「盗品」タグアーカイブ

“盗品”の恐れあり、電動自転車用バッテリー!電動自転車!なぜ放置されている?中古自転車販売!、早く国外退去の入管法を実施してほしい!There is a risk of “stolen goods”, batteries for electric bicycles! Electric bicycles! Why are they abandoned? Used bicycle sales!

“盗品”の恐れあり、電動自転車用バッテリー!電動自転車!なぜ放置されている?中古自転車販売!、早く国外退去の入管法を実施してほしい!
https://www.fnn.jp/articles/-/539208

盗まれたものと知りながら電動自転車用のバッテリーを買い取った疑いでベトナム国籍の男2人が逮捕されました。
盗品等有償譲り受けなどの疑いで逮捕されたのは栃木県佐野市に住むベトナム国籍のグエン・チュン・キエン容疑者(32)ら2人です。
グエン容疑者らはことし2月、自身が経営する中古自転車販売店「LOTUS合同会社」で電動自転車用のバッテリー20個を盗まれたものと知りながら買い取った疑いが持たれています。
事件を巡ってはことし1月、大阪市西成区で電動自転車用のバッテリーを盗んだ疑いでベトナム国籍の男らがすでに逮捕・起訴されていて、この男らがグエン容疑者にバッテリーを売っていたということです。
警察によると男らはグエン容疑者の会社にあわせて300個ほどバッテリーを送っていたとみられ、警察は余罪について調べています。

無法地帯にする入管法、早く国外退去の行使でを実施してほしい。
迷惑をかけている理解していない。
人道は、双方にあり、片方の言い分を享受するなら、すでに不当な法律である。
バッテリー1個、たかが1個、
その思考が、この世に生きていて良い行動かどうかだ。

バッテリーを盗まれた主婦や主夫、高齢者や介護を必要とするために、途方無い負担を強いて購入されているのだ。
バッテリーは、機種によって販売終了の製品もある。
盗まれた人は、死ぬ思いです。
バッテリーが盗まれたら、考えていた以上の交通機関の金額を消費する。食事もできなくなる。夜間の明かりも考えなくなる。
警察は、時間を割いて捜索する、盗難台帳に記載の労力、捜査労力、必要な家族への時間を削る、子供に豊かな思いでさえも削る。
バッテリー1個を見つけるのに、関係する40名以上の時間を、無駄に消費されたのだ。
時間的に、6400万円ほど日本に迷惑をかけた事にある。
出ていけ
何が、生きるためにだ
自分だけの欲望に他人を巻き込むな
犯罪者は即刻
国外退去、是正せよ。

———————-

There is a risk of “stolen goods”, batteries for electric bicycles! Electric bicycles! Why are they abandoned? Used bicycle sales!

Two Vietnamese men were arrested on suspicion of buying batteries for electric bicycles knowing they were stolen.
Two people, including Nguyen Trung Kien (32), a Vietnamese national living in Sano City, Tochigi Prefecture, were arrested on suspicion of receiving stolen goods for a fee.
Nguyen and others are suspected of buying 20 batteries for electric bicycles in February, knowing that they were stolen from the second-hand bicycle store "LOTUS LLC" that they run.
Regarding the incident, in January, men of Vietnamese nationality had already been arrested and indicted on suspicion of stealing batteries for electric bicycles in Nishinari Ward, Osaka City, and these men sold the batteries to Nguyen. It means that
According to police, the men are believed to have sent about 300 batteries to Nguyen’s company, and police are investigating additional charges.

I want the immigration law to make it a lawless zone, and to implement deportation as soon as possible.
I don’t understand you’re bothering me.
Humanity is on both sides, and it is already an unjust law to take one’s side.
1 battery, just 1,
Whether that thought is a good action to live in this world.

Housewives and househusbands whose batteries have been stolen, the elderly, and those in need of nursing care are forced to pay a tremendous burden to purchase them.
Some battery products are discontinued depending on the model.
Stolen people are dying.
If your battery is stolen, you’ll spend more money on transportation than you thought. I can no longer eat. I don’t even think about lights at night.
The police take the time to search, cut the effort on the theft register, the investigative effort, the time for the necessary family, and even the rich feelings for children.
The time of more than 40 people involved was wasted to find one battery.
In terms of time, I caused trouble to Japan about 64 million yen.
get out
what is for living
Don’t involve others in your own desires
criminals immediately
Deport the country, correct it

———————-
———————-

存在“偷貨”風險,電動自行車電池!電動自行車!為什麼被遺棄?二手自行車銷售!

兩名越南男子因涉嫌在明知被盜電動自行車電池的情況下購買電池而被捕。
居住在栃木縣佐野市的越南人阮忠健(32歲)等兩人因涉嫌收受贓物收費而被捕。
Nguyen等人涉嫌在2月份購買了20個電動自行車電池,明知道這些電池是從他們經營的二手自行車商店“LOTUS LLC”被盜的。
關於這起事件,今年1月,大阪市西成區已有一名越南籍男子因涉嫌盜竊電動自行車電池而被逮捕並被起訴,這些男子將電池賣給了Nguyen。這意味著,
據警方稱,據信這些人向 Nguyen 的公司發送了大約 300 塊電池,警方正在調查其他指控。

我希望移民法把它變成無法無天的地帶,盡快實施驅逐出境。
我不明白你在打擾我。
人道是兩面的,偏袒一方就已經是不義之法了。
1塊電池,只需1塊,
這種想法是否是生活在這個世界上的好行為。

電池被盜的家庭主婦和家庭主夫、老年人和需要護理的人被迫付出巨大的負擔來購買它們。
部分電池產品已停產,具體取決於型號。
被偷的人正在死去。
如果你的電池被偷了,你在交通上的花費會比你想像的要多。 我不能再吃了。 我什至不考慮晚上的燈光。
警察花時間去搜查,省去盜竊登記冊的功夫,省去偵查的功夫,花時間給必要的家人,甚至給孩子豐富的感情。
40多人的時間都浪費在尋找一塊電池上。
從時間上來說,我給日本造成了大約6400萬日元的麻煩。
出去
什麼是生活
不要讓別人參與你自己的慾望
犯罪分子立即
驅逐出境,改正

———————-
———————-

خطر "کالاهای دزدیده شده" وجود دارد، باتری دوچرخه های برقی، دوچرخه های برقی، چرا رها شده اند؟ فروش دوچرخه های دست دوم!

دو مرد ویتنامی به ظن خرید باتری برای دوچرخه های برقی با آگاهی از سرقت آنها دستگیر شدند.
دو نفر، از جمله نگوین ترونگ کین (32)، یک تبعه ویتنامی ساکن سانو سیتی، استان توچیگی، به ظن دریافت اجناس مسروقه در ازای پرداخت هزینه دستگیر شدند.
نگوین و دیگران مظنون به خرید 20 باتری برای دوچرخه های برقی در ماه فوریه هستند، زیرا می دانستند که از فروشگاه دوچرخه های دست دوم "LOTUS LLC" که آنها اداره می کنند به سرقت رفته است.
در رابطه با این حادثه، در ژانویه، مردانی با ملیت ویتنامی به ظن دزدی باتری دوچرخه های برقی در نیشیناری ورد، شهر اوزاکا دستگیر و متهم شده بودند و این افراد باتری ها را به نگوین فروختند.
به گفته پلیس، این افراد حدود 300 باتری را به شرکت نگوین ارسال کرده اند و پلیس در حال بررسی اتهامات اضافی است.

من از قانون مهاجرت می خواهم که آن را به یک منطقه بدون قانون تبدیل کند و هر چه زودتر اخراج را اجرا کند.
نمیفهمم داری اذیتم میکنی
انسانیت در هر دو طرف است، و این یک قانون ناعادلانه است که طرف خود را بگیریم.
1 باتری، فقط 1،
آیا این فکر عمل خوبی برای زندگی در این دنیا است.

