新型コロナウィルス、ダイヤモンド・プリンセス号 19日から乗客全員下船開始だよ。!

横浜港に停泊しているクルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」号の検疫検査で、
船内に残っていた乗客全員の検体を採取
19日から順次下船
これまでの検査で陽性となった乗客も
下船して医療機関に搬送すること
21日ぐらいまでに下船してもらうことを想定
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200218-89022390-bloom_st-bus_all
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200218-00000059-kyodonews-soci.view-000

明確な情報とリソースだけが国民に安心を与えると思うよ。
当初、18日まで、それまでにすべての準備を整えた。
有言実行!混沌とした中での徹底したコントロール!
乗客、乗組員、日本政府や行政、自衛隊や消防、警察、地域住民、宿泊施設、医療機関
彼らが、知見、意思が弱いメディア、国会議員、一部の乗客に振り回される事なく
信じた事に感謝したい。

In the quarantine inspection of the cruise ship “Diamond Princess” berthed at Yokohama Port,
Collect samples of all passengers left on board
Disembark sequentially from 19th
Passengers who have tested positive so far
Disembark and transport to a medical institution
Assume that you will be disembarked by about 21 days
I think only clear information and resources will reassure the public.
Initially, everything was ready by the 18th.
Wording execution! Thorough control in chaos!
Passengers, crew, Japanese government and administration, SDF and fire department, police, local residents, accommodation, medical institutions
Without being swayed by the media, parliamentarians and some passengers with weak knowledge and willingness
I want to thank you for believing.

在橫濱港停靠的“鑽石公主”號遊輪的檢疫檢查中,
收集所有留在船上的乘客的樣本
從19日起順序下車
迄今測試陽性的乘客
下船並運送到醫療機構
假設您將在大約21天后下船
我認為只有明確的信息和資源才能使公眾放心。
最初,一切都在18日準備就緒。
措辭執行! 徹底控制混亂!
乘客,機組人員,日本政府和政府,SDF和消防部門,警察,當地居民,住宿,醫療機構
不受媒體,議員和一些知識和意願薄弱的乘客的影響
我要感謝您的相信。

Bei der Quarantäneinspektion des Kreuzfahrtschiffes “Diamond Princess” im Hafen von Yokohama
Sammeln Sie Proben aller an Bord befindlichen Passagiere
Vom 19. nacheinander aussteigen
Passagiere, die bisher positiv getestet haben
Aussteigen und Transport zu einer medizinischen Einrichtung
Angenommen, Sie werden nach etwa 21 Tagen von Bord gehen
Ich denke, nur klare Informationen und Ressourcen werden die Öffentlichkeit beruhigen.
Am 18. war zunächst alles fertig.
Ausführung der Formulierung! Gründliche Kontrolle im Chaos!
Passagiere, Besatzung, japanische Regierung und Verwaltung, SDF und Feuerwehr, Polizei, Anwohner, Unterkunft, medizinische Einrichtungen
Ohne von den Medien beeinflusst zu werden, haben Parlamentarier und einige Passagiere mit schwachem Wissen und mangelnder Bereitschaft
Ich möchte Ihnen für Ihren Glauben danken.

Dans l’inspection de quarantaine du navire de croisière “Diamond Princess” amarré au port de Yokohama,
Collectez des échantillons de tous les passagers laissés à bord
Débarquement séquentiel à partir du 19
Passagers qui ont été testés positifs jusqu’à présent
Débarquement et transport vers un établissement médical
Supposons que vous serez débarqué d’environ 21 jours
Je pense que seules des informations et des ressources claires rassureront le public.
Initialement, tout était prêt le 18.
Exécution du libellé! Un contrôle approfondi dans le chaos!
Passagers, équipage, gouvernement et administration japonais, SDF et pompiers, police, résidents locaux, hébergement, institutions médicales
Sans être influencés par les médias, les parlementaires et certains passagers avec une connaissance et une volonté faibles
Je veux vous remercier d’avoir cru.

