「対外債務」タグアーカイブ

韓国が、外貨準備に対する対外債務が1400億ドル、尋常じゃないな

韓国が、外貨準備に対する対外債務が1400億ドル、尋常じゃないな

韓国中銀によると、
6月末時点の同国の短期対外債務は1400億ドル
6月末時点の外貨準備は4031億ドル
3か月で、106億ドル増加したというのは驚きだ。
短期対外債務の対外貨準備比は34.7%
だそうだ。

記事
https://www.newsweekjapan.jp/stories/business/2019/08/5-69.php
article

Korea has an unusual debt of 140 billion dollars for foreign currency reserves

According to the Korean central bank,
The country’s short-term external debt at the end of June was $ 140 billion
Foreign reserves at the end of June were $ 403.1 billion
It’s amazing to see an increase of $ 10.6 billion in three months.
Short-term external debt ratio to foreign currency reserves is 34.7%
seems so.

日本の今の態度は高圧と言って

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190915-00000002-cnippou-kr
article

日本を今までのように下僕として扱おうとする韓国
最大の理由は、これだな。

日韓請求権協定
韓国が、日本から一括してもらった国民への補償を
韓国政府が、全部使い果たした。
無くなったので、韓国が不正を行って核拡散の約束を
怠り、横流ししていたのが、日本にばれた。

South Korea trying to treat Japan as a servant
This is the biggest reason.

Japan-Korea Claims Agreement
Korea provides compensation to the people who received compensation from Japan
The Korean government has run out of all without compensating the people.
Because it disappeared
South Korea did fraud and neglected a nuclear proliferation promise,
Diversion has Barre to Japan.

韓国は今まで通り70年もこれを繰り返いしてきた。

日本は、韓国の下僕なんだから、韓国の行動に文句を言わず
金を出したり、不正に文句付けたりする事はできない。
1000年後も下僕だからな。
解ったか チョッパリ!

という事だそうだ。

Korea has been repeating this for 70 years.

Japan is, because I’m a servant of Korea, not complain to the Korean action
And out the gold, you can not be or illegally put complain.
After 1000 years it because servants also.
I know was whether jjokbari!

That’s right.
———————————————————
経済協力について
請求権について韓国政府から出してきた文書に記載している。


Economic cooperation
The claims are described in a document issued by the Korean government.
经济合作
索赔在韩国政府发布的文件中有所描述。
Coopération économique
Les revendications sont décrites dans un document publié par le gouvernement coréen.
Über die wirtschaftliche Zusammenarbeit
Die Ansprüche sind in einem von der koreanischen Regierung herausgegebenen Dokument beschrieben.

2005年にも韓国政府と共に確認している。
韓国政府の責任だと認識

Confirmed with the Korean government in 2005.
Recognized as the responsibility of the Korean government
2005年与韩国政府确认。
被认为是韩国政府的责任
Confirmé avec le gouvernement coréen en 2005.
Reconnu comme la responsabilité du gouvernement coréen
Es wurde im Jahr 2005 zusammen mit der südkoreanischen Regierung bestätigt.
Die Erkenntnis, dass es in der Verantwortung der südkoreanischen Regierung
——————————————————-
韓国は、
歴史教育を歪曲しすぎ
人種差別すら、韓国人は最高の徳治の住協者だからと
韓国人以外は、別な名前を教え
歴史教育の中で教育しているようですね。
これは、すでに恐怖です。

South Korea is,
History education too distorted
Even for racism, Koreans are the best Tokuharu dwellers
Non-Korean teaches different names
It seems that you are educating in history education.
This is already a fear.
———————————————–

紳士の約束に日本はこだわりました。
何故なら、日本は国際法を厳守してきた国です。
そして、一度も破っていないのです。

Japan was particular about the promises of gentlemen.
Because Japan is a country that has strictly adhered to international law.
And it has never broken.

ญี่ปุ่นเป็นคนพิเศษเกี่ยวกับคำสัญญาของสุภาพบุรุษ
เพราะญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ปฏิบัติตามกฎหมายระหว่างประเทศอย่างเคร่งครัด
และมันก็ไม่เคยแตก
———————————————
何もしていないのは韓国でした。
韓国政府がお金もらっていただけです。
そしてそのすべてを、韓国高官と韓国財閥
利益とした。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190808-00034044-hankyoreh-kr
It was Korea that did nothing.
The Korean government just got money.
And all of that, Korean senior officials and Korean conglomerates
It was profit.
아무것도하지 않는 것은 한국이었다.
한국 정부가 돈 받고 있었다뿐입니다.
그리고 그 모든 것을 한국 고관과 한국 재벌
이익했다.
C’est la Corée qui n’a rien fait.
Le gouvernement coréen vient de recevoir de l’argent.
Et tout cela, les hauts fonctionnaires coréens et les conglomérats coréens
C’était un profit.