زنان خانه‌دار و شوهران خانه‌داری که باتری‌هایشان به سرقت رفته است، سالمندان و کسانی که نیاز به مراقبت‌های پرستاری دارند، مجبورند برای خرید باتری‌هایشان هزینه سنگینی بپردازند.
برخی از محصولات باتری بسته به مدل متوقف می شوند.
آدم های دزدیده می میرند.
اگر باتری شما دزدیده شود، بیشتر از آنچه فکر می کردید برای حمل و نقل خرج خواهید کرد. من دیگر نمی توانم غذا بخورم. من حتی به نور شبانه فکر نمی کنم.
پلیس برای جست و جو، تلاش برای ثبت سرقت، تلاش تحقیقاتی، زمان لازم برای خانواده و حتی احساسات غنی برای کودکان وقت می گذارد.
زمان بیش از 40 نفر درگیر برای یافتن یک باتری تلف شد.
از نظر زمانی حدود 64 میلیون ین برای ژاپن دردسر ایجاد کردم.
برو بیرون
آنچه برای زندگی است
دیگران را درگیر خواسته های خود نکنید
جنایتکاران بلافاصله
کشور را اخراج کنید، اصلاح کنید

———————-
———————-

هناك خطر من "البضائع المسروقة" ، البطاريات للدراجات الكهربائية! الدراجات الكهربائية! لماذا يتم التخلي عنها؟ بيع الدراجات المستعملة!

تم القبض على رجلين فيتناميين للاشتباه في شرائهما بطاريات لدراجات كهربائية مع العلم أنهما مسروقان.
تم القبض على شخصين ، بما في ذلك نغوين ترونج كين (32 عامًا) ، وهو مواطن فيتنامي يعيش في مدينة سانو بمحافظة توتشيغي ، للاشتباه في تلقيهما سلعًا مسروقة مقابل رسوم.
يشتبه في أن نجوين وآخرين قاموا بشراء 20 بطارية لدراجات كهربائية في فبراير ، مع العلم أنها سُرقت من متجر الدراجات المستعملة "LOTUS LLC" الذي يديرونه.
فيما يتعلق بالحادث ، في كانون الثاني / يناير ، تم بالفعل إلقاء القبض على رجال من الجنسية الفيتنامية واتهامهم بسرقة بطاريات لدراجات كهربائية في نيشيناري وارد ، بمدينة أوساكا ، وباع هؤلاء الرجال البطاريات إلى نغوين. وهذا يعني أن
ووفقًا للشرطة ، يُعتقد أن الرجال أرسلوا حوالي 300 بطارية إلى شركة نجوين ، وتحقق الشرطة في اتهامات إضافية.

أريد أن يجعل قانون الهجرة المنطقة خارجة عن القانون ، وأن ينفذ الترحيل في أسرع وقت ممكن.
أنا لا أفهم أنك تزعجني.
الإنسانية على كلا الجانبين ، وهو بالفعل قانون غير عادل أن ينحاز المرء إلى جانبه.
بطارية واحدة ، بطارية واحدة فقط ،
ما إذا كان هذا الفكر هو عمل جيد للعيش في هذا العالم.

يضطر ربات البيوت وأرباب البيوت الذين سُرقت بطارياتهم ، وكبار السن ، ومن هم بحاجة إلى رعاية تمريضية إلى دفع عبء هائل لشرائها.
يتم إيقاف إنتاج بعض منتجات البطاريات وفقًا للطراز.
المسروقون يموتون.
إذا سُرقت بطاريتك ، فسوف تنفق أموالًا على النقل أكثر مما كنت تعتقد. لم أعد أستطيع الأكل. لا أفكر حتى في الأضواء في الليل.
تستغرق الشرطة وقتًا في البحث ، وخفض الجهد في سجل السرقة ، وجهود التحقيق ، ووقت الأسرة الضرورية ، وحتى المشاعر الثرية للأطفال.
ضاع وقت أكثر من 40 شخصًا في البحث عن بطارية واحدة.
من حيث الوقت ، تسببت في مشاكل لليابان بحوالي 64 مليون ين.
اخرج
ما هو للعيش
لا تشرك الآخرين في رغباتك الخاصة
المجرمين على الفور
قم بترحيل الدولة وتصحيحها

———————-
———————-

Es besteht die Gefahr von „Diebesgut“, Batterien für Elektrofahrräder! Elektrofahrräder! Warum werden sie aufgegeben? Gebrauchtfahrradverkauf!

Zwei vietnamesische Männer wurden wegen des Verdachts festgenommen, Batterien für Elektrofahrräder gekauft zu haben, obwohl sie wussten, dass diese gestohlen wurden.
Zwei Personen, darunter Nguyen Trung Kien (32), ein vietnamesischer Staatsbürger, der in der Stadt Sano in der Präfektur Tochigi lebt, wurden wegen des Verdachts festgenommen, gegen eine Gebühr gestohlene Waren erhalten zu haben.
Nguyen und andere werden verdächtigt, im Februar 20 Batterien für Elektrofahrräder gekauft zu haben, obwohl sie wussten, dass diese aus dem von ihnen betriebenen Second-Hand-Fahrradladen „LOTUS LLC“ gestohlen wurden.
Was den Vorfall betrifft, so waren im Januar bereits Männer vietnamesischer Nationalität verhaftet und wegen des Verdachts des Diebstahls von Batterien für Elektrofahrräder im Bezirk Nishinari in der Stadt Osaka angeklagt worden, und diese Männer haben die Batterien an Nguyen verkauft. Das bedeutet
Nach Angaben der Polizei sollen die Männer etwa 300 Batterien an Nguyens Firma geschickt haben, und die Polizei ermittelt wegen weiterer Anklagepunkte.

Ich möchte, dass das Einwanderungsgesetz es zu einer rechtsfreien Zone macht und die Abschiebung so schnell wie möglich durchführt.
Ich verstehe nicht, dass du mich belästigst.
Die Menschheit steht auf beiden Seiten, und es ist bereits ein ungerechtes Gesetz, sich auf die Seite zu stellen.
1 Batterie, nur 1,
Ob dieser Gedanke eine gute Tat ist, um in dieser Welt zu leben.

Hausfrauen und Hausmänner, deren Batterien gestohlen wurden, ältere Menschen und Pflegebedürftige müssen für die Anschaffung einer Batterie enorme Kosten auf sich nehmen.
Je nach Modell werden einige Batterieprodukte abgekündigt.
Gestohlene Menschen sterben.
Wenn Ihre Batterie gestohlen wird, geben Sie mehr Geld für den Transport aus, als Sie gedacht haben. Ich kann nicht mehr essen. Ich denke nachts nicht einmal an Lichter.
Die Polizei nimmt sich die Zeit für die Suche, verringert den Aufwand für das Diebstahlregister, den Ermittlungsaufwand, die Zeit für die notwendige Familie und sogar die reichen Gefühle für Kinder.
Die Zeit von mehr als 40 Beteiligten wurde verschwendet, um eine Batterie zu finden.
Zeitlich gesehen habe ich Japan etwa 64 Millionen Yen in Schwierigkeiten gebracht.
aussteigen
was zum Leben da ist
Beziehen Sie andere nicht in Ihre eigenen Wünsche ein
Kriminelle sofort
Das Land abschieben, es korrigieren

———————-
———————-

Risque de « marchandise volée », batteries pour vélos électriques ! Vélos électriques ! Pourquoi sont-ils abandonnés ? Vente de vélos d’occasion !

Deux hommes vietnamiens ont été arrêtés, soupçonnés d’avoir acheté des batteries pour vélos électriques en sachant qu’elles avaient été volées.
Deux personnes, dont Nguyen Trung Kien (32 ans), un ressortissant vietnamien vivant dans la ville de Sano, préfecture de Tochigi, ont été arrêtées, soupçonnées d’avoir reçu des biens volés contre rémunération.
Nguyen et d’autres sont soupçonnés d’avoir acheté 20 batteries pour vélos électriques en février, sachant qu’elles ont été volées dans le magasin de vélos d’occasion "LOTUS LLC" qu’ils dirigent.
Concernant l’incident, en janvier, des hommes de nationalité vietnamienne avaient déjà été arrêtés et inculpés pour avoir volé des batteries de vélos électriques dans le quartier de Nishinari, à Osaka, et ces hommes ont vendu les batteries à Nguyen.
Selon la police, les hommes auraient envoyé environ 300 batteries à l’entreprise de Nguyen, et la police enquête sur des accusations supplémentaires.

Je veux que la loi sur l’immigration en fasse une zone de non-droit et mette en œuvre l’expulsion dès que possible.
Je ne comprends pas que tu me déranges.
L’humanité est des deux côtés, et c’est déjà une loi injuste de prendre parti.
1 batterie, juste 1,
Que cette pensée soit une bonne action pour vivre dans ce monde.

