「新設する分科会」タグアーカイブ

新型コロナウイルス対策の専門家会議を廃止して新設する分科会!形振り構わず、懸命に進め!

新型コロナウイルス対策の専門家会議を廃止
分科会の設置
メンバーに感染症の専門家
都道府県知事
企業経営者
6月中に確定させ、7月上旬に初会合を開く予定

https://news.yahoo.co.jp/articles/6d67c624e511a68d2654afc21a95a3c9395fc647

廃止されることすら知らされず日本特派員協会で会見している最中に廃止
とあるが、アホかと思う
何故に、今迅速に動かな変えればならない状態で
日本特派員協会等に通知、内諾をする必要性があるのかがわからん。

今まですべて否定しかしないメディアにだよ。

今時期なのかシロートでもわかる。
日本の緊急事態解除宣言
2020年5月25日に宣言
地方の解除がつき進むと今度は都道府県間の往来が活発になる。
社会インフラと経済バランスに重点を置いてコロナ対策すると考えるのが普通。

何故に、個々まで来て政府や行政、国民の経済的安定を図る時間に
メディアの批判、物語や面倒な投稿をしているのかわからん。

メディアを中心に、世の中が回っている自体すでにおかしいって事。
知らされた内容を、わかりやすいように伝えるだけで良く
自己の欺瞞や物語を詰めること自体作為的。

1日の遅延が、途方もない人を救うのであれば問題無い
政府は、形振り構わず、懸命に進めって事。
結果は後についてくる。

Abolition of the new coronavirus countermeasures expert meeting
Subcommittee setting
Infectious disease specialists to members
Prefectural governor
Business owner
Finalized in June and scheduled for first meeting in early July

Abolished during a meeting at the Japan Correspondents’ Association without even being told that it would be abolished.
I think it’s stupid
Why do you have to move quickly now?
I don’t know if there is a need to notify the Japanese Correspondents Society and give inward consent.

It’s the media that has only denied all of this.

Whether it’s this time or Shiroto can tell.
Japan emergency declaration
Declared on May 25, 2020
As the regional cancellation progresses, traffic between prefectures becomes more active.
It is common to think of corona countermeasures with an emphasis on social infrastructure and economic balance.

Why is it time for each individual to come to the financial stability of the government, the administration, and the people?
I don’t know if you’re criticizing the media, telling stories or posting tedious things.

The fact that the world is spinning around the media is already strange.
All you have to do is to convey the content that you have been informed so that it is easy to understand.
It is artificial in itself to fill in the deception and the story of oneself.

One day delay is okay if it saves tremendous people
The government should work hard regardless of the form.
The results will follow.

廢除新的冠狀病毒對策專家會議
小組委員會設置
傳染病專家
縣知事
業主
於6月完成併計劃於7月初舉行第一次會議

在日本記者協會的一次會議上被廢除,甚至沒有被告知將被廢除。
我覺得很蠢
為什麼現在必須快速行動?
我不知道是否需要通知日本通訊社並獲得內向同意。

只是媒體否認了所有這些。

無論是這次還是Shiroto都能告訴您。
日本緊急宣言
於2020年5月25日宣布
隨著區域取消的進展,地區之間的交通變得更加活躍。
人們通常會想到以社會基礎設施和經濟平衡為重點的電暈對策。

為什麼每個人都該到政府,行政機關和人民的財務穩定的時候了?
我不知道您是在批評媒體,講故事還是發布乏味的東西。

世界圍繞媒體旋轉的事實已經很奇怪了。
您所要做的就是傳達您已了解的內容,以便您可以理解
填寫欺騙和自己的故事本身就是人為的。

如果挽救了很多人,一天的延遲就可以了
無論形式如何,政府都應努力工作。
結果如下。

Abschaffung des neuen Expertentreffens gegen Coronavirus-Gegenmaßnahmen
Einstellung des Unterausschusses
Spezialisten für Infektionskrankheiten an Mitglieder
Präfektur Gouverneur
Geschäftsinhaber
Finalisiert im Juni und geplant für das erste Treffen Anfang Juli

Während eines Treffens bei der Japan Correspondents ‘Association abgeschafft, ohne dass ihnen mitgeteilt wurde, dass es abgeschafft werden würde.
Ich finde es blöd
Warum musst du dich jetzt schnell bewegen?
Ich weiß nicht, ob es notwendig ist, die japanische Korrespondenzgesellschaft zu benachrichtigen und eine innere Zustimmung zu erteilen.

