「悲惨な戦争」タグアーカイブ

増えぬPCR、インフラ「目詰まり」抑制圧力に?やはり、メディアの物語が始まった!

増えぬPCR、インフラ「目詰まり」抑制圧力に?
やはり、メディアの物語が始まった!
4月6日には「1日当たり2万件」を掲げた。
しかし、実際の実施件数はなかなか伸びず、最も多かった4月末でも約1万件にとどまった。
監視してよかった。

https://www.nishinippon.co.jp/item/n/620991/

何故に過去を言う糞メディア
そうやって、日本をダメするメディア
誤報を繰り返し、事実を作り替え物語で社会を混乱に落とす
韓国の様だ。糞メディア
要らないメディア。

2020/6/28 6:00 (2020/6/28 8:59 更新)
西日本新聞 一面

加寿子

Does the increasing PCR and infrastructure “clogging” control pressure?
After all, the media story has begun!
On April 6th, “20,000 cases per day” were listed.
However, the actual number of implementations did not grow easily, and the number was about 10,000 even at the end of April, which was the highest number.
I’m glad to watch.

Why feces media say the past
In that way, the media that makes Japan useless
Repeat false alarms, remake facts and confuse society with stories
It’s like Korea. Feces media
Unnecessary media.

PCR和基礎設施“阻塞”的增加是否能控制壓力?
畢竟,媒體的故事已經開始!
4月6日,列出了“每天20,000個案例”。
但是,實際的實現數量增長並不容易,即使到4月底,實現數量也達到約10,000,這是最高的數量。
我很高興看。

為什麼糞便媒體說過去
這樣,使日本毫無用處的媒體
重複錯誤警報,重述事實並使故事與社會混淆
就像韓國。 糞便媒體
不必要的媒體。

Kontrolliert die zunehmende PCR und Infrastruktur den Druck?
Immerhin hat die Mediengeschichte begonnen!
Am 6. April wurden “20.000 Fälle pro Tag” aufgelistet.
Die tatsächliche Anzahl der Implementierungen wuchs jedoch nicht leicht, und die Zahl lag selbst Ende April bei etwa 10.000, was die höchste Anzahl war.
Ich bin froh zu sehen.

Warum Kotmedien die Vergangenheit sagen
Auf diese Weise die Medien, die Japan nutzlos machen
Wiederholen Sie Fehlalarme, stellen Sie Fakten neu her und verwechseln Sie die Gesellschaft mit Geschichten
Es ist wie in Korea. Kotmedien
Unnötige Medien.

L’augmentation du PCR et le «colmatage» des infrastructures contrôlent-ils la pression?
Après tout, l’histoire des médias a commencé!
Le 6 avril, “20 000 cas par jour” ont été répertoriés.
Cependant, le nombre réel d’implémentations n’a pas augmenté facilement, et le nombre était d’environ 10 000, même fin avril, ce qui était le plus élevé.
Je suis content de regarder.

Pourquoi les matières fécales disent le passé
De cette façon, les médias qui rendent le Japon inutile
Répétez les fausses alarmes, refaites les faits et confondez la société avec les histoires
C’est comme la Corée. Médias fécaux
Médias inutiles.

آیا افزایش کنترل PCR و “گرفتگی” زیرساخت ها فشار می آورد؟
از این گذشته ، داستان رسانه آغاز شده است!
در تاریخ 6 آوریل ، “20،000 پرونده در روز” ذکر شده است.
با این حال ، تعداد واقعی پیاده سازی ها به راحتی رشد نکردند و حتی در پایان ماه آوریل ، این تعداد در حدود 10،000 بود که بیشترین تعداد را داشت.
خوشحالم که تماشا کردم

چرا رسانه های مدفوع گذشته را می گویند
از این طریق ، رسانه هایی که ژاپن را بی فایده می کند
هشدارهای دروغین را تکرار کنید ، واقعیتها را دوباره بسازید و جامعه را با داستان اشتباه کنید
مثل کره است. مدفوع مدفوع
رسانه های غیر ضروری.

هل الضغط المتزايد PCR والبنية التحتية “انسداد” التحكم؟
بعد كل شيء ، بدأت القصة الإعلامية!
في 6 أبريل ، تم إدراج “20000 حالة في اليوم”.
ومع ذلك ، لم ينمو العدد الفعلي لعمليات التنفيذ بسهولة ، وكان العدد حوالي 10000 حتى في نهاية أبريل ، وهو أعلى رقم.
أنا سعيد بالمشاهدة.

لماذا تقول وسائل الإعلام البراز الماضي
بهذه الطريقة ، وسائل الإعلام التي تجعل اليابان عديمة الفائدة
كرر الإنذارات الكاذبة وأعد تشكيل الحقائق وارتبك بين المجتمع والقصص
إنها مثل كوريا. وسائط البراز
وسائط غير ضرورية.

Řídí rostoucí tlak a infrastruktura „ucpávání“ tlak?
Koneckonců, mediální příběh začal!
6. dubna bylo uvedeno „20 000 případů za den“.
Skutečný počet implementací však nerostl snadno a na konci dubna to bylo asi 10 000, což byl nejvyšší počet.
Jsem rád, že se dívám.

Proč výkaly média říkají minulost
Tímto způsobem média, díky nimž je Japonsko zbytečné
Opakujte falešné poplachy, předělávejte fakta a zaměňujte společnost s příběhy
Je to jako Korea. Fekální média
Nepotřebná média.

Контролирует ли растущая ПЦР и инфраструктура «засорение» давлением?
В конце концов, история СМИ началась!
6 апреля были перечислены «20 000 случаев в день».
Однако фактическое количество реализаций не росло легко, и даже в конце апреля их было около 10 000, что было самым высоким показателем.
Я рад смотреть.

Почему фекалии СМИ говорят о прошлом
Таким образом, средства массовой информации, которые делают Японию бесполезной
Повторяйте ложные тревоги, переделывайте факты и путайте общество с историями
Это как Корея. Фекалии СМИ
Ненужные носители.

La crescente PCR e l’infrastruttura “intasano” controllano la pressione?
Dopo tutto, la storia dei media è iniziata!
Il 6 aprile sono stati elencati “20.000 casi al giorno”.
Tuttavia, il numero effettivo di implementazioni non è cresciuto facilmente e il numero era di circa 10.000 anche alla fine di aprile, che era il più alto.
Sono contento di guardare.

Perché i media feci dicono il passato
In questo modo, i media che rendono il Giappone inutile
Ripeti i falsi allarmi, rifa i fatti e confondi la società con le storie
È come la Corea. Feci media
Supporti non necessari.

¿La creciente “obstrucción” de la PCR y la infraestructura controla la presión?
Después de todo, ¡la historia de los medios ha comenzado!
El 6 de abril, se enumeraron “20,000 casos por día”.
Sin embargo, el número real de implementaciones no creció fácilmente, y el número fue de aproximadamente 10,000 incluso a fines de abril, que fue el número más alto.
Me alegra verlo.

¿Por qué los medios fecales dicen el pasado?
De esa manera, los medios que hacen que Japón sea inútil
Repetir falsas alarmas, rehacer hechos y confundir a la sociedad con historias
Es como Corea Medios de heces
Medios innecesarios.

現在の日本
感染者
18024名
お亡くなりになられた方
963名
入院中
801名
回復者
16212名
クルーズ船の感染者
712名
退院数
651名
お亡くなりになられた方
13名
PCR検査の実施件数(暫定)
424767名
※厚生労働省において算出
国内(国立感染症研究所、検疫所、地方衛生研究所・保健所等)は
622611名

国内における新型コロナウイルスに係るPCR検査の1日あたりの最大能力
28497件/日

メディアが作為的に、偽装予防のため

追跡不明も出ているようですが、ほとんど追跡できているそうですよ。
それも一部の都市という事ですね。

日本が行っている入国制限措置
https://www.anzen.mofa.go.jp/covid19/pdfhistory_world.html
Japan’s immigration restrictions

日本国内発生状況
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihasseihttps://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihassei
Status in Japan

Current Japan
Infected person
18024 people
Those who have passed away
963 people
In hospital
801 people
Recovery person
16212 people
Cruise ship infected
712 people
Number of discharges
651 people
Those who have passed away
13 people
Number of PCR tests performed (provisional)
424767
*Calculated by the Ministry of Health, Labor and Welfare
In Japan (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, etc.)
622611 people

Maximum capacity of PCR test for new coronavirus in Japan per day
28497 cases/day

The media is artificial, to prevent camouflage

It seems that some people are uncertain about the tracking, but most of them are tracked.
That is also part of the city.

當前日本
感染者
18024人
那些已經去世的人
963個人
在醫院
801個人
恢復人員
16212人
遊輪感染
712個人
放電次數
651個人
那些已經去世的人
13個人
進行的PCR測試次數(臨時)
424767
*由厚生勞動省計算
在日本(國立傳染病研究所,檢疫所,地方衛生研究所,公共衛生中心等)
622611人

每天在日本進行新冠狀病毒PCR檢測的最大能力
28497例/日

介質是人造的,以防止偽裝

似乎有些人不確定跟踪,但是大多數人都被跟踪了。
那也是城市的一部分。

Aktuelles Japan
Infizierte Person
18024 Menschen
Diejenigen, die gestorben sind
963 Personen
Im Krankenhaus
801 Menschen
Genesungsperson
16212 Menschen
Kreuzfahrtschiff infiziert
712 Personen
Anzahl der Entladungen
651 Personen
Diejenigen, die gestorben sind
13 Personen
Anzahl der durchgeführten PCR-Tests (vorläufig)
424767
* Berechnet vom Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales
In Japan (Nationales Institut für Infektionskrankheiten, Quarantänestation, lokales Gesundheitsinstitut, öffentliches Gesundheitszentrum usw.)
622611 Personen

Maximale Kapazität des PCR-Tests für neues Coronavirus in Japan pro Tag
28497 Fälle / Tag

Das Medium ist künstlich, um eine Tarnung zu verhindern

Es scheint, dass einige Leute über die Verfolgung unsicher sind, aber die meisten von ihnen werden verfolgt.
Das ist auch ein Teil der Stadt.

Japon actuel
Personne infectée
18024 personnes
Ceux qui sont décédés
963 personnes
À l’hôpital
801 personnes
Personne de récupération
16212 personnes
Bateau de croisière infecté
712 personnes
Nombre de décharges
651 personnes
Ceux qui sont décédés
13 personnes
Nombre de tests PCR effectués (provisoire)
424767
* Calculé par le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
Au Japon (Institut national des maladies infectieuses, Station de quarantaine, Institut local de santé, Centre de santé publique, etc.)
622611 personnes

Capacité maximale de test PCR pour un nouveau coronavirus au Japon par jour
28497 caisses / jour

Les médias sont artificiels, pour empêcher le camouflage

Il semble que certaines personnes soient incertaines du suivi, mais la plupart d’entre elles sont suivies.
Cela fait également partie de la ville.

ژاپن فعلی
فرد مبتلا
18024 نفر
کسانی که درگذشت
963 نفر
دربیمارستان
801 نفر
شخص بازیابی
16212 نفر
کشتی کروز آلوده شده است
712 نفر
تعداد ترشحات
651 نفر
کسانی که درگذشت
13 نفر
تعداد تست های PCR انجام شده (موقتی)
424767
* محاسبه شده توسط وزارت بهداشت ، کار و رفاه
در ژاپن (موسسه ملی بیماریهای عفونی ، ایستگاه قرنطینه ، انستیتوی بهداشت محلی ، مرکز بهداشت عمومی و غیره)
622611 نفر

حداکثر ظرفیت تست PCR برای کورو ویروس جدید در ژاپن در روز
28497 مورد / روز

این رسانه برای جلوگیری از استتار مصنوعی است

به نظر می رسد برخی افراد نسبت به ردیابی مطمئن نیستند ، اما بیشتر آنها ردیابی می شوند.
این نیز بخشی از شهر است.

