「新型コロナ」タグアーカイブ

新型コロナ、チャーター便帰国者が語る 思考停止と行政を責め立てるメディア

新型コロナ、チャーター便帰国者が語る
思考停止と行政を責め立てるメディア

日本は一体いつから金を払わないと助け出してもらえない国に堕(だ)したのか?
誓約書にある通り自分の命は自分で守れと記載しているでしょ。
良く読めアホ。
普通だろう。

自己の理由の為に、中国に赴いただけ。
自分たちの行動が感染を持ち込むと思考すべき。

始めに出てくるのは ありがとう それだけだ。
それ以降も感謝だけだ。金がどうのという思考。
現地で、8万出してもマスクは10枚すら取得できない。
それを思考できればまだ許せるよ。
一人を自国に帰還させる金額その程度の金額で良かったと思え。
通常は、300万ほどかかると思うよ。

中国では、既に隔離施設で、自国の国民を全くの薬なし感染予防無いの状態だ。
そのような環境に他の国の人を防疫する理由も無い。
このような身勝手な思考は、生きる上で全く勉強していないだろ
幼稚。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200212-00607603-shincho-soci&p=2

New Corona returns to charter flight
Media to blame for stopping thought and administration

When did Japan fall into a country where it could not be helped without paying?
As stated in the pledge, you must state that you should protect your life.
Read well, stupid.
Would be normal.

Just go to China for your own reasons.
You should think that their actions bring infection.

The first thing that comes up is Thank you ’, that ’s it.
Only thank you ever since. Thinking about what money is.
You can’t get even 10 masks even if you give out 80,000 on-site.
I can still forgive if I can think about it.
The amount of money to return one person to their own country I thought that amount of money was good.
I think it usually takes about 3 million.

In China, it is already in a quarantine facility, and its people are completely without medicine and no infection prevention.
There is no reason to protect people from other countries in such an environment.
Such selfish thoughts have not studied at all to live
Childish.

新科羅納重返包機
指責媒體停止思想和管理

日本什麼時候陷入了一個沒有付出就無法得到幫助的國家?
如承諾中所述,您必須聲明應該保護自己的生命。
好好讀,愚蠢的。
正常。

只是出於自己的原因去中國。
您應該認為他們的行為會帶來感染。

首先出現的是“謝謝”,就是這樣。
此後只感謝您。考慮什麼錢。
即使現場分發了80,000個面具,您也無法獲得10個口罩。
如果我能考慮一下,我仍然可以原諒。
讓一個人回到自己國家的錢我認為那筆錢很不錯。
我認為通常大約需要300萬。

在中國,它已經在檢疫設施中,其人員完全沒有藥物,也沒有感染預防措施。
在這種環境下,沒有理由保護人們免受其他國家的侵害。
這種自私的想法根本沒有研究過
幼稚。

New Corona kehrt zum Charterflug zurück
Medien schuld daran, Gedanken und Verwaltung zu stoppen

Wann ist Japan in ein Land gefallen, in dem man nicht ohne Bezahlung helfen kann?
Wie im Versprechen angegeben, müssen Sie angeben, dass Sie Ihr Leben schützen sollten.
Lesen Sie gut, dumm.
Wäre normal.

Gehen Sie einfach aus Ihren eigenen Gründen nach China.
Sie sollten denken, dass ihre Handlungen eine Infektion bringen.

Das erste, was auftaucht, ist Danke, das ist es.
Nur danke seitdem. Überlegen, was Geld ist.
Sie können nicht einmal 10 Masken bekommen, selbst wenn Sie 80.000 vor Ort ausgeben.
Ich kann immer noch vergeben, wenn ich darüber nachdenken kann.
Der Geldbetrag, um eine Person in ihr eigenes Land zurückzubringen Ich fand den Geldbetrag gut.
Ich denke, es dauert normalerweise etwa 3 Millionen.

In China befindet es sich bereits in einer Quarantäneeinrichtung, und die Menschen sind völlig ohne Medikamente und ohne Vorbeugung gegen Infektionen.
Es gibt keinen Grund, Menschen in einer solchen Umgebung vor anderen Ländern zu schützen.
Solche egoistischen Gedanken haben sich überhaupt nicht mit Leben befasst
Kindisch.