Es sind die Medien, die dies alles nur bestritten haben.

Ob es diesmal ist oder Shiroto kann sagen.
Japan Notfallerklärung
Am 25. Mai 2020 erklärt
Mit fortschreitender regionaler Annullierung wird der Verkehr zwischen Präfekturen aktiver.
Es ist üblich, an Korona-Gegenmaßnahmen zu denken, bei denen die soziale Infrastruktur und das wirtschaftliche Gleichgewicht im Vordergrund stehen.

Warum ist es Zeit für jeden Einzelnen, zur finanziellen Stabilität der Regierung, der Verwaltung und des Volkes zu gelangen?
Ich weiß nicht, ob Sie die Medien kritisieren, Geschichten erzählen oder langweilige Dinge posten.

Die Tatsache, dass sich die Welt um die Medien dreht, ist schon seltsam.
Alles was Sie tun müssen, ist den Inhalt zu vermitteln, über den Sie informiert sind
Es ist an sich künstlich, die Täuschung und die Geschichte von sich selbst auszufüllen.

Eine Verzögerung von einem Tag ist in Ordnung, wenn dadurch enorme Menschen gerettet werden
Die Regierung sollte unabhängig von der Form hart arbeiten.
Die Ergebnisse werden folgen.

Suppression de la nouvelle réunion d’experts sur les contre-mesures des coronavirus
Configuration du sous-comité
Spécialistes des maladies infectieuses aux membres
Gouverneur préfectoral
Propriétaire d’entreprise
Finalisé en juin et prévu pour la première réunion début juillet

Aboli lors d’une réunion à la Japan Correspondents ‘Association sans même qu’on lui dise qu’il serait aboli.
Je pense que c’est stupide
Pourquoi devez-vous vous déplacer rapidement maintenant?
Je ne sais pas s’il est nécessaire d’aviser la Japanese Correspondents Society et de donner mon consentement.

Ce sont les médias qui ont seulement nié tout cela.

Que ce soit cette fois ou que Shiroto puisse le dire.
Déclaration d’urgence du Japon
Déclaré le 25 mai 2020
À mesure que l’annulation régionale progresse, le trafic entre les préfectures devient plus actif.
Il est courant de penser aux contre-mesures corona en mettant l’accent sur les infrastructures sociales et l’équilibre économique.

Pourquoi est-il temps pour chaque individu de parvenir à la stabilité financière du gouvernement, de l’administration et du peuple?
Je ne sais pas si vous critiquez les médias, racontez des histoires ou publiez des choses ennuyeuses.

Le fait que le monde tourne autour des médias est déjà étrange.
Tout ce que vous avez à faire est de transmettre le contenu que vous avez été informé afin que vous puissiez comprendre
Il est artificiel en soi de combler la tromperie et l’histoire de soi.

Un délai d’un jour est acceptable si cela sauve des gens énormes
Le gouvernement devrait travailler dur quelle que soit la forme.
Les résultats suivront.

لغو نشست تخصصی مقابله با اقدامات ضد ویروس coronavirus
تنظیم فرعی
متخصصان بیماری های عفونی به اعضا
فرماندار بخشدار
صاحب مشاغل
در ژوئن نهایی شد و برای اولین جلسه در اوایل ماه ژوئیه برنامه ریزی شده است

در طی جلسه ای در انجمن خبرنگاران ژاپن ، حتی بدون آنکه گفته شود که این لغو شود ، لغو شد.
من فکر می کنم احمقانه است
چرا الان باید سریع حرکت کنی؟
من نمی دانم آیا نیاز به اطلاع رسانی به انجمن خبرنگاران ژاپن و رضایت درونی وجود دارد.

این رسانه ای است که همه این موارد را تکذیب کرده است.

آیا این بار است یا شیروتو می تواند بگوید.
اعلامیه اضطراری ژاپن
در تاریخ 25 مه 2020 اعلام شد
با پیشرفت فسخ منطقه ای ، ترافیک بین بخشدارها فعال تر می شود.
فکر کردن در مورد اقدامات متقابل تاج با تأکید بر زیرساختهای اجتماعی و تعادل اقتصادی معمول است.

چرا وقت آن است که هر فرد به ثبات مالی دولت ، دولت و مردم برسد؟
من نمی دانم که شما رسانه ها را نقد می کنید ، داستان می گویید یا چیزهای خسته کننده ای ارسال می کنید.