اليابان الحالية
شخص مصاب
18024 شخص
أولئك الذين ماتوا
963 شخص
في المستشفى
801 شخص
الشفاء
16212 شخص
إصابة سفينة سياحية
712 شخص
عدد التصريفات
651 شخصا
أولئك الذين ماتوا
13 شخصا
عدد اختبارات PCR التي تم إجراؤها (مؤقتة)
424767
* محسوبة من قبل وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية
في اليابان (المعهد الوطني للأمراض المعدية ومحطة الحجر الصحي ومعهد الصحة المحلي ومركز الصحة العامة وما إلى ذلك)
622611 شخص

السعة القصوى لاختبار PCR للفيروس التاجي الجديد في اليابان يوميًا
28497 حالة / يوم

وسائل الإعلام مصطنعة لمنع التمويه

يبدو أن بعض الأشخاص غير متأكدين من التتبع ، ولكن يتم تتبع معظمهم.
هذا أيضًا جزء من المدينة.

Aktuální Japonsko
Infikovaná osoba
18024 lidí
Ti, kteří zemřeli
963 lidí
V nemocnici
801 lidí
Zotavující se osoba
16212 lidí
Výletní loď nakažená
712 lidí
Počet vypouštění
651 lidí
Ti, kteří zemřeli
13 lidí
Počet provedených testů PCR (prozatímní)
424767
* Vypočítáno ministerstvem zdravotnictví, práce a sociálních věcí
V Japonsku (Národní institut infekčních chorob, Karanténní stanice, Místní zdravotní ústav, Centrum veřejného zdraví atd.)
622611 lidí

Maximální kapacita testu PCR na nový koronavirus v Japonsku za den
28497 případů / den

Média jsou umělá, aby se zabránilo maskování

Zdá se, že někteří lidé nejsou o sledování nejistí, ale většina z nich je sledována.
To je také součástí města.

Текущая Япония
Зараженный человек
18024 человек
Те, кто скончался
963 человек
В больнице
801 человек
Выздоровление человека
16212 человек
Круизный лайнер заражен
712 человек
Количество разрядов
651 человек
Те, кто скончался
13 человек
Количество проведенных ПЦР-тестов (предварительных)
424767
* Рассчитано Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения.
В Японии (Национальный институт инфекционных заболеваний, Карантинная станция, Местный институт здоровья, Центр общественного здравоохранения и др.)
622611 человек

Максимальная мощность теста ПЦР для нового коронавируса в Японии в день
28497 дел / день

СМИ являются искусственными, чтобы предотвратить камуфляж

Кажется, что некоторые люди не уверены в отслеживании, но большинство из них отслеживаются.
Это тоже часть города.

Giappone attuale
Persona infetta
18024 persone
Coloro che sono morti
963 persone
In ospedale
801 persone
Persona di recupero
16212 persone
Nave da crociera infetta
712 persone
Numero di scarichi
651 persone
Coloro che sono morti
13 persone
Numero di test PCR eseguiti (provvisori)
424.767
* Calcolato dal Ministero della sanità, del lavoro e del welfare
In Giappone (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, ecc.)
622611 persone

Capacità massima del test PCR per il nuovo coronavirus in Giappone al giorno
28497 casi / giorno

Il supporto è artificiale, per evitare il camuffamento

Sembra che alcune persone non siano sicure riguardo al tracciamento, ma la maggior parte di esse viene tracciata.
Anche questo fa parte della città.

Japón actual
Persona contagiada
18024 personas
Los que han fallecido
963 personas
En el hospital
801 personas
Persona de recuperación
16212 personas
Crucero infectado
712 personas
Numero de descargas
651 personas
Los que han fallecido
13 personas
Número de pruebas de PCR realizadas (provisional)
424767
* Calculado por el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar
En Japón (Instituto Nacional de Enfermedades Infecciosas, Estación de Cuarentena, Instituto de Salud Local, Centro de Salud Pública, etc.)
622611 personas

Capacidad máxima de prueba de PCR para nuevos coronavirus en Japón por día
28497 casos / día

Los medios son artificiales, para evitar el camuflaje.

Parece que algunas personas no están seguras sobre el seguimiento, pero la mayoría de ellos están seguidos.
Eso también es parte de la ciudad.

中共のゲシュタポ「610弁公室」は依然として活動中?

中共のゲシュタポ「610弁公室」は依然として活動中?
今のご時世ありなのか?
既に、中共は、強大だっただね。
中共は後進国といいつつ国内は、弾圧と恐怖じゃねーかよ。
その上、共産と言いつつ資本経済で超格差に国を運営して
今や移民と称して膨大な人口増加を他国に浸透

移民先の邁進の秩序の崩壊かよ
台湾 国家安全法

沖縄
知事が「中国政府の提唱する広域経済圏構想『一帯一路』に関する日本の出入り口として沖縄を活用してほしい」
https://ryukyushimpo.jp/news/entry-945229.html

既に中共が、浸透しているって事。
こりゃダメだね。

Is the Gestapo “610 Public Office” still active?
Is there a time like now?
Chuco was already powerful.
While Chukyo is called a backward country, domestic oppression and fear aren’t it?
Moreover, operating the country in a super disparity in the capital economy
Pervasive huge population growth to other countries now called immigrants

Is it the collapse of the order of immigration?
Taiwan National Security Law

Okinawa
Governor “I want you to utilize Okinawa as a gateway to Japan for the “One Belt, One Road” concept of the Greater Economic Zone proposed by the Chinese government.”

It means that Chukyo has already penetrated.
This is no good.

蓋世太保“ 610公共辦公室”是否仍在活動?
有沒有像現在這樣的時間?
Chuco已經強大。
雖然Chukyo被稱為落後國家,但國內壓迫和恐懼不是嗎?
此外,在資本經濟的巨大差異中經營國家
大量人口大量湧入現在稱為移民的其他國家

是移民秩序的崩潰?
台灣國家安全法

沖繩
總督“我希望您利用沖繩島作為通向日本的門戶,以實現中國政府提出的大經濟區的“一帶一路”概念

這意味著中京已經滲透了。
不好

Ist die Gestapo “610 Public Office” noch aktiv?
Gibt es eine Zeit wie jetzt?
Chuco war bereits mächtig.
Während Chukyo ein rückständiges Land genannt wird, nicht wahr, häusliche Unterdrückung und Angst?
Darüber hinaus operiert das Land in einer super Ungleichheit in der Kapitalwirtschaft
Durchdringendes enormes Bevölkerungswachstum in andere Länder, die jetzt als Einwanderer bezeichnet werden

Ist es der Zusammenbruch der Einwanderungsordnung?
Taiwan Nationales Sicherheitsgesetz

Okinawa
Gouverneur “Ich möchte, dass Sie Okinawa als Tor nach Japan für das von der chinesischen Regierung vorgeschlagene Konzept” One Belt, One Road “der Greater Economic Zone nutzen.”

Es bedeutet, dass Chukyo bereits eingedrungen ist.
Das ist nicht gut.

La Gestapo “610 Public Office” est-elle toujours active?
Y a-t-il un moment comme maintenant?
Chuco était déjà puissant.
Alors que Chukyo est appelé un pays arriéré, l’oppression domestique et la peur ne le sont pas?
De plus, opérer le pays dans une super disparité dans l’économie des capitaux
Immense croissance démographique généralisée vers d’autres pays désormais appelés immigrants

Est-ce l’effondrement de l’ordre d’immigration?
Loi sur la sécurité nationale de Taiwan

Okinawa
Gouverneur “Je veux que vous utilisiez Okinawa comme porte d’entrée au Japon pour le concept” One Belt, One Road “de la zone économique élargie proposé par le gouvernement chinois.”

Cela signifie que Chukyo a déjà pénétré.
Ce n’est pas bien.

آیا Gestapo “610 Public Office” هنوز فعال است؟
آیا زمان مانند گذشته است؟
چوکو قبلاً قدرتمند بود
در حالی که چوکیو یک کشور عقب مانده نامیده می شود ، ظلم و ستم داخلی اینگونه نیست؟
علاوه بر این ، عملکرد کشور با اختلاف بسیار ناچیزی در اقتصاد سرمایه
رشد چشمگیر جمعیت در سایر کشورها که اکنون مهاجران نامیده می شوند

آیا فروپاشی سفارش مهاجرت است؟
قانون امنیت ملی تایوان

اوکیناوا
فرماندار “من می خواهم كه شما از اوكیناوا به عنوان دروازه ای برای ژاپن برای مفهوم” یك كمربند ، یك جاده “از منطقه اقتصادی بزرگ پیشنهاد شده توسط دولت چین استفاده كنید.”

یعنی چوکیو قبلاً نفوذ کرده است.
این خوب نیست.

هل ما زال Gestapo “610 Public Office” نشطًا؟
هل هناك وقت مثل الآن؟
كان Chuco قويًا بالفعل.
بينما يطلق على تشوكيو اسم بلد متخلف ، فإن القمع الداخلي والخوف أليس كذلك؟
علاوة على ذلك ، تعمل البلاد في تفاوت كبير في اقتصاد رأس المال
النمو السكاني الضخم المنتشر في بلدان أخرى تسمى الآن المهاجرين

هل هو انهيار نظام الهجرة؟
قانون الأمن القومي التايواني

أوكيناوا
الحاكم “أريدك أن تستغل أوكيناوا كبوابة لليابان لمفهوم” حزام واحد وطريق واحد “للمنطقة الاقتصادية الكبرى الذي اقترحته الحكومة الصينية”.

هذا يعني أن Chukyo قد اخترقت بالفعل.
هذا ليس جيد.

Je Gestapo “610 Public Office” stále aktivní?
Je čas jako teď?
Chuco už byl silný.
Zatímco Chukyo se nazývá zaostalá země, domácí útlak a strach ne?
Kromě toho, provozování země v super disparitě v kapitálové ekonomice
Všudypřítomný obrovský růst populace do jiných zemí, které se dnes nazývají přistěhovalci

Je to kolaps imigračního řádu?
Taiwanský národní zákon o bezpečnosti

Okinawa
Guvernér “Chci, abys použil Okinawu jako vstupní bránu do Japonska pro koncepci” Velkého hospodářského pásma “Jeden pás, jedna cesta” navrženou čínskou vládou. ”

To znamená, že Chukyo již proniklo.
To není dobré.

Гестапо “610 Public Office” все еще активно?
Есть ли время, как сейчас?
Чуко был уже силен.
В то время как Чукё называют отсталой страной, не так ли притеснение внутри страны и страх?
Кроме того, управление страной в супер неравенстве в экономике столицы
Широко распространенный рост населения в другие страны, которые теперь называются иммигрантами

Это крах порядка иммиграции?
Закон о национальной безопасности Тайваня

Окинава
Губернатор “Я хочу, чтобы вы использовали Окинаву в качестве ворот в Японию для концепции” Большого экономического пояса “, предложенной китайским правительством” Один пояс, один путь “.”

Это значит, что Чукё уже проникло.
Это не хорошо.

Gestapo “610 Public Office” è ancora attivo?
C’è un momento come adesso?
Chuco era già potente.
Mentre Chukyo è chiamato un paese arretrato, l’oppressione domestica e la paura non sono vero?
Inoltre, gestendo il paese in una super disparità nell’economia di capitale
L’enorme crescita pervasiva della popolazione verso altri paesi è ora chiamata immigrati

È il crollo dell’ordine dell’immigrazione?
Legge sulla sicurezza nazionale di Taiwan

Okinawa
Governatore “Voglio che tu usi Okinawa come porta di accesso al Giappone per il concetto di” Una cintura, una strada “della Grande Zona Economica proposto dal governo cinese.”

Significa che Chukyo è già penetrato.
Questo non va bene.