New Corona reprend son vol charter
Les médias à blâmer pour avoir arrêté la pensée et l’administration

Quand le Japon est-il tombé dans un pays où il ne pouvait pas être aidé sans payer?
Comme indiqué dans l’engagement, vous devez déclarer que vous devez protéger votre vie.
Lisez bien, stupide.
Ce serait normal.

Allez en Chine pour vos propres raisons.
Vous devez penser que leurs actions provoquent une infection.

La première chose qui vient est merci “, c’est tout.
Merci seulement depuis. Penser à ce qu’est l’argent.
Vous ne pouvez même pas obtenir 10 masques même si vous en donnez 80 000 sur place.
Je peux toujours pardonner si je peux y penser.
Le montant d’argent pour renvoyer une personne dans son propre pays Je pensais que ce montant était bon.
Je pense que cela prend généralement environ 3 millions.

En Chine, il est déjà dans une installation de quarantaine, et ses habitants sont complètement privés de médicaments et d’aucune prévention des infections.
Il n’y a aucune raison de protéger les gens d’autres pays dans un tel environnement.
Ces pensées égoïstes n’ont pas du tout étudié pour vivre
Enfantin.

New Corona به پرواز چارتر باز می گردد
مقصر رسانه ها برای متوقف کردن فکر و اداره

چه زمانی ژاپن به کشوری سقوط کرد که بدون پرداخت کمک به آنها امکان پذیر نیست؟
همانطور که در تعهد گفته شد ، باید بیان کنید که باید از زندگی خود محافظت کنید.
خوب بخوان ، احمق
طبیعی است.

فقط به دلایل خود به چین بروید.
باید فکر کنید که اعمال آنها باعث ایجاد عفونت می شود.

اولین چیزی که پیش می آید با تشکر از شما ، آن است.
از الان فقط ممنونم فکر کردن در مورد پول چیست.
حتی 80،000 ماسک در سایت نیز نمی توانید دریافت کنید.
اگر بتوانم در مورد آن فکر کنم باز هم می توانم بخشش کنم.
مبلغ پول برای بازگشت یک نفر به کشور خودم فکر کردم که این مقدار پول خوب است.
فکر می کنم معمولاً حدود 3 میلیون نفر طول می کشد.

در چین هم اکنون در یک مرکز قرنطینه است و مردم آن کاملاً بدون دارو و بدون پیشگیری از عفونت هستند.
هیچ دلیلی برای محافظت از مردم در کشورهای دیگر در چنین شرایطی وجود ندارد.
چنین افکاری خودخواهانه اصلاً مطالعه نکرده اند تا بتوانند زندگی کنند
کودکانه

كورونا الجديدة تعود إلى رحلة الطيران العارض
وسائل الإعلام المسؤولة عن وقف الفكر والإدارة

متى سقطت اليابان في بلد لا يمكن مساعدته فيه بدون دفع؟
كما هو مذكور في التعهد ، يجب أن تذكر أنه يجب عليك حماية حياتك.
اقرأ جيدا ، يا غبي.
سيكون طبيعيا.

اذهبوا إلى الصين لأسباب خاصة بك.
يجب أن تعتقد أن أفعالهم تجلب العدوى.

أول شيء يأتي هو شكرا لك ، هذا كل شيء.
فقط شكرا لك منذ ذلك الحين. التفكير في ما هو المال.
لا يمكنك حتى الحصول على 10 أقنعة حتى لو كنت تعطي 80،000 في الموقع.
لا يزال بإمكاني أن أسامح إذا كنت أستطيع التفكير في الأمر.
مبلغ المال لإعادة شخص واحد إلى بلدهم وأعتقد أن هذا المبلغ كان جيدا.
أعتقد أنه عادة ما يستغرق حوالي 3 ملايين.

في الصين ، هي بالفعل في منشأة للحجر الصحي ، وأفرادها بدون أدوية ولا الوقاية من العدوى.
لا يوجد سبب لحماية الناس من بلدان أخرى في مثل هذه البيئة.
هذه الأفكار الأنانية لم تدرس على الإطلاق للعيش
صبيانية.