Es war Korea, das nichts unternahm.
Die koreanische Regierung hat gerade Geld bekommen.
Und das alles, hochrangige koreanische Beamte und koreanische Konglomerate
Es war Profit.
—————————————————–
新興輸出市場を育成し、先進市場の割合減らす」という机上の政策
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190912-00080019-chosun-kr
A desktop policy that nurtures emerging export markets and reduces the proportion of developed markets

これは、基本的に韓国財政の借金先
どうにか、ウォンを早期に外貨とする政策の表れだろう。
日本のように、大部分が日本人や日本に住む人から借りて国を運用している体系とは訳が違う。

韓国の個人は、預金が無くそのほとんどが借金。
預金するのではなく、借りている状態。
韓国の国自体も同じ。

新興国を、騙すのは
世界が許しても日本は許さない。
その為の行動が、今の日本政府の行動にも出てる。

This is basically a Korean financial debt
Somehow,
Policy to make Won as early foreign currency
It will appear.
This is different from the system that borrows from Japanese people and people who live in Japan, as in Japan.

Korean individuals do not have deposits and most of them are debt.
You are borrowing, not depositing.
The same applies to the Korean country itself.

To deceive emerging countries
Even if the world allows, Japan does not.
The action for that is also in the action of the current Japanese government.

日本人の「不当利益」を助けた植民地体制
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190914-00034315-hankyoreh-kr

これも、ネガティブキャンペーン
で何から何まで
こうやって半世紀
作り上げている。

The colonial system that helped the Japanese “unfair profit”
This is also, negative campaign
From what to what
Half a century like this
I’m making it.

だけど注意です。
日本にいる日本を支えてる
日本人や外国籍や在日
日本で不正を行わない限り
それは、事実日本を支えている。
韓国政府が、これほど歴史を歪曲しても
彼らは日本に来てようやく理解できた。
この人達を、見た目だけで判断するのは韓国と同じ

But is attention.
Supporting Japan in Japan
Japanese people, foreign nationals and residing in Japan
Unless fraudulent in Japan
That in fact supports Japan.
Even if the Korean government distorts history so much
They finally understood it after coming to Japan.
It is the same as Korea to judge these people by appearance
—————————
戦時中のいわゆる「徴用工」ら朝鮮半島出身労働者の賃金体系を研究している
韓国・落星台(ナクソンデ)経済研究所の李宇衍(イ・ウヨン)研究員が、
ジュネーブの国連欧州本部で2日、研究の結果を踏まえて発言した。
賃金格差や差別がなかったこと、徴用は国際法に則った手続きで行われ、
更に終戦時の未払い賃金は平均で1ヶ月分もなかった。

記事

article
6415

We are studying the wage system of workers from the Korean peninsula, such as the so-called “manufacturing” during wartime
Researcher Lee Woo-young of the Korea Institute of Economic Research, Naxondae,
On the 2nd, at the UN headquarters in Geneva, he made a remark based on the results of his research.
Whether there was no wage gap or discrimination, recruitment was carried out in accordance with international law,
Furthermore, the average unpaid wage at the end of the war was less than one month.

전시중인 이른바 ‘징용 공 “등 한반도 출신 노동자의 임금 체계를 연구하고있다
한국 낙성대 대 (나쿠손데) 경제 연구소의 리 宇衍 (이우영) 연구원이
제네바의 유엔 유럽 본부에서 2 일 연구 결과를 바탕으로 발언했다.
임금 격차와 차별이 없었다는 것을 징용은 국제법에 입각 한 절차에서,
또한 종전시의 체불 임금은 평균 1 개월도 없었다.

