PIL nel periodo aprile-giugno ha registrato il calo maggiore del dopoguerra.
“Non stiamo più tenendo conferenze stampa che erano aperte da un po ‘, e non stiamo rispondendo alla richiesta del Congresso di un congresso congressuale da parte dell’opposizione.
Con il tasso di gradimento in forte calo, per il fallimento delle contromisure contro la corona e numerosi scandali tenuti dall’amministrazione,
La vera intenzione è che non voglio essere perseguito alla Dieta e alle conferenze stampa. Facendo appello: “Il primo ministro ha bisogno di riposare a causa del duro lavoro”, potrebbe voler evitare le critiche che sta scappando dalla dieta e dalle conferenze stampa “.
Questa è l’opinione generale dei media giapponesi.
Non voglio vivere con pensieri del genere e penso che i media che si propagano siano anormali
Inizia con la critica e finisce con la critica.
Insomma, i media non fanno alcuno sforzo, ma la critica è un’umanità meravigliosa che è diversa da qualsiasi altra al mondo.
È davvero opprimente parlare solo di critiche, prestarvi attenzione e incolpare gli altri per indurre un senso di grandezza.
Penso che sia grazie all’attuale amministrazione se ho passato un periodo così stabile in un mondo caotico.
Partiti di opposizione e media che non hanno spinto il dibattito sulla dieta con tutte le critiche
Penso che non fosse affatto per le persone.
Penso che l’attuale stabilità sia stata completata anche per i successivi fuseki.
Senza alcuna critica, vorrei dire che ti sono grato per il tuo duro lavoro.
El primer ministro Abe anunció oficialmente su renuncia, gracias por todo el arduo trabajo.
Los medios solo tendrán críticas.
147 días de descanso
Los medios dicen
“En cualquier caso, hay una sensación del fin de la administración en el sentido de que solo puede mostrar esfuerzos, no logros”.
El PIB en el período abril-junio también registró la mayor caída después de la guerra.
“Ya no estamos realizando conferencias de prensa que estuvieron abiertas por un tiempo, y no estamos respondiendo a la demanda del Congreso de un congreso del partido de oposición.
Con el índice de aprobación cayendo drásticamente, sobre el fracaso de las contramedidas contra corona y los numerosos escándalos en manos de la administración,
La verdadera intención es que no quiero que me persigan en la Dieta ni en las conferencias de prensa. Al apelar, “el primer ministro necesita descansar debido al trabajo duro”, puede querer evitar las críticas de que está huyendo de la Dieta y las conferencias de prensa “.
Esta es la visión general de los medios japoneses.
No quiero vivir con esos pensamientos, y creo que los medios que se propagan son anormales.
Comienza con la crítica y termina con la crítica.
En definitiva, los medios de comunicación no hacen ningún esfuerzo, pero la crítica es una humanidad maravillosa que no tiene parangón en el mundo.
Es realmente abrumador hablar solo de crítica, prestarle atención y culpar a otros por inducir una sensación de grandeza.
Creo que es gracias a la administración actual que he tenido un tiempo tan estable en un mundo caótico.
Los partidos de oposición y los medios de comunicación que no empujaron el debate de la Dieta con todas las críticas
Creo que no fue para la gente en absoluto.
Creo que la estabilidad actual se ha completado incluso para el fuseki posterior.
Sin ninguna crítica, me gustaría decir que estoy agradecido por su arduo trabajo.
花譜 #58「アンサー」
正直これを送りたい。
900959
花譜 #61 「畢生よ」
862056
与党は知らなかった、勝手に決めたという人もいるだろう。
動けるうちに、率先して引き継ぎ
潔いと思う。
安倍マリオなど、与野党やメディアにこれほどのパフォーマンスがあるか!
何も努力や経験をしないそして笑うだろう。
その道筋は、市場が数字として示している。
安定は、唯一の財産
これが信頼であって、与野党やメディアには一生現実に起こせない世界、残せない記憶
Hanafusa #58 “Answer”
I want to send this honestly.