New Corona se vrací k charterovému letu
Média na vině za zastavení myšlení a správy

Kdy Japonsko spadlo do země, kde by nebylo možné pomoci bez placení?
Jak je uvedeno v zástavě, musíte uvést, že byste měli chránit svůj život.
Čtěte dobře, hloupě.
Bylo by normální.

Jděte do Číny z vlastních důvodů.
Měli byste si myslet, že jejich činy přinášejí infekce.

První věc, která přijde, je „děkuji“, to je vše.
Od té doby vám jen děkuji. Přemýšlíte o tom, co jsou peníze.
Nemůžete získat ani 10 masek, i když rozdáte 80 000 na místě.
Stále mohu odpustit, když na to mohu myslet.
Částka peněz na návrat jednoho člověka do jejich vlastní země jsem si myslela, že množství peněz bylo dobré.
Myslím, že to obvykle trvá asi 3 miliony.

V Číně je již v karanténním zařízení a její lidé jsou zcela bez medicíny a bez prevence infekcí.
V takovém prostředí není důvod chránit lidi z jiných zemí.
Takové sobecké myšlenky vůbec nestudovaly, aby žily
Dětinské.

Новая Корона возвращается на чартерный рейс
СМИ виноваты в том, что остановили мысли и администрацию

Когда Япония попала в страну, где ей не могли помочь без оплаты?
Как указано в обещании, вы должны заявить, что вы должны защищать свою жизнь.
Читайте хорошо, глупый.
Было бы нормально.

Просто поезжайте в Китай по своим собственным причинам.
Вы должны думать, что их действия приносят инфекцию.

Первое, что приходит на ум – Спасибо, вот и все.
Только с тех пор спасибо. Думая о том, что такое деньги.
Вы не можете получить даже 10 масок, даже если вы раздадите 80 000 на месте.
Я все еще могу простить, если я могу думать об этом.
Сумма денег, чтобы вернуть одного человека в свою страну, я думал, что сумма денег была хорошей.
Я думаю, что обычно требуется около 3 миллионов.

В Китае он уже находится в карантинном учреждении, и его люди полностью лишены лекарств и профилактики инфекций.
В такой среде нет причин защищать людей из других стран.
Такие эгоистичные мысли вообще не учились жить
Childish.

映画のような自国民救出
欧米、中国で言えば
富裕層やキャリア、研究者のみ

普通の観光者や渡航者、企業の渡航者が救出されるのは
日本だけ。

映画の見過ぎだろ。

Rescue the people like a movie
Speaking in Europe, America and China
Wealthy people, careers and researchers only

Ordinary tourists, travelers and corporate travelers are rescued
Japan only.

You’re watching movies too much.
像電影一樣救人
在歐美及中國演講
僅富裕的人,職業和研究人員

普通遊客,旅行者和公務旅行者獲救
僅日本。

你看電影太多了。

Rette die Menschen wie einen Film
Sprechen in Europa, Amerika und China
Nur wohlhabende Leute, Karrieren und Forscher

Normale Touristen, Reisende und Geschäftsreisende werden gerettet
Nur in Japan.

Du schaust zu viel Filme.

Sauvez les gens comme un film
S’exprimant en Europe, en Amérique et en Chine
Personnes riches, carrières et chercheurs uniquement

Les touristes ordinaires, les voyageurs et les voyageurs d’affaires sont sauvés
Japon seulement.

Vous regardez trop de films.

مردم را مانند یک فیلم نجات دهید
در اروپا ، آمریکا و چین صحبت می کنند
افراد ثروتمند ، مشاغل و پژوهشگران

گردشگران معمولی ، مسافران و مسافران شرکت نجات می یابند
فقط ژاپن

شما زیاد تماشا می کنید.

انقاذ الناس مثل الفيلم
يتحدث في أوروبا وأمريكا والصين
الأثرياء المهن والباحثين فقط

يتم إنقاذ السياح العاديين والمسافرين والمسافرين من الشركات
اليابان فقط.

أنت تشاهد الأفلام أكثر من اللازم.

Zachraňte lidi jako film
Mluvíme v Evropě, Americe a Číně
Pouze bohatí lidé, kariéra a výzkumníci

Zachrání se běžní turisté, cestovatelé a firemní cestující
Pouze Japonsko.

Sledujete filmy příliš.

