「落書き」タグアーカイブ

赤坂御用地の石垣に落書き!、23歳のロシア人の男が再逮捕!

東京・港区の赤坂御用地の石垣にスプレーで落書き
23歳のロシア人の男が再逮捕されました。
自称・アーティストでロシア人

6月25日未明、赤坂御用地の石垣にスプレーで塗料を吹き付けて落書きをした疑いが持たれています
調べに対して
「赤坂御用地とは知らなかった」
「書きたかったから、書いた」
などと容疑を認めています。

アーティストなら
何やっても良いのかよ。

記事

Spray-painted graffiti on Ishigaki in Akasaka Goto, Tokyo
A 23-year-old Russian man has been arrested again.
Russians in the self-proclaimed artist

June 25 dawn, spray on the stone wall of Akasaka
I suspect that I sprayed paint and scribbled
For investigation
“I did not know that it was Akasaka court.”
“I wrote because I wanted to write”
And admits the charges.

If you are an artist
What should I do?

Окрашенные распылением граффити на Исигаки в Акасака Гото, Минато-ку, Токио
23-летний русский мужчина был снова арестован.
Русские в самопровозглашенной художника
25 июня рассвет, спрей на каменной стене Акасака
Я подозреваю, что я распылил краску и набросал
Для расследования
«Я не знал, что это был суд Акасака».
«Я написал, потому что я хотел написать»
И признает обвинения.

Если вы художник
Что мне делать?

19世紀から現代まで、芸術家でそんなロシア人見たこと無いな。
依頼されて書いたり、自前の物を書いて売るだろう普通。
だから、生活に困窮したりしていた。

I have never seen such Russians in artists from the 19th century to the present day.
Or write been asked, usually that would sell and write their own thing.
So, it had been or distress in life.

Я никогда не видел таких россиян в художниках с 19 века до наших дней.
Вам будет предложено написать или написать и продавать свои собственные вещи.
Итак, я нуждался в жизни.

自分的には、この様な方がロシアの芸術家だと思うけど
On my own, I think this is a Russian artist
Сам по себе, я думаю, что это русский художник
Русский художник Виктор Михайлович Васнецов

2268
ロシア人アーティスト、Victor M. Vasnetsov

「FREE REFUGEES」、公共の場で落書はやめましょう

「FREE REFUGEES」(難民たちを解放せよ)などと描かれたスプレー落書きを
「少しひどくはないですか」
https://news.yahoo.co.jp/pickup/6304134
“FREE REFUGEES”
(Release the refugees)
Spray graffiti drawn as
“Is not it a little bad?”

どういうことか調べてみた。
It was examined what it means.

法務省が外国人を収容する東日本入国管理センターを報道公開

The Ministry of Justice accommodates foreigners
Report exposes the East Japan Immigration Center

入管施設への収容は
在留資格がなく、退去強制令書が出された外国人は東京、大阪などの地方入国管理局や東日本入国管理センター(牛久市)など全国17カ所の入管施設に収容
被収容者数は8月末時点で1409人。
収容長期化について法務省は「適正な手続きを経て強制退去が命じられているので、速やかに送還することで長期収容を終わらせたい」としている

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A5%E5%9B%BD%E8%80%85%E5%8F%8E%E5%AE%B9%E6%89%80

There was such a thing as accommodation in the immigration facility.
Such as illegally for employment, such as by crime I have no status of residence,
Deportation order is, Foreign nationals issued are located in the provincial immigration bureau such as Tokyo, Osaka
Accommodated in 17 immigration facilities nationwide including East Japan Immigration Control Center (Ushiku city)
The number of inmates was 1409 at the end of August.
About long-term accommodation The Ministry of Justice
“Since we are ordered to forcibly withdraw after proper procedures, we want to finish long-term detention by quickly repatriating”

ここに収容されている不法に滞在など在留資格の無い方々
長期化するには、訳が有るようです。
それは、不法に滞在の強制送還を拒むためです。
その人達の言い分
「私たちは難民だ。助けて!」
「ここは刑務所だ。早く出してくれ!」

People who do not have a status of residence such as stay illegally accommodated here
To prolonged it seems translation is there.
It is to refuse the forced repatriation of stay illegally.
That’s what the people said
“We are refugees, please help me!”
“This is a prison, get out early!”