Les femmes au foyer et les hommes au foyer dont les piles ont été volées, les personnes âgées et les personnes nécessitant des soins infirmiers sont obligés de payer une charge énorme pour les acheter.
Certains produits de batterie sont abandonnés en fonction du modèle.
Les personnes volées meurent.
Si votre batterie est volée, vous dépenserez plus d’argent en transport que vous ne le pensiez. Je ne peux plus manger. Je ne pense même pas aux lumières la nuit.
La police prend le temps de fouiller, coupe l’effort sur le registre des vols, l’effort d’enquête, le temps pour la famille nécessaire, et même les pensées riches de l’enfant.
Le temps de plus de 40 personnes impliquées a été perdu pour trouver une batterie.
En termes de temps, j’ai causé des problèmes au Japon pour environ 64 millions de yens.
sortir
qu’est-ce que vivre
N’impliquez pas les autres dans vos propres désirs
criminels immédiatement
Déportez le pays, corrigez-le

———————-
———————-

Hrozí „ukradené věci“, baterie do elektrokol! Elektrokola! Proč se od nich upouští? Prodej ojetých kol!

Dva Vietnamci byli zatčeni pro podezření z nákupu baterií do elektrokol s vědomím, že byly odcizeny.
Dva lidé, včetně Nguyen Trung Kiena (32), vietnamského státního příslušníka žijícího v Sano City v prefektuře Tochigi, byli zatčeni pro podezření z přijímání kradeného zboží za úplatu.
Nguyen a další jsou podezřelí, že v únoru koupili 20 baterií pro elektrokola, protože věděli, že byly ukradeny z obchodu s použitými koly „LOTUS LLC“, který provozují.
Pokud jde o incident, v lednu již byli zatčeni a obviněni muži vietnamské národnosti pro podezření z krádeže baterií pro elektrická kola ve čtvrti Nishinari ve městě Osaka a tito muži prodali baterie Nguyenovi.
Podle policie se předpokládá, že muži poslali do Nguyenovy společnosti asi 300 baterií a policie vyšetřuje další obvinění.

Chci, aby imigrační zákon z ní udělal bezzákonnou zónu a co nejdříve zavedl deportaci.
Nechápu, že mě obtěžujete.
Lidstvo je na obou stranách a už teď je nespravedlivý zákon postavit se na svou stranu.
1 baterie, jen 1,
Zda je tato myšlenka dobrým činem k životu v tomto světě.

Ženy v domácnosti a manželé, kterým byly ukradeny baterie, senioři a ti, kteří potřebují ošetřovatelskou péči, jsou nuceni zaplatit obrovskou zátěž za jejich nákup.
Některé baterie jsou ukončeny v závislosti na modelu.
Okradení lidé umírají.
Pokud vám ukradnou baterii, utratíte za dopravu více peněz, než jste si mysleli. Už nemůžu jíst. Na světla v noci ani nemyslím.
Policie si dá čas na pátrání, ukrojí námahu na registru krádeží, vyšetřovací úsilí, čas na nezbytnou rodinu a dokonce i bohaté city k dětem.
Čas více než 40 zúčastněných lidí byl promarněn hledáním jedné baterie.
Pokud jde o čas, způsobil jsem Japonsku potíže asi 64 milionů jenů.
vystoupit
co je k životu
Nezatahujte ostatní do svých vlastních tužeb
zločinci okamžitě
Deportujte zemi, napravte to

———————-
———————-

Есть риск "краденого", аккумуляторы для электровелосипедов! Электровелосипеды! Почему бросают? Продажа б/у велосипедов!

Двое вьетнамцев были арестованы по подозрению в покупке аккумуляторов для электрических велосипедов, зная, что они были украдены.
Два человека, в том числе Нгуен Трунг Киен (32 года), гражданин Вьетнама, проживающий в городе Сано, префектура Тотиги, были арестованы по подозрению в получении краденого за вознаграждение.
Нгуен и другие подозреваются в покупке 20 аккумуляторов для электровелосипедов в феврале, зная, что они были украдены из магазина подержанных велосипедов «LOTUS LLC», которым они управляют.
Что касается инцидента, то в январе мужчины вьетнамской национальности уже были арестованы и обвинены по подозрению в краже аккумуляторов для электровелосипедов в районе Нисинари города Осака, и эти мужчины продали аккумуляторы Нгуену.
По данным полиции, мужчины отправили около 300 батарей компании Нгуена, и полиция расследует дополнительные обвинения.

Я хочу, чтобы закон об иммиграции сделал ее зоной беззакония и как можно скорее осуществил депортацию.
Я не понимаю, что ты меня беспокоишь.
Человечество находится на обеих сторонах, и это уже несправедливый закон – становиться на чью-то сторону.
1 аккумулятор, всего 1,
Является ли эта мысль хорошим действием, чтобы жить в этом мире.

Домохозяйки и домохозяйки, у которых украли батареи, пожилые люди и те, кто нуждается в уходе, вынуждены платить огромное бремя, чтобы купить их.
Некоторые аккумуляторные батареи сняты с производства в зависимости от модели.
Похищенные люди умирают.
Если у вас украдут аккумулятор, вы потратите на транспорт больше денег, чем предполагали. Я больше не могу есть. Я даже не думаю о свете ночью.
Полиция тратит время на поиски, сокращает усилия по реестру краж, следственным усилиям, времени на необходимую семью и даже на богатые чувства к детям.
На поиски одной батареи было потрачено время более 40 человек.
С точки зрения времени, я причинил неприятности Японии около 64 миллионов иен.
Убирайся
что для жизни
Не вовлекайте других в свои желания
преступники немедленно
Депортируйте страну, исправьте

———————-
———————-

C’è il rischio di "merce rubata", batterie per biciclette elettriche! Biciclette elettriche! Perché vengono abbandonate? Vendita di biciclette usate!

Due uomini vietnamiti sono stati arrestati perché sospettati di acquistare batterie per biciclette elettriche sapendo che erano state rubate.
Due persone, tra cui Nguyen Trung Kien (32), un cittadino vietnamita residente a Sano City, nella prefettura di Tochigi, sono state arrestate perché sospettate di aver ricevuto merce rubata a pagamento.
Nguyen e altri sono sospettati di aver acquistato 20 batterie per biciclette elettriche a febbraio, sapendo che erano state rubate dal negozio di biciclette di seconda mano "LOTUS LLC" che gestiscono.
Per quanto riguarda l’incidente, a gennaio, uomini di nazionalità vietnamita erano già stati arrestati e incriminati perché sospettati di aver rubato batterie per biciclette elettriche nel quartiere di Nishinari, nella città di Osaka, e questi uomini hanno venduto le batterie a Nguyen.
Secondo la polizia, si ritiene che gli uomini abbiano inviato circa 300 batterie alla compagnia di Nguyen e la polizia sta indagando su ulteriori accuse.

Voglio che la legge sull’immigrazione la renda una zona senza legge e che attui l’espulsione il prima possibile.
Non capisco che mi stai infastidendo.
L’umanità è da entrambe le parti, ed è già una legge ingiusta schierarsi dalla propria parte.
1 batteria, solo 1,
Se quel pensiero è una buona azione per vivere in questo mondo.

Casalinghe e casalinghe a cui sono state rubate le batterie, gli anziani e coloro che necessitano di assistenza infermieristica sono costretti a pagare un onere enorme per acquistarle.
Alcuni prodotti a batteria sono fuori produzione a seconda del modello.
Le persone rubate stanno morendo.
Se la tua batteria viene rubata, spenderai più soldi per il trasporto di quanto pensassi. non riesco più a mangiare. Non penso nemmeno alle luci di notte.
La polizia si prende il tempo per cercare, tagliare lo sforzo sul registro dei furti, lo sforzo investigativo, il tempo per la famiglia necessaria e persino i ricchi pensieri del bambino.
Il tempo di oltre 40 persone coinvolte è stato sprecato per trovare una batteria.
In termini di tempo, ho causato problemi al Giappone per circa 64 milioni di yen.
uscire
ciò che è per vivere
Non coinvolgere gli altri nei tuoi desideri
immediatamente i criminali
Deporta il paese, correggilo

———————-
———————-

Existe el riesgo de "mercancías robadas", ¡baterías para bicicletas eléctricas! ¡Bicicletas eléctricas! ¿Por qué se abandonan? ¡Ventas de bicicletas usadas!