Спаси людей как в кино
Выступая в Европе, Америке и Китае
Только состоятельные люди, карьеры и исследователи

Обычные туристы, путешественники и корпоративные путешественники спасены
Только япония

Ты слишком много смотришь фильмы.

自殺した職員らに帰国者から寄せられた苛烈怒号
職員は、懸命にあなたの命、不安解消、そして日本国内へのパンデミックを守り切った
それは、感謝しかない。
武漢から帰還した事は良かった事。
残念ながら、14日の潜伏期間があるって事です。
一時帰宅した人もそうであるように
それを危惧しての事。
メディアがいらぬ方向に、
誘導したのが問題を大きくしていると感じるのは自分だけかな?https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200206-00000008-pseven-soci&p=2

Furious anger sent by returnees to suicide officials
Staff worked hard to protect your life, relieve anxiety, and pandemic into Japan
It is only thankful.
It was good to return from Wuhan.
Unfortunately, there is a 14-day incubation period.
Like those who have returned home temporarily
I’m worried about that.
In the direction where media is not needed,
Is it only me who feels that guiding is making the problem worse?

回返者對自殺官員的憤怒
員工為保護您的生命,緩解焦慮和大流行進入日本而努力工作
只是感激。
從武漢回來很高興。
不幸的是,潛伏期為14天。
像那些暫時回到家的人
我很擔心。
在不需要媒體的方向上,
只是只有我感到指導正在使問題變得更糟嗎?

Wütender Zorn der Rückkehrer gegen Selbstmordbeamte
Die Mitarbeiter haben hart gearbeitet, um Ihr Leben zu schützen, Ängste zu lindern und eine Pandemie in Japan auszulösen
Es ist nur dankbar.
Es war gut, aus Wuhan zurückzukehren.
Leider gibt es eine 14-tägige Inkubationszeit.
Wie diejenigen, die vorübergehend nach Hause zurückgekehrt sind
Darüber mache ich mir Sorgen.
In die Richtung, in der Medien nicht benötigt werden,
Ist es nur ich, der das Gefühl hat, dass Führung das Problem verschlimmert?

Une colère furieuse envoyée par les rapatriés aux responsables du suicide
Le personnel a travaillé dur pour protéger votre vie, soulager l’anxiété et la pandémie au Japon
C’est seulement reconnaissant.
C’était bon de revenir de Wuhan.
Malheureusement, il y a une période d’incubation de 14 jours.
Comme ceux qui sont rentrés temporairement chez eux
Je m’en inquiète.
Dans le sens où les médias ne sont pas nécessaires,
Est-ce seulement moi qui pense que guider aggrave le problème?

عصبانیت خشمگین که توسط افراد بازگشتی به مقامات خودکشی ارسال شده است
کارکنان برای محافظت از زندگی ، رفع اضطراب و بیماری همه گیر در ژاپن سخت تلاش کردند
فقط ممنون است
بازگشت از ووهان خوب بود.
متأسفانه یک دوره جوجه کشی 14 روزه وجود دارد.
مثل کسانی که به طور موقت به خانه برگشته اند
نگران این موضوع هستم
در مسیری که رسانه لازم نباشد ،
آیا من فقط کسی هستم که احساس می کنم راهنمایی کردن مشکل را بدتر می کند؟

غضب غاضب أرسله العائدون إلى المسؤولين الانتحاريين
لقد عمل الموظفون بجد لحماية حياتك وتخفيف القلق والوباء في اليابان
إنه ممتن فقط.
كان من الجيد العودة من ووهان.
لسوء الحظ ، هناك فترة حضانة لمدة 14 يومًا.
مثل أولئك الذين عادوا إلى المنزل مؤقتا
أنا قلق بشأن ذلك.
في الاتجاه الذي لا تكون فيه الوسائط مطلوبة ،
هل أنا الوحيد الذي يشعر أن التوجيه يزيد المشكلة سوءًا؟

Zuřivý hněv poslaný navrátilci sebevražedným úředníkům
Zaměstnanci tvrdě pracovali na ochraně vašeho života, zmírnění úzkosti a pandemie do Japonska
Je to jen vděčné.
Bylo dobré se vrátit z Wuhan.
Bohužel existuje 14denní inkubační doba.
Jako ti, kteří se dočasně vrátili domů
Mám z toho starosti.
Ve směru, kde média nejsou potřeba,
Jsem to jen já, kdo cítí, že vedení zhoršuje problém?