این واقعیت که دنیا در حال چرخش رسانه ها است ، در حال حاضر عجیب است.
تنها کاری که باید انجام دهید انتقال مطالبی است که به شما اطلاع داده می شود تا درک آن آسان باشد
به خودی خود مصنوعی است که فریب و داستان خود را پر کنید.

تأخیر یک روزه در صورت نجات افراد عظیم خوب است
دولت بدون در نظر گرفتن شکل باید سخت تلاش کند.
نتایج به دست خواهد آمد.

إلغاء اجتماع خبراء الإجراءات المضادة للفيروس التاجي الجديد
إعداد اللجنة الفرعية
أخصائي الأمراض المعدية للأعضاء
حاكم المحافظة
صاحب العمل
وضع اللمسات الأخيرة في يونيو ومن المقرر عقد الاجتماع الأول في أوائل يوليو

ألغيت خلال اجتماع في جمعية المراسلين اليابانيين دون أن يُبلغوا أنه سيتم إلغاؤها.
أعتقد أنه من الغباء
لماذا عليك أن تتحرك بسرعة الآن؟
لا أعرف ما إذا كانت هناك حاجة لإخطار جمعية المراسلين اليابانيين وإعطاء الموافقة الداخلية.

وسائل الإعلام هي التي أنكرت كل هذا فقط.

سواء كان هذا الوقت أو يمكن Shiroto معرفة.
إعلان الطوارئ في اليابان
أعلن في 25 مايو 2020
مع تقدم عملية الإلغاء الإقليمي ، تصبح حركة المرور بين المحافظات أكثر نشاطًا.
من الشائع التفكير في الإجراءات المضادة الاكليل مع التركيز على البنية التحتية الاجتماعية والتوازن الاقتصادي.

لماذا حان الوقت لكي يأتي كل فرد إلى الاستقرار المالي للحكومة والإدارة والشعب؟
لا أعرف ما إذا كنت تنتقد وسائل الإعلام ، أو تروي القصص ، أو تنشر أشياء مملة.

حقيقة أن العالم يدور حول وسائل الإعلام أمر غريب بالفعل.
كل ما عليك فعله هو نقل المحتوى الذي تم إبلاغك به بحيث يسهل فهمه.
إنه لأمر اصطناعي في حد ذاته أن يملأ الخداع وقصة الذات.

التأخير في يوم واحد لا بأس به إذا كان ينقذ الناس الهائلين
يجب على الحكومة أن تعمل بجد بغض النظر عن الشكل.
ستتبع النتائج.

Zrušení nového setkání odborníků na protiopatření v rámci koronavírusu
Stanovení podvýboru
Specialisté na infekční choroby členů
Prefekturální guvernér
Vlastníkem firmy
Dokončeno v červnu a naplánováno na první setkání začátkem července

Během setkání v Japonské asociaci korespondentů zrušeno, aniž by bylo řečeno, že bude zrušeno.
Myslím, že je to hloupé
Proč se teď musíte pohybovat rychle?
Nevím, zda je třeba informovat Japonskou společnost korespondentů a dát vnitřní souhlas.

To je vše, co toto vše popřelo.

Ať už je to tentokrát nebo Shiroto může říct.
Japonské nouzové prohlášení
Vyhlášeno 25. května 2020
Jak regionální zrušení postupuje, stává se provoz mezi prefekturami aktivnější.
Je běžné uvažovat o protiopatřeních korony s důrazem na sociální infrastrukturu a ekonomickou rovnováhu.

Proč je na čase, aby každý jednotlivec dospěl k finanční stabilitě vlády, správy a lidí?
Nevím, jestli kritizujete média, vyprávíte příběhy nebo zveřejňujete nudné věci.

Skutečnost, že se svět točí kolem médií, je již podivná.
Jediné, co musíte udělat, je předat obsah, který jste informováni, aby bylo snadné porozumět
Je samo o sobě umělé vyplnit podvod a příběh sebe sama.

Jednodenní zpoždění je v pořádku, pokud to zachrání obrovské lidi
Vláda by měla tvrdě pracovat bez ohledu na formu.
Výsledky budou následovat.

Отмена новой встречи экспертов по борьбе с коронавирусом
Настройка подкомитета
Специалисты по инфекционным заболеваниям для членов
Губернатор префектуры
Владелец бизнеса
Завершено в июне и запланировано на первое заседание в начале июля

Упразднили во время встречи в Ассоциации корреспондентов Японии, даже не сказав, что она будет отменена.
Я думаю, что это глупо
Почему вы должны двигаться быстро сейчас?
Я не знаю, нужно ли уведомлять Японское общество корреспондентов и давать внутреннее согласие.