Dos hombres vietnamitas fueron arrestados bajo sospecha de comprar baterías para bicicletas eléctricas sabiendo que eran robadas.
Dos personas, incluido Nguyen Trung Kien (32), un ciudadano vietnamita que vive en la ciudad de Sano, prefectura de Tochigi, fueron arrestadas bajo sospecha de recibir bienes robados a cambio de una tarifa.
Se sospecha que Nguyen y otros compraron 20 baterías para bicicletas eléctricas en febrero, sabiendo que fueron robadas de la tienda de bicicletas de segunda mano "LOTUS LLC" que administran.
Con respecto al incidente, en enero, hombres de nacionalidad vietnamita ya habían sido arrestados y acusados ​​bajo sospecha de robar baterías para bicicletas eléctricas en el distrito de Nishinari, ciudad de Osaka, y estos hombres vendieron las baterías a Nguyen.
Según la policía, se cree que los hombres enviaron alrededor de 300 baterías a la empresa de Nguyen, y la policía está investigando cargos adicionales.

Quiero que la ley de inmigración la convierta en una zona sin ley y que implemente la deportación lo antes posible.
No entiendo que me estés molestando.
La humanidad está de ambos lados, y ya es una ley injusta ponerse del lado de uno.
1 batería, solo 1,
Si ese pensamiento es una buena acción para vivir en este mundo.

Las amas de casa y los amos de casa cuyas baterías han sido robadas, los ancianos y aquellos que necesitan cuidados de enfermería se ven obligados a pagar una enorme carga para comprarlos.
Algunos productos de batería están descontinuados según el modelo.
La gente robada está muriendo.
Si te roban la batería, gastarás más dinero en transporte de lo que pensabas. Ya no puedo comer. Ni siquiera pienso en las luces por la noche.
La policía se toma el tiempo de buscar, corta el esfuerzo en el registro de robos, el esfuerzo de investigación, el tiempo para la familia necesaria, e incluso los ricos sentimientos por los niños.
Se desperdició el tiempo de más de 40 personas involucradas para encontrar una batería.
En términos de tiempo, causé problemas a Japón por unos 64 millones de yenes.
salir
que es para vivir
No involucres a otros en tus propios deseos.
criminales inmediatamente
Deportar al país, corregirlo

———————-
———————-

Nguy cơ “cháy hàng”, ắc quy xe đạp điện! Xe đạp điện! Vì sao bỏ hoang? Mua bán xe đạp cũ!

Hai người đàn ông Việt Nam bị bắt vì nghi mua pin cho xe đạp điện mà biết là đồ ăn cắp.
Hai người, trong đó có Nguyễn Trung Kiên (32 tuổi), quốc tịch Việt Nam sống tại thành phố Sano, tỉnh Tochigi, đã bị bắt vì tình nghi nhận đồ ăn cắp để lấy tiền.
Nguyen và những người khác bị tình nghi đã mua 20 cục pin cho xe đạp điện vào tháng 2, biết rằng chúng đã bị đánh cắp từ cửa hàng xe đạp cũ "LOTUS LLC" mà họ điều hành.
Liên quan đến vụ việc, hồi tháng 1, những người đàn ông quốc tịch Việt Nam đã bị bắt và truy tố vì tình nghi trộm ắc quy xe đạp điện tại phường Nishinari, TP Osaka và những người này đã bán lại ắc quy cho anh Nguyễn Nghĩa.
Theo cảnh sát, những người đàn ông này được cho là đã gửi khoảng 300 cục pin đến công ty của Nguyen, và cảnh sát đang điều tra các cáo buộc bổ sung.

Tôi muốn luật nhập cư biến nó thành một khu vực vô luật pháp và thực hiện việc trục xuất càng sớm càng tốt.
Tôi không hiểu bạn đang làm phiền tôi.
Nhân loại là ở cả hai phía, và việc đứng về phía ai đã là một luật bất công.
1 pin, chỉ 1,
Liệu suy nghĩ đó có phải là một hành động tốt để sống trên đời này.

Những bà nội trợ và những người chồng nội trợ bị đánh cắp pin, người già và những người cần được chăm sóc điều dưỡng buộc phải trả một gánh nặng rất lớn để mua chúng.
Một số sản phẩm pin bị ngừng sản xuất tùy thuộc vào kiểu máy.
Những người bị đánh cắp đang chết.
Nếu pin của bạn bị đánh cắp, bạn sẽ tốn nhiều tiền hơn cho việc di chuyển hơn bạn nghĩ. Tôi không thể ăn được nữa. Tôi thậm chí không nghĩ về ánh sáng vào ban đêm.
Cảnh sát dành thời gian để tìm kiếm, cắt giảm công sức trên sổ đăng ký trộm cắp, công sức điều tra, thời gian cần thiết cho gia đình và cả những tình cảm phong phú dành cho con cái.
Thời gian của hơn 40 người tham gia đã bị lãng phí để tìm một cục pin.
Xét về thời gian, tôi đã gây thiệt hại cho Nhật Bản khoảng 64 triệu yên.
ra khỏi
những gì để sống
Đừng liên quan đến những người khác trong mong muốn của riêng bạn
tội phạm ngay lập tức
Trục xuất về nước, sửa sai

———————-
———————-

"चोरी का सामान", इलेक्ट्रिक साइकिल के लिए बैटरी का जोखिम है! इलेक्ट्रिक साइकिल! उन्हें क्यों छोड़ दिया जाता है? प्रयुक्त साइकिल की बिक्री!

इलेक्ट्रिक साइकिल के लिए बैटरी खरीदने के संदेह में दो वियतनामी पुरुषों को गिरफ्तार किया गया था, यह जानते हुए कि वे चोरी हो गए हैं।
गुयेन ट्रुंग किएन (32), सानो शहर, टोचिगी प्रान्त में रहने वाले एक वियतनामी नागरिक सहित दो लोगों को शुल्क के लिए चोरी का सामान प्राप्त करने के संदेह में गिरफ्तार किया गया था।
गुयेन और अन्य लोगों पर फरवरी में इलेक्ट्रिक साइकिल के लिए 20 बैटरी खरीदने का संदेह है, यह जानते हुए कि वे पुरानी साइकिल की दुकान "लोटस एलएलसी" से चोरी हो गए थे जिसे वे चलाते हैं।
इस घटना के बारे में, जनवरी में, वियतनामी राष्ट्रीयता के पुरुषों को पहले ही गिरफ्तार कर लिया गया था और ओसाका शहर के निशिनारी वार्ड में इलेक्ट्रिक साइकिलों के लिए बैटरी चोरी करने के संदेह में आरोपित किया गया था, और इन लोगों ने गुयेन को बैटरी बेचीं। इसका मतलब है कि
पुलिस के अनुसार, माना जाता है कि पुरुषों ने गुयेन की कंपनी को लगभग 300 बैटरियां भेजी थीं, और पुलिस अतिरिक्त आरोपों की जांच कर रही है।

मैं चाहता हूं कि आव्रजन कानून इसे कानूनविहीन क्षेत्र बना दे, और निर्वासन को जल्द से जल्द लागू करे।
मैं नहीं समझता कि तुम मुझे परेशान कर रहे हो।
मानवता दोनों तरफ है, और किसी का पक्ष लेना पहले से ही एक अन्यायपूर्ण कानून है।
1 बैटरी, सिर्फ 1,
क्या वह विचार इस संसार में रहने के लिए एक अच्छी क्रिया है।

गृहिणियां और गृहपति जिनकी बैटरी चोरी हो गई है, बुजुर्ग, और जिन्हें नर्सिंग देखभाल की आवश्यकता है, उन्हें खरीदने के लिए भारी बोझ का भुगतान करने के लिए मजबूर होना पड़ता है।
मॉडल के आधार पर कुछ बैटरी उत्पाद बंद कर दिए जाते हैं।
चोरी के लोग मर रहे हैं।
यदि आपकी बैटरी चोरी हो जाती है, तो आप परिवहन पर अपनी सोच से अधिक धन खर्च करेंगे। मैं अब और नहीं खा सकता। मैं रात में रोशनी के बारे में भी नहीं सोचता।
पुलिस तलाशी के लिए समय लेती है, चोरी के रजिस्टर पर प्रयास काटती है, खोजी प्रयास करती है, आवश्यक परिवार के लिए समय देती है, और यहां तक ​​कि बच्चों के लिए समृद्ध भावनाओं को भी।
इसमें शामिल 40 से अधिक लोगों का समय एक बैटरी खोजने में बर्बाद हो गया।
समय के मामले में, मैंने जापान को लगभग 64 मिलियन येन की परेशानी दी।
चले जाओ
जीने के लिए क्या है
अपनी इच्छाओं में दूसरों को शामिल न करें
अपराधी तुरंत
देश भगाओ, सुधारो

———————-
———————-

ইলেকট্রিক সাইকেলের ব্যাটারি, ইলেকট্রিক সাইকেল! কেন পরিত্যক্ত? ব্যবহার করা সাইকেল বিক্রি!

