税関が在日朝鮮人から土産没収?
メディアなんだから明確な調査をして記事を書きましょう。
これがメディアの現状です。
恥ずかしくて
恥ずかしくて
これが
共同
通信
だなんて
恥ずかしくて
恥ずかしくて
Customs souvenir confiscated from Koreans in Japan?
Since it’s a media, let’s write a clear survey.
This is the current state of the media.
embarrassed
embarrassed
This is
Kyo
do
communication
embarrassed
embarrassed
세관이 재일 조선인의 선물 몰수?
미디어 이니까 명확한 조사를하고 기사를 씁시다.
이것이 미디어의 현실입니다.
부끄러워서
부끄러워서
이것이
교도 통신 라니
부끄러워서
부끄러워서
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190824-00000067-kyodonews-soci
2007年10月14日北朝鮮による核実験の実施から規制されている。
更新は、2019年4月12日
平成28年1月6日の北朝鮮による核実験の実施
平成28年2月7日の弾道ミサイルの発射等を受けた
時から継続規制がかけられている。
その事すら伝えないのか?
おい!糞メディア
October 14, 2007
It is regulated from the nuclear test conducted by North Korea.
Update is April 12, 2019
Implementation of nuclear tests by North Korea on January 6, 2016
Received the launch of a ballistic missile on February 7, 2016
From time to time, continuation regulations have been applied.
Don’t even tell that?
Hey! Feces media
2007 년 10 월 14 일
북한의 핵 실험 실시에서 규제되고있다.
업데이트는 2019 년 4 월 12 일
2016 년 1 월 6 일 북한의 핵 실험 실시
2016 년 2 월 7 일의 탄도 미사일 발사 등을받은
때부터 계속 규제가 걸려있다.
그 것조차 전하지 않는 것인가?
어이! 배설물 미디어
経済制裁に伴う措置
http://www.customs.go.jp/shiryo/keizaiseisai.htm
Measures associated with economic sanctions
対北朝鮮制裁関連
https://www.meti.go.jp/policy/external_economy/trade_control/01_seido/04_seisai/kitachosen.html
Sanctions related to North Korea
日本は明確な告示を行っています。
メディアは、明らかに自分たちの利の為に他人を惑わせます。
自分たちで調査してより良い旅をしましょう。
Japan has made a clear notice.
The media clearly confuses others for their own benefit.
Let’s investigate on our own and make a better trip.
일본은 명확한 고시를 실시하고 있습니다.
미디어는 분명히 자신들의 이익을 위해 다른 사람을 미혹시킵니다.
스스로 공부하고 더 좋은 여행을합시다.