Это СМИ только опровергли все это.

Будь это время или Широто может сказать.
Чрезвычайная декларация Японии
Объявлен 25 мая 2020 года
По мере отмены региональных перевозок движение между префектурами становится более активным.
Распространено думать о контрмерах короны с акцентом на социальную инфраструктуру и экономический баланс.

Почему каждому человеку пора прийти к финансовой стабильности правительства, администрации и народа?
Я не знаю, критикуете ли вы СМИ, рассказываете истории или публикуете утомительные вещи.

То, что мир вращается вокруг СМИ, уже странно.
Все, что вам нужно сделать, это передать содержание, которое вы проинформированы, чтобы его было легко понять
Само по себе искусственно заполнить обман и историю о себе.

Однодневная задержка – это нормально, если спасает огромных людей.
Правительство должно усердно работать независимо от формы.
Результаты будут следовать.

Abolizione della nuova riunione di esperti contromisure di coronavirus
Impostazione del sottocomitato
Specialisti in malattie infettive per i membri
Governatore Prefetturale
Imprenditore
Finalizzato a giugno e previsto per il primo incontro all’inizio di luglio

Abolito durante un incontro presso l’Associazione dei corrispondenti del Giappone senza che gli fosse neppure detto che sarebbe stato abolito.
Penso che sia stupido
Perché devi muoverti rapidamente adesso?
Non so se sia necessario informare la corrispondente giapponese e dare il consenso interno.

Sono i media che hanno negato tutto questo.

Che sia questa volta o Shiroto lo sa.
Dichiarazione di emergenza del Giappone
Dichiarata il 25 maggio 2020
Man mano che la cancellazione regionale avanza, il traffico tra le prefetture diventa più attivo.
È comune pensare alle contromisure della corona con un’enfasi sull’infrastruttura sociale e sull’equilibrio economico.

Perché è tempo che ogni individuo raggiunga la stabilità finanziaria del governo, dell’amministrazione e del popolo?
Non so se stai criticando i media, raccontando storie o pubblicando cose noiose.

Il fatto che il mondo stia girando attorno ai media è già strano.
Tutto quello che devi fare è trasmettere il contenuto che sei stato informato in modo che sia facile da capire.
È artificiale in sé riempire l’inganno e la storia di se stessi.

Un giorno di ritardo va bene se salva persone straordinarie
Il governo dovrebbe lavorare sodo indipendentemente dalla forma.
I risultati seguiranno.

Abolición de la nueva reunión de expertos en contramedidas de coronavirus
Configuración del subcomité
Especialistas en enfermedades infecciosas para miembros
Gobernador de la prefectura
Propietario de la empresa
Finalizado en junio y programado para la primera reunión a principios de julio

Suprimido durante una reunión en la Asociación de Corresponsales de Japón sin siquiera saber que sería abolido.
Creo que es estupido
¿Por qué tienes que moverte rápido ahora?
No sé si es necesario notificar a la Sociedad Japonesa de Corresponsales y dar su consentimiento interno.

Son los medios de comunicación los que solo han negado todo esto.

Ya sea esta vez o Shiroto puede decirlo.
Declaración de emergencia de Japón
Declarado el 25 de mayo de 2020
A medida que avanza la cancelación regional, el tráfico entre las prefecturas se vuelve más activo.
Es común pensar en contramedidas de corona con énfasis en la infraestructura social y el equilibrio económico.

¿Por qué es hora de que cada individuo llegue a la estabilidad financiera del gobierno, la administración y la gente?
No sé si estás criticando a los medios, contando historias o publicando cosas tediosas.

El hecho de que el mundo esté girando alrededor de los medios ya es extraño.
Todo lo que tiene que hacer es transmitir el contenido que está informado para que sea fácil de entender.
Es artificial en sí mismo completar el engaño y la historia de uno mismo.

Un día de retraso está bien si salva a tremendas personas
El gobierno debería trabajar duro independientemente de la forma.
Los resultados seguirán.