There may be some who did not know the ruling party and decided arbitrarily.
While moving, take the initiative
I think it’s clean
Does the ruling and opposition parties and the media such as Abe Mario have such a performance?
Will make no effort or experience and will laugh.
The path is shown by the market as a number.
Stable is the only asset
This is credibility, a world that the ruling and opposition parties and the media can never actually bring about, a memory that cannot be left
Hanafusa#58“答案”
我想老實發送。
可能有些人不知道執政黨,而是任意決定。
移動時要主動
我覺得很乾淨
執政黨和反對黨以及安倍·馬里奧(Abe Mario)等媒體是否有這種表現?
不會努力或經驗,會笑。
市場將路徑顯示為數字。
穩定是唯一的資產
這是信譽,是執政黨和反對黨以及媒體永遠無法創造的世界,是無法留下的記憶
Hanafusa # 58 “Antwort”
Ich möchte das ehrlich senden.
Es mag einige geben, die die Regierungspartei nicht kannten und willkürlich entschieden haben.
Ergreifen Sie während des Umzugs die Initiative
Ich finde es sauber
Haben die Regierungs- und Oppositionsparteien sowie die Medien wie Abe Mario eine solche Leistung?
Wird keine Anstrengung oder Erfahrung machen und wird lachen.
Der Weg wird vom Markt als Zahl angezeigt.
Stabil ist das einzige Kapital
Dies ist Glaubwürdigkeit, eine Welt, die die Regierungs- und Oppositionsparteien sowie die Medien niemals wirklich hervorbringen können, eine Erinnerung, die nicht verlassen werden kann
Hanafusa # 58 “Réponse”
Je veux envoyer ça honnêtement.
Il y en a peut-être qui ne connaissaient pas le parti au pouvoir et qui ont décidé arbitrairement.
En bougeant, prenez l’initiative
Je pense que c’est propre
Les partis au pouvoir, les partis d’opposition et les médias comme Abe Mario ont-ils une telle performance?
Ne fera aucun effort ni expérience et rira.
Le chemin est indiqué par le marché sous forme de nombre.
La stabilité est le seul atout
C’est de la crédibilité, un monde que les partis au pouvoir, les partis d’opposition et les médias ne peuvent jamais concrétiser, un souvenir qui ne peut être laissé
حنفوسا شماره 58 “جواب”
می خواهم صادقانه این را ارسال کنم.
ممکن است عده ای باشند که حزب حاکم را نمی شناسند و خودسرانه تصمیم می گیرند.
هنگام حرکت ، ابتکار عمل را بگیرید
فکر کنم تمیز باشه
آیا احزاب حاکم و مخالف و رسانه هایی مانند آبه ماریو چنین عملکردی دارند؟
هیچ تلاشی و تجربه ای نخواهد کرد و می خندد.
مسیر توسط بازار به عنوان شماره نشان داده می شود.
پایدار تنها دارایی است
این اعتبار ، دنیایی است که احزاب حاکم و مخالف و رسانه ها هرگز نمی توانند واقعاً آن را به وجود آورند ، خاطره ای که نمی توان از آن باقی ماند
Hanafusa # 58 “إجابة”
أريد أن أرسل هذا بصدق.
قد يكون هناك من لم يعرف الحزب الحاكم وقرر بشكل تعسفي.
أثناء التحرك ، خذ المبادرة
أعتقد أنه نظيف
هل للأحزاب الحاكمة والمعارضة ووسائل الإعلام مثل أبي ماريو مثل هذا الأداء؟
لن تبذل أي جهد أو خبرة وسوف تضحك.
يتم عرض المسار بواسطة السوق كرقم.
المستقر هو الأصل الوحيد
هذه مصداقية ، عالم لا يمكن للأحزاب الحاكمة والمعارضة ووسائل الإعلام أن تحققه في الواقع ، ذاكرة لا يمكن تركها.
Hanafusa # 58 „Odpověď“
Chci to poslat upřímně.
