ラグビーW杯、外国人ファンの迷惑行為に、公共マナーが破綻かも
2020年東京オリンピックにめがけて
厳格になりつつある渡航許可リスト
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191006-00000028-jij_afp-int
Rugby World Cup, foreign manners annoyance, public manners may collapse
For the 2020 Tokyo Olympics
Travel permit list becoming stricter
札幌の市営地下鉄東豊線の車内には、
人間ピラミッドをつくってはしゃぐオーストラリア代表ワラビーズ(Wallabies)のシャツ姿の外国人ら6人組の姿が。
「ただの迷惑行為」
「旅の恥はかき捨て的な行為は、訪れた国に対する侮辱そのもの」
批判的なコメントも多くなりつつあるので注意してほしい。
ここは、日本。
場合によってはもう日本に来ることができないほど
ブラックリスト入りになる。
既に入国できない人も出ているので注意。
国ごと落ちたなら最悪です。
The interior of the municipal subway Toho line Sapporo,
A group of six foreigners in the shirts of Australia’s Wallabies, who are making and building human pyramids.
“Just a nuisance”
“The act of abandoning the journey is an insult to the country I visited.”
Please note that critical comments are increasing.
This is Japan.
That it can not come anymore in Japan and in some cases
Blacklisted.
Be aware that some people are already unable to enter the country.
It is the worst if fell by country.
Dans la ville de Sapporo Toho Line,
Un groupe de six étrangers vêtus des chemises des Wallabies australiennes, qui fabriquent et construisent des pyramides humaines.
“Juste une nuisance”
“Le fait d’abandonner le voyage est une insulte au pays que j’ai visité.”
Veuillez noter que les commentaires critiques sont en augmentation.
C’est le Japon.
Qu’il ne peut plus venir au Japon et dans certains cas
Devenir mis à l’index.
Sachez que certaines personnes ne peuvent déjà pas entrer dans le pays.
C’est le pire si tous les pays tombent.
In der Stadt Sapporo Toho Line,
Eine Gruppe von sechs Ausländern in den Trikots der australischen Wallabies, die menschliche Pyramiden herstellen und bauen.
“Nur ein Ärgernis”
“Die Aufgabe der Reise ist eine Beleidigung für das Land, das ich besucht habe.”
Bitte beachten Sie, dass kritische Kommentare zunehmen.
Das ist Japan.
In einigen Fällen kann ich nicht mehr nach Japan kommen
Auf die schwarze Liste gesetzt.
Beachten Sie, dass einige Menschen das Land bereits nicht betreten können.
Es ist das Schlimmste, wenn jedes Land fällt.
En la ciudad de Sapporo Toho Line,
Un grupo de seis extranjeros en las camisas de los Wallabies de Australia, que están haciendo y construyendo pirámides humanas.
“Solo una molestia”
“El acto de abandonar el viaje es un insulto al país que visité”.
Tenga en cuenta que los comentarios críticos están aumentando.
Esto es japón
En algunos casos ya no puedo ir a Japón
Convertido en la lista negra.
Tenga en cuenta que algunas personas ya no pueden ingresar al país.
Es lo peor si todos los países caen.
オーストラリア人が、下半身露出し、
W杯競技場内 男逮捕 卑劣
現行犯逮捕した。
容疑を認めているという。
下半身を露出したままピッチに入ったり、スタンドを走ったりした疑い。
酒に酔っていたといい、警察官に取り押さえられた。
最悪な状態を引き起こした。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191005-00050270-yom-soci
Australians exposed the lower body,
Man arrested at the World Cup stadium
The current criminal was arrested.
That has admitted the charges.
Suspected of entering the pitch or running on the stand with the lower body exposed.
He was drunk and was caught by a police officer.
It caused the worst state.
Les Australiens ont exposé le bas du corps,
Un homme arrêté au stade de la Coupe du monde
Le criminel actuel a été arrêté.
Les accusations sont reconnues.
Ou entré dans le terrain tout en exposant le bas du corps, soupçonné ou exécuter le stand.
Il était ivre et a été attrapé par un policier.
Il a causé le pire état.
Australier entblößten den Unterkörper,
Mann im WM-Stadion festgenommen
Der derzeitige Verbrecher wurde festgenommen.
Die Gebühren werden anerkannt.
Oder die Tonhöhe eingegeben, während der untere Körper auszusetzen, im Verdacht stehen oder den Ständer laufen.
Er war betrunken und wurde von einem Polizisten gefasst.
Er verursachte den schlimmsten Zustand.