現在の日本
感染者
18197名
お亡くなりになられた方
969名
入院中
822名
回復者
16320名
クルーズ船の感染者
712名
退院数
651名
お亡くなりになられた方
13名
PCR検査の実施件数(暫定)
435495名
※厚生労働省において算出
国内(国立感染症研究所、検疫所、地方衛生研究所・保健所等)は
632744名

国内における新型コロナウイルスに係るPCR検査の1日あたりの最大能力
29354件/日

メディアが作為的に、偽装予防のため

追跡不明も出ているようですが、ほとんど追跡できているそうですよ。
それも一部の都市という事ですね。

日本が行っている入国制限措置
https://www.anzen.mofa.go.jp/covid19/pdfhistory_world.html
Japan’s immigration restrictions

日本国内発生状況
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihasseihttps://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihassei
Status in Japan

Current Japan
Infected person
18197 people
Those who have passed away
969 people
In hospital
822 people
Recovery person
16320 people
Cruise ship infected
712 people
Number of discharges
651 people
Those who have passed away
13 people
Number of PCR tests performed (provisional)
435495 people
*Calculated by the Ministry of Health, Labor and Welfare
In Japan (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, etc.)
632744 people

Maximum capacity of PCR test for new coronavirus in Japan per day
29354 cases/day

The media is artificial, to prevent camouflage

It seems that some people are uncertain about the tracking, but most of them are tracked.
That is also part of the city.

當前日本
感染者
18197個人
那些已經去世的人
969個人
在醫院
822人
恢復人員
16320人
遊輪感染
712個人
放電次數
651個人
那些已經去世的人
13個人
進行的PCR測試次數(臨時)
435495人
*由厚生勞動省計算
在日本(國立傳染病研究所,檢疫所,地方衛生研究所,公共衛生中心等)
632744人

每天在日本進行新冠狀病毒PCR檢測的最大能力
29354例/日

介質是人造的,以防止偽裝

似乎有些人不確定跟踪,但是大多數人都被跟踪了。
那也是城市的一部分。

Aktuelles Japan
Infizierte Person
18197 Menschen
Diejenigen, die gestorben sind
969 Menschen
Im Krankenhaus
822 Personen
Genesungsperson
16320 Menschen
Kreuzfahrtschiff infiziert
712 Personen
Anzahl der Entladungen
651 Personen
Diejenigen, die gestorben sind
13 Personen
Anzahl der durchgeführten PCR-Tests (vorläufig)
435495 Menschen
* Berechnet vom Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales
In Japan (Nationales Institut für Infektionskrankheiten, Quarantänestation, lokales Gesundheitsinstitut, öffentliches Gesundheitszentrum usw.)
632744 Personen

Maximale Kapazität des PCR-Tests für neues Coronavirus in Japan pro Tag
29354 Fälle / Tag

Das Medium ist künstlich, um eine Tarnung zu verhindern

Es scheint, dass einige Leute über die Verfolgung unsicher sind, aber die meisten von ihnen werden verfolgt.
Das gehört auch zur Stadt.

Japon actuel
Personne infectée
18197 personnes
Ceux qui sont décédés
969 personnes
À l’hôpital
822 personnes
Personne de récupération
16320 personnes
Bateau de croisière infecté
712 personnes
Nombre de décharges
651 personnes
Ceux qui sont décédés
13 personnes
Nombre de tests PCR effectués (provisoire)
435495 personnes
* Calculé par le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
Au Japon (Institut national des maladies infectieuses, Station de quarantaine, Institut local de santé, Centre de santé publique, etc.)
632744 personnes

Capacité maximale de test PCR pour un nouveau coronavirus au Japon par jour
29354 cas / jour

Les médias sont artificiels, pour empêcher le camouflage

Il semble que certaines personnes soient incertaines du suivi, mais la plupart d’entre elles sont suivies.
Cela fait également partie de la ville.

ژاپن فعلی
فرد مبتلا
18197 نفر
کسانی که درگذشت
969 نفر
دربیمارستان
822 نفر
شخص بازیابی
16320 نفر
کشتی کروز آلوده شده است
712 نفر
تعداد ترشحات
651 نفر
کسانی که درگذشت
13 نفر
تعداد تست های PCR انجام شده (موقتی)
435495 نفر
* محاسبه شده توسط وزارت بهداشت ، کار و رفاه
در ژاپن (مؤسسه ملی بیماریهای عفونی ، ایستگاه قرنطینه ، انستیتوی بهداشت محلی ، مرکز بهداشت عمومی و غیره)
632744 نفر

حداکثر ظرفیت تست PCR برای کورو ویروس جدید در ژاپن در روز
29354 مورد / روز

این رسانه برای جلوگیری از استتار مصنوعی است

به نظر می رسد برخی افراد نسبت به ردیابی مطمئن نیستند ، اما بیشتر آنها ردیابی می شوند.
این نیز بخشی از شهر است.