ইলেকট্রিক সাইকেল চুরি হয়েছে জেনে ব্যাটারি কেনার সন্দেহে দুই ভিয়েতনামী পুরুষকে গ্রেফতার করা হয়েছে।
তোচিগি প্রিফেকচারের সানো সিটিতে বসবাসকারী ভিয়েতনামী নাগরিক নুগুয়েন ট্রুং কিয়েন (32) সহ দুই ব্যক্তিকে ফি দিয়ে চুরি করা পণ্য পাওয়ার সন্দেহে গ্রেপ্তার করা হয়েছে।
নগুয়েন এবং অন্যদের সন্দেহ করা হচ্ছে যে তারা ফেব্রুয়ারিতে বৈদ্যুতিক সাইকেলের জন্য 20টি ব্যাটারি কিনেছিল, তারা যে সেকেন্ড-হ্যান্ড সাইকেল স্টোর "LOTUS LLC" চালায় তা থেকে তারা চুরি হয়েছিল।
ঘটনার বিষয়ে, জানুয়ারিতে, ভিয়েতনামী জাতীয়তার পুরুষদের ইতিমধ্যে ওসাকা সিটির নিশিনারি ওয়ার্ডে বৈদ্যুতিক সাইকেলের ব্যাটারি চুরির সন্দেহে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল এবং অভিযুক্ত করা হয়েছিল এবং এই ব্যক্তিরা ব্যাটারিগুলি নগুয়েনের কাছে বিক্রি করেছিল।
পুলিশের মতে, ওই ব্যক্তিরা নুগুয়েনের কোম্পানিতে প্রায় 300টি ব্যাটারি পাঠিয়েছে বলে ধারণা করা হচ্ছে এবং পুলিশ অতিরিক্ত চার্জ তদন্ত করছে।

আমি চাই অভিবাসন আইন এটিকে একটি আইনহীন অঞ্চলে পরিণত করুক এবং যত তাড়াতাড়ি সম্ভব নির্বাসন কার্যকর করুক।
আমি বুঝতে পারছি না আপনি আমাকে বিরক্ত করছেন।
মানবতা উভয় পক্ষের, এবং এটি ইতিমধ্যে একজনের পক্ষ নেওয়া একটি অন্যায্য আইন.
১টি ব্যাটারি, মাত্র ১টি,
সেই চিন্তা এই পৃথিবীতে বেঁচে থাকার জন্য একটি ভাল কর্ম কিনা।

গৃহিণী এবং গৃহস্বামী যাদের ব্যাটারি চুরি হয়ে গেছে, বয়স্ক এবং যাদের নার্সিং কেয়ারের প্রয়োজন তাদের কেনার জন্য একটি প্রচণ্ড বোঝা দিতে বাধ্য হয়।
মডেলের উপর নির্ভর করে কিছু ব্যাটারি পণ্য বন্ধ করা হয়।
চুরি করে মানুষ মারা যাচ্ছে।
আপনার ব্যাটারি চুরি হয়ে গেলে, আপনি যা ভেবেছিলেন তার চেয়ে বেশি অর্থ পরিবহনে ব্যয় করবেন। আমি আর খেতে পারি না। আমি রাতে আলোর কথাও ভাবি না।
পুলিশ অনুসন্ধানের জন্য সময় নেয়, চুরির রেজিস্টারে প্রচেষ্টা কাটা, অনুসন্ধানী প্রচেষ্টা, প্রয়োজনীয় পরিবারের জন্য সময় এবং এমনকি শিশুদের জন্য সমৃদ্ধ অনুভূতি।
একটি ব্যাটারি খুঁজে পেতে 40 জনেরও বেশি লোকের সময় নষ্ট হয়েছিল।
সময়ের পরিপ্রেক্ষিতে, আমি জাপানে প্রায় 64 মিলিয়ন ইয়েন সমস্যা সৃষ্টি করেছি।
চলে যাও
বেঁচে থাকার জন্য কি
নিজের ইচ্ছায় অন্যকে জড়াবেন না
অপরাধীরা অবিলম্বে
দেশ নির্বাসন, সংশোধন করুন

———————-
———————-

विद्युतीय साइकलका ब्याट्री, विद्युतीय साइकलका लागि "चोरीका सामानहरू" हुने खतरा छ! विद्युतीय साइकल किन छाडियो? प्रयोग गरिएको साइकल बिक्री!

विद्युतीय साइकलको ब्याट्री चोरी भएको थाहा पाएर किनेको आशंकामा दुई भियतनामी पुरुष पक्राउ परेका छन् ।
तोचिगी प्रिफेक्चरको सानो शहरमा बसोबास गर्ने भियतनामी नागरिक न्गुएन ट्रुङ किएन (३२) लगायत दुई जनालाई शुल्क लिएर चोरीको सामान लिएको आशंकामा पक्राउ गरिएको छ।
Nguyen र अरूले फेब्रुअरीमा इलेक्ट्रिक साइकलका लागि 20 ब्याट्रीहरू किनेको शंका छ, उनीहरूले चलाउने सेकेन्ड-ह्यान्ड साइकल स्टोर "LOTUS LLC" बाट चोरी भएको थाहा पाएको छ।
घटनाको सन्दर्भमा, जनवरीमा, भियतनामी नागरिकताका पुरुषहरूलाई ओसाका शहरको निशिनारी वार्डमा इलेक्ट्रिक साइकलको ब्याट्री चोरेको शंकामा पहिले नै पक्राउ गरी अभियोग लगाइएको थियो र यी व्यक्तिहरूले ब्याट्रीहरू Nguyen लाई बेचेका थिए।
प्रहरीका अनुसार ती पुरुषहरूले Nguyen को कम्पनीमा करिब 300 ब्याट्रीहरू पठाएको हुनसक्ने अनुमान गरिएको छ र प्रहरीले थप शुल्कबारे अनुसन्धान गरिरहेको छ।

म चाहान्छु कि अध्यागमन कानूनले यसलाई कानूनविहीन क्षेत्र बनाओस्, र जतिसक्दो चाँडो निर्वासन लागू गरियोस्।
मैले बुझिन तिमीले मलाई सताइरहनुभएको छ।
मानवता दुबै पक्षमा छ, र कसैको पक्ष लिनु पहिले नै अन्यायपूर्ण कानून हो।
१ ब्याट्री, १ मात्र,
चाहे त्यो विचार यस संसारमा बाँच्नको लागि राम्रो कर्म हो।

ब्याट्री चोरी भएका गृहिणी र गृहिणी, वृद्धवृद्धा र नर्सिङ हेरचाहको खाँचोमा परेकाहरूलाई किन्नको लागि ठूलो भार तिर्न बाध्य छन्।
केही ब्याट्री उत्पादनहरू मोडेलको आधारमा बन्द गरिएका छन्।
चोरी गर्नेहरू मरिरहेका छन्।
यदि तपाईंको ब्याट्री चोरी भएको छ भने, तपाईंले सोचे भन्दा बढी पैसा यातायातमा खर्च गर्नुहुनेछ। म अब खान सक्दिन। म रातमा बत्तीको बारेमा सोच्दिन।
प्रहरीले खोजी गर्न, चोरी दर्ताको मिहिनेत, अनुसन्धानको प्रयास, आवश्यक परिवारको लागि समय र बच्चाको धनी विचारसमेत लिन समय लिन्छ।
एउटा ब्याट्री फेला पार्न ४० जनाभन्दा बढीको समय खेर गयो ।
समयको हिसाबले, मैले जापानलाई लगभग 64 मिलियन येनमा समस्या ल्याएको छु।
बाहिर जाऊ
बाँच्नको लागि के हो
आफ्नो चाहनामा अरुलाई संलग्न नगर्नुहोस्
अपराधी तुरुन्तै
देश निकाला गर, सच्याउ

———————-
———————-

"සොරකම් කරන ලද භාණ්ඩ" අවදානමක් තිබේ, විදුලි බයිසිකල් සඳහා බැටරි! විදුලි බයිසිකල්! ඒවා අත්හැර දමන්නේ ඇයි? පාවිච්චි කරන ලද බයිසිකල් අලෙවිය!