Яростный гнев, посланный репатриантами чиновникам-смертникам
Сотрудники напряженно работали, чтобы защитить вашу жизнь, снять тревогу и пандемию в Японии
Это только благодарно.
Было хорошо вернуться из Ухани.
К сожалению, существует 14-дневный инкубационный период.
Как те, кто временно вернулся домой
Я беспокоюсь об этом.
В направлении, где средства массовой информации не нужны,
Только я чувствую, что руководство усугубляет проблему?

人権無視の前に、日本国内へのパンデミックを回避でしょ
何故?
人権を守っているのは、日本の憲法!
国際憲章で無い。
その点からしても、無知。本当に、無知。
馬鹿。陳腐な思考を振りかざすな。

Avoid pandemics in Japan before ignoring human rights
why?
It is the Japanese Constitution that protects human rights!
Not an international charter.
Even from that point, ignorance. Really, ignorance.
fool. Don’t throw out stale thoughts.

在忽略人權之前避免在日本流行
怎麼了
日本憲法保護人權!
不是國際憲章。
即使從這一點上,無知。 真的,無知。
蠢貨 不要拋出過時的想法。

Vermeiden Sie Pandemien in Japan, bevor Sie die Menschenrechte missachten
Warum?
Es ist die japanische Verfassung, die die Menschenrechte schützt!
Keine internationale Charter.
Auch von diesem Punkt an Unwissenheit. Wirklich, Unwissenheit.
Idiot. Werfen Sie keine veralteten Gedanken raus.

Évitez les pandémies au Japon avant d’ignorer les droits humains
Pourquoi?
C’est la Constitution japonaise qui protège les droits de l’homme!
Pas une charte internationale.
Même à partir de là, l’ignorance. Vraiment, l’ignorance.
Idiot. Ne jetez pas de pensées périmées.

قبل از نادیده گرفتن حقوق بشر ، از بیماری همه گیر در ژاپن خودداری کنید
چرا؟
این قانون اساسی ژاپن است که از حقوق بشر حمایت می کند!
منشور بین المللی نیست.
حتی از آن نقطه ، جهل. واقعاً جهل است.
احمق افکار بی حاصل را بیرون نکشید.

تجنب الأوبئة في اليابان قبل تجاهل حقوق الإنسان
لماذا؟
إنه الدستور الياباني الذي يحمي حقوق الإنسان!
ليس ميثاقا دوليا.
حتى من تلك النقطة ، الجهل. حقا ، الجهل.
احمق. لا تتخلص من الأفكار التي لا معنى لها.

Před ignorováním lidských práv se vyhněte pandemii v Japonsku
Proč?
Lidská práva chrání japonská ústava!
Není to mezinárodní charta.
I od tohoto okamžiku nevědomost. Opravdu, nevědomost.
Idiot. Nevyhazujte zastaralé myšlenky.

Избегайте пандемий в Японии, прежде чем игнорировать права человека
Почему?
Конституция Японии защищает права человека!
Не международный устав.
Даже с этой точки зрения, невежество. Действительно, невежество.
Идиот. Не выбрасывайте несвежие мысли.

新型コロナ感染拡大防止へ 政府が緊急対策を発表 対応が遅い? いえいえ普通でしょう!

新型コロナ感染拡大防止へ
政府が緊急対策を発表
対応が遅い?とメディアが言うが、思考停止でしょう
メディアは勘違いしすぎでは?
今の行動は、全く正常です。

To prevent the spread of new corona infections
Government announces emergency measures
Is the response slow? Says the media, but will stop thinking
Is the media too misunderstood?
The behavior now is quite normal.

防止新的電暈感染傳播
政府宣布緊急措施
反應慢嗎? 媒體說,但會停止思考
媒體是否被誤解了?
現在的行為非常正常。

Um die Ausbreitung neuer Koronainfektionen zu verhindern
Regierung kündigt Sofortmaßnahmen an
Ist die Antwort langsam? Sagt die Medien, wird aber aufhören zu denken
Sind die Medien zu missverstanden?
Das Verhalten ist jetzt ganz normal.