¿Sigue activa la “Oficina Pública 610” de la Gestapo?
¿Hay un momento como ahora?
Chuco ya era poderoso.
Si bien Chukyo se llama un país atrasado, ¿no es así la opresión y el miedo internos?
Además, operar el país en una súper disparidad en la economía de capital
El enorme crecimiento demográfico generalizado a otros países ahora llamados inmigrantes

¿Es el colapso del orden de inmigración?
Ley de seguridad nacional de Taiwán

Okinawa
Gobernador “Quiero que utilice Okinawa como puerta de entrada a Japón para el concepto” One Belt, One Road “de la Gran Zona Económica propuesto por el gobierno chino”.

Significa que Chukyo ya ha penetrado.
Esto no está bien.

「逆へ逃げた」9歳の脳裏に焼き付いた?
これは、戦争の悲惨さを訴えるメディアが神々しく見えるようだが
非常に凄惨な物語を、半世紀語る韓国そのもののようでどこか不自然だが

https://news.yahoo.co.jp/articles/b4111ca8f3fcb38dfdb515e3052a07c97ac19b26https://news.yahoo.co.jp/articles/b4111ca8f3fcb38dfdb515e3052a07c97ac19b26

落ち着いて考えてみよう。
衣食住を追求したら切りがない事に尽きる。

悲惨な戦争を生んだのは個々の資源消費を追い求めた結果
だと思う

あの時代の生産物は、誰が購入していたのですか?
あの時代の医療や言語等教育、誰がしていましたか?
外航船を作れたのは誰がしましたか?
今の時を言えば
領土を守ってくれたのは誰ですか?
犯罪を取り締まれたのは誰ですか?
民法を持てるのはどうしてですか?
その石碑を、資源はどこから
その着ている服はどこから
そのメガネはどこから
沖縄の道路はどこから
港は誰が整備しました?
モノレールは誰が整備しましたか?
観光資源は誰に対してですか?

自らその消費をしていなければ胸を張って言える話
全くそうではない。

そうであれば、外に出る事も、道を歩く事も、明日の衣食住すら心配する
半世紀 愚かな行為を例えば無かったら未だに洞窟生活が精一杯。
貿易は、生活向上に必要なプロセス
昔の島国だったころ、貿易と言えば悲惨な不均衡状態
身勝手な思考で、自分達だけ悲惨であるというようなメディアはおかしい。

戦争は、資源を求め発生する。
これは今も変わらない。

当時、国力が乏しかった日本、日本が蹂躙されなかったのはどうしてなのかも思考した方が良い。
欧米が、飢饉に対して国力を持って助けてくれた事を忘れること自体
現在に生きる人達は不幸です。

若い人を、俄かな歴史観を持って接するのは、視野を狭く、劣等感や否定しか生まない。
今の沖縄は、日本全国の多大な税金で維持している
これは、まぎれもない事実。
本土や北海道でそのような投資を受けているのは、都府以外は全くない。
これを、認知すべき事実を隠し、過去の俄かな歴史観を半世紀を続けるのは今の韓国のようです。
悲惨な歴史観で、他人を揶揄する、傷をつける以外の人を巻き込まないでほしい。

“Escaped to the opposite” Burned into the mind of a 9 year old?
It seems that the media that complain of the misery of the war looks divine
It’s kind of like Korea, which tells a very tragic story for half a century

Let’s think calmly.
The pursuit of clothing, food, and shelter is bound to be painful.

The devastating war was the result of pursuing individual resource consumption
I think that

Who purchased the products of that era?
Who was doing medical care and language education in that era?
Who made the oceangoing ship?
Speaking of the present time
Who protected the territory?
Who was the criminal?
Why can you have a civil law?
Where are the resources from the stone monument?
Where are the clothes you wear
Where are those glasses
Where is the road in Okinawa
Who maintained the port?
Who maintained the monorail?
Who are the tourist resources for?

If you don’t consume it yourself
Not at all.

If so, worry about going out, walking on the road, and even eating, eating and living tomorrow.
Half a century If you don’t have stupid acts, for example, you’ll still be at your best in cave life.
Trade is a necessary process to improve lives
When it was an old island nation, when it comes to trade, a disastrous imbalance
It’s funny that the media are selfish and that they are only miserable.

War demands for resources.
This is still the same.

At that time, it was better to think about why Japan lacked national power and why Japan was not overrun.
Forgetting that the West helped the famine with national power
The people who live today are unhappy.

Treating young people with a dreadful view of history narrows their horizons and produces only inferiority and denial.
Today’s Okinawa is maintained with a large amount of tax throughout Japan
This is an unmistakable fact.
No other city in the mainland or Hokkaido has received such investment.
It seems that Korea is hiding the facts that should be recognized and continuing the past historical view for half a century.
Don’t let people get injured or hurt others with a miserable view of history.

“逃到對面”燒入了一個9歲孩子的腦海?
似乎抱怨戰爭苦難的媒體看起來很神聖
有點像韓國,講述了一個半世紀的悲慘故事

讓我們冷靜地思考。
追求衣服,食物和住所必將是痛苦的。

毀滅性的戰爭是追求個人資源消耗的結果
我覺得

誰購買了那個時代的產品?
在那個時代誰在進行醫療和語言教育?
誰造了遠洋船?
說到現在
誰保護了領土?
誰是罪犯?
為什麼會有民法?
石碑的資源在哪裡?
你穿哪裡的衣服
那些眼鏡在哪裡
沖繩的路在哪裡
誰來維護港口?
誰保養了單軌火車?
誰是旅游資源?

如果你自己不消費
一點也不。

如果是這樣,擔心明天出門,在路上行走,甚至吃飯,吃飯和生活。
半個世紀,例如,如果您沒有愚蠢的舉止,您仍然可以住自己的洞穴。
貿易是改善生活的必要過程
當它是一個古老的島國時,在貿易方面,災難性的失衡
有趣的是,媒體是自私的,他們只是悲慘的。

戰爭對資源的需求。
還是一樣。

那時,最好考慮一下為什麼日本缺乏國力,為什麼日本沒有超支。
忘記了西方通過國家力量幫助飢荒
今天生活的人很不高興。

用可怕的歷史觀對待年輕人會縮小他們的視野,只會產生自卑和否認。
如今,沖繩在日本各地都需要繳納大量稅款
這是一個明確的事實。
大陸或北海道沒有其他城市獲得過此類投資。
韓國似乎正在隱藏應承認的事實,並將過去的歷史觀點延續了半個世紀。
不要讓人們以悲慘的歷史視角受傷或傷害他人。

“Dem Gegenteil entkommen” In den Kopf eines 9-Jährigen gebrannt?
Es scheint, dass die Medien, die sich über das Elend des Krieges beklagen, göttlich aussehen
Es ist wie in Korea, das seit einem halben Jahrhundert eine sehr tragische Geschichte erzählt

Lass uns ruhig denken.
Das Streben nach Kleidung, Nahrung und Obdach ist mit Sicherheit schmerzhaft.

Der verheerende Krieg war das Ergebnis eines individuellen Ressourcenverbrauchs
ich denke, dass

Wer hat die Produkte dieser Zeit gekauft?
Wer hat in dieser Zeit medizinische Versorgung und Sprachunterricht geleistet?
Wer hat das Seeschiff gebaut?
Apropos Gegenwart
Wer hat das Gebiet geschützt?
Wer war der Verbrecher?
Warum können Sie ein Zivilrecht haben?
Wo sind die Ressourcen aus dem Steinmonument?
Wo sind die Kleider, die du trägst?
Wo sind diese Gläser?
Wo ist die Straße in Okinawa?
Wer hat den Hafen unterhalten?
Wer hat die Einschienenbahn gewartet?
Für wen sind die touristischen Ressourcen?

Wenn Sie es nicht selbst konsumieren
Überhaupt nicht.

Wenn ja, machen Sie sich Sorgen, dass Sie ausgehen, auf der Straße gehen und sogar morgen essen, essen und leben.
Ein halbes Jahrhundert Wenn Sie zum Beispiel keine dummen Taten haben, können Sie Ihre Höhle trotzdem leben.
Handel ist ein notwendiger Prozess, um das Leben zu verbessern
Als es ein alter Inselstaat war, wenn es um Handel geht, ein katastrophales Ungleichgewicht
Es ist lustig, dass die Medien egoistisch und nur elend sind.

Kriegsbedarf nach Ressourcen.
Das ist immer noch das gleiche.

Zu dieser Zeit war es besser darüber nachzudenken, warum Japan arm an nationaler Macht war und warum Japan nicht überrannt wurde.
Vergessen, dass der Westen der Hungersnot mit nationaler Macht geholfen hat
Die Menschen, die heute leben, sind unglücklich.

Die Behandlung junger Menschen mit einem schrecklichen Blick auf die Geschichte verengt ihren Horizont und führt zu Minderwertigkeit und Verleugnung.
Das heutige Okinawa wird in ganz Japan mit einem hohen Steuerbetrag unterhalten
Dies ist eine unverkennbare Tatsache.
Keine andere Stadt auf dem Festland oder in Hokkaido hat eine solche Investition erhalten.
Es scheint, dass Korea die Fakten verbirgt, die anerkannt werden sollten, und die historische Sichtweise der Vergangenheit für ein halbes Jahrhundert fortsetzt.
Lass dich nicht auf andere Menschen ein, die eine miserable Sicht auf die Geschichte haben, außer wütend auf andere zu sein oder sie zu verletzen.

“Échappé à l’opposé” Brûlé dans l’esprit d’un enfant de 9 ans?
Il semble que les médias qui se plaignent de la misère de la guerre semblent divins
C’est un peu comme la Corée, qui raconte une histoire très tragique depuis un demi-siècle

Réfléchissons calmement.
La recherche de vêtements, de nourriture et d’un abri sera forcément douloureuse.

La guerre dévastatrice est le résultat de la poursuite de la consommation individuelle des ressources
je pense que

Qui a acheté les produits de cette époque?
Qui dispensait des soins médicaux et une formation linguistique à cette époque?
Qui a fait le navire océanique?
En parlant du temps présent
Qui a protégé le territoire?
Qui était le criminel?
Pourquoi pouvez-vous avoir une loi civile?
Où sont les ressources du monument en pierre?
Où sont les vêtements que tu portes
Où sont ces lunettes
Où est la route à Okinawa
Qui a entretenu le port?
Qui a entretenu le monorail?
À qui s’adressent les ressources touristiques?

Si vous ne le consommez pas vous-même
Pas du tout.

Si oui, craignez de sortir, de marcher sur la route et même de manger, de manger et de vivre demain.
Un demi-siècle Si vous n’avez pas d’actes stupides, par exemple, vous pourrez toujours vivre votre grotte.
Le commerce est un processus nécessaire pour améliorer des vies
Quand c’était une ancienne nation insulaire, en matière de commerce, un déséquilibre désastreux
C’est drôle que les médias soient égoïstes et qu’ils ne soient que misérables.

La guerre demande des ressources.
C’est toujours pareil.

À cette époque, il valait mieux réfléchir aux raisons pour lesquelles le Japon manquait de pouvoir national et pourquoi le Japon n’était pas dépassé.
Oubliant que l’Occident a aidé la famine avec le pouvoir national
Les gens qui vivent aujourd’hui sont mécontents.

Traiter les jeunes avec une vision terrible de l’histoire rétrécit leurs horizons et ne produit que l’infériorité et le déni.
Aujourd’hui, Okinawa est maintenue avec un grand montant de taxe dans tout le Japon
C’est un fait indubitable.
Aucune autre ville du continent ou Hokkaido n’a reçu un tel investissement.
Il semble que la Corée cache les faits qui devraient être reconnus et continue la vision historique du passé depuis un demi-siècle.
Ne laissez pas les gens se blesser ou blesser les autres avec une vision misérable de l’histoire.

