「国際環境NGOグリーンピース」タグアーカイブ

海洋プラごみは中国の商船が発生源、国際環境NGOグリーンピースは何も言いません!:Marine plastic waste originates from Chinese merchant ships, and the international environmental NGO Greenpeace says nothing!

海洋プラごみは中国の商船が発生源、国際環境NGOグリーンピースは何も言いません!
南大西洋の真ん中に浮かぶ英領イナクセシブル島(Inaccessible Island)の磯に流れ着くペットボトルの大半は、中国の商船によってもたらされている可能性が高いとする研究論文が9月30日、発表。

海の真ん中に浮遊する広大な「ごみベルト」は近年、消費者の大きな懸念を呼んでいる。今
回の研究では、このごみベルトの形成要因が、水路や陸上に廃棄された使い捨てプラスチック製品よりも、商船団が船外に投棄したトン単位のごみであることを示す証拠が得られた。

https://www.afpbb.com/articles/-/3247369?cx_part=related_yahoo

ここまでくると中国は、金の為に動き、自然環境、地球を元に戻すことをしない。
これは、明らかに、国際環境NGOグリーンピースの出番だと思うけど
スポンサーには、何も言えないって事。
本当に、利益主義だね、国際環境NGOグリーンピース
おもしろい。
このように、AFPは明確に示してくれる流石ですね。

Marine plastic waste originates from Chinese merchant ships, and the international environmental NGO Greenpeace says nothing!
A research paper released on September 30 states that most of the PET bottles that flow to the shores of the British Inaccessible Island in the middle of the South Atlantic Ocean are likely to be brought by Chinese merchant ships.

The vast “garbage belt” floating in the middle of the sea has raised great consumer concern in recent years. now
One study provided evidence that the formation factor for this waste belt was tons of waste dumped overboard by the commercial fleet rather than disposable plastic products discarded in waterways or on land.

At this point, China will move for money and will not restore the natural environment and the earth.
Obviously, I think this is where the international environmental NGO Greenpeace comes into play.
I can’t say anything to the sponsor.
Really profit-oriented, international environmental NGO Greenpeace
Interesting.
As you can see, AFP is a clear indication.

海洋塑料廢料來自中國的商船,國際環保組織綠色和平組織對此一言不發!
9月30日發布的一份研究報告指出,流向南大西洋中部英國人跡罕至的島嶼海岸的大部分PET瓶很可能是由中國商船帶來的。

近年來,漂浮在海中的巨大“垃圾帶”引起了很多消費者的關注。現在
一項研究提供了證據,表明該廢物帶的形成因素是商業船隊傾倒在船外的大量廢物,而不是丟棄在水路或陸地上的一次性塑料產品。

在這一點上,中國將為錢而動,不會恢復自然環境和地球。
顯然,我認為這是國際環保非政府組織綠色和平組織發揮作用的地方。
我無話可說。
真正以利潤為導向的國際環保非政府組織綠色和平組織
有趣的。
如您所見,AFP是一個明確的指示。

Meeresplastikabfälle stammen von chinesischen Handelsschiffen, und die internationale Umwelt-NGO Greenpeace sagt nichts!
Ein am 30. September veröffentlichtes Forschungspapier besagt, dass die meisten PET-Flaschen, die an die Küste der britischen unzugänglichen Insel mitten im Südatlantik fließen, wahrscheinlich von chinesischen Handelsschiffen gebracht werden.

Der riesige “Müllgürtel”, der mitten im Meer schwimmt, hat in den letzten Jahren große Besorgnis bei den Verbrauchern ausgelöst. jetzt
Eine Studie lieferte Beweise dafür, dass der Bildungsfaktor für diesen Abfallgürtel Tonnen von Abfällen waren, die von der kommerziellen Flotte über Bord geworfen wurden, anstatt Einweg-Kunststoffprodukte, die auf Wasserstraßen oder an Land entsorgt wurden.

Zu diesem Zeitpunkt wird China für Geld umziehen und die natürliche Umwelt und die Erde nicht wiederherstellen.
Ich denke natürlich, dass hier die internationale Umwelt-NGO Greenpeace ins Spiel kommt.
Ich kann dem Sponsor nichts sagen.
Wirklich gewinnorientierte, internationale Umwelt-NGO Greenpeace
Interessant.
Wie Sie sehen können, ist AFP ein klarer Hinweis.

Les déchets plastiques marins proviennent des navires marchands chinois, et l’ONG environnementale internationale Greenpeace ne dit rien!
Un document de recherche publié le 30 septembre indique que la plupart des bouteilles en PET qui s’écoulent vers les rives de l’île britannique inaccessible au milieu de l’océan Atlantique Sud sont susceptibles d’être amenées par des navires marchands chinois.

La vaste «ceinture d’ordures» flottant au milieu de la mer a soulevé de nombreuses préoccupations des consommateurs ces dernières années. à présent
Une étude a montré que le facteur de formation de cette ceinture de déchets était des tonnes de déchets déversés par-dessus bord par la flotte commerciale plutôt que des produits en plastique jetables jetés dans les cours d’eau ou sur terre.

À ce stade, la Chine se déplacera pour de l’argent et ne restaurera pas l’environnement naturel et la terre.
Évidemment, je pense que c’est là qu’intervient l’ONG environnementale internationale Greenpeace.
Je ne peux rien dire au sponsor.
L’ONG environnementale internationale Greenpeace, vraiment à but lucratif
Intéressant.
Comme vous pouvez le voir, l’AFP est une indication claire.