Pour prévenir la propagation de nouvelles infections corona
Le gouvernement annonce des mesures d’urgence
La réponse est-elle lente? Dit les médias, mais cessera de penser
Les médias sont-ils trop mal compris?
Le comportement est maintenant tout à fait normal.

برای جلوگیری از شیوع عفونت های جدید تاج
دولت اقدامات اضطراری را اعلام کرد
آیا پاسخ آهسته است؟ رسانه می گوید ، اما متوقف خواهد شد
آیا رسانه ها بیش از حد درک نشده اند؟
رفتار اکنون کاملاً طبیعی است.

لمنع انتشار التهابات الاكليلية الجديدة
تعلن الحكومة عن تدابير الطوارئ
هل الاستجابة بطيئة؟ يقول وسائل الإعلام ، ولكن سوف تتوقف عن التفكير
هل أسيء فهم وسائل الإعلام؟
السلوك الآن طبيعي جدا.

Zabránit šíření nových koronových infekcí
Vláda oznamuje mimořádná opatření
Je odpověď pomalá? Říká média, ale přestane myslet
Jsou média příliš nepochopena?
Chování je nyní zcela normální.

Для предотвращения распространения новых коронарных инфекций
Правительство объявляет чрезвычайные меры
Медленный ответ? Говорит СМИ, но перестанет думать
СМИ слишком неправильно поняты?
Поведение сейчас вполне нормальное.

国際法を批准しつつ、
日本の防疫を両立している事は安心でしかない。
このウィルスの予防は、通常と言うので
日本全体で既に徹底され
自宅にマスクや消毒方法すら良識の範囲内だろう。
騒ぐ事かと思うよ。

While ratifying international law,
It is only safe to be compatible with Japanese epidemics.
Because prevention of this virus is usually said
Has already been thoroughly implemented throughout Japan
Even masks and disinfection methods at home would be within the common sense.
I think it’s a fuss.

在批准國際法的同時,
與日本的流行病兼容才是安全的。
因為通常說預防這種病毒
已經在日本各地全面實施
甚至在家中的口罩和消毒方法都屬於常識。
我認為這很麻煩。

Während der Ratifizierung des Völkerrechts
Es ist nur sicher, mit japanischen Epidemien kompatibel zu sein.
Denn die Vorbeugung dieses Virus wird meistens gesagt
Wurde bereits in ganz Japan gründlich umgesetzt
Auch Masken und Desinfektionsmethoden zu Hause gehören zum gesunden Menschenverstand.
Ich denke, es ist eine Aufregung.

Tout en ratifiant le droit international,
Il n’est sûr que d’être compatible avec les épidémies japonaises.
Parce que la prévention de ce virus est généralement dite
A déjà été complètement mis en œuvre dans tout le Japon
Même les masques et les méthodes de désinfection à la maison seraient du bon sens.
Je pense que c’est un bruit.

ضمن تصویب قوانین بین المللی ،
فقط با اپیدمی ژاپنی سازگار نیست.
زیرا معمولاً از پیشگیری از این ویروس گفته می شود
قبلاً کاملاً در سراسر ژاپن پیاده سازی شده است
حتی ماسک و روش های ضد عفونی در خانه نیز به معنای عرفی خواهد بود.
فکر می کنم هیاهو است

أثناء التصديق على القانون الدولي ،
أنها آمنة فقط لتكون متوافقة مع الأوبئة اليابانية.
لأنه عادة ما يقال الوقاية من هذا الفيروس
تم بالفعل تنفيذه بالكامل في جميع أنحاء اليابان
حتى الأقنعة وطرق التطهير في المنزل ستكون ضمن الحس السليم.
أعتقد أنها ضجة.

Při ratifikaci mezinárodního práva
Je bezpečné pouze kompatibilní s japonskými epidemiemi.
Protože se obvykle říká prevence tohoto viru
Již bylo důkladně implementováno v celém Japonsku
Dokonce i masky a dezinfekční metody doma by byly v běžném slova smyslu.
Myslím, že je to rozruch.

При ратификации международного права,
Только безопасно быть совместимым с японскими эпидемиями.
Потому что профилактика этого вируса обычно говорят
Уже был тщательно реализован по всей Японии
Даже маски и методы дезинфекции в домашних условиях будут в здравом смысле.
Я думаю, что это суета.