“فرار به طرف مقابل” سوخته در ذهن یک کودک 9 ساله؟
به نظر می رسد رسانه هایی که از بدبختی جنگ شکایت می کنند ، الهی به نظر می رسند
این نوع کره ای است که نیم قرن داستانی بسیار غم انگیز را روایت می کند

بیایید با آرامش فکر کنیم.
پیگیری لباس ، غذا و سرپناه دردناک است.

جنگ ویرانگر نتیجه پیگیری مصرف منابع فردی بود
من فکر می کنم

چه کسی محصولات آن دوره را خریداری کرده است؟
چه کسی در آن دوران مراقبت های پزشکی و آموزش زبان را انجام می داد؟
چه کسی کشتی اقیانوس را ساخت؟
صحبت از زمان حال
چه کسی از قلمرو محافظت کرده است؟
چه کسی جنایتکار بود؟
چرا می توانید قانون مدنی داشته باشید؟
منابعی از بنای سنگی کجاست؟
لباس هایی که می پوشید کجاست
اون عینک کجاست
جاده اوکیناوا کجاست
چه کسی بندر را حفظ کرده است؟
چه کسی مونوریل را حفظ کرده است؟
منابع توریستی برای چه کسانی هستند؟

اگر خودتان آن را مصرف نکنید
اصلا.

اگر چنین است ، نگران بیرون رفتن ، راه رفتن در جاده و حتی فردا خوردن ، غذا خوردن و زندگی کردن باشید.
نیم قرن اگر به عنوان مثال اقدامات احمقانه ای نداشته باشید ، در زندگی غارها همچنان در بهترین حالت خود قرار خواهید گرفت.
تجارت فرایند لازم برای بهبود زندگی است
هنگامی که این کشور جزیره قدیمی بود ، وقتی تجارت می آید ، عدم تعادل فاجعه آمیز است
جالب است که رسانه ها خودخواه هستند و فقط بدبخت هستند.

مطالبات جنگی برای منابع.
این هنوز هم همین است.

در آن زمان بهتر بود به این فکر کنیم که چرا ژاپن فاقد قدرت ملی است و چرا ژاپن غلبه نکرده است.
فراموش می کنند که غرب با قدرت ملی به قحطی کمک کرد
افرادی که امروز زندگی می کنند ناراضی هستند.

برخورد با جوانان با یک نگاه وحشتناک از تاریخ ، افق خود را باریک می کند و فقط فرومایگی و انکار ایجاد می کند.
Okinawa امروز با مقدار زیادی مالیات در سراسر ژاپن حفظ می شود
این یک واقعیت غیرقابل تصور است.
هیچ شهری دیگر در سرزمین اصلی یا هوکایدو چنین سرمایه گذاری دریافت نکرده است.
به نظر می رسد کره حقایقی را که باید به رسمیت شناخته شود پنهان کرده و نمای تاریخی گذشته را برای نیم قرن ادامه می دهد.
اجازه ندهید که مردم با دید بدبختانه به تاریخ آسیب ببینند و به دیگران آسیب بزنند.

هل هربت إلى ذهن طفل عمره 9 سنوات؟
يبدو أن وسائل الإعلام التي تشكو من بؤس الحرب تبدو إلهية
إنها نوعًا ما مثل كوريا ، التي تروي قصة مأساوية للغاية لمدة نصف قرن

دعونا نفكر بهدوء.
لا بد أن يكون السعي وراء الملابس والطعام والمأوى مؤلمًا.

كانت الحرب المدمرة نتيجة السعي لاستهلاك الموارد الفردية
اعتقد انه

من اشترى منتجات تلك الحقبة؟
من كان يقوم برعاية طبية وتعليم اللغة في تلك الحقبة؟
من صنع السفينة البحرية؟
يتحدث عن الوقت الحاضر
من يحمي المنطقة؟
من كان المجرم؟
لماذا يمكن أن يكون لديك قانون مدني؟
أين الموارد من النصب الحجري؟
أين الملابس التي ترتديها؟
أين تلك النظارات
أين الطريق في أوكيناوا
من حافظ على الميناء؟
من حافظ على الخط الأحادي؟
لمن هي الموارد السياحية؟

إذا كنت لا تستهلكه بنفسك
على الاطلاق.

إذا كان الأمر كذلك ، تقلق بشأن الخروج والمشي على الطريق وحتى تناول الطعام والأكل والعيش غدًا.
نصف قرن إذا لم يكن لديك أعمال غبية ، على سبيل المثال ، ستظل في أفضل حالاتك في حياة الكهوف.
التجارة هي عملية ضرورية لتحسين الحياة
عندما كانت دولة جزرية قديمة ، عندما يتعلق الأمر بالتجارة ، اختلال كارثي
من المضحك أن وسائل الإعلام أنانية وأنها بائسة فقط.

مطالب الحرب على الموارد.
هذا لا يزال هو نفسه.

في ذلك الوقت ، كان من الأفضل التفكير في سبب افتقار اليابان للسلطة الوطنية ولماذا لم يتم تجاوز اليابان.
نسيان أن الغرب ساعد المجاعة بالقوة الوطنية
الناس الذين يعيشون اليوم غير سعداء.

إن معاملة الشباب برؤية مروعة للتاريخ تضيق آفاقهم وتنتج فقط الدونية والإنكار.
يتم الحفاظ على أوكيناوا اليوم مع كمية كبيرة من الضرائب في جميع أنحاء اليابان
هذه حقيقة لا لبس فيها.
لم تتلق أي مدينة أخرى في البر الرئيسي أو هوكايدو مثل هذا الاستثمار.
يبدو أن كوريا تخفي الحقائق التي يجب الاعتراف بها وتواصل النظرة التاريخية الماضية لمدة نصف قرن.
لا تدع الناس يصابون أو يؤذون الآخرين من خلال نظرة بائسة للتاريخ.

„Unikl do pravého opaku“ Spálil v mysli devítiletého?
Zdá se, že média, která si stěžují na utrpení války, vypadají božsky
Je to něco jako Korea, která vypráví velmi tragický příběh na půl století

Pojďme myslet klidně.
Pronásledování oblečení, jídla a přístřeší musí být bolestivé.

Ničivá válka byla výsledkem snahy o individuální spotřebu zdrojů
Myslím, že

Kdo koupil produkty té doby?
Kdo v té době dělal lékařskou péči a jazykové vzdělávání?
Kdo vyrobil oceánskou loď?
Když už mluvíme o současnosti
Kdo chránil území?
Kdo byl zločincem?
Proč můžete mít občanské právo?
Kde jsou zdroje z kamenného monumentu?
Kde máš oblečení
Kde jsou ty brýle
Kde je silnice v Okinawě
Kdo udržoval přístav?
Kdo udržoval jednokolejku?
Pro koho jsou turistické zdroje?

Pokud to sami nekonzumujete
Vůbec ne.

Pokud ano, starejte se o to jít ven, chodit po silnici a zítra dokonce jíst, jíst a žít.
Půl století Pokud například nemáte hloupé činy, budete v jeskynním životě stále nejlepší.
Obchod je nezbytným procesem ke zlepšení života
Když to byl starý ostrovní národ, když došlo na obchod, katastrofální nerovnováha
Je zábavné, že média jsou sobecká a že jsou jen nešťastná.

Válečné požadavky na zdroje.
To je stále stejné.

V té době bylo lepší přemýšlet o tom, proč bylo Japonsko slabé v národní moci a proč Japonsko nebylo překročeno.
Zapomenutí, že Západ pomohl hladomoru s národní mocí
Lidé, kteří dnes žijí, jsou nešťastní.

Zacházení s mladými lidmi s hrozným pohledem na historii zužuje jejich obzory a vede pouze k méněcennosti a popírání.
Dnešní Okinawa je udržována s velkým množstvím daní po celém Japonsku
To je nezaměnitelný fakt.
Žádné jiné město na pevnině ani Hokkaido neobdržely takovou investici.
Zdá se, že Korea skrývá fakta, která by měla být uznána, a pokračuje v minulém historickém pohledu po půl století.
Nezahrávejte se s jinými lidmi s nešťastným pohledem na historii, kromě rozhněvaných na ostatní nebo jejich zranění.

«Побег в противоположность» Сгорел в сознании 9-летнего ребенка?
Кажется, что средства массовой информации, которые жалуются на страдания войны, выглядят божественно
Это похоже на Корею, которая рассказывает очень трагическую историю за полвека

Давайте думать спокойно.
Погоня за одеждой, едой и кровом обязательно будет болезненной.

Разрушительная война была результатом погони за индивидуальным потреблением ресурсов
я так думаю

Кто приобрел продукцию той эпохи?
Кто занимался медицинским обслуживанием и языковым образованием в ту эпоху?
Кто создал океанское судно?
Говоря о настоящем времени
Кто охранял территорию?
Кто был преступником?
Почему у вас может быть гражданское право?
Где ресурсы от каменного памятника?
Где одежда, которую вы носите
Где эти очки
Где дорога на Окинаве
Кто поддерживал порт?
Кто поддерживал монорельс?
Для кого нужны туристические ресурсы?

Если вы не потребляете это самостоятельно
Не за что.

Если это так, беспокойтесь о том, чтобы выходить на улицу, ходить по дороге и даже есть, есть и жить завтра.
Полвека. Если у вас нет глупостей, например, вы все равно будете в пещерной жизни.
Торговля – это необходимый процесс для улучшения жизни
Когда это была старая островная нация, когда дело доходит до торговли, катастрофический дисбаланс
Забавно, что средства массовой информации эгоистичны и что они только несчастны.

Война требует ресурсов.
Это все то же самое.

В то время было лучше подумать о том, почему Япония была бедна национальной властью и почему Япония не была захвачена.
Забыв, что Запад помог голоду с национальной властью
Люди, которые живут сегодня, несчастны.

Обращение с молодыми людьми с ужасным взглядом на историю сужает их кругозор и порождает только неполноценность и отрицание.
Сегодняшняя Окинава поддерживается с большой суммой налога по всей Японии
Это безошибочный факт.
Ни один другой город на материке или Хоккайдо не получил таких инвестиций.
Кажется, что Корея скрывает факты, которые следует признать, и сохраняет исторический взгляд на полвека.
Не позволяйте людям травмироваться или причинять боль другим с жалким взглядом на историю.

“Scappato al contrario” Bruciato nella mente di un bambino di 9 anni?
Sembra che i media che si lamentano della miseria della guerra sembrano divini
È un po ‘come la Corea, che racconta una storia molto tragica per mezzo secolo

Pensiamo con calma.
La ricerca di vestiti, cibo e riparo è destinata a essere dolorosa.

La guerra devastante fu il risultato del perseguimento del consumo di risorse individuali
penso che

Chi ha acquistato i prodotti di quell’epoca?
Chi stava facendo cure mediche e educazione linguistica in quell’epoca?
Chi ha fatto la nave oceanica?
Parlando del tempo presente
Chi ha protetto il territorio?
Chi era il criminale?
Perché puoi avere una legge civile?
Dove sono le risorse dal monumento di pietra?
Dove sono i vestiti che indossi
Dove sono quegli occhiali
Dov’è la strada di Okinawa
Chi ha mantenuto il porto?
Chi ha mantenuto la monorotaia?
Per chi sono le risorse turistiche?

Se non lo consumi da solo
Affatto.

In tal caso, preoccupati di uscire, camminare sulla strada e persino mangiare, mangiare e vivere domani.
Mezzo secolo Se non hai atti stupidi, ad esempio, sarai ancora al meglio nella vita delle caverne.
Il commercio è un processo necessario per migliorare la vita
Quando era una vecchia nazione insulare, quando si trattava di scambi, uno squilibrio disastroso
È divertente che i media siano egoisti e che siano solo miserabili.

La guerra richiede risorse.
Questo è sempre lo stesso.

