うるま市の公園で大規模イベント、実は外国人6割 日本人4割、米兵というよりも結局
両国の感染に無頓着な人が原因!
https://news.yahoo.co.jp/articles/6a0c69f30f14be7a1bdfe3e3815466a960d52860
米基地を必要以上に攻撃する?
未だに中国の公船に領海侵入、中国の調査船に侵入に対しても一切の沈黙と
一帯一路を強烈に推進。
沖縄漁民は、困難なのに放置、糞メディアと知事!
何故に、米兵が原因と告知する?
中共絡みか?
迷惑なのは、防疫に日々余念がなっかた住民。
A large-scale event at a park in Uruma City, in fact 60% foreigners, 40% Japanese, rather than US soldiers
Caused by people who are indifferent to the infection in both countries!
Attack US bases more than necessary?
There is still silence against invasion of Chinese official vessels into territorial waters and invasion of Chinese research vessels.
Strongly promote the Belt and Road.
The Okinawa fisherman, though it is difficult, neglects it, and the feces media and governor!
Why do U.S. soldiers announce the cause?
Is it entangled?
What is annoying is the residents who are disappointed in the prevention of quarantine every day.
在uruma市公園舉行的大型活動,實際上是60%的外國人,40%的日本人,而不是美國士兵
由對兩國無視感染的人造成!
進攻美國基地是否超過必要?
對於中國官船入侵領海和中國研究船的入侵,仍然保持沉默。
大力推廣“一帶一路”。
沖繩縣的漁民雖然困難重重,卻忽視了這一點,糞便媒體和知事也!
為什麼美軍宣布原因?
糾纏不清嗎?
令人討厭的是每天對隔離檢疫感到失望的居民。
Eine Großveranstaltung in einem Park in Uruma City, bei der 60% Ausländer, 40% Japaner und keine US-Soldaten sind
Verursacht durch Menschen, denen die Infektion in beiden Ländern gleichgültig ist!
US-Stützpunkte mehr als nötig angreifen?
Es gibt immer noch Schweigen gegen die Invasion chinesischer offizieller Schiffe in die Hoheitsgewässer und die Invasion chinesischer Forschungsschiffe.
Fördern Sie den Gürtel und die Straße nachdrücklich.
Der Okinawa-Fischer, obwohl es schwierig ist, vernachlässigt es und die Kotmedien und der Gouverneur!
Warum geben US-Soldaten die Ursache bekannt?
Ist es verwickelt?
Was nervt, sind die Bewohner, die jeden Tag von der Verhinderung der Quarantäne enttäuscht sind.
Un événement à grande échelle dans un parc de la ville d’Uruma, en fait 60% d’étrangers, 40% de japonais, plutôt que des soldats américains
Causé par des personnes indifférentes à l’infection dans les deux pays!
Attaquer les bases américaines plus que nécessaire?
Il y a toujours un silence contre l’invasion des navires officiels chinois dans les eaux territoriales et l’invasion des navires de recherche chinois.
Promouvoir fortement la ceinture et la route.
Le pêcheur d’Okinawa, bien que ce soit difficile, le néglige, et les excréments médiatiques et gouverneur!
Pourquoi les soldats américains annoncent-ils la cause?
Est-il enchevêtré?
Ce qui est ennuyeux, ce sont les résidents qui sont déçus chaque jour de la prévention de la quarantaine.
یک رویداد بزرگ در یک پارک در شهر اروما ، در واقع 60٪ افراد خارجی ، 40٪ ژاپنی به جای سربازان آمریکایی
ناشی از افرادی که نسبت به این عفونت در هر دو کشور بی تفاوت هستند!
حمله به پایگاههای ایالات متحده بیش از حد ضروری است؟
هنوز سکوت در برابر حمله کشتی های رسمی چینی به آب های سرزمینی و حمله به کشتی های تحقیقاتی چینی وجود دارد.
تسمه و جاده را به شدت ارتقا دهید.
ماهیگیر اوکیناوا گرچه کار دشواری است اما از آن غفلت می کند و رسانه ها و فرمانداران مدفوع!
چرا سربازان ایالات متحده علت را اعلام می کنند؟
گرفتار شده است؟
آنچه آزار دهنده است ساکنانی هستند که هر روز از پیشگیری از قرنطینه ناامید می شوند.
حدث واسع النطاق في حديقة في مدينة أوروما ، في الواقع 60 ٪ من الأجانب ، و 40 ٪ من اليابانيين ، بدلاً من الجنود الأمريكيين
سببه أناس لا يبالون بالعدوى في كلا البلدين!
هجوم قواعد الولايات المتحدة أكثر من اللازم؟
لا يزال هناك صمت ضد غزو السفن الرسمية الصينية في المياه الإقليمية وغزو سفن البحث الصينية.
تعزيز الحزام والطريق بقوة.