基本的にサービス業、断れない事が基本。
外部からすでに日本に流入している外国人を、
海外のように感傷的、一方的に無下に扱う事は、ヘイト、人道的に反する。
問題は、WHOや中国政府の公表の遅さと隠した事がそもそもの遅くなった原因!
このような場合、サービスを拒否できる下支えが世界に根拠が無かった以上。
現在の日本、行動は残念ながら正常そのものでしょ。
無下に扱う事は、ヘイト、人道的に反し、この日本に無用な混乱や問題を多く残す。
流入が帰郷に転じれば、対応できるので全く正常でしょう。
海外に惑わされないほうが良いでしょう。

Basically, the service industry is basically something we can not refuse.
Foreigners who have already flowed into Japan from outside,
Treating as sentimental as one abroad, unilaterally innocent is contrary to hate and humane.
The problem is that the slow publicity of the WHO and the Chinese government and the concealment slowed it down in the first place!
In such a case, there was no support in the world that could refuse service.
Unfortunately, the current behavior in Japan is just normal.
Treating it innocently is hateful and humane, leaving a lot of unnecessary confusion and problems in Japan.
If the influx turned home, it would be perfectly normal because we could finally respond.
You should not be misled overseas.

基本上,服務行業基本上是我們不能拒絕的事情。
已經從外面流入日本的外國人,
單方面無辜地在國外被視為感傷,這與仇恨和人道相違背。
問題在於,世衛組織和中國政府的緩慢宣傳和隱瞞使它一開始就放慢了腳步!
在這種情況下,世界上沒有可以拒絕服務的支持。
不幸的是,日本目前的行為很正常。
無所事事會令人憎恨和人道,在日本會造成許多不必要的混亂和問題。
如果大量湧入,這將是完全正常的,因為我們最終可以做出回應。
您不應該被誤導到海外。

Grundsätzlich ist die Dienstleistungsbranche etwas, was wir nicht ablehnen können.
Ausländer, die bereits von außen nach Japan geflossen sind,
Einseitig unschuldig zu sein, ist genauso sentimental wie im Ausland und steht im Gegensatz zu Hass und Menschlichkeit.
Das Problem ist, dass die langsame Öffentlichkeitsarbeit der WHO und der chinesischen Regierung und die Verschleierung sie in erster Linie verlangsamten!
In einem solchen Fall gab es weltweit keine Unterstützung, die den Dienst verweigern könnte.
Leider ist das derzeitige Verhalten in Japan ganz normal.
Es unschuldig zu behandeln ist hasserfüllt und human, was in Japan eine Menge unnötiger Verwirrung und Probleme hinterlässt.
Wenn der Zustrom nach Hause käme, wäre das völlig normal, da wir endlich reagieren könnten.
Sie sollten nicht im Ausland irregeführt werden.

Fondamentalement, l’industrie des services est fondamentalement quelque chose que nous ne pouvons pas refuser.
Les étrangers qui ont déjà afflué au Japon de l’extérieur,
Traitant aussi sentimentalement qu’un étranger, unilatéralement innocent est contraire à la haine et humain.
Le problème est que la lente publicité de l’OMS et du gouvernement chinois et la dissimulation l’ont ralenti en premier lieu!
Dans un tel cas, aucun soutien au monde ne pouvait refuser le service.
Malheureusement, le comportement actuel au Japon est tout à fait normal.
Le traiter innocemment est haineux et humain, laissant beaucoup de confusion et de problèmes inutiles au Japon.
Si l’afflux revenait à la maison, ce serait parfaitement normal car nous pourrions enfin réagir.
Vous ne devez pas être induit en erreur à l’étranger.

