新型コロナ治療効果が期待される抗インフルエンザ薬「アビガン」
今月中に薬事承認が得られるよう厚生労働省に指示したと説明
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200504-00000064-kyodonews-polhttps://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200504-00000064-kyodonews-pol
世界とメディアから、否定され続けた政府、行政、医療の小さな一歩
見えないウィルスに立ち向かうのは、困難しかない。
世界は、経済を維持、防疫できたか、体制を立て直し、回帰が望めたか
これが希望だと思う。
Anti-influenza drug “Abigan” expected to have new corona treatment effect
He explained that he instructed the Ministry of Health, Labor and Welfare to obtain regulatory approval this month.
Small steps in government, administration, and healthcare that have been denied by the world and media
It is only difficult to confront invisible viruses.
Was the world able to maintain the economy, prevent epidemics, rebuild the system, and hope for a return?
I think this is hope.
抗流感藥物“阿比甘”有望產生新的電暈治療效果
他解釋說,他指示厚生勞動省本月獲得監管部門的批准。
政府,行政管理和醫療保健領域的一小步被世界和媒體所拒絕
面對隱形病毒是很困難的。
世界是否能夠維持經濟,預防流行病,重建系統並希望獲得回報?
我認為這是希望。
Das Anti-Influenza-Medikament “Abigan” soll einen neuen Corona-Behandlungseffekt haben
Er erklärte, dass er das Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales angewiesen habe, diesen Monat die behördliche Genehmigung einzuholen.
Kleine Schritte in Regierung, Verwaltung und Gesundheitswesen, die von der Welt und den Medien abgelehnt wurden
Es ist nur schwierig, unsichtbaren Viren entgegenzutreten.
Konnte die Welt die Wirtschaft aufrechterhalten, Epidemien verhindern, das System wieder aufbauen und auf eine Rückkehr hoffen?
Ich denke das ist Hoffnung.
Le médicament anti-grippal “Abigan” devrait avoir un nouvel effet de traitement corona
Il a expliqué qu’il avait chargé le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales d’obtenir l’approbation réglementaire ce mois-ci.
De petits pas dans le gouvernement, l’administration et les soins de santé qui ont été refusés par le monde et les médias
Il est seulement difficile de confronter les virus invisibles.
Le monde a-t-il pu maintenir l’économie, prévenir les épidémies, reconstruire le système et espérer un retour?
Je pense que c’est de l’espoir.
پیش بینی می شود داروی ضد آنفلوانزا “Abigan” دارای اثر درمانی جدیدی برای تاج باشد
وی توضیح داد که وی به وزارت بهداشت ، کار و رفاه دستور داده تا در ماه جاری تصویب قانونی را دریافت کند.
قدمهای كوچك در دولت ، اداره و مراقبت های بهداشتی كه توسط جهان و رسانه ها رد شده است
تنها مقابله با ویروس های نامرئی دشوار است.
آیا جهان توانست اقتصاد را حفظ کند ، از بروز همه گیری جلوگیری کند ، سیستم را از نو بسازد و به بازگشت امیدوار باشد؟
من فکر می کنم این امید است.
Očkování proti chřipce “Abigan” by mělo mít nový účinek na koronovou léčbu
Vysvětlil, že dal pokyn ministerstvu zdravotnictví, práce a sociálních věcí, aby tento měsíc získal regulační schválení.
Malé kroky ve vládě, správě a zdravotnictví, které svět a média odmítly
Je jen obtížné čelit neviditelným virům.
Podařilo se světu udržet ekonomiku, zabránit epidémiím, znovu vybudovat systém a doufat v návrat?
Myslím, že to je naděje.
Ожидается, что противогриппозный препарат «Абиган» получит новый эффект от коронного воздействия
Он пояснил, что поручил Министерству здравоохранения, труда и социального обеспечения получить одобрение регулирующих органов в этом месяце.
Небольшие шаги в правительстве, администрации и здравоохранении, которые были отвергнуты миром и СМИ
Сложно противостоять невидимым вирусам.
Был ли мир способен поддерживать экономику, предотвращать эпидемии, восстанавливать систему и надеяться на возвращение?
Я думаю, что это надежда.
Il farmaco anti-influenza “Abigan” dovrebbe avere un nuovo effetto di trattamento corona
Ha spiegato che ha incaricato il Ministero della salute, del lavoro e del benessere di ottenere l’approvazione normativa questo mese.
Piccoli passi nel governo, nell’amministrazione e nella sanità che sono stati negati dal mondo e dai media
È solo difficile affrontare virus invisibili.
Il mondo è stato in grado di mantenere l’economia, prevenire le epidemie, ricostruire il sistema e sperare in un ritorno?
Penso che questa sia speranza.
Se espera que el medicamento contra la influenza “Abigan” tenga un nuevo efecto de tratamiento corona
Explicó que instruyó al Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar para obtener la aprobación regulatoria este mes.
Pequeños pasos en el gobierno, la administración y la atención médica que han sido negados por el mundo y los medios de comunicación.
Solo es difícil enfrentar virus invisibles.
¿Fue capaz el mundo de mantener la economía, prevenir epidemias, reconstruir el sistema y esperar un retorno?
Creo que esto es esperanza.