صياد أوكيناوا ، رغم أنه صعب ، يتجاهله ، ووسائل إعلام البراز والحاكم!
لماذا يعلن الجنود الأمريكيون عن السبب؟
هل هو متشابك؟
ما هو مزعج هو السكان الذين يشعرون بخيبة أمل في منع الحجر الصحي كل يوم.
Událost ve velkém měřítku v parku v Uruma City, ve skutečnosti 60% cizinců, 40% Japonců, spíše než amerických vojáků
Způsobené lidmi, kteří jsou lhostejní k infekci v obou zemích!
Útok na americké základny více, než je nutné?
Proti invazi čínských oficiálních plavidel do teritoriálních vod a invazi čínských výzkumných plavidel stále mlčí.
Výrazně propagujte pás a silnici.
Rybář z Okinawy, i když je to obtížné, to zanedbává a výkaly médií a guvernéra!
Proč američtí vojáci oznamují příčinu?
Je to zamotané?
Co je nepříjemné, jsou obyvatelé, kteří jsou v prevenci karantény každý den zklamáni.
Масштабное мероприятие в парке в городе Урума, на самом деле 60% иностранцев, 40% японцев, а не американских солдат
Вызывается людьми, которые равнодушны к инфекции в обеих странах!
Атаковать базы США больше, чем нужно?
До сих пор молчат против вторжения китайских официальных судов в территориальные воды и вторжения китайских исследовательских судов.
Сильно продвигать пояс и дорогу.
Рыболов с Окинавы, хотя это сложно, пренебрегает им, а фекальные СМИ и губернатор!
Почему американские солдаты объявляют причину?
Это запутано?
Что раздражает, так это жители, которые разочаровываются в профилактике карантина каждый день.
Un evento su larga scala in un parco nella città di Uruma, in effetti il 60% di stranieri, il 40% di giapponesi, anziché i soldati statunitensi
Causato da persone indifferenti all’infezione in entrambi i paesi!
Attaccare le basi statunitensi più del necessario?
C’è ancora silenzio contro l’invasione delle navi ufficiali cinesi nelle acque territoriali e l’invasione delle navi da ricerca cinesi.
Promuovere fortemente la cintura e la strada.
Il pescatore di Okinawa, sebbene sia difficile, lo trascura, e i media e il governatore delle feci!
Perché i soldati statunitensi annunciano la causa?
È impigliato?
Ciò che è fastidioso sono i residenti che sono delusi dalla prevenzione della quarantena ogni giorno.
Un evento a gran escala en un parque en la ciudad de Uruma, de hecho, 60% extranjeros, 40% japoneses, en lugar de soldados estadounidenses.
¡Causado por personas indiferentes a la infección en ambos países!
¿Atacar bases estadounidenses más de lo necesario?
Todavía hay silencio contra la invasión de buques oficiales chinos en las aguas territoriales y la invasión de buques de investigación chinos.
Promover fuertemente el cinturón y la carretera.
El pescador de Okinawa, aunque es difícil, lo descuida, y las heces, los medios y el gobernador.
¿Por qué los soldados estadounidenses anuncian la causa?
¿Está enredado?
Lo que es molesto son los residentes que están decepcionados con la prevención de la cuarentena todos los días.
米国は、現状を見て自国の惨状を考えてはいないのか?
あまりにも、節度が無い、世界にそう示す事になる映像が多い
自分達が特別ではない、発症に対して自国に残した家族に迷惑をかけたとは思わないのかが不思議。
米国大統領、日本の政府、各国の行政が、途方もなく努力しても
このような状況だから、最終的に世界に迷惑をかける
恥ずかしい事。
それを、理解できないのであれば一生コロナは防げない。
Isn’t the United States looking at the current situation and considering its own disaster?
There are so many videos that show to the world that there is no moderation.
I wonder if they don’t think that they are not special and have troubled the family left behind in their country for the onset.
Even if the President of the United States, the Japanese government, and the administrations of each country make tremendous efforts
Because of this situation, it finally causes trouble to the world
Embarrassing thing.
If you can’t understand it, Corona can’t prevent it for a lifetime.
美國不是在關注當前局勢並考慮自己的災難嗎?
有太多視頻向世界展示了沒有節制。
我想知道他們是否不認為自己並不特別,並困擾了因其發病而留在本國的家庭。
即使美國總統,日本政府和每個國家的政府都在掙扎
由於這種情況,最終給世界帶來麻煩
尷尬的事情。
如果您聽不懂,Corona將無法終其一生。
Betrachten die Vereinigten Staaten nicht die aktuelle Situation und ihre eigene Katastrophe?
Es gibt so viele Videos, die der Welt zeigen, dass es keine Moderation gibt.
Ich frage mich, ob sie nicht glauben, dass sie nichts Besonderes sind und die Familie, die in ihrem Land zurückgelassen wurde, für den Beginn beunruhigt haben.