どれだけか見て見た。
施設内

I looked at how much it was.
Within the facility

シャワーあります。
消火設備も完備

I have a shower.
Extinguishing equipment is also provided

診療
運動

Medical treatment
motion

栄誉バランスの食事が無料で毎日3食提供されます。

Nutritionally balanced diet free
Three meals will be served daily.

自分が知っている日本人懸命に働いて、1日1食か2食
カップヌードルや食パンでお腹を満たします。
Young Japanese people I know
Working hard,
One meal or two meals a day
Cup Noodles
And fill your stomach with bread.


版権ごめんなさい
I am sorry for copyright

一日、このような食事を2個です。
I have two such meals a day.
そして、かすかな給与から必ず税金を払っています。
And from a faint salary I always pay taxes.

そしてたまに、弁当などでご飯ものを食べます。
And occasionally, I eat rice stuff with lunch box etc.

それと比べると世で働く人より手厚いのです。
Compared with it
Generous of you than people who work in the world.
I saw another country.
他国を見てみた。

‘The worst refugee camp on earth’ – BBC News

世界の難民キャンプ

フランス

France

シリア

Syria

Arab refugees march in German city

Life in a Syrian refugee camp | BBC Newsbeat

知っていますか、この現状が難民です。
Do you know, we know
This status quo is the refugees.

難民は、その国が紛争で死に直面しているからであり、就労目的を難民と言わないかと思います。
要は、難民なら国を選ばなくとも以上のようにいつかは、国に戻り復興する人たちを支援するのとだと
思う。

Refugees are because the country is facing death in conflict,
Employment objective is not said to be refugees
The point is that even if refugees choose any country
Someday like the above,
It is supposed to support those who return to the country and restore
think.
続きを読む 「FREE REFUGEES」、公共の場で落書はやめましょう

広島・平和公園に“黒いスプレー”が

何だろうと見てみると
10月15日、原爆ドームのそばにある石のベンチなどに、スプレーのようなもので何者かに落書きされているのが見つかる
ロシア語にも使われるキリル文字が
警察が外国人による犯行の可能性が高いとみて捜査。
日本で公演を行っているブルガリア国立歌劇場の関係者から、「事件に関わった人物がいるかもしれない」との情報が寄せられ、
ブルガリア政府から日本政府に対して謝罪があったという。

https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20181018-00403453-fnn-soci

If you look closely to what
On 15th October, on the stone bench next to the Atomic Bomb Dome,
You can find something scribbled by something like a spray
“Cyrillic character” which is also used for “Russian”
The police searched for the possibility of a crime by a foreigner being high and investigated.
From the stakeholders of the Bulgarian State Opera performing in Japan,
Information that “There might be people involved in the incident” was given,
The Bulgarian government apologized to the Japanese government.

Ако погледнете близко до това
На 15 октомври, на каменната пейка до купола на атомната бомба,
Можете да намерите нещо, написано от нещо като спрей
“Кирилица характер”, който се използва и за “руски”
Полицията търси за възможността за престъпление от чужденец, който е висок и разследван.
От заинтересованите страни на Държавната опера в Япония,
Информацията, че “може да има хора, участващи в инцидента”
Българското правителство се извини на японското правителство.

よく見ると確かに
ベンチや原爆資料館を囲んでいたフェンス、
ごみ集積場の扉にいたずら書きが悲しいことです。

If you look closely
A fence surrounding the bench and Atomic Bomb Museum,
Doodle on the door of the garbage collecting place is sad.
Ако погледнете отблизо
Ограда около пейката и Музея на атомната бомба,
Doodle на вратата на мястото за събиране на боклука е тъжно.