Mohou existovat někteří, kteří neznali vládnoucí stranu a rozhodli se svévolně.
Při pohybu se ujměte iniciativy
Myslím, že je to čisté
Mají vládnoucí a opoziční strany a média jako Abe Mario takový výkon?
Nebude dělat žádné úsilí ani zkušenosti a bude se smát.
Cesta ukazuje trh jako číslo.
Stabilní je jediné aktivum
To je důvěryhodnost, svět, který vládnoucí a opoziční strany a média nikdy nemohou přinést, paměť, kterou nelze zanechat
Ханафуса №58 “Ответ”
Я хочу отправить это честно.
Могут быть такие, кто не знал правящую партию и решил произвольно.
Во время движения проявляйте инициативу
Я думаю это чисто
Есть ли у правящих и оппозиционных партий и средств массовой информации, таких как Абэ Марио, такие выступления?
Не будет прилагать усилий или опыта и будет смеяться.
Путь показан рынком в виде числа.
Стабильность – единственный актив
Это доверие, мир, который правящие и оппозиционные партии и средства массовой информации никогда не смогут создать, память, которую нельзя оставить
Hanafusa # 58 “Risposta”
Voglio inviare questo onestamente.
Potrebbero esserci alcuni che non conoscevano il partito al governo e hanno deciso arbitrariamente.
Mentre ti muovi, prendi l’iniziativa
Penso che sia pulito
I partiti di governo e di opposizione e i media come Abe Mario hanno prestazioni del genere?
Non farà alcuno sforzo o esperienza e riderà.
Il percorso è indicato dal mercato come un numero.
La stabilità è l’unica risorsa
Questa è credibilità, un mondo che i partiti di governo e di opposizione ei media non potranno mai realmente realizzare, un ricordo che non può essere lasciato
Hanafusa # 58 “Respuesta”
Quiero enviar esto honestamente.
Puede haber algunos que no conocían al partido gobernante y decidieron arbitrariamente.
Mientras te mueves, toma la iniciativa
Creo que esta limpio
¿Tienen tal desempeño los partidos gobernantes y de oposición y medios como Abe Mario?
No hará ningún esfuerzo ni experiencia y se reirá.
El mercado muestra el camino como un número.
Estable es el único activo
Esto es credibilidad, un mundo que los partidos gobernantes y de oposición y los medios de comunicación nunca podrán lograr, un recuerdo que no se puede dejar.
世界の人達より、自分達に負を刻んだろうか?
自分達の存在、世界を身近にさせてくれただろう。
それが希望だと思う。
Have we beat ourselves more than the people of the world?
It would have brought our existence and the world closer.
I think that is hope.
3545441
70998881
38609080
望みたかった事はこれだけ
本当にこれだけだったと感じる
世界の人と共に種を育てたい
202846960
That’s all I wanted
I really feel like this
I want to grow seeds with people all over the world
那就是我想要的
我真的是這樣
我想與世界各地的人一起種下種子
Das ist alles was ich wollte
Ich fühle mich wirklich so
Ich möchte mit Menschen auf der ganzen Welt Samen anbauen
C’est tout ce que je voulais
Je me sens vraiment comme ça
Je veux faire pousser des graines avec des gens du monde entier
این تمام چیزی است که می خواستم
من واقعاً اینجوری احساس می کنم
من می خواهم با مردم در سراسر جهان بذر رشد کنم
هذا كل ما أردته
أنا حقا أشعر بهذا
أريد أن أزرع البذور مع الناس في جميع أنحاء العالم
To je vše, co jsem chtěl
Opravdu se tak cítím
Chci pěstovat semena s lidmi z celého světa
Это все, что я хотел
Я действительно так чувствую
Я хочу выращивать семена вместе с людьми по всему миру
È tutto quello che volevo
Mi sento davvero così
Voglio coltivare semi con persone in tutto il mondo
Eso es todo lo que quería
Realmente me siento así
Quiero cultivar semillas con personas de todo el mundo.
Samurai
武士
samuraj
سامورایی
самурай
الساموراي