日仏首脳、日産・ルノー協力の進展期待で一致 電話会談 が誤報に近いそうです

日仏首脳、日産・ルノー協力の進展期待で一致 電話会談 が誤報に近いそうです

https://www.msn.com/ja-jp/news/national/%E6%97%A5%E4%BB%8F%E9%A6%96%E8%84%B3%E3%80%81%E6%97%A5%E7%94%A3%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%83%8E%E3%83%BC%E5%8D%94%E5%8A%9B%E3%81%AE%E9%80%B2%E5%B1%95%E6%9C%9F%E5%BE%85%E3%81%A7%E4%B8%80%E8%87%B4-%E9%9B%BB%E8%A9%B1%E4%BC%9A%E8%AB%87/ar-BBSIxH6

Japan-France summit, is likely to close in the match telephone talks misinformation in progress expectations of the Nissan-Renault cooperation

Les leaders japonais et français, Nissan et Renault collaborent sur des attentes de progrès La conférence téléphonique semble être proche de la désinformation

これが本当の内容だそうです。
日産・ルノー協力に期待 日仏首脳が電話会談

It seems that this is the real content.
Nissan expects cooperation with Renault Japan-France summit phone conference

Il semble que ce soit le contenu réel.
Nissan s’attend à une coopération avec la conférence téléphonique du sommet Renault Japon-France

この記事には、フランス大統領が言った事が記載されていない。
日本の首相が、
フランスの言いなりの様な思考が働いているようですが、
フランス大統領は、
経営統合しろと言ってきたようです。

ルノーに日産を入れろ!
だそうです。
首相は、受け入れられない、
そもそも日産というのは自由な民間企業であって
日本では、その自由な民間企業に政府と言えども勝手な事は言えないと
きっぱり言っている。

This article does not mention what the French president said.
Japanese Prime Minister,
It seems that thought like France’s compliance works,
President of France,
It seems to have told me to integrate management.
Put Nissan on Renault!
It is said that.
The prime minister is unacceptable,
In the first place Nissan is a free private company
In Japan, as a free private company
Even with the government it is impossible to say things that are selfish
I am talking about it.

Cet article ne mentionne pas ce que le président français a dit.
Premier ministre japonais,
Il semble que penser comme la conformité de la France fonctionne,
Président de la france,
Il semble m’avoir dit d’intégrer la gestion.
Mettez Nissan sur Renault!
On dit que.
Le Premier ministre, pas acceptable,
En premier lieu, Nissan est une société privée libre
Au Japon, à ses entreprises privées libres
Même avec le gouvernement, il est impossible de dire des choses égoïstes
J’en parle.

あらら、そういう事でしたか。
Oh, was that something like that?
Oh, était-ce quelque chose comme ça?