සොරකම් කළ බව දැන දැනම විදුලි බයිසිකල් සඳහා බැටරි මිලදී ගත් බවට සැකපිට වියට්නාම ජාතිකයන් දෙදෙනෙකු අත්අඩංගුවට ගෙන ඇත.
Tochigi ප්‍රාන්තයේ Sano City හි පදිංචි වියට්නාම ජාතික Nguyen Trung Kien (32) ඇතුළු දෙදෙනෙක් සොර භාණ්ඩ ගාස්තුවකට ලබා ගත් බවට සැකපිට අත්අඩංගුවට ගෙන ඇත.
Nguyen සහ තවත් අය පෙබරවාරි මාසයේදී විදුලි බයිසිකල් සඳහා බැටරි 20 ක් මිලදී ගත් බවට සැක කෙරේ, ඒවා ඔවුන් විසින් පවත්වාගෙන යනු ලබන "LOTUS LLC" දෙවන පාපැදි වෙළඳසැලෙන් සොරකම් කළ බව දැන සිටියහ.
සිද්ධිය සම්බන්ධයෙන්, ජනවාරි මාසයේදී, Osaka City, Nishinari Ward හි විදුලි බයිසිකල් සඳහා බැටරි සොරකම් කිරීම සම්බන්ධයෙන් සැකපිට වියට්නාම ජාතික පිරිමින් දැනටමත් අත්අඩංගුවට ගෙන අධිචෝදනා ලබා දී ඇති අතර, මෙම පුද්ගලයින් බැටරි Nguyen වෙත විකුණා ඇත.
පොලිසියට අනුව, මිනිසුන් න්ගුයේන්ගේ සමාගමට බැටරි 300 ක් පමණ එවා ඇතැයි විශ්වාස කෙරෙන අතර, අමතර චෝදනා සම්බන්ධයෙන් පොලිසිය විමර්ශනය කරයි.

ආගමන විගමන නීතිය එය නීතියෙන් තොර කලාපයක් බවට පත් කිරීමට සහ හැකි ඉක්මනින් පිටුවහල් කිරීම ක්‍රියාත්මක කිරීමට මට අවශ්‍යය.
මට තේරෙන්නේ නැහැ ඔයා මට කරදර කරනවා කියලා.
මනුෂ්‍යත්වය දෙපැත්තේම සිටින අතර, කෙනෙකුගේ පැත්ත ගැනීම දැනටමත් අසාධාරණ නීතියකි.
1 බැටරියක්, 1ක් පමණි,
ඒ සිතුවිල්ල මෙලොව ජීවත් වීමට යහපත් ක්‍රියාවක්ද යන්න.

බැටරි සොරකම් කරන ලද ගෘහණියන් සහ ගෘහ ස්වාමිපුරුෂයන්, වයෝවෘද්ධ පුද්ගලයින් සහ හෙද රැකවරණය අවශ්‍ය අයට ඒවා මිලදී ගැනීම සඳහා විශාල බරක් ගෙවීමට සිදු වේ.
සමහර බැටරි නිෂ්පාදන මාදිලිය අනුව අත්හිටුවා ඇත.
හොරකම් කරපු මිනිස්සු මැරෙනවා.
ඔබගේ බැටරිය සොරකම් කර ඇත්නම්, ඔබ සිතුවාට වඩා වැඩි මුදලක් ප්‍රවාහනය සඳහා වැය කරනු ඇත. මට තවදුරටත් කන්න බැහැ. රෑට ලයිට් ගැන හිතන්නේවත් නැහැ.
පොලිසිය සොරකම් කිරීමට කාලය ගත කරයි, සොරකම් ලේඛනය සඳහා වන උත්සාහය, විමර්ශන උත්සාහය, අවශ්‍ය පවුල සඳහා කාලය සහ දරුවන් සඳහා පොහොසත් හැඟීම් පවා අඩු කරයි.
එක් බැටරියක් සොයා ගැනීමට සම්බන්ධ වූ 40 කට වැඩි පිරිසකගේ කාලය අපතේ ගියේය.
කාලය අනුව, මම ජපානයට යෙන් මිලියන 64 ක් පමණ කරදර කළා.
පලයන් එළියට
ජීවත්වීම සඳහා කුමක්ද
ඔබේ ආශාවන්ට අන් අයව සම්බන්ධ කර නොගන්න
අපරාධකරුවන් වහාම
රට පිටුවහල් කරන්න, එය නිවැරදි කරන්න

———————-
———————-

"திருடப்பட்ட பொருட்கள்" அபாயம் உள்ளது, மின்சார சைக்கிள்களுக்கு பேட்டரிகள்! மின்சார சைக்கிள்கள்! ஏன் கைவிடப்படுகின்றன? பயன்படுத்திய சைக்கிள் விற்பனை!

மின்சார துவிச்சக்கரவண்டிகள் திருடப்பட்டதை அறிந்து அதற்கான பேட்டரிகளை வாங்கியதாக சந்தேகத்தின் பேரில் இரண்டு வியட்நாம் ஆண்கள் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர்.
டோச்சிகி மாகாணத்தின் சனோ நகரில் வசிக்கும் வியட்நாம் நாட்டைச் சேர்ந்த நுயென் ட்ருங் கியென் (32) உள்ளிட்ட இருவர், திருட்டுப் பொருட்களை கட்டணத்திற்கு பெற்றதாக சந்தேகத்தின் பேரில் கைது செய்யப்பட்டனர்.
Nguyen மற்றும் பிறர் பிப்ரவரியில் மின்சார சைக்கிள்களுக்கான 20 பேட்டரிகளை வாங்கியதாக சந்தேகிக்கப்படுகிறது, அவர்கள் நடத்தும் இரண்டாவது கை சைக்கிள் கடையான "LOTUS LLC" இல் இருந்து திருடப்பட்டவை என்பதை அறிந்தனர்.
சம்பவம் தொடர்பாக, ஜனவரி மாதம், ஒசாகா நகரின் நிஷினாரி வார்டில் மின்சார சைக்கிள்களுக்கான பேட்டரிகளைத் திருடியதாக சந்தேகத்தின் பேரில் வியட்நாமிய நாட்டினரைச் சேர்ந்தவர்கள் ஏற்கனவே கைது செய்யப்பட்டு குற்றஞ்சாட்டப்பட்டனர்.
பொலிஸாரின் கூற்றுப்படி, அவர்கள் சுமார் 300 பேட்டரிகளை Nguyen இன் நிறுவனத்திற்கு அனுப்பியதாக நம்பப்படுகிறது, மேலும் போலீசார் கூடுதல் குற்றச்சாட்டுகளை விசாரித்து வருகின்றனர்.

குடியேற்றச் சட்டம் சட்டமற்ற பகுதியாக மாற்றப்பட வேண்டும் என்றும், நாடுகடத்துதலை விரைவில் செயல்படுத்த வேண்டும் என்றும் நான் விரும்புகிறேன்.
நீ என்னை தொந்தரவு செய்கிறாய் என்று எனக்கு புரியவில்லை.
மனிதாபிமானம் இருபுறமும் உள்ளது, ஒருவரின் பக்கத்தை எடுப்பது ஏற்கனவே அநீதியான சட்டம்.
1 பேட்டரி, வெறும் 1,
அந்த எண்ணம் இவ்வுலகில் வாழ்வதற்கு நல்ல செயலா.