A quel tempo, era meglio pensare al motivo per cui il Giappone mancava di potere nazionale e perché il Giappone non era invaso.
Dimenticando che l’Occidente ha aiutato la carestia con il potere nazionale
Le persone che vivono oggi sono infelici.

Trattare i giovani con una terribile visione della storia restringe i loro orizzonti e produce solo inferiorità e negazione.
Oggi Okinawa è mantenuta con una grande quantità di tasse in tutto il Giappone
Questo è un fatto inconfondibile.
Nessun’altra città della terraferma o Hokkaido ha ricevuto tali investimenti.
Sembra che la Corea stia nascondendo i fatti che dovrebbero essere riconosciuti e continuando la visione storica passata per mezzo secolo.
Non permettere alle persone di farsi male o ferire gli altri con una visione miserabile della storia.

“Escapó a lo contrario” ¿Grabado en la mente de un niño de 9 años?
Parece que los medios que se quejan de la miseria de la guerra parecen divinos
Es como Corea, que cuenta una historia muy trágica durante medio siglo

Pensemos con calma.
La búsqueda de ropa, comida y refugio será dolorosa.

La guerra devastadora fue el resultado de perseguir el consumo de recursos individuales
pienso que

¿Quién compró los productos de esa época?
¿Quién estaba haciendo atención médica y educación en idiomas en esa época?
¿Quién hizo el barco oceánico?
Hablando de la actualidad
¿Quién protegió el territorio?
¿Quién fue el criminal?
¿Por qué puedes tener una ley civil?
¿Dónde están los recursos del monumento de piedra?
¿Dónde está la ropa que usas?
Donde estan esas gafas
¿Dónde está el camino en Okinawa?
¿Quién mantuvo el puerto?
¿Quién mantuvo el monorraíl?
¿Para quién son los recursos turísticos?

Si no lo consumes tú mismo
De ningún modo.

Si es así, preocúpese por salir, caminar por el camino e incluso comer, comer y vivir mañana.
Medio siglo Si no tienes actos estúpidos, por ejemplo, aún podrás vivir tu cueva.
El comercio es un proceso necesario para mejorar vidas
Cuando se trataba de una antigua nación insular, en lo que respecta al comercio, un desequilibrio desastroso
Es curioso que los medios sean egoístas y que solo sean miserables.

La guerra exige recursos.
Esto sigue siendo lo mismo.

En ese momento, era mejor pensar por qué Japón carecía de poder nacional y por qué Japón no estaba invadido.
Olvidando que Occidente ayudó a la hambruna con el poder nacional
Las personas que viven hoy son infelices.

Tratar a los jóvenes con una visión terrible de la historia reduce sus horizontes y solo produce inferioridad y negación.
El Okinawa de hoy se mantiene con una gran cantidad de impuestos en todo Japón
Este es un hecho inconfundible.
Ninguna otra ciudad en el continente o Hokkaido ha recibido tal inversión.
Parece que Corea está ocultando los hechos que deberían ser reconocidos y continúa la visión histórica del pasado durante medio siglo.
No permita que las personas se lastimen o lastimen a otros con una visión miserable de la historia.

現在の日本
感染者
18024名
お亡くなりになられた方
963名
入院中
801名
回復者
16212名
クルーズ船の感染者
712名
退院数
651名
お亡くなりになられた方
13名
PCR検査の実施件数(暫定)
424767名
※厚生労働省において算出
国内(国立感染症研究所、検疫所、地方衛生研究所・保健所等)は
622611名

国内における新型コロナウイルスに係るPCR検査の1日あたりの最大能力
28497件/日

メディアが作為的に、偽装予防のため

追跡不明も出ているようですが、ほとんど追跡できているそうですよ。
それも一部の都市という事ですね。

日本が行っている入国制限措置
https://www.anzen.mofa.go.jp/covid19/pdfhistory_world.html
Japan’s immigration restrictions

日本国内発生状況
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihasseihttps://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihassei
Status in Japan

Current Japan
Infected person
18024 people
Those who have passed away
963 people
In hospital
801 people
Recovery person
16212 people
Cruise ship infected
712 people
Number of discharges
651 people
Those who have passed away
13 people
Number of PCR tests performed (provisional)
424767
*Calculated by the Ministry of Health, Labor and Welfare
In Japan (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, etc.)
622611 people

Maximum capacity of PCR test for new coronavirus in Japan per day
28497 cases/day

The media is artificial, to prevent camouflage

It seems that some people are uncertain about the tracking, but most of them are tracked.
That is also part of the city.

當前日本
感染者
18024人
那些已經去世的人
963個人
在醫院
801個人
恢復人員
16212人
遊輪感染
712個人
放電次數
651個人
那些已經去世的人
13個人
進行的PCR測試次數(臨時)
424767
*由厚生勞動省計算
在日本(國立傳染病研究所,檢疫所,地方衛生研究所,公共衛生中心等)
622611人

每天在日本進行新冠狀病毒PCR檢測的最大能力
28497例/日

介質是人造的,以防止偽裝

似乎有些人不確定跟踪,但是大多數人都被跟踪了。
那也是城市的一部分。

Aktuelles Japan
Infizierte Person
18024 Menschen
Diejenigen, die gestorben sind
963 Personen
Im Krankenhaus
801 Menschen
Genesungsperson
16212 Menschen
Kreuzfahrtschiff infiziert
712 Personen
Anzahl der Entladungen
651 Personen
Diejenigen, die gestorben sind
13 Personen
Anzahl der durchgeführten PCR-Tests (vorläufig)
424767
* Berechnet vom Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales
In Japan (Nationales Institut für Infektionskrankheiten, Quarantänestation, lokales Gesundheitsinstitut, öffentliches Gesundheitszentrum usw.)
622611 Personen

Maximale Kapazität des PCR-Tests für neues Coronavirus in Japan pro Tag
28497 Fälle / Tag

Das Medium ist künstlich, um eine Tarnung zu verhindern

Es scheint, dass einige Leute über die Verfolgung unsicher sind, aber die meisten von ihnen werden verfolgt.
Das ist auch ein Teil der Stadt.

Japon actuel
Personne infectée
18024 personnes
Ceux qui sont décédés
963 personnes
À l’hôpital
801 personnes
Personne de récupération
16212 personnes
Bateau de croisière infecté
712 personnes
Nombre de décharges
651 personnes
Ceux qui sont décédés
13 personnes
Nombre de tests PCR effectués (provisoire)
424767
* Calculé par le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
Au Japon (Institut national des maladies infectieuses, Station de quarantaine, Institut local de santé, Centre de santé publique, etc.)
622611 personnes

Capacité maximale de test PCR pour un nouveau coronavirus au Japon par jour
28497 caisses / jour

Les médias sont artificiels, pour empêcher le camouflage

Il semble que certaines personnes soient incertaines du suivi, mais la plupart d’entre elles sont suivies.
Cela fait également partie de la ville.

ژاپن فعلی
فرد مبتلا
18024 نفر
کسانی که درگذشت
963 نفر
دربیمارستان
801 نفر
شخص بازیابی
16212 نفر
کشتی کروز آلوده شده است
712 نفر
تعداد ترشحات
651 نفر
کسانی که درگذشت
13 نفر
تعداد تست های PCR انجام شده (موقتی)
424767
* محاسبه شده توسط وزارت بهداشت ، کار و رفاه
در ژاپن (موسسه ملی بیماریهای عفونی ، ایستگاه قرنطینه ، انستیتوی بهداشت محلی ، مرکز بهداشت عمومی و غیره)
622611 نفر

حداکثر ظرفیت تست PCR برای کورو ویروس جدید در ژاپن در روز
28497 مورد / روز

این رسانه برای جلوگیری از استتار مصنوعی است

به نظر می رسد برخی افراد نسبت به ردیابی مطمئن نیستند ، اما بیشتر آنها ردیابی می شوند.
این نیز بخشی از شهر است.

اليابان الحالية
شخص مصاب
18024 شخص
أولئك الذين ماتوا
963 شخص
في المستشفى
801 شخص
الشفاء
16212 شخص
إصابة سفينة سياحية
712 شخص
عدد التصريفات
651 شخصا
أولئك الذين ماتوا
13 شخصا
عدد اختبارات PCR التي تم إجراؤها (مؤقتة)
424767
* محسوبة من قبل وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية
في اليابان (المعهد الوطني للأمراض المعدية ومحطة الحجر الصحي ومعهد الصحة المحلي ومركز الصحة العامة وما إلى ذلك)
622611 شخص

السعة القصوى لاختبار PCR للفيروس التاجي الجديد في اليابان يوميًا
28497 حالة / يوم

وسائل الإعلام مصطنعة لمنع التمويه

يبدو أن بعض الأشخاص غير متأكدين من التتبع ، ولكن يتم تتبع معظمهم.
هذا أيضًا جزء من المدينة.

Aktuální Japonsko
Infikovaná osoba
18024 lidí
Ti, kteří zemřeli
963 lidí
V nemocnici
801 lidí
Zotavující se osoba
16212 lidí
Výletní loď nakažená
712 lidí
Počet vypouštění
651 lidí
Ti, kteří zemřeli
13 lidí
Počet provedených testů PCR (prozatímní)
424767
* Vypočítáno ministerstvem zdravotnictví, práce a sociálních věcí
V Japonsku (Národní institut infekčních chorob, Karanténní stanice, Místní zdravotní ústav, Centrum veřejného zdraví atd.)
622611 lidí

Maximální kapacita testu PCR na nový koronavirus v Japonsku za den
28497 případů / den

Média jsou umělá, aby se zabránilo maskování

Zdá se, že někteří lidé nejsou o sledování nejistí, ale většina z nich je sledována.
To je také součástí města.

Текущая Япония
Зараженный человек
18024 человек
Те, кто скончался
963 человек
В больнице
801 человек
Выздоровление человека
16212 человек
Круизный лайнер заражен
712 человек
Количество разрядов
651 человек
Те, кто скончался
13 человек
Количество проведенных ПЦР-тестов (предварительных)
424767
* Рассчитано Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения.
В Японии (Национальный институт инфекционных заболеваний, Карантинная станция, Местный институт здоровья, Центр общественного здравоохранения и др.)
622611 человек

Максимальная мощность теста ПЦР для нового коронавируса в Японии в день
28497 дел / день

СМИ являются искусственными, чтобы предотвратить камуфляж

Кажется, что некоторые люди не уверены в отслеживании, но большинство из них отслеживаются.
Это тоже часть города.

Giappone attuale
Persona infetta
18024 persone
Coloro che sono morti
963 persone
In ospedale
801 persone
Persona di recupero
16212 persone
Nave da crociera infetta
712 persone
Numero di scarichi
651 persone
Coloro che sono morti
13 persone
Numero di test PCR eseguiti (provvisori)
424.767
* Calcolato dal Ministero della sanità, del lavoro e del welfare
In Giappone (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, ecc.)
622611 persone

Capacità massima del test PCR per il nuovo coronavirus in Giappone al giorno
28497 casi / giorno

Il supporto è artificiale, per evitare il camuffamento

Sembra che alcune persone non siano sicure riguardo al tracciamento, ma la maggior parte di esse viene tracciata.
Anche questo fa parte della città.

Japón actual
Persona contagiada
18024 personas
Los que han fallecido
963 personas
En el hospital
801 personas
Persona de recuperación
16212 personas
Crucero infectado
712 personas
Numero de descargas
651 personas
Los que han fallecido
13 personas
Número de pruebas de PCR realizadas (provisional)
424767
* Calculado por el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar
En Japón (Instituto Nacional de Enfermedades Infecciosas, Estación de Cuarentena, Instituto de Salud Local, Centro de Salud Pública, etc.)
622611 personas

Capacidad máxima de prueba de PCR para nuevos coronavirus en Japón por día
28497 casos / día

Los medios son artificiales, para evitar el camuflaje.

