「RWC2019」タグアーカイブ

RWC2019 南アフリカの勝利です。 桜の戦士、激闘終え健闘たたえ合う両チーム選手たち

RWC2019 南アフリカの勝利です。 桜の戦士、激闘終え健闘たたえ合う両チーム選手たち

ノーサイド
台風被害への黙祷
本当に紳士に戦いました
ありがとうございます。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191020-00000005-maiph-spo.view-000

RWC2019 The victory of South Africa. Sakura cherry warriors, both team players fighting well after a fierce battle

No side
Silence against typhoon damage
Really fought a gentleman
Thank you very much.

RWC2019 Tlholo ea Afrika Boroa. Bahlabani ba Sakura Cher, libapali tsa sehlopha ka bobeli li loana hantle ka mor’a ntoa e bohale

Ha ho na lehlakore
Ho khutsisa khahlanong le tšenyo ea sefefo
Ehlile o ile a loana monna ea mosa
Kea leboha

RWC2019 Die oorwinning van Suid-Afrika. Sakura kers krygers, albei spanspelers veg goed na ‘n hewige stryd

Geen kant nie
Stilte teen tifoonskade
Regtig teen ‘n man gestry
Dankie

RWC2019 オールブラックスを ハカスタイルで歓迎だよ

実は、うれしかったこと。
柏school kidの子供たちは、オールブラックスを
ハカスタイルで歓迎だよ
真剣です。
笑えない。
力が見えます。


141777

Actually, I was happy.
Children of Kashiwa elementary school kids, the All Blacks
I’m welcome in Haka style
Seriously.
I can’t laugh.
I can see the power.

Ae ra, i koa ahau.
Tamariki o Kashiwa haapiiraa tuatahi, nga Pango katoa
Kei te mihi mai au i te momo Haka
Tino.
Kaore au e kata.
Ka taea e au te kite i te mana.

これが、本当の交流というものですね。
This is true exchange.

RWC2019 イタリア試合は中止、選手との交流会は開催!

RWC2019 イタリア試合は中止、選手との交流会は開催!

実は、うれしかったこと。
台風の影響で12日に豊田スタジアムで予定されていたニュージーランド―イタリア戦は中止
選手たちはパスのやり方を教えるなどして、楽しいひとときを過ごした。
 約650人の児童は選手たちをイタリア国歌で出迎えた。

9901

RWC2019 Italy game is canceled and exchange meeting with players is held!

Actually, I was happy.
New Zealand-Italy match scheduled at Toyota Stadium on 12th due to typhoon canceled
The players had a good time by teaching them how to pass.
Approx. 650 children greeted the players with Italian national anthem.

RWC2019 Il gioco in Italia viene annullato e si tiene un incontro di scambio con i giocatori!

In realtà, ero felice.
Partita Nuova Zelanda-Italia in programma al Toyota Stadium il 12 a causa del tifone annullato
I giocatori si sono divertiti insegnando loro a passare.
Circa 650 bambini hanno salutato i giocatori con l’inno nazionale italiano.

これが、本当の交流というものですね。
This is true exchange.