பேட்டரிகள் திருடப்பட்ட இல்லத்தரசிகள் மற்றும் இல்லத்தரசிகள், முதியோர்கள் மற்றும் மருத்துவ பராமரிப்பு தேவைப்படுபவர்கள் அவற்றை வாங்குவதற்கு பெரும் சுமையை செலுத்த வேண்டிய கட்டாயத்தில் உள்ளனர்.
மாதிரியைப் பொறுத்து சில பேட்டரி தயாரிப்புகள் நிறுத்தப்படும்.
திருடப்பட்ட மக்கள் இறக்கிறார்கள்.
உங்கள் பேட்டரி திருடப்பட்டால், நீங்கள் நினைத்ததை விட அதிக பணத்தை போக்குவரத்திற்காக செலவிடுவீர்கள். என்னால் இனி சாப்பிட முடியாது. நான் இரவில் விளக்குகளைப் பற்றி யோசிப்பதில்லை.
தேடுவதற்கும், திருட்டுப் பதிவேட்டில் உள்ள முயற்சியைக் குறைப்பதற்கும், விசாரணை முயற்சி, தேவையான குடும்பத்திற்கான நேரம் மற்றும் குழந்தையின் வளமான எண்ணங்களைக் கூட காவல்துறை நேரம் ஒதுக்குகிறது.
ஒரு பேட்டரியைக் கண்டுபிடிக்க சம்பந்தப்பட்ட 40க்கும் மேற்பட்டவர்களின் நேரம் வீணடிக்கப்பட்டது.
நேரத்தின் அடிப்படையில், நான் ஜப்பானுக்கு சுமார் 64 மில்லியன் யென் சிக்கலை ஏற்படுத்தினேன்.
வெளியே போ
வாழ்வதற்கு என்ன
உங்கள் சொந்த ஆசைகளில் மற்றவர்களை ஈடுபடுத்தாதீர்கள்
குற்றவாளிகள் உடனடியாக
நாட்டை நாடு கடத்துங்கள், திருத்துங்கள்

———————-
———————-

Kuna hatari ya "bidhaa za wizi", betri za baiskeli za umeme!Baiskeli za umeme!Kwa nini zimeachwa?Mauzo ya baiskeli zilizotumika!

Wanaume wawili wa Kivietinamu walikamatwa kwa tuhuma za kununua betri za baiskeli za umeme wakijua kuwa zimeibiwa.
Watu wawili akiwemo Nguyen Trung Kien (32) raia wa Vietnam anayeishi Sano City, Mkoa wa Tochigi, walikamatwa kwa tuhuma za kupokea bidhaa za wizi kwa malipo.
Nguyen na wengine wanashukiwa kununua betri 20 za baiskeli za umeme mwezi Februari, wakijua kuwa ziliibwa kutoka kwa duka la baiskeli za mitumba "LOTUS LLC" ambalo wanaendesha.
Kuhusu tukio hilo, mwezi Januari, wanaume wenye uraia wa Vietnam walikuwa tayari wamekamatwa na kufunguliwa mashtaka kwa tuhuma za kuiba betri za baiskeli za umeme katika Kata ya Nishinari, Jiji la Osaka, na watu hao waliuza betri hizo kwa Nguyen.
Kulingana na polisi, watu hao wanaaminika kutuma takriban betri 300 kwa kampuni ya Nguyen, na polisi wanachunguza mashtaka ya ziada.

Ninataka sheria ya uhamiaji ifanye eneo lisilo na sheria, na kutekeleza uhamishaji haraka iwezekanavyo.
sielewi unanisumbua.
Ubinadamu uko pande zote mbili, na tayari ni sheria isiyo ya haki kuchukua upande wa mtu.
Betri 1, 1 tu,
Ikiwa wazo hilo ni hatua nzuri ya kuishi katika ulimwengu huu.

Akina mama wa nyumbani na waume wa nyumbani ambao betri zao zimeibiwa, wazee, na wale wanaohitaji huduma ya uuguzi wanalazimika kulipa mzigo mkubwa kuzinunua.
Baadhi ya bidhaa za betri zimezimwa kulingana na muundo.
Watu walioibiwa wanakufa.
Ikiwa betri yako itaibiwa, utatumia pesa nyingi zaidi kwa usafirishaji kuliko vile ulivyofikiria. Siwezi kula tena. Sifikirii hata juu ya taa usiku.
Polisi huchukua muda kutafuta, kupunguza juhudi kwenye daftari la wizi, juhudi za uchunguzi, wakati wa familia muhimu, na hata hisia tajiri kwa watoto.
Muda wa zaidi ya watu 40 waliohusika ulipotea kupata betri moja.
Kwa upande wa muda, nilisababisha matatizo kwa Japani kuhusu yen milioni 64.
toka nje
ni nini cha kuishi
Usiwahusishe wengine katika matamanio yako mwenyewe
wahalifu mara moja
Hamisha nchi, rekebisha

———————-

盗品と知りながら買い取る 中国人の男逮捕:Arrested a Chinese man who bought it knowing that it was stolen

盗品と知りながら買い取る 中国人の男逮捕

https://www.tsb.jp/news/nnn/news91bvt3u7up9obj9ry1.html

盗まれた商品だと知りながら、大量の化粧品を買い取ったとして、ネット通販会社社長の中国人の男が警視庁に逮捕。
インターネット通販会社社長の西城秀一こと中国籍の屠洪鋼容疑者は2019年、盗まれた商品であると知りながら、
新宿区の古物店から化粧水などの化粧品21点、4万3000円相当を、およそ1万円で買い取った疑いが持たれています。

この男を、釈放せよと言うのが
野党、大学教授、著名人、弁護士?弁護士は憲法違反、刑法を犯した犯罪者の利益を守るだけです。
ゴミのようなメディアが言っている。
これは、根本的に
日本の法律を犯していない懸命に働く日本人やそれ以上に苦労しながらも正規に働いている外国就労者やその家族の血税を蝕む事。
冗談で済まされない。
犯罪の温床を野党、大学教授、著名人、弁護士?弁護士が育てているだけ。a

Arrested a Chinese man who bought it knowing that it was stolen

A Chinese man, the president of an online shopping company, was arrested by the Tokyo Metropolitan Police Department for buying a large amount of cosmetics, knowing that it was stolen.
Shuichi Nishijo, the president of an online shopping company, is a Chinese suspect who was stolen in 2019, knowing that it was a stolen product.
There is a suspicion that 21 cosmetics such as lotion and 43,000 yen worth were purchased from an antique store in Shinjuku Ward for about 10,000 yen.

To tell this man to release
Opposition, university professor, celebrity, lawyer? Lawyers only protect the interests of criminals who violate the Constitution and violate the criminal law.
Garbage-like media says.
This is fundamentally
To undermine the blood tax of hard-working Japanese who do not violate Japanese law, foreign workers who work harder than that, and their families.
I’m not kidding.
Opposition, university professor, celebrity, lawyer? Only a lawyer is raising.

逮捕了一個中國人,他在知道它被盜后買了它

一名日本男子,一家網上購物公司的總裁,因購買了大量化妝品而被東京都警察局逮捕,因為他知道這種化妝品被盜了。
在線購物公司總裁西條修一(Shuichi Nishijo)是一名中國嫌疑犯,他在2019年被盜,他知道這是被盜的產品。
有人懷疑是從新宿區的一家古董店以約10,000日元的價格購買了21種化妝品,如乳液和43,000日元的化妝品。

告訴這個人釋放
反對派,大學教授,名人,律師?律師只保護違反憲法和刑法的罪犯的利益。
類似垃圾的媒體說。
從根本上講
為了破壞不違反日本法律的勤勞日本人的血液稅,比日本人更加努力的外國工人及其家人。
我不是在開玩笑。
反對派,大學教授,名人,律師?只有律師在撫養。

Verhaftete einen Chinesen, der es gekauft hatte und wusste, dass es gestohlen wurde

Ein chinesischer Mann, der Präsident eines Online-Einkaufsunternehmens, wurde von der Tokyo Metropolitan Police Department verhaftet, weil er eine große Menge Kosmetika gekauft hatte, weil er wusste, dass sie gestohlen wurden.
Shuichi Nishijo, der Präsident eines Online-Einkaufsunternehmens, ist ein chinesischer Verdächtiger, der 2019 gestohlen wurde, weil er wusste, dass es sich um ein gestohlenes Produkt handelt.
Es besteht der Verdacht, dass 21 Kosmetika wie Lotion und 43.000 Yen im Wert von etwa 10.000 Yen in einem Antiquitätengeschäft im Bezirk Shinjuku gekauft wurden.

Um diesem Mann zu sagen, er soll loslassen
Opposition, Universitätsprofessor, Berühmtheit, Anwalt? Anwälte schützen nur die Interessen von Kriminellen, die gegen die Verfassung und das Strafrecht verstoßen.
Müllähnliche Medien sagen.
Das ist grundsätzlich
Um die Blutsteuer von hart arbeitenden Japanern, die nicht gegen japanisches Recht verstoßen, ausländischen Arbeitnehmern, die härter arbeiten, und ihren Familien zu untergraben.
Ich scherze nicht.
Opposition, Universitätsprofessor, Berühmtheit, Anwalt? Nur ein Anwalt erhebt.

