中国の日本報道工作に600万ポンド加担したオールドメディアは不要!首相官邸では、緊急地震速報等の情報や、災害等における政府の動きをいち早くお知らせするため、@Kantei_Saigai(災害・危機管理情報)を運用
https://x.com/kantei/status/2014270193577640134
———————-
【大雪への対応】
関係省庁が、現場で除雪作業やインフラ確認を実施中です。明日30日にかけても、日本海側を中心に大雪になる所がある見込みです。引き続き、政府一丸となって大雪への対応に全力を挙げてまいります。(写真提供:国土交通省)
https://x.com/Kantei_Saigai/status/2016812712664449480
The old media, which contributed £6 million to China’s manipulation of the Japanese media, is no longer needed! The Prime Minister’s Office operates @Kantei_Saigai (disaster and crisis management information) to quickly provide information such as emergency earthquake alerts and government actions in the event of a disaster
———————-
———————-
那些曾經向中國操縱日本媒體出資600萬英鎊的傳統媒體已經不再必要了!首相官邸經營@Kantei_Saigai(災害危機管理資訊平台),以便在發生災害時迅速發布地震警報和政府應對措施等資訊
———————-
———————-
دیگر به رسانههای قدیمی که ۶ میلیون پوند به دستکاری رسانههای ژاپنی توسط چین کمک کردند، نیازی نیست! دفتر نخست وزیر، کانال Kantei_Saigai@ (اطلاعات مدیریت بحران و بلایا) را برای ارائه سریع اطلاعاتی مانند هشدارهای اضطراری زلزله و اقدامات دولت در صورت وقوع فاجعه، اداره میکند
———————-
———————-
لم تعد هناك حاجة إلى وسائل الإعلام التقليدية، التي ساهمت بمبلغ 6 ملايين جنيه إسترليني في تلاعب الصين بالإعلام الياباني! يدير مكتب رئيس الوزراء خدمة @Kantei_Saigai (معلومات إدارة الكوارث والأزمات) لتوفير معلومات سريعة مثل تنبيهات الطوارئ بشأن الزلازل والإجراءات الحكومية في حالة وقوع كارثة
———————-
———————-
Die alten Medien, die 6 Millionen Pfund zur Manipulation der japanischen Medien durch China beigetragen haben, werden nicht mehr benötigt! Das Büro des Premierministers betreibt @Kantei_Saigai (Informationsdienst für Katastrophen- und Krisenmanagement), um im Katastrophenfall schnell Informationen wie Erdbebenwarnungen und Regierungsmaßnahmen bereitzustellen
———————-
———————-
Les médias traditionnels, qui ont contribué à hauteur de 6 millions de livres sterling à la manipulation des médias japonais par la Chine, ne sont plus nécessaires ! Le cabinet du Premier ministre gère le compte @Kantei_Saigai (information sur la gestion des catastrophes et des crises) afin de diffuser rapidement des informations telles que les alertes sismiques et les mesures gouvernementales en cas de catastrophe
———————-
———————-
Stará média, která přispěla 6 miliony liber k manipulaci Číny s japonskými médii, již nejsou potřeba! Kancelář premiéra provozuje @Kantei_Saigai (informace o katastrofách a krizovém řízení), aby rychle poskytovala informace, jako jsou nouzová upozornění na zemětřesení a vládní kroky v případě katastrofy
———————-
———————-
Старые СМИ, которые внесли 6 миллионов фунтов стерлингов в китайскую манипуляцию японскими СМИ, больше не нужны! Канцелярия премьер-министра управляет аккаунтом @Kantei_Saigai (информация по управлению стихийными бедствиями и кризисами), чтобы оперативно предоставлять информацию, такую как экстренные оповещения о землетрясениях и действия правительства в случае катастрофы
———————-
———————-