در بازرسی قرنطینه کشتی دریایی “الماس پرنسس” در بندر یوکوهاما پیاده شد ،
نمونه هایی از کلیه مسافرانی که روی هواپیما مانده اند را جمع آوری کنید
پیاپی از ساعت 19 حرکت کنید
مسافرانی که تاکنون آزمایش مثبت کرده اند
پیاده روی و انتقال به یک موسسه پزشکی
فرض کنید که حدود 21 روز از سفر خارج خواهید شد
من فکر می کنم فقط اطلاعات و منابع روشن باعث اطمینان مردم خواهد شد.
در ابتدا همه چیز تا ساعت 18 آماده بود.
ضبط اعدام! کنترل کامل در هرج و مرج!
مسافران ، خدمه ، دولت و دولت ژاپن ، SDF و آتش نشانی ، پلیس ، ساکنان محلی ، اسکان ، مؤسسات پزشکی
نمایندگان مجلس و برخی از مسافران با آگاهی و تمایل ضعیف از سوی رسانه ها روبرو نیستند
می خواهم از شما متشکرم که اعتقاد داشتید.

في التفتيش على الحجر الصحي لسفينة “Diamond Princess” المرساة في ميناء يوكوهاما ،
جمع عينات من جميع الركاب اليسار على متن الطائرة
النزول بالتتابع من 19
الركاب الذين أثبتوا اختبارات إيجابية حتى الآن
النزول والنقل إلى مؤسسة طبية
افترض أنك ستنزل لمدة 21 يومًا تقريبًا
أعتقد أن المعلومات والموارد الواضحة فقط هي التي ستطمئن الجمهور.
في البداية ، كان كل شيء جاهزًا بحلول الثامن عشر.
تنفيذ الصياغة! سيطرة شاملة في الفوضى!
الركاب ، الطاقم ، الحكومة والإدارة اليابانية ، قوات الدفاع الذاتى والإطفاء ، الشرطة ، السكان المحليون ، السكن ، المؤسسات الطبية
دون أن تتأثر وسائل الإعلام والبرلمانيين وبعض الركاب مع ضعف المعرفة والرغبة
أريد أن أشكركم على الإيمان.

Při karanténní prohlídce výletní lodi „Diamond Princess“ kotvila v přístavu Yokohama,
Shromážděte vzorky všech cestujících, kteří zůstali na palubě
Vystupujte postupně od 19.
Cestující, kteří dosud testovali pozitivní
Vylodění a přeprava do zdravotnického zařízení
Předpokládejme, že budete vystoupeni asi za 21 dní
Myslím, že pouze jasné informace a zdroje ujistí veřejnost.
Zpočátku bylo vše připraveno 18..
Provedení formulace! Důkladná kontrola v chaosu!
Cestující, posádka, japonská vláda a správa, SDF a hasiči, policie, místní obyvatelé, ubytování, zdravotnická zařízení
Poslanci a někteří cestující, aniž by je ovlivňovali média, se slabými znalostmi a ochotou
Chci vám poděkovat za víru.

При карантинной инспекции круизного лайнера «Алмазная принцесса», стоявшего у причала в порту Иокогама,
Соберите образцы всех пассажиров, оставшихся на борту
Дезембарку последовательно с 19го числа
Пассажиры, которые дали положительный результат на данный момент
Демонтаж и транспорт до медицинского учреждения
Предположим, что вас высадят примерно через 21 день
Я думаю, что только ясная информация и ресурсы успокоят общественность.
Изначально все было готово к 18-му.
Формулировка исполнения! Тщательный контроль в хаосе!
Пассажиры, экипаж, японское правительство и администрация, СДФ и пожарная служба, полиция, местные жители, жилье, медицинские учреждения
Не поддаваясь влиянию СМИ, парламентарии и некоторые пассажиры со слабым знанием и готовностью
Я хочу поблагодарить вас за веру.