広島の小学校、
豪雨犠牲の同級生、一緒に卒業式!
生きていることは当たり前ではない。
全ての命は尊い。
だからこそ一日一日を一生懸命に生きる
本当にその通り!
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200321-00010003-chugoku-soci
16461635
Elementary school in Hiroshima,
Graduation ceremony together with classmates sacrifice heavy rain!
Living is not the norm.
All lives are precious.
That’s why we live hard every day
Really so!
廣島的小學
畢業典禮與同學們一起犧牲大雨!
生活不是常態。
所有生命都是寶貴的。
這就是為什麼我們每天都要努力生活
真的是這樣!
Grundschule in Hiroshima,
Abschlussfeier zusammen mit Klassenkameraden opfern starken Regen!
Leben ist nicht die Norm.
Alle Leben sind kostbar.
Deshalb leben wir jeden Tag hart
Wirklich so!
École primaire à Hiroshima,
La cérémonie de remise des diplômes avec les camarades de classe sacrifie de fortes pluies!
Vivre n’est pas la norme.
Toutes les vies sont précieuses.
Voilà pourquoi nous vivons dur tous les jours
Vraiment!
مدرسه ابتدایی در هیروشیما ،
مراسم فارغ التحصیلی به همراه همکلاسی باران شدید را فدا می کنند!
زندگی عادی نیست.
تمام زندگی با ارزش است
به همین دلیل هر روز سخت زندگی می کنیم
واقعاً چنین است!
المدرسة الابتدائية في هيروشيما ،
حفل التخرج مع زملائه التضحية بأمطار غزيرة!
الحياة ليست هي القاعدة.
جميع الأرواح ثمينة.
لهذا السبب نعيش بجد كل يوم
حقًا!
Scuola elementare di Hiroshima,
La cerimonia di laurea insieme ai compagni di classe sacrificano forti piogge!
Vivere non è la norma.
Tutte le vite sono preziose.
Ecco perché viviamo duramente ogni giorno
Davvero così!
Escuela primaria en Hiroshima,
¡La ceremonia de graduación junto con los compañeros de clase sacrifican fuertes lluvias!
Vivir no es la norma.
Todas las vidas son preciosas.
Por eso vivimos duro todos los días.
Realmente asi!