اليابان الحالية
شخص مصاب
18197 شخص
أولئك الذين ماتوا
969 شخصا
في المستشفى
822 شخص
الشفاء
16320 شخص
إصابة سفينة سياحية
712 شخص
عدد التصريفات
651 شخصا
أولئك الذين ماتوا
13 شخصا
عدد اختبارات PCR التي تم إجراؤها (مؤقتة)
435495 شخص
* محسوبة من قبل وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية
في اليابان (المعهد الوطني للأمراض المعدية ومحطة الحجر الصحي والمعهد المحلي للصحة ومركز الصحة العامة وما إلى ذلك)
632744 شخص

السعة القصوى لاختبار PCR للفيروس التاجي الجديد في اليابان يوميًا
29354 حالة / يوم

وسائل الإعلام مصطنعة لمنع التمويه

يبدو أن بعض الأشخاص غير متأكدين من التتبع ، ولكن يتم تتبع معظمهم.
هذا أيضًا جزء من المدينة.

Aktuální Japonsko
Infikovaná osoba
18197 lidí
Ti, kteří zemřeli
969 lidí
V nemocnici
822 lidí
Zotavující se osoba
16320 lidí
Výletní loď nakažená
712 lidí
Počet vypouštění
651 lidí
Ti, kteří zemřeli
13 lidí
Počet provedených testů PCR (prozatímní)
435495 lidí
* Vypočítáno ministerstvem zdravotnictví, práce a sociálních věcí
V Japonsku (Národní institut infekčních chorob, Karanténní stanice, Místní zdravotní ústav, Centrum veřejného zdraví atd.)
632744 lidí

Maximální kapacita testu PCR na nový koronavirus v Japonsku za den
29354 případů / den

Média jsou umělá, aby se zabránilo maskování

Zdá se, že někteří lidé nejsou o sledování nejistí, ale většina z nich je sledována.
To je také součástí města.

Текущая Япония
Зараженный человек
18197 человек
Те, кто скончался
969 человек
В больнице
822 человека
Выздоровление человека
16320 человек
Круизный лайнер заражен
712 человек
Количество разрядов
651 человек
Те, кто скончался
13 человек
Количество проведенных ПЦР-тестов (предварительных)
435495 человек
* Рассчитано Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения.
В Японии (Национальный институт инфекционных заболеваний, Карантинная станция, Местный институт здоровья, Центр общественного здравоохранения и др.)
632744 человек

Максимальная мощность теста ПЦР для нового коронавируса в Японии в день
29354 случая / день

СМИ являются искусственными, чтобы предотвратить камуфляж

Кажется, что некоторые люди не уверены в отслеживании, но большинство из них отслеживаются.
Это тоже часть города.

Giappone attuale
Persona infetta
18197 persone
Coloro che sono morti
969 persone
In ospedale
822 persone
Persona di recupero
16320 persone
Nave da crociera infetta
712 persone
Numero di scarichi
651 persone
Coloro che sono morti
13 persone
Numero di test PCR eseguiti (provvisori)
435495 persone
* Calcolato dal Ministero della sanità, del lavoro e del welfare
In Giappone (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, ecc.)
632744 persone

Capacità massima del test PCR per il nuovo coronavirus in Giappone al giorno
29354 casi / giorno

Il supporto è artificiale, per evitare il camuffamento

Sembra che alcune persone non siano sicure riguardo al tracciamento, ma la maggior parte di esse viene tracciata.
Anche questo fa parte della città.

Japón actual
Persona contagiada
18197 personas
Los que han fallecido
969 personas
En el hospital
822 personas
Persona de recuperación
16320 personas
Crucero infectado
712 personas
Numero de descargas
651 personas
Los que han fallecido
13 personas
Número de pruebas de PCR realizadas (provisional)
435495 personas
* Calculado por el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar
En Japón (Instituto Nacional de Enfermedades Infecciosas, Estación de Cuarentena, Instituto de Salud Local, Centro de Salud Pública, etc.)
632744 personas

Capacidad máxima de prueba de PCR para nuevos coronavirus en Japón por día
29354 casos / día

Los medios son artificiales, para evitar el camuflaje.

Parece que algunas personas no están seguras sobre el seguimiento, pero la mayoría de ellos están seguidos.
Eso también es parte de la ciudad.