اصولاً صنعت خدمات اصولاً چیزی است که ما نمی توانیم از آن امتناع کنیماصولاً صنعت خدمات اصولاً چیزی است که ما نمی توانیم از آن امتناع کنیم.
خارجیانی که قبلاً از خارج به ژاپن سرازیر شده اند ،
برخورد یکسان با احساسات در خارج از کشور ، به طور یک جانبه بی گناه مغایر با نفرت و انسان دوستانه است.
مشکل این است که تبلیغات آهسته WHO و دولت چین و پنهان کاری آن را در وهله اول کند کرد!
در چنین حالتی ، هیچ حامی در جهان وجود ندارد که بتواند از خدمات امتناع ورزد.
متأسفانه رفتار فعلی در ژاپن کاملاً طبیعی است.
رفتار با آن بی گناه نفرت انگیز و انسانی است و باعث سردرگمی و مشکلات غیرضروری زیادی در ژاپن می شود.
اگر هجوم به خانه تبدیل شود ، کاملاً طبیعی است زیرا در نهایت می توانیم پاسخ دهیم.
نباید در خارج از کشور گمراه شوید.

في الأساس ، فإن صناعة الخدمات هي في الأساس شيء لا يمكننا رفضه.
الأجانب الذين تدفقوا بالفعل إلى اليابان من الخارج ،
إن معاملة الأبرياء من جانب واحد باعتباره عاطفيًا في الخارج ، يتعارض مع الكراهية والإنسانية.
المشكلة تكمن في أن الدعاية البطيئة لمنظمة الصحة العالمية والحكومة الصينية والإخفاء أبطأها في المقام الأول!
في مثل هذه الحالة ، لم يكن هناك دعم في العالم يمكنه رفض الخدمة.
لسوء الحظ ، فإن السلوك الحالي في اليابان أمر طبيعي.
إن معاملتها ببراءة هي كراهية وإنسانية ، تاركة الكثير من الالتباس والمشاكل غير الضرورية في اليابان.
إذا تحول التدفق إلى الوطن ، فسيكون ذلك طبيعيًا تمامًا لأننا قد نتمكن من الاستجابة في النهاية.
لا ينبغي تضليلك في الخارج.

V podstatě je odvětví služeb v podstatě něco, co nemůžeme odmítnout.
Cizinci, kteří již odletěli do Japonska zvenčí,
Jednostranně nevinný je považován za sentimentální jako v zahraničí a je v rozporu s nenávistí a humánností.
Problém je v tom, že pomalá publicita WHO a čínské vlády a utajování ji zpomalovaly v první řadě!
V takovém případě neexistovala na světě žádná podpora, která by mohla odmítnout službu.
Bohužel současné chování v Japonsku je prostě normální.
Zacházení s nevinným způsobem je nenávistné a humánní, v Japonsku zanechává mnoho zbytečných zmatků a problémů.
Pokud by se příliv obrátil domů, bylo by to naprosto normální, protože jsme konečně mohli reagovat.
Neměli byste být uváděni do omylu v zámoří.

По сути, сфера услуг – это то, от чего мы не можем отказаться.
Иностранцы, которые уже въехали в Японию извне,
Относясь к сентиментальному, как к человеку за границей, односторонне невинно противоречит ненависти и гуманности.
Проблема в том, что медленная гласность ВОЗ и китайского правительства и сокрытие в первую очередь замедлили его!
В таком случае в мире не было поддержки, которая могла бы отказаться от обслуживания.
К сожалению, нынешнее поведение в Японии просто нормальное.
Относиться к нему невинно – это ненавистно и гуманно, оставляя в Японии массу ненужной путаницы и проблем.
Если бы приток вернулся домой, это было бы совершенно нормально, потому что мы могли бы наконец ответить.
Вы не должны быть введены в заблуждение за рубежом.

クルーズ船で来日の中国人4人が失踪! おいおい!

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200201-13633057-kbcv-l40

入港先

Port of arrival

Four Chinese visiting Japan disappear on a cruise ship!
Hey!

四名來日本的中國人在遊輪上消失了!
y!

Vier Chinesen, die Japan besuchen, verschwinden auf einem Kreuzfahrtschiff!
Hey!

Quatre Chinois en visite au Japon disparaissent sur un bateau de croisière!
Hé!

چهار بازدید چینی که از ژاپن بازدید می کنند در یک کشتی کروز ناپدید می شوند!
با سلام

أربعة صينيين يزورون اليابان يختفون على متن سفينة سياحية!
هيا!

Čtyři čínští navštěvující Japonsko zmizí na výletní lodi!
Hej!

Четверо китайцев, посещающих Японию, исчезают на круизном лайнере!
Давай!