Arrêté un Chinois qui l’a acheté en sachant qu’il avait été volé

Un Chinois, président d’une société de vente en ligne, a été arrêté par la police métropolitaine de Tokyo pour avoir acheté une grande quantité de produits cosmétiques, sachant qu’ils avaient été volés.
Shuichi Nishijo, président d’une société de vente en ligne, est un suspect chinois qui a été volé en 2019, sachant qu’il s’agissait d’un produit volé.
On soupçonne que 21 produits cosmétiques tels que la lotion et 43 000 yens ont été achetés dans un magasin d’antiquités de Shinjuku Ward pour environ 10 000 yens.

Pour dire à cet homme de se libérer
Opposition, professeur d’université, célébrité, avocat? Les avocats ne protègent que les intérêts des criminels qui violent la Constitution et le droit pénal.
Les médias comme des ordures le disent.
C’est fondamentalement
Pour saper la taxe sur le sang des travailleurs japonais qui ne violent pas la loi japonaise, des travailleurs étrangers qui travaillent plus dur que cela et de leurs familles.
Je ne plaisante pas.
Opposition, professeur d’université, célébrité, avocat? Seul un avocat soulève.

یک چینی را دستگیر کرد که با دانستن اینکه دزدیده شده بود آن را خریداری کرد

یک مرد چینی ، رئیس یک شرکت خرید آنلاین ، با دانستن سرقت این لوازم آرایشی ، توسط اداره پلیس متروپولیتن توکیو دستگیر شد.
Shuichi Nishijo ، رئیس یک شرکت خرید آنلاین ، یک مظنون چینی است که در سال 2019 دزدیده شد ، با دانستن اینکه این یک محصول دزدیده شده است.
این سو ظن وجود دارد که 21 کالای آرایشی مانند لوسیون و 43000 ین از فروشگاه های عتیقه فروشی در بند شینجوکو به قیمت حدود 10000 ین خریداری شده اند.

تا به این مرد بگوید آزاد شود
مخالفت ، استاد دانشگاه ، مشهور ، وکیل؟ وکلا فقط از منافع جنایتکارانی که قانون اساسی و قوانین کیفری را نقض می کنند ، محافظت می کنند.
رسانه های زباله مانند می گویند.
این اساساً است
برای تضعیف مالیات خون ژاپنی های سخت کوش که قانون ژاپن را نقض نمی کنند ، کارگران خارجی که سخت تر از آن کار می کنند و خانواده هایشان.
شوخی نمی کنم.
مخالفت ، استاد دانشگاه ، مشهور ، وکیل؟ فقط یک وکیل مطرح می کند.

القبض على رجل صيني اشتراها وهو يعلم أنها مسروقة

ألقت شرطة العاصمة طوكيو القبض على رجل صيني ، رئيس شركة تسوق عبر الإنترنت ، لشرائه كمية كبيرة من مستحضرات التجميل ، مع العلم أنها مسروقة.
شويتشي نيشيجو ، رئيس شركة تسوق عبر الإنترنت ، مشتبه به صيني سُرق في عام 2019 ، مع العلم أنه منتج مسروق.
هناك شك في أن 21 من مستحضرات التجميل مثل المستحضر و 43000 ين تم شراؤها من متجر عتيق في شينجوكو وارد مقابل 10000 ين.

ليقول لهذا الرجل أن يطلق سراحه
معارضة ، أستاذ جامعي ، مشهور ، محامي؟ يحمي المحامون فقط مصالح المجرمين الذين ينتهكون الدستور والقانون الجنائي.
تقول وسائل الإعلام الشبيهة بالقمامة.
هذا في الأساس
لتقويض ضريبة الدم على اليابانيين الكادحين الذين لا ينتهكون القانون الياباني ، والعمال الأجانب الذين يعملون بجد أكثر من ذلك ، وعائلاتهم.
انا لا امزح.
معارضة ، أستاذ جامعي ، مشهور ، محامي؟ فقط محام يرفع.

Zadržen Číňan, který ji koupil s vědomím, že byla odcizena

Číňan, prezident společnosti pro online nakupování, byl zatčen tokijským metropolitním policejním oddělením za nákup velkého množství kosmetiky s vědomím, že byla ukradena.
Shuichi Nishijo, prezident společnosti pro online nakupování, je podezřelý z Číny, který byl odcizen v roce 2019, protože věděl, že jde o odcizený produkt.
Existuje podezření, že 21 kosmetik, jako je pleťová voda, v hodnotě 43 000 jenů, bylo zakoupeno v obchodě se starožitnostmi v Shinjuku Ward za přibližně 10 000 jenů.

Řeknout tomuto muži, aby se uvolnil
Opozice, univerzitní profesor, celebrity, právník? Právníci chrání pouze zájmy zločinců, kteří porušují ústavu a trestní právo.
Říká média podobná smetí.
To je zásadně
Podkopávat daň z krve tvrdě pracujícím Japoncům, kteří neporušují japonské zákony, zahraničním pracovníkům, kteří tvrději pracují, a jejich rodinám.
Nedělám si legraci.
Opozice, univerzitní profesor, celebrity, právník? Vychovává pouze právník.

Арестован китаец, который купил его, зная, что его украли.

Китаец, президент компании, занимающейся онлайн-покупками, был арестован Управлением столичной полиции Токио за покупку большого количества косметики, зная, что она была украдена.
Шуичи Нисидзё, президент компании, занимающейся онлайн-покупками, – подозреваемый из Китая, которого украли в 2019 году, зная, что это украденный товар.
Есть подозрение, что в антикварном магазине в районе Синдзюку было куплено 21 косметическое средство, такое как лосьон и стоимость 43 000 иен, примерно за 10 000 иен.

Сказать этому человеку отпустить
Оппозиция, профессор университета, знаменитость, юрист? Юристы защищают только интересы преступников, нарушающих Конституцию и уголовное законодательство.
СМИ, похожие на мусор, говорят.
Это принципиально
Подорвать налог на кровь трудолюбивых японцев, не нарушающих японские законы, иностранных рабочих, которые работают больше этого, и их семей.
Я не шучу.
Оппозиция, профессор университета, знаменитость, юрист? Поднимает только юрист.

Арестован китаец, который купил его, зная, что его украли.

Китаец, президент компании, занимающейся онлайн-покупками, был арестован Управлением столичной полиции Токио за покупку большого количества косметики, зная, что она была украдена.
Шуичи Нисидзё, президент компании, занимающейся онлайн-покупками, – подозреваемый из Китая, которого украли в 2019 году, зная, что это украденный товар.
Есть подозрение, что в антикварном магазине в районе Синдзюку было куплено 21 косметическое средство, такое как лосьон и стоимость 43 000 иен, примерно за 10 000 иен.

Сказать этому человеку отпустить
Оппозиция, профессор университета, знаменитость, юрист? Юристы защищают только интересы преступников, нарушающих Конституцию и уголовное законодательство.
СМИ, похожие на мусор, говорят.
Это принципиально
Подорвать налог на кровь трудолюбивых японцев, не нарушающих японские законы, иностранных рабочих, которые работают больше этого, и их семей.
Я не шучу.
Оппозиция, профессор университета, знаменитость, юрист? Поднимает только юрист.

Detenido a un chino que lo compró sabiendo que fue robado

Un hombre chino, presidente de una empresa de compras en línea, fue arrestado por el Departamento de Policía Metropolitana de Tokio por comprar una gran cantidad de cosméticos, sabiendo que se lo habían robado.
Shuichi Nishijo, presidente de una empresa de compras en línea, es un sospechoso chino que fue robado en 2019, sabiendo que se trataba de un producto robado.
Existe la sospecha de que se compraron 21 cosméticos como lociones y 43.000 yenes en una tienda de antigüedades en Shinjuku Ward por unos 10.000 yenes.

Para decirle a este hombre que suelte
¿Oposición, profesor universitario, celebridad, abogado? Los abogados solo protegen los intereses de los delincuentes que violan la Constitución y la ley penal.
Los medios de comunicación similares a la basura dicen.
Esto es fundamentalmente
Para socavar el impuesto sobre la sangre de los trabajadores japoneses que no violan la ley japonesa, los trabajadores extranjeros que trabajan más duro que eso y sus familias.
No estoy bromeando.
¿Oposición, profesor universitario, celebridad, abogado? Solo un abogado está subiendo.