Parece que algunas personas no están seguras sobre el seguimiento, pero la mayoría de ellos están seguidos.
Eso también es parte de la ciudad.

「逆へ逃げた」9歳の脳裏に焼き付いた?悲惨な戦争を生んだのは資源消費を追い求めた結果!自らのその消費をしていなければ言える話

「逆へ逃げた」9歳の脳裏に焼き付いた?
これは、戦争の悲惨さを訴えるメディアが神々しく見えるようだが
非常に凄惨な物語を、半世紀語る韓国そのもののようでどこか不自然だが

https://news.yahoo.co.jp/articles/b4111ca8f3fcb38dfdb515e3052a07c97ac19b26https://news.yahoo.co.jp/articles/b4111ca8f3fcb38dfdb515e3052a07c97ac19b26

落ち着いて考えてみよう。
衣食住を追求したら切りがない事に尽きる。

悲惨な戦争を生んだのは個々の資源消費を追い求めた結果
だと思う

あの時代の生産物は、誰が購入していたのですか?
あの時代の医療や言語等教育、誰がしていましたか?
外航船を作れたのは誰がしましたか?
今の時を言えば
領土を守ってくれたのは誰ですか?
犯罪を取り締まれたのは誰ですか?
民法を持てるのはどうしてですか?
その石碑を、資源はどこから
その着ている服はどこから
そのメガネはどこから
沖縄の道路はどこから
港は誰が整備しました?
モノレールは誰が整備しましたか?
観光資源は誰に対してですか?

自らその消費をしていなければ胸を張って言える話
全くそうではない。

そうであれば、外に出る事も、道を歩く事も、明日の衣食住すら心配する
半世紀 愚かな行為を例えば無かったら未だに洞窟生活が精一杯。
貿易は、生活向上に必要なプロセス
昔の島国だったころ、貿易と言えば悲惨な不均衡状態
身勝手な思考で、自分達だけ悲惨であるというようなメディアはおかしい。

戦争は、資源を求め発生する。
これは今も変わらない。

当時、国力が乏しかった日本、日本が蹂躙されなかったのはどうしてなのかも思考した方が良い。
欧米が、飢饉に対して国力を持って助けてくれた事を忘れること自体
現在に生きる人達は不幸です。

若い人を、俄かな歴史観を持って接するのは、視野を狭く、劣等感や否定しか生まない。
今の沖縄は、日本全国の多大な税金で維持している
これは、まぎれもない事実。
本土や北海道でそのような投資を受けているのは、都府以外は全くない。
これを、認知すべき事実を隠し、過去の俄かな歴史観を半世紀を続けるのは今の韓国のようです。
悲惨な歴史観で、他人を揶揄する、傷をつける以外の人を巻き込まないでほしい。

“Escaped to the opposite” Burned into the mind of a 9 year old?
It seems that the media that complain of the misery of the war looks divine
It’s kind of like Korea, which tells a very tragic story for half a century

Let’s think calmly.
The pursuit of clothing, food, and shelter is bound to be painful.

The devastating war was the result of pursuing individual resource consumption
I think that

Who purchased the products of that era?
Who was doing medical care and language education in that era?
Who made the oceangoing ship?
Speaking of the present time
Who protected the territory?
Who was the criminal?
Why can you have a civil law?
Where are the resources from the stone monument?
Where are the clothes you wear
Where are those glasses
Where is the road in Okinawa
Who maintained the port?
Who maintained the monorail?
Who are the tourist resources for?

If you don’t consume it yourself
Not at all.

If so, worry about going out, walking on the road, and even eating, eating and living tomorrow.
Half a century If you don’t have stupid acts, for example, you’ll still be at your best in cave life.
Trade is a necessary process to improve lives
When it was an old island nation, when it comes to trade, a disastrous imbalance
It’s funny that the media are selfish and that they are only miserable.

War demands for resources.
This is still the same.

At that time, it was better to think about why Japan lacked national power and why Japan was not overrun.
Forgetting that the West helped the famine with national power
The people who live today are unhappy.

Treating young people with a dreadful view of history narrows their horizons and produces only inferiority and denial.
Today’s Okinawa is maintained with a large amount of tax throughout Japan
This is an unmistakable fact.
No other city in the mainland or Hokkaido has received such investment.
It seems that Korea is hiding the facts that should be recognized and continuing the past historical view for half a century.
Don’t let people get injured or hurt others with a miserable view of history.

“逃到對面”燒入了一個9歲孩子的腦海?
似乎抱怨戰爭苦難的媒體看起來很神聖
有點像韓國,講述了一個半世紀的悲慘故事

讓我們冷靜地思考。
追求衣服,食物和住所必將是痛苦的。

毀滅性的戰爭是追求個人資源消耗的結果
我覺得

誰購買了那個時代的產品?
在那個時代誰在進行醫療和語言教育?
誰造了遠洋船?
說到現在
誰保護了領土?
誰是罪犯?
為什麼會有民法?
石碑的資源在哪裡?
你穿哪裡的衣服
那些眼鏡在哪裡
沖繩的路在哪裡
誰來維護港口?
誰保養了單軌火車?
誰是旅游資源?

如果你自己不消費
一點也不。

如果是這樣,擔心明天出門,在路上行走,甚至吃飯,吃飯和生活。
半個世紀,例如,如果您沒有愚蠢的舉止,您仍然可以住自己的洞穴。
貿易是改善生活的必要過程
當它是一個古老的島國時,在貿易方面,災難性的失衡
有趣的是,媒體是自私的,他們只是悲慘的。

戰爭對資源的需求。
還是一樣。

那時,最好考慮一下為什麼日本缺乏國力,為什麼日本沒有超支。
忘記了西方通過國家力量幫助飢荒
今天生活的人很不高興。

用可怕的歷史觀對待年輕人會縮小他們的視野,只會產生自卑和否認。
如今,沖繩在日本各地都需要繳納大量稅款
這是一個明確的事實。
大陸或北海道沒有其他城市獲得過此類投資。
韓國似乎正在隱藏應承認的事實,並將過去的歷史觀點延續了半個世紀。
不要讓人們以悲慘的歷史視角受傷或傷害他人。

“Dem Gegenteil entkommen” In den Kopf eines 9-Jährigen gebrannt?
Es scheint, dass die Medien, die sich über das Elend des Krieges beklagen, göttlich aussehen
Es ist wie in Korea, das seit einem halben Jahrhundert eine sehr tragische Geschichte erzählt

Lass uns ruhig denken.
Das Streben nach Kleidung, Nahrung und Obdach ist mit Sicherheit schmerzhaft.

Der verheerende Krieg war das Ergebnis eines individuellen Ressourcenverbrauchs
ich denke, dass

Wer hat die Produkte dieser Zeit gekauft?
Wer hat in dieser Zeit medizinische Versorgung und Sprachunterricht geleistet?
Wer hat das Seeschiff gebaut?
Apropos Gegenwart
Wer hat das Gebiet geschützt?
Wer war der Verbrecher?
Warum können Sie ein Zivilrecht haben?
Wo sind die Ressourcen aus dem Steinmonument?
Wo sind die Kleider, die du trägst?
Wo sind diese Gläser?
Wo ist die Straße in Okinawa?
Wer hat den Hafen unterhalten?
Wer hat die Einschienenbahn gewartet?
Für wen sind die touristischen Ressourcen?

Wenn Sie es nicht selbst konsumieren
Überhaupt nicht.

Wenn ja, machen Sie sich Sorgen, dass Sie ausgehen, auf der Straße gehen und sogar morgen essen, essen und leben.
Ein halbes Jahrhundert Wenn Sie zum Beispiel keine dummen Taten haben, können Sie Ihre Höhle trotzdem leben.
Handel ist ein notwendiger Prozess, um das Leben zu verbessern
Als es ein alter Inselstaat war, wenn es um Handel geht, ein katastrophales Ungleichgewicht
Es ist lustig, dass die Medien egoistisch und nur elend sind.

Kriegsbedarf nach Ressourcen.
Das ist immer noch das gleiche.

Zu dieser Zeit war es besser darüber nachzudenken, warum Japan arm an nationaler Macht war und warum Japan nicht überrannt wurde.
Vergessen, dass der Westen der Hungersnot mit nationaler Macht geholfen hat
Die Menschen, die heute leben, sind unglücklich.

Die Behandlung junger Menschen mit einem schrecklichen Blick auf die Geschichte verengt ihren Horizont und führt zu Minderwertigkeit und Verleugnung.
Das heutige Okinawa wird in ganz Japan mit einem hohen Steuerbetrag unterhalten
Dies ist eine unverkennbare Tatsache.
Keine andere Stadt auf dem Festland oder in Hokkaido hat eine solche Investition erhalten.
Es scheint, dass Korea die Fakten verbirgt, die anerkannt werden sollten, und die historische Sichtweise der Vergangenheit für ein halbes Jahrhundert fortsetzt.
Lass dich nicht auf andere Menschen ein, die eine miserable Sicht auf die Geschichte haben, außer wütend auf andere zu sein oder sie zu verletzen.

“Échappé à l’opposé” Brûlé dans l’esprit d’un enfant de 9 ans?
Il semble que les médias qui se plaignent de la misère de la guerre semblent divins
C’est un peu comme la Corée, qui raconte une histoire très tragique depuis un demi-siècle

Réfléchissons calmement.
La recherche de vêtements, de nourriture et d’un abri sera forcément douloureuse.

La guerre dévastatrice est le résultat de la poursuite de la consommation individuelle des ressources
je pense que

Qui a acheté les produits de cette époque?
Qui dispensait des soins médicaux et une formation linguistique à cette époque?
Qui a fait le navire océanique?
En parlant du temps présent
Qui a protégé le territoire?
Qui était le criminel?
Pourquoi pouvez-vous avoir une loi civile?
Où sont les ressources du monument en pierre?
Où sont les vêtements que tu portes
Où sont ces lunettes
Où est la route à Okinawa
Qui a entretenu le port?
Qui a entretenu le monorail?
À qui s’adressent les ressources touristiques?

Si vous ne le consommez pas vous-même
Pas du tout.

Si oui, craignez de sortir, de marcher sur la route et même de manger, de manger et de vivre demain.
Un demi-siècle Si vous n’avez pas d’actes stupides, par exemple, vous pourrez toujours vivre votre grotte.
Le commerce est un processus nécessaire pour améliorer des vies
Quand c’était une ancienne nation insulaire, en matière de commerce, un déséquilibre désastreux
C’est drôle que les médias soient égoïstes et qu’ils ne soient que misérables.

La guerre demande des ressources.
C’est toujours pareil.

À cette époque, il valait mieux réfléchir aux raisons pour lesquelles le Japon manquait de pouvoir national et pourquoi le Japon n’était pas dépassé.
Oubliant que l’Occident a aidé la famine avec le pouvoir national
Les gens qui vivent aujourd’hui sont mécontents.

Traiter les jeunes avec une vision terrible de l’histoire rétrécit leurs horizons et ne produit que l’infériorité et le déni.
Aujourd’hui, Okinawa est maintenue avec un grand montant de taxe dans tout le Japon
C’est un fait indubitable.
Aucune autre ville du continent ou Hokkaido n’a reçu un tel investissement.
Il semble que la Corée cache les faits qui devraient être reconnus et continue la vision historique du passé depuis un demi-siècle.
Ne laissez pas les gens se blesser ou blesser les autres avec une vision misérable de l’histoire.

“فرار به طرف مقابل” سوخته در ذهن یک کودک 9 ساله؟
به نظر می رسد رسانه هایی که از بدبختی جنگ شکایت می کنند ، الهی به نظر می رسند
این نوع کره ای است که نیم قرن داستانی بسیار غم انگیز را روایت می کند

بیایید با آرامش فکر کنیم.
پیگیری لباس ، غذا و سرپناه دردناک است.