زباله های پلاستیکی دریایی از کشتی های تجاری چینی نشات می گیرند و سازمان بین المللی غیر دولتی محیط زیست Greenpeace چیزی نمی گوید!
یک مقاله تحقیقاتی که در تاریخ 30 سپتامبر منتشر شد ، بیان می کند که بیشتر بطری های PET که به سواحل جزیره غیرقابل دسترسی انگلیس در وسط اقیانوس اطلس جنوبی سرازیر می شوند ، توسط کشتی های تجاری چینی آورده می شوند.

“کمربند زباله” وسیعی که در وسط دریا شناور است ، در سالهای اخیر نگرانی زیادی را برای مصرف کنندگان ایجاد کرده است. اکنون
یک مطالعه شواهدی را ارائه داد که عامل تشکیل این کمربند زباله بیش از محصولات پلاستیکی یکبار مصرف دور ریخته شده در آبراه ها یا خشکی ، تعداد زیادی زباله بود که توسط ناوگان تجاری به دریا ریخته می شد.

در این مرحله ، چین برای پول حرکت خواهد کرد و محیط طبیعی و زمین را بازیابی نخواهد کرد.
بدیهی است ، من فکر می کنم این جایی است که سازمان غیردولتی بین المللی محیط زیست Greenpeace بازی می کند.
من نمی توانم چیزی به اسپانسر بگویم.
واقعا NGO گرا ، بین المللی محیط زیست سود مدار ، Greenpeace
جالب هست.
همانطور که می بینید ، AFP نشانه روشنی است.

النفايات البلاستيكية البحرية تأتي من السفن التجارية الصينية ، ومنظمة السلام الأخضر الدولية غير الحكومية لا تقول شيئًا!
تشير ورقة بحثية صدرت في 30 سبتمبر إلى أن معظم زجاجات البولي إيثيلين تيريفثالات التي تتدفق إلى شواطئ الجزيرة البريطانية التي يتعذر الوصول إليها في وسط جنوب المحيط الأطلسي من المحتمل أن يتم إحضارها بواسطة السفن التجارية الصينية.

أثار “حزام القمامة” الواسع الذي يطفو في وسط البحر قدرًا كبيرًا من قلق المستهلكين في السنوات الأخيرة. الآن
قدمت إحدى الدراسات دليلاً على أن عامل التكوين لحزام النفايات هذا كان أطنانًا من النفايات التي تم إلقاؤها في البحر بواسطة الأسطول التجاري بدلاً من المنتجات البلاستيكية التي يمكن التخلص منها والتي يتم التخلص منها في المجاري المائية أو على الأرض.

في هذه المرحلة ، ستتحرك الصين من أجل المال ولن تستعيد البيئة الطبيعية والأرض.
من الواضح ، أعتقد أن هذا هو المكان الذي تلعب فيه المنظمة البيئية الدولية غير الحكومية Greenpeace.
لا أستطيع أن أقول أي شيء للراعي.
حقا هادفة للربح ، منظمة السلام الأخضر البيئية الدولية
مثير للإعجاب.
كما ترى ، فإن وكالة فرانس برس هي مؤشر واضح.

Mořský plastový odpad pochází z čínských obchodních lodí a mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace nic neříká!
Výzkumná práce zveřejněná 30. září uvádí, že většinu PET lahví, které proudí ke břehům britského nepřístupného ostrova uprostřed jihoatlantického oceánu, pravděpodobně přinesou čínské obchodní lodě.

Rozsáhlý „odpadkový pás“ plovoucí uprostřed moře vyvolal v posledních letech velké znepokojení spotřebitelů. Nyní
Jedna studie poskytla důkazy o tom, že faktorem vzniku tohoto pásu odpadu byly spíše tuny odpadu vyhozeného přes palubu komerční flotily, než jednorázové plastové výrobky vyřazené do vodních toků nebo na souši.

V tomto bodě bude Čína postupovat kvůli penězům a neobnoví přirozené prostředí a Zemi.
Je zřejmé, že si myslím, že právě zde vstupuje do hry mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace.
Sponzorovi nemohu nic říct.
Skutečně zisková, mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace
Zajímavý.
Jak vidíte, AFP je jasná indikace.

Морские пластиковые отходы поступают с китайских торговых судов, и международная экологическая неправительственная организация Greenpeace ничего не говорит!
В исследовательском документе, опубликованном 30 сентября, говорится, что большая часть ПЭТ-бутылок, которые текут к берегам Британского недоступного острова в центре южной части Атлантического океана, скорее всего, будут доставлены китайскими торговыми судами.

Огромный «мусорный пояс», плавающий посреди моря, в последние годы вызвал серьезную озабоченность потребителей. сейчас
Одно исследование предоставило доказательства того, что фактором образования этой ленты для отходов были тонны отходов, сброшенных за борт коммерческим флотом, а не одноразовые пластиковые изделия, выброшенные в водные пути или на сушу.

В этот момент Китай будет двигаться за деньги и не будет восстанавливать окружающую среду и землю.
Очевидно, я думаю, что здесь в игру вступает международная экологическая неправительственная организация Greenpeace.
Спонсору ничего не могу сказать.
Действительно ориентированная на прибыль международная экологическая неправительственная организация Greenpeace
Интересно.
Как видите, AFP – явный признак.

I rifiuti di plastica marina provengono dalle navi mercantili cinesi e la ONG ambientale internazionale Greenpeace non dice nulla!
Un documento di ricerca pubblicato il 30 settembre afferma che la maggior parte delle bottiglie in PET che fluiscono sulle rive dell’isola inaccessibile britannica nel mezzo dell’Oceano Atlantico meridionale probabilmente saranno trasportate da navi mercantili cinesi.

La