中国、南シナ海での漁を解禁!
この数、世界の海洋資源は全く無秩序に食い尽くされると思うほど。
日本の水産庁のように、漁獲枠を全く調製する事無く
取りつくせと言うような行動。
あり得ない。
世界の不漁はこのような行動が起因だろうと思う。
Ban on fishing in China and the South China Sea!
I think that this number, the world’s marine resources, will be completely chaotically consumed.
No need to prepare catch quotas like the Fisheries Agency of Japan
The act of telling you to stick with it.
impossible.
I think this kind of behavior may be the cause of poor fishing in the world.
禁止在中國和南中國海捕魚!
我認為,這個數字,即世界海洋資源,將被完全混亂地消耗掉。
無需像日本漁業廳那樣準備捕撈配額
告訴你堅持下去的行為。
不可能。
我認為這種行為可能是世界捕魚不佳的原因。
Fischereiverbot in China und im Südchinesischen Meer!
Ich denke, dass diese Zahl, die Meeresressourcen der Welt, völlig chaotisch verbraucht wird.
Keine Notwendigkeit, Fangquoten wie die japanische Fischereiagentur vorzubereiten
Der Akt, dir zu sagen, dass du dabei bleiben sollst.
unmöglich.
Ich denke, diese Art von Verhalten kann die Ursache für schlechtes Fischen in der Welt sein.
Interdiction de la pêche en Chine et en mer de Chine méridionale!
Je pense que ce nombre, les ressources marines mondiales, sera complètement consommé de manière chaotique.
Pas besoin de préparer des quotas de capture comme l’Agence des pêches du Japon
Le fait de vous dire de vous y tenir.
impossible.
Je pense que ce genre de comportement peut être la cause d’une mauvaise pêche dans le monde.
ممنوعیت صید در چین و دریای چین جنوبی!
من فکر می کنم که این تعداد ، منابع دریایی جهان کاملاً آشفته مصرف خواهد شد.
نیازی به تهیه سهمیه صید مانند آژانس شیلات ژاپن نیست
عمل گفتن به شما با آن چسبیده است.
غیرممکن
من فکر می کنم این نوع رفتار ممکن است دلیل عدم صید ماهیگیری در جهان باشد.
حظر الصيد في الصين وبحر الصين الجنوبي!
أعتقد أن هذا الرقم ، الموارد البحرية في العالم ، سيتم استهلاكه بشكل عشوائي تمامًا.
لا حاجة لإعداد حصص الصيد مثل وكالة المصايد اليابانية
فعل إخبارك بالالتزام به.
غير ممكن.
أعتقد أن هذا النوع من السلوك قد يكون سببًا لسوء الصيد في العالم.
Zákaz rybolovu v Číně a Jihočínském moři!
Myslím, že toto číslo, světové mořské zdroje, bude zcela chaoticky spotřebováno.
Není třeba připravovat kvóty úlovků, jako je agentura pro rybolov v Japonsku
Akt, který vám říká, abyste se tím drželi.
nemožné.
Myslím, že tento druh chování může být příčinou špatného rybolovu na světě.
Запрет на рыбалку в Китае и Южно-Китайском море!
Я думаю, что это количество, мировые морские ресурсы, будут потребляться совершенно хаотично.
Нет необходимости готовить квоты на вылов, как в Агентстве рыболовства Японии.
Акт, говорящий вам придерживаться этого.
невозможно.
Я думаю, что такое поведение может быть причиной плохой рыбалки в мире.
Divieto di pesca in Cina e nel Mar Cinese Meridionale!
Penso che questo numero, le risorse marine mondiali, sarà completamente consumato in modo caotico.
Non c’è bisogno di preparare quote di cattura come l’Agenzia per la pesca del Giappone
L’atto di dirti di restare fedele.
impossibile.
Penso che questo tipo di comportamento possa essere la causa della cattiva pesca nel mondo.
¡Prohibición de pescar en China y el Mar de China Meridional!
Creo que este número, los recursos marinos del mundo, se consumirá de manera completamente caótica.
No es necesario preparar cuotas de captura como la Agencia de Pesca de Japón
El acto de decirte que te quedes con eso.
imposible.
Creo que este tipo de comportamiento puede ser la causa de la mala pesca en el mundo.
南シナ海に隣接する海南省からは1万6000隻以上の漁船が出港
More than 16,000 fishing vessels depart from Hainan Province adjacent to the South China Sea
16,000多艘漁船從海南省出發,毗鄰南中國海
Mehr als 16.000 Fischereifahrzeuge starten in der Provinz Hainan am Südchinesischen Meer
Plus de 16000 navires de pêche partent de la province de Hainan, adjacente à la mer de Chine méridionale
بیش از 16000 کشتی ماهیگیری از استان هاینان در مجاورت دریای جنوبی چین عزیمت می کنند
تغادر أكثر من 16000 سفينة صيد من مقاطعة هاينان المجاورة لبحر الصين الجنوبي
Více než 16 000 rybářských plavidel odlétá z provincie Hainan sousedící s Jihočínským mořem
Более 16000 рыболовных судов отправляются из провинции Хайнань, прилегающей к Южно-Китайскому морю.
Più di 16.000 pescherecci partono dalla provincia di Hainan adiacente al Mar Cinese Meridionale
Más de 16.000 embarcaciones pesqueras parten de la provincia de Hainan, adyacente al Mar de China Meridional