جنگ ویرانگر نتیجه پیگیری مصرف منابع فردی بود
من فکر می کنم

چه کسی محصولات آن دوره را خریداری کرده است؟
چه کسی در آن دوران مراقبت های پزشکی و آموزش زبان را انجام می داد؟
چه کسی کشتی اقیانوس را ساخت؟
صحبت از زمان حال
چه کسی از قلمرو محافظت کرده است؟
چه کسی جنایتکار بود؟
چرا می توانید قانون مدنی داشته باشید؟
منابعی از بنای سنگی کجاست؟
لباس هایی که می پوشید کجاست
اون عینک کجاست
جاده اوکیناوا کجاست
چه کسی بندر را حفظ کرده است؟
چه کسی مونوریل را حفظ کرده است؟
منابع توریستی برای چه کسانی هستند؟

اگر خودتان آن را مصرف نکنید
اصلا.

اگر چنین است ، نگران بیرون رفتن ، راه رفتن در جاده و حتی فردا خوردن ، غذا خوردن و زندگی کردن باشید.
نیم قرن اگر به عنوان مثال اقدامات احمقانه ای نداشته باشید ، در زندگی غارها همچنان در بهترین حالت خود قرار خواهید گرفت.
تجارت فرایند لازم برای بهبود زندگی است
هنگامی که این کشور جزیره قدیمی بود ، وقتی تجارت می آید ، عدم تعادل فاجعه آمیز است
جالب است که رسانه ها خودخواه هستند و فقط بدبخت هستند.

مطالبات جنگی برای منابع.
این هنوز هم همین است.

در آن زمان بهتر بود به این فکر کنیم که چرا ژاپن فاقد قدرت ملی است و چرا ژاپن غلبه نکرده است.
فراموش می کنند که غرب با قدرت ملی به قحطی کمک کرد
افرادی که امروز زندگی می کنند ناراضی هستند.

برخورد با جوانان با یک نگاه وحشتناک از تاریخ ، افق خود را باریک می کند و فقط فرومایگی و انکار ایجاد می کند.
Okinawa امروز با مقدار زیادی مالیات در سراسر ژاپن حفظ می شود
این یک واقعیت غیرقابل تصور است.
هیچ شهری دیگر در سرزمین اصلی یا هوکایدو چنین سرمایه گذاری دریافت نکرده است.
به نظر می رسد کره حقایقی را که باید به رسمیت شناخته شود پنهان کرده و نمای تاریخی گذشته را برای نیم قرن ادامه می دهد.
اجازه ندهید که مردم با دید بدبختانه به تاریخ آسیب ببینند و به دیگران آسیب بزنند.

هل هربت إلى ذهن طفل عمره 9 سنوات؟
يبدو أن وسائل الإعلام التي تشكو من بؤس الحرب تبدو إلهية
إنها نوعًا ما مثل كوريا ، التي تروي قصة مأساوية للغاية لمدة نصف قرن

دعونا نفكر بهدوء.
لا بد أن يكون السعي وراء الملابس والطعام والمأوى مؤلمًا.

كانت الحرب المدمرة نتيجة السعي لاستهلاك الموارد الفردية
اعتقد انه

من اشترى منتجات تلك الحقبة؟
من كان يقوم برعاية طبية وتعليم اللغة في تلك الحقبة؟
من صنع السفينة البحرية؟
يتحدث عن الوقت الحاضر
من يحمي المنطقة؟
من كان المجرم؟
لماذا يمكن أن يكون لديك قانون مدني؟
أين الموارد من النصب الحجري؟
أين الملابس التي ترتديها؟
أين تلك النظارات
أين الطريق في أوكيناوا
من حافظ على الميناء؟
من حافظ على الخط الأحادي؟
لمن هي الموارد السياحية؟

إذا كنت لا تستهلكه بنفسك
على الاطلاق.

إذا كان الأمر كذلك ، تقلق بشأن الخروج والمشي على الطريق وحتى تناول الطعام والأكل والعيش غدًا.
نصف قرن إذا لم يكن لديك أعمال غبية ، على سبيل المثال ، ستظل في أفضل حالاتك في حياة الكهوف.
التجارة هي عملية ضرورية لتحسين الحياة
عندما كانت دولة جزرية قديمة ، عندما يتعلق الأمر بالتجارة ، اختلال كارثي
من المضحك أن وسائل الإعلام أنانية وأنها بائسة فقط.

مطالب الحرب على الموارد.
هذا لا يزال هو نفسه.

في ذلك الوقت ، كان من الأفضل التفكير في سبب افتقار اليابان للسلطة الوطنية ولماذا لم يتم تجاوز اليابان.
نسيان أن الغرب ساعد المجاعة بالقوة الوطنية
الناس الذين يعيشون اليوم غير سعداء.

إن معاملة الشباب برؤية مروعة للتاريخ تضيق آفاقهم وتنتج فقط الدونية والإنكار.
يتم الحفاظ على أوكيناوا اليوم مع كمية كبيرة من الضرائب في جميع أنحاء اليابان
هذه حقيقة لا لبس فيها.
لم تتلق أي مدينة أخرى في البر الرئيسي أو هوكايدو مثل هذا الاستثمار.
يبدو أن كوريا تخفي الحقائق التي يجب الاعتراف بها وتواصل النظرة التاريخية الماضية لمدة نصف قرن.
لا تدع الناس يصابون أو يؤذون الآخرين من خلال نظرة بائسة للتاريخ.

„Unikl do pravého opaku“ Spálil v mysli devítiletého?
Zdá se, že média, která si stěžují na utrpení války, vypadají božsky
Je to něco jako Korea, která vypráví velmi tragický příběh na půl století

Pojďme myslet klidně.
Pronásledování oblečení, jídla a přístřeší musí být bolestivé.

Ničivá válka byla výsledkem snahy o individuální spotřebu zdrojů
Myslím, že

Kdo koupil produkty té doby?
Kdo v té době dělal lékařskou péči a jazykové vzdělávání?
Kdo vyrobil oceánskou loď?
Když už mluvíme o současnosti
Kdo chránil území?
Kdo byl zločincem?
Proč můžete mít občanské právo?
Kde jsou zdroje z kamenného monumentu?
Kde máš oblečení
Kde jsou ty brýle
Kde je silnice v Okinawě
Kdo udržoval přístav?
Kdo udržoval jednokolejku?
Pro koho jsou turistické zdroje?

Pokud to sami nekonzumujete
Vůbec ne.

Pokud ano, starejte se o to jít ven, chodit po silnici a zítra dokonce jíst, jíst a žít.
Půl století Pokud například nemáte hloupé činy, budete v jeskynním životě stále nejlepší.
Obchod je nezbytným procesem ke zlepšení života
Když to byl starý ostrovní národ, když došlo na obchod, katastrofální nerovnováha
Je zábavné, že média jsou sobecká a že jsou jen nešťastná.

Válečné požadavky na zdroje.
To je stále stejné.

V té době bylo lepší přemýšlet o tom, proč bylo Japonsko slabé v národní moci a proč Japonsko nebylo překročeno.
Zapomenutí, že Západ pomohl hladomoru s národní mocí
Lidé, kteří dnes žijí, jsou nešťastní.

Zacházení s mladými lidmi s hrozným pohledem na historii zužuje jejich obzory a vede pouze k méněcennosti a popírání.
Dnešní Okinawa je udržována s velkým množstvím daní po celém Japonsku
To je nezaměnitelný fakt.
Žádné jiné město na pevnině ani Hokkaido neobdržely takovou investici.
Zdá se, že Korea skrývá fakta, která by měla být uznána, a pokračuje v minulém historickém pohledu po půl století.
Nezahrávejte se s jinými lidmi s nešťastným pohledem na historii, kromě rozhněvaných na ostatní nebo jejich zranění.

«Побег в противоположность» Сгорел в сознании 9-летнего ребенка?
Кажется, что средства массовой информации, которые жалуются на страдания войны, выглядят божественно
Это похоже на Корею, которая рассказывает очень трагическую историю за полвека

Давайте думать спокойно.
Погоня за одеждой, едой и кровом обязательно будет болезненной.

Разрушительная война была результатом погони за индивидуальным потреблением ресурсов
я так думаю

Кто приобрел продукцию той эпохи?
Кто занимался медицинским обслуживанием и языковым образованием в ту эпоху?
Кто создал океанское судно?
Говоря о настоящем времени
Кто охранял территорию?
Кто был преступником?
Почему у вас может быть гражданское право?
Где ресурсы от каменного памятника?
Где одежда, которую вы носите
Где эти очки
Где дорога на Окинаве
Кто поддерживал порт?
Кто поддерживал монорельс?
Для кого нужны туристические ресурсы?

Если вы не потребляете это самостоятельно
Не за что.

Если это так, беспокойтесь о том, чтобы выходить на улицу, ходить по дороге и даже есть, есть и жить завтра.
Полвека. Если у вас нет глупостей, например, вы все равно будете в пещерной жизни.
Торговля – это необходимый процесс для улучшения жизни
Когда это была старая островная нация, когда дело доходит до торговли, катастрофический дисбаланс
Забавно, что средства массовой информации эгоистичны и что они только несчастны.

Война требует ресурсов.
Это все то же самое.

В то время было лучше подумать о том, почему Япония была бедна национальной властью и почему Япония не была захвачена.
Забыв, что Запад помог голоду с национальной властью
Люди, которые живут сегодня, несчастны.

Обращение с молодыми людьми с ужасным взглядом на историю сужает их кругозор и порождает только неполноценность и отрицание.
Сегодняшняя Окинава поддерживается с большой суммой налога по всей Японии
Это безошибочный факт.
Ни один другой город на материке или Хоккайдо не получил таких инвестиций.
Кажется, что Корея скрывает факты, которые следует признать, и сохраняет исторический взгляд на полвека.
Не позволяйте людям травмироваться или причинять боль другим с жалким взглядом на историю.

“Scappato al contrario” Bruciato nella mente di un bambino di 9 anni?
Sembra che i media che si lamentano della miseria della guerra sembrano divini
È un po ‘come la Corea, che racconta una storia molto tragica per mezzo secolo

Pensiamo con calma.
La ricerca di vestiti, cibo e riparo è destinata a essere dolorosa.

La guerra devastante fu il risultato del perseguimento del consumo di risorse individuali
penso che

Chi ha acquistato i prodotti di quell’epoca?
Chi stava facendo cure mediche e educazione linguistica in quell’epoca?
Chi ha fatto la nave oceanica?
Parlando del tempo presente
Chi ha protetto il territorio?
Chi era il criminale?
Perché puoi avere una legge civile?
Dove sono le risorse dal monumento di pietra?
Dove sono i vestiti che indossi
Dove sono quegli occhiali
Dov’è la strada di Okinawa
Chi ha mantenuto il porto?
Chi ha mantenuto la monorotaia?
Per chi sono le risorse turistiche?

Se non lo consumi da solo
Affatto.

In tal caso, preoccupati di uscire, camminare sulla strada e persino mangiare, mangiare e vivere domani.
Mezzo secolo Se non hai atti stupidi, ad esempio, sarai ancora al meglio nella vita delle caverne.
Il commercio è un processo necessario per migliorare la vita
Quando era una vecchia nazione insulare, quando si trattava di scambi, uno squilibrio disastroso
È divertente che i media siano egoisti e che siano solo miserabili.

La guerra richiede risorse.
Questo è sempre lo stesso.

A quel tempo, era meglio pensare al motivo per cui il Giappone mancava di potere nazionale e perché il Giappone non era invaso.
Dimenticando che l’Occidente ha aiutato la carestia con il potere nazionale
Le persone che vivono oggi sono infelici.

