日産自動車の前会長、カルロス・ゴーン容疑者をめぐる特別背任事件で、
東京地検特捜部が、ゴーン容疑者の妻から任意で事情を聴くことを検討していることがわかった。
今回の事件では、日産の資金が中東の子会社とオマーンの販売代理店を経由して、ゴーン容疑者が実質的に保有する会社に流れていたことがわかっている。
さらに、この会社からは、数億円がゴーン容疑者の妻が経営する「ビューティー・ヨット」という会社に送金され、
高級クルーザーや水上バイクの購入資金に充てられていたとみられている。
特捜部は4月4日、ゴーン容疑者を再逮捕した際、保釈中の住居を家宅捜索するとともに、ゴーン容疑者の妻の携帯電話なども押収している。
日本の2万人の従業員とその家族
がこの高級クルーザに、
記事
Former special chairman of Nissan Motor’s former chairman Carlos Ghoen,
Tokyo District Public Prosecutors Office has found that you are considering to listen to the circumstances in any from the wife of Gone suspect.
In this case, Nissan funds
With a subsidiary in the Middle East
Via an Oman sales representative
It is known that Ghoon had flowed to a company that the company actually owned.
In addition, from the company, the number billion yen is Gone suspect
Remittance was sent to a company called “Beauty Yacht” owned by my wife.
It is seen to have been devoted to the purchase fund of the luxury cruiser and personal watercraft.
On April 4, when the special investigation department arrested Gone again,
While searching for a bail residence,
Ghoon’s wife’s cell phone has also been seized.
20,000 Japanese employees and their families fired
In this luxury cruiser,
Ancien président spécial de Carlos Ghoen, ancien président de Nissan Motor,
Il a été constaté que le parquet du district de Tokyo envisageait d’écouter la femme de Gon à volonté
Dans ce cas, les fonds Nissan
Avec une filiale au Moyen-Orient
Via un représentant des ventes d’Oman
Autant en emporte suspect se trouve qui a été coule à maintenu sensiblement par la société.
De plus, de la société, le nombre milliards de yens est Allé suspect
Les envois de fonds ont été envoyés à une société appelée «Beauty Yacht» appartenant à mon épouse.
On pense qu’il a été utilisé pour l’achat de croiseurs de luxe et de vélos à eau.
Le 4 avril, lorsque le service des enquêtes spéciales a arrêté Gone à nouveau,
En cherchant une résidence sous caution,
Le téléphone portable de l’épouse de Ghoon a également été saisi.
Mis à pied au Japon de 20.000 employés et leurs familles
Dans ce croiseur de luxe,
On April 4, when the special investigation department arrested Gone again,
While searching for a bail residence,
Ghoon’s wife’s cell phone has also been seized.
関係者によると、「ショウグン」に送金された際は、担当者からゴーン容疑者に「入金完了しました」と報告するメールが送信されていたという。
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20190406-00415741-fnn-soci
According to the official, “Shogun”
When the money is transferred, the person in charge “done payment complete” to Gone
It is said that an email has been sent to report.
Selon le responsable, “Shogun”
Lorsque l’argent est transféré, la personne en charge “verse le paiement” au suspect
On dit qu’un email a été envoyé pour signaler.
オマーンの販売代理店を経由して、
ゴーン容疑者が実質的に保有する会社に送られ、
その後、およそ30億円が、ゴーン容疑者の息子が経営するアメリカの「ショウグン」という名前の会社に送金されていたほか、
数億円が、妻の会社「ビューティー・ヨット」に渡っていた。
Via an Oman sales representative
Gone is sent to the company that the company actually holds,
After that, about 3 billion yen was sent to a company named Shogun, an American company owned by Mr. Ghosn’s son.
Hundreds of million yen went to my wife’s company, “Beauty Yacht”.
Via un représentant des ventes d’Oman
Gone est envoyé à la société que la société détient réellement,
Après cela, environ 3 milliards de yens ont été envoyés à une société appelée Shogun, une société américaine appartenant au fils de M. Ghosn.
Des centaines de millions de yens ont été versés à l’entreprise de ma femme, “Beauty Yacht”.