I vecchi media, che hanno contribuito con 6 milioni di sterline alla manipolazione cinese dei media giapponesi, non servono più! L’ufficio del Primo Ministro gestisce @Kantei_Saigai (informazioni sulla gestione di disastri e crisi) per fornire rapidamente informazioni come allerte di emergenza per terremoti e azioni governative in caso di calamità
———————-
———————-
Los medios tradicionales, que contribuyeron con 6 millones de libras a la manipulación de los medios japoneses por parte de China, ¡ya no son necesarios! La Oficina del Primer Ministro opera @Kantei_Saigai (información sobre gestión de desastres y crisis) para proporcionar rápidamente información como alertas de emergencia por terremotos y medidas gubernamentales en caso de desastre
———————-
———————-
Các phương tiện truyền thông cũ, vốn đã đóng góp 6 triệu bảng Anh vào việc Trung Quốc thao túng truyền thông Nhật Bản, không còn cần thiết nữa! Văn phòng Thủ tướng điều hành @Kantei_Saigai (thông tin quản lý thảm họa và khủng hoảng) để nhanh chóng cung cấp thông tin như cảnh báo động đất khẩn cấp và các hành động của chính phủ trong trường hợp xảy ra thảm họa
———————-
———————-
पुराने मीडिया, जिसने जापानी मीडिया के साथ चीन के मैनिपुलेशन में £6 मिलियन का योगदान दिया था, अब उसकी ज़रूरत नहीं है! प्रधानमंत्री का ऑफिस @Kantei_Saigai (आपदा और संकट मैनेजमेंट की जानकारी) चलाता है, ताकि आपदा की स्थिति में इमरजेंसी भूकंप अलर्ट और सरकारी कार्रवाई जैसी जानकारी जल्दी से दी जा सके
———————-
———————-
জাপানি মিডিয়ার উপর চীনের কারসাজিতে ৬ মিলিয়ন পাউন্ড অবদান রাখা পুরনো মিডিয়ার আর প্রয়োজন নেই! প্রধানমন্ত্রীর কার্যালয় @Kantei_Saigai (দুর্যোগ ও সংকট ব্যবস্থাপনা তথ্য) পরিচালনা করে যাতে জরুরি ভূমিকম্প সতর্কতা এবং দুর্যোগের ক্ষেত্রে সরকারি পদক্ষেপের মতো তথ্য দ্রুত সরবরাহ করা যায়
———————-
———————-
जापानी मिडियालाई चीनले चलाउन £६ मिलियन योगदान गरेको पुरानो मिडियाको अब आवश्यकता छैन! प्रधानमन्त्री कार्यालयले आपतकालीन भूकम्प अलर्ट र विपद्को घटनामा सरकारी कारबाही जस्ता जानकारी द्रुत रूपमा प्रदान गर्न @Kantei_Saigai (विपद् र संकट व्यवस्थापन जानकारी) सञ्चालन गर्दछ
———————-
———————-
චීන ජපාන මාධ්ය හැසිරවීමට පවුම් මිලියන 6ක් දායක වූ පැරණි මාධ්ය තවදුරටත් අවශ්ය නොවේ! හදිසි භූමිකම්පා අනතුරු ඇඟවීම් සහ ආපදාවකදී රජයේ ක්රියාමාර්ග වැනි තොරතුරු ඉක්මනින් සැපයීම සඳහා අගමැති කාර්යාලය @Kantei_Saigai (ආපදා සහ අර්බුද කළමනාකරණ තොරතුරු) ක්රියාත්මක කරයි
———————-
———————-
ஜப்பானிய ஊடகங்களை சீனா கையாள்வதற்கு £6 மில்லியன் பங்களித்த பழைய ஊடகங்கள் இனி தேவையில்லை! அவசரகால பூகம்ப எச்சரிக்கைகள் மற்றும் பேரிடர் ஏற்பட்டால் அரசாங்க நடவடிக்கைகள் போன்ற தகவல்களை விரைவாக வழங்க பிரதமர் அலுவலகம் @Kantei_Saigai (பேரிடர் மற்றும் நெருக்கடி மேலாண்மை தகவல்) ஐ இயக்குகிறது
———————-
———————-
Vyombo vya habari vya zamani, ambavyo vilichangia pauni milioni 6 kwa China katika kudanganya vyombo vya habari vya Japani, havihitajiki tena! Ofisi ya Waziri Mkuu inaendesha @Kantei_Saigai (taarifa za usimamizi wa maafa na misiba) ili kutoa taarifa haraka kama vile tahadhari za tetemeko la ardhi la dharura na hatua za serikali iwapo kutatokea maafa
———————-