Selbst wenn der Präsident der Vereinigten Staaten, die japanische Regierung und die Verwaltungen jedes Landes enorme Anstrengungen unternehmen
Aufgrund dieser Situation macht es der Welt endlich Probleme
Peinliche Sache.
Wenn Sie es nicht verstehen können, kann Corona es nicht ein Leben lang verhindern.
Les États-Unis ne regardent-ils pas la situation actuelle et ne considèrent-ils pas leur propre catastrophe?
Il y a tellement de vidéos qui montrent au monde qu’il n’y a pas de modération.
Je me demande si nous ne pensons pas que nous sommes ennuyeux pour notre famille, qui n’est pas spéciale, et qui a quitté son pays d’origine pour la maladie.
Même si le président des États-Unis, le gouvernement japonais et les administrations de chaque pays déploient d’énormes efforts
En raison de cette situation, cela cause enfin des problèmes au monde
Chose embarrassante.
Si vous ne pouvez pas le comprendre, Corona ne peut pas l’empêcher à vie.
آیا ایالات متحده به وضعیت فعلی نگاه نمی کند و فاجعه خود را در نظر می گیرد؟
فیلم های زیادی وجود دارد که به جهانیان نشان می دهد که هیچ اعتدال وجود ندارد.
من نمی دانم که آیا آنها فکر نمی کنند که خاص نیستند و خانواده ای را که از ابتدا در کشورشان پشت سر گذاشته اند ، دچار مشکل کرده اند.
حتی اگر رئیس جمهور ایالات متحده ، دولت ژاپن و دولت هر کشور با هم مبارزه کنند
به دلیل این وضعیت ، سرانجام برای جهان مشکل ایجاد می کند
شرم آور
اگر نتوانید آن را بفهمید ، کرونا نمی تواند آن را برای یک عمر پیشگیری کند.
ألا تنظر الولايات المتحدة إلى الوضع الحالي وتفكر في كارثتها؟
هناك العديد من مقاطع الفيديو التي تظهر للعالم أنه لا يوجد اعتدال.
أتساءل عما إذا كنا لا نعتقد أننا مزعجون لعائلتنا ، الذين ليسوا خاصين ، وتركنا وطنهم بسبب المرض.
حتى لو بذل رئيس الولايات المتحدة والحكومة اليابانية وإدارات كل دولة جهودًا هائلة
بسبب هذا الوضع ، فإنه يسبب أخيرا مشاكل للعالم
شيء محرج.
إذا لم تستطع فهمها ، فلن تستطيع كورونا منعها مدى الحياة.
Nedívají se Spojené státy na současnou situaci a zvažují vlastní katastrofu?
Existuje tolik videí, která ukazují světu, že nedochází k moderování.
Zajímalo by mě, jestli si nemyslí, že nejsou zvláštní, a trápili rodinu, která zůstala ve své zemi pro začátek.
I když prezident Spojených států, japonská vláda a administrativa každé země bojují
Kvůli této situaci to nakonec způsobuje potíže světu
Trápná věc.
Pokud tomu nerozumíte, Corona to nemůže na celý život zabránit.
Разве Соединенные Штаты не смотрят на текущую ситуацию и не думают о своей собственной катастрофе?
Есть так много видео, которые показывают миру, что нет модерации.
Интересно, не думают ли они, что они не особенные и обеспокоили семью, оставленную в их стране для начала.
Даже если президент Соединенных Штатов, правительство Японии и администрации каждой страны приложат огромные усилия
Из-за этой ситуации это, в конце концов, создает проблемы миру
Неловкая вещь.
Если вы не можете этого понять, Corona не сможет предотвратить это на всю жизнь.
Gli Stati Uniti non stanno guardando la situazione attuale e stanno considerando il proprio disastro?
Ci sono così tanti video che mostrano al mondo che non c’è moderazione.
Mi chiedo se non pensano di non essere speciali e hanno turbato la famiglia lasciata nel loro paese per l’inizio.
Anche se il presidente degli Stati Uniti, il governo giapponese e le amministrazioni di ogni paese lottano
A causa di questa situazione, alla fine causa problemi al mondo
Cosa imbarazzante.
Se non riesci a capirlo, Corona non può impedirlo per tutta la vita.
¿No está Estados Unidos mirando la situación actual y considerando su propio desastre?
Hay tantos videos que muestran al mundo que no hay moderación.
Me pregunto si no piensan que no son especiales y han molestado a la familia que quedó en su país desde el principio.
Incluso si el presidente de los Estados Unidos, el gobierno japonés y las administraciones de cada país luchan
Debido a esta situación, finalmente causa problemas al mundo.
Cosa vergonzosa.
Si no puede entenderlo, Corona no puede evitarlo de por vida.