賃金格差は、あくまでも採掘のスキル、採掘量に応じて支払われており、
勤務期間が短い朝鮮人は確かに賃金が安かったが、
それは、日本の労働者も同じであり、炭鉱によっては、日本人より、朝鮮人の賃金が高い場所もいくつもあった。
第二次世界大戦末期は、日本人が徴兵されたために朝鮮人が炭鉱に多く働いていた。
朝鮮人の炭鉱事故での死亡が多い時期は、この徴兵で日本人の青壮年がとられた結果、
その時期の朝鮮人の事故が多かっただけであり、奴隷労働などとは完全にかけ離れたものであった。

The wage gap is the mining skill,
It is paid according to the amount of mining,
Certainly, Koreans who work for a short period of time were paid cheaply.
The same is true for Japanese workers, and some mines have many places where Koreans have higher wages than Japanese.
At the end of World War II, the Japanese were drafted
Many Koreans worked in the mines.
When there are many deaths in the coal mine accident of Koreans, as a result of this drafting of the Japanese youth years,
At that time, there were only a lot of accidents by Koreans, and it was completely different from slave labor.
—————————
これが、史実でしょう。
This is historical fact.
이것이 사실 이지요.

最後に、
韓国人による反日教育の実態の説明
多分危険を冒していますが

1578092
Finally,
Explanation of anti-Japanese education by Koreans
Maybe risking

마지막으로,
한국인에 의한 반일 교육의 실태에 대한 설명
아마 위험을 무릅 쓰고 있습니다 만

民主主義や自由貿易において多くの進展を重ねてきた国?
韓国政府は、民主主義ではない
徳治主義と言われています。
なぜなら
国民情緒法
行政・立法・司法は実定法に拘束されない判断・判決を出せるという意味
事後法
遡及法
後々に法律を作って、遡って罰を加えることです
歴史歪曲禁止法
ドイツと全く別物です。
今でも、事後、遡及によって法や歴史を変更し、それを守らなかったら罰するという法です。
提出中らしい。

A country that has made a lot of progress in democracy and free trade?
The Korean government is not democracy
Tokuji It is said that principle.
Because
National Emotion Law
Meaning that administration, legislation, and justice can make decisions and judgments that are not bound by the real law
Posterior law
Retroactive method
Later to make the law, it is to add a punishment retroactively
History Distortion Prohibition Law
It is completely different with Germany.
Even now, it is a law to change the law and history retroactively and punish if it is not followed.
It seems that it is being submitted.

민주주의와 자유 무역에있어서 많은 발전을 거듭해 온 나라?
한국 정부는 민주주의가 아니다
덕치주의 것으로 알려져 있습니다.
왜냐하면
국민 정서법
행정 · 입법 · 사법은 실정법에 구속되지 않는 결정 · 판결을 낼 수 있다는 의미
사후 법
소급 법
추후에 법률을 제정하여 소급 처벌을 추가하는 것입니다
역사 왜곡 금지법
독일과 전혀 별개의 문제입니다.
지금도 사후 소급하여 법과 역사를 변경하고이를 지키지 않으면 처벌하는 법입니다.
제출중인 것 같다.

Un pays qui a beaucoup progressé dans la démocratie et le libre-échange?
Le gouvernement coréen n’est pas la démocratie
On dit que c’est Tokuharu.
Parce que
Loi nationale sur l’émotion
Cela signifie que l’administration, la législation et la justice peuvent prendre des décisions et des jugements qui ne sont pas liés par la loi réelle
Loi postérieure
Méthode rétroactive
Faire une loi plus tard et ajouter une peine rétroactivement
Loi sur l’interdiction de distorsion de l’histoire
C’est complètement différent de l’Allemagne.
Même maintenant, la loi impose de modifier la loi et l’histoire de manière rétroactive et de punir si elle n’est pas suivie.
Il semble que cela soit soumis.

Ein Land, das in Sachen Demokratie und Freihandel große Fortschritte gemacht hat?
Die koreanische Regierung ist keine Demokratie
Tokuji Es wird gesagt, dass Prinzip.
Weil
Nationales Emotionsgesetz
Dies bedeutet, dass Verwaltung, Gesetzgebung und Justiz Entscheidungen und Urteile treffen können, die nicht an das wirkliche Gesetz gebunden sind
Rückgesetz
Rückwirkende Methode
Später, das Gesetz zu machen, ist es eine Strafe rückwirkend hinzufügen
Verzerrte Geschichte Gesetz
Es ist ganz anders als in Deutschland.
Selbst jetzt ist es ein Gesetz, das Gesetz und die Geschichte rückwirkend zu ändern und zu bestrafen, wenn es nicht befolgt wird.
Es scheint, dass es eingereicht wird.