Trattare i giovani con una terribile visione della storia restringe i loro orizzonti e produce solo inferiorità e negazione.
Oggi Okinawa è mantenuta con una grande quantità di tasse in tutto il Giappone
Questo è un fatto inconfondibile.
Nessun’altra città della terraferma o Hokkaido ha ricevuto tali investimenti.
Sembra che la Corea stia nascondendo i fatti che dovrebbero essere riconosciuti e continuando la visione storica passata per mezzo secolo.
Non permettere alle persone di farsi male o ferire gli altri con una visione miserabile della storia.

“Escapó a lo contrario” ¿Grabado en la mente de un niño de 9 años?
Parece que los medios que se quejan de la miseria de la guerra parecen divinos
Es como Corea, que cuenta una historia muy trágica durante medio siglo

Pensemos con calma.
La búsqueda de ropa, comida y refugio será dolorosa.

La guerra devastadora fue el resultado de perseguir el consumo de recursos individuales
pienso que

¿Quién compró los productos de esa época?
¿Quién estaba haciendo atención médica y educación en idiomas en esa época?
¿Quién hizo el barco oceánico?
Hablando de la actualidad
¿Quién protegió el territorio?
¿Quién fue el criminal?
¿Por qué puedes tener una ley civil?
¿Dónde están los recursos del monumento de piedra?
¿Dónde está la ropa que usas?
Donde estan esas gafas
¿Dónde está el camino en Okinawa?
¿Quién mantuvo el puerto?
¿Quién mantuvo el monorraíl?
¿Para quién son los recursos turísticos?

Si no lo consumes tú mismo
De ningún modo.

Si es así, preocúpese por salir, caminar por el camino e incluso comer, comer y vivir mañana.
Medio siglo Si no tienes actos estúpidos, por ejemplo, aún podrás vivir tu cueva.
El comercio es un proceso necesario para mejorar vidas
Cuando se trataba de una antigua nación insular, en lo que respecta al comercio, un desequilibrio desastroso
Es curioso que los medios sean egoístas y que solo sean miserables.

La guerra exige recursos.
Esto sigue siendo lo mismo.

En ese momento, era mejor pensar por qué Japón carecía de poder nacional y por qué Japón no estaba invadido.
Olvidando que Occidente ayudó a la hambruna con el poder nacional
Las personas que viven hoy son infelices.

Tratar a los jóvenes con una visión terrible de la historia reduce sus horizontes y solo produce inferioridad y negación.
El Okinawa de hoy se mantiene con una gran cantidad de impuestos en todo Japón
Este es un hecho inconfundible.
Ninguna otra ciudad en el continente o Hokkaido ha recibido tal inversión.
Parece que Corea está ocultando los hechos que deberían ser reconocidos y continúa la visión histórica del pasado durante medio siglo.
No permita que las personas se lastimen o lastimen a otros con una visión miserable de la historia.

現在の日本
感染者
18024名
お亡くなりになられた方
963名
入院中
801名
回復者
16212名
クルーズ船の感染者
712名
退院数
651名
お亡くなりになられた方
13名
PCR検査の実施件数(暫定)
424767名
※厚生労働省において算出
国内(国立感染症研究所、検疫所、地方衛生研究所・保健所等)は
622611名

国内における新型コロナウイルスに係るPCR検査の1日あたりの最大能力
28497件/日

メディアが作為的に、偽装予防のため

追跡不明も出ているようですが、ほとんど追跡できているそうですよ。
それも一部の都市という事ですね。

日本が行っている入国制限措置
https://www.anzen.mofa.go.jp/covid19/pdfhistory_world.html
Japan’s immigration restrictions

日本国内発生状況
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihasseihttps://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html#kokunaihassei
Status in Japan

Current Japan
Infected person
18024 people
Those who have passed away
963 people
In hospital
801 people
Recovery person
16212 people
Cruise ship infected
712 people
Number of discharges
651 people
Those who have passed away
13 people
Number of PCR tests performed (provisional)
424767
*Calculated by the Ministry of Health, Labor and Welfare
In Japan (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, etc.)
622611 people

Maximum capacity of PCR test for new coronavirus in Japan per day
28497 cases/day

The media is artificial, to prevent camouflage

It seems that some people are uncertain about the tracking, but most of them are tracked.
That is also part of the city.

當前日本
感染者
18024人
那些已經去世的人
963個人
在醫院
801個人
恢復人員
16212人
遊輪感染
712個人
放電次數
651個人
那些已經去世的人
13個人
進行的PCR測試次數(臨時)
424767
*由厚生勞動省計算
在日本(國立傳染病研究所,檢疫所,地方衛生研究所,公共衛生中心等)
622611人

每天在日本進行新冠狀病毒PCR檢測的最大能力
28497例/日

介質是人造的,以防止偽裝

似乎有些人不確定跟踪,但是大多數人都被跟踪了。
那也是城市的一部分。

Aktuelles Japan
Infizierte Person
18024 Menschen
Diejenigen, die gestorben sind
963 Personen
Im Krankenhaus
801 Menschen
Genesungsperson
16212 Menschen
Kreuzfahrtschiff infiziert
712 Personen
Anzahl der Entladungen
651 Personen
Diejenigen, die gestorben sind
13 Personen
Anzahl der durchgeführten PCR-Tests (vorläufig)
424767
* Berechnet vom Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales
In Japan (Nationales Institut für Infektionskrankheiten, Quarantänestation, lokales Gesundheitsinstitut, öffentliches Gesundheitszentrum usw.)
622611 Personen

Maximale Kapazität des PCR-Tests für neues Coronavirus in Japan pro Tag
28497 Fälle / Tag

Das Medium ist künstlich, um eine Tarnung zu verhindern

Es scheint, dass einige Leute über die Verfolgung unsicher sind, aber die meisten von ihnen werden verfolgt.
Das ist auch ein Teil der Stadt.

Japon actuel
Personne infectée
18024 personnes
Ceux qui sont décédés
963 personnes
À l’hôpital
801 personnes
Personne de récupération
16212 personnes
Bateau de croisière infecté
712 personnes
Nombre de décharges
651 personnes
Ceux qui sont décédés
13 personnes
Nombre de tests PCR effectués (provisoire)
424767
* Calculé par le ministère de la Santé, du Travail et des Affaires sociales
Au Japon (Institut national des maladies infectieuses, Station de quarantaine, Institut local de santé, Centre de santé publique, etc.)
622611 personnes

Capacité maximale de test PCR pour un nouveau coronavirus au Japon par jour
28497 caisses / jour

Les médias sont artificiels, pour empêcher le camouflage

Il semble que certaines personnes soient incertaines du suivi, mais la plupart d’entre elles sont suivies.
Cela fait également partie de la ville.

ژاپن فعلی
فرد مبتلا
18024 نفر
کسانی که درگذشت
963 نفر
دربیمارستان
801 نفر
شخص بازیابی
16212 نفر
کشتی کروز آلوده شده است
712 نفر
تعداد ترشحات
651 نفر
کسانی که درگذشت
13 نفر
تعداد تست های PCR انجام شده (موقتی)
424767
* محاسبه شده توسط وزارت بهداشت ، کار و رفاه
در ژاپن (موسسه ملی بیماریهای عفونی ، ایستگاه قرنطینه ، انستیتوی بهداشت محلی ، مرکز بهداشت عمومی و غیره)
622611 نفر

حداکثر ظرفیت تست PCR برای کورو ویروس جدید در ژاپن در روز
28497 مورد / روز

این رسانه برای جلوگیری از استتار مصنوعی است

به نظر می رسد برخی افراد نسبت به ردیابی مطمئن نیستند ، اما بیشتر آنها ردیابی می شوند.
این نیز بخشی از شهر است.

اليابان الحالية
شخص مصاب
18024 شخص
أولئك الذين ماتوا
963 شخص
في المستشفى
801 شخص
الشفاء
16212 شخص
إصابة سفينة سياحية
712 شخص
عدد التصريفات
651 شخصا
أولئك الذين ماتوا
13 شخصا
عدد اختبارات PCR التي تم إجراؤها (مؤقتة)
424767
* محسوبة من قبل وزارة الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية
في اليابان (المعهد الوطني للأمراض المعدية ومحطة الحجر الصحي ومعهد الصحة المحلي ومركز الصحة العامة وما إلى ذلك)
622611 شخص

السعة القصوى لاختبار PCR للفيروس التاجي الجديد في اليابان يوميًا
28497 حالة / يوم

وسائل الإعلام مصطنعة لمنع التمويه

يبدو أن بعض الأشخاص غير متأكدين من التتبع ، ولكن يتم تتبع معظمهم.
هذا أيضًا جزء من المدينة.

Aktuální Japonsko
Infikovaná osoba
18024 lidí
Ti, kteří zemřeli
963 lidí
V nemocnici
801 lidí
Zotavující se osoba
16212 lidí
Výletní loď nakažená
712 lidí
Počet vypouštění
651 lidí
Ti, kteří zemřeli
13 lidí
Počet provedených testů PCR (prozatímní)
424767
* Vypočítáno ministerstvem zdravotnictví, práce a sociálních věcí
V Japonsku (Národní institut infekčních chorob, Karanténní stanice, Místní zdravotní ústav, Centrum veřejného zdraví atd.)
622611 lidí

Maximální kapacita testu PCR na nový koronavirus v Japonsku za den
28497 případů / den

Média jsou umělá, aby se zabránilo maskování

Zdá se, že někteří lidé nejsou o sledování nejistí, ale většina z nich je sledována.
To je také součástí města.

Текущая Япония
Зараженный человек
18024 человек
Те, кто скончался
963 человек
В больнице
801 человек
Выздоровление человека
16212 человек
Круизный лайнер заражен
712 человек
Количество разрядов
651 человек
Те, кто скончался
13 человек
Количество проведенных ПЦР-тестов (предварительных)
424767
* Рассчитано Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения.
В Японии (Национальный институт инфекционных заболеваний, Карантинная станция, Местный институт здоровья, Центр общественного здравоохранения и др.)
622611 человек

Максимальная мощность теста ПЦР для нового коронавируса в Японии в день
28497 дел / день

СМИ являются искусственными, чтобы предотвратить камуфляж

Кажется, что некоторые люди не уверены в отслеживании, но большинство из них отслеживаются.
Это тоже часть города.

Giappone attuale
Persona infetta
18024 persone
Coloro che sono morti
963 persone
In ospedale
801 persone
Persona di recupero
16212 persone
Nave da crociera infetta
712 persone
Numero di scarichi
651 persone
Coloro che sono morti
13 persone
Numero di test PCR eseguiti (provvisori)
424.767
* Calcolato dal Ministero della sanità, del lavoro e del welfare
In Giappone (National Institute of Infectious Diseases, Quarantine Station, Local Health Institute, Public Health Center, ecc.)
622611 persone

Capacità massima del test PCR per il nuovo coronavirus in Giappone al giorno
28497 casi / giorno

Il supporto è artificiale, per evitare il camuffamento

Sembra che alcune persone non siano sicure riguardo al tracciamento, ma la maggior parte di esse viene tracciata.
Anche questo fa parte della città.

Japón actual
Persona contagiada
18024 personas
Los que han fallecido
963 personas
En el hospital
801 personas
Persona de recuperación
16212 personas
Crucero infectado
712 personas
Numero de descargas
651 personas
Los que han fallecido
13 personas
Número de pruebas de PCR realizadas (provisional)
424767
* Calculado por el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar
En Japón (Instituto Nacional de Enfermedades Infecciosas, Estación de Cuarentena, Instituto de Salud Local, Centro de Salud Pública, etc.)
622611 personas

Capacidad máxima de prueba de PCR para nuevos coronavirus en Japón por día
28497 casos / día

Los medios son artificiales, para evitar el camuflaje.

Parece que algunas personas no están seguras sobre el seguimiento, pero la mayoría de ellos están seguidos.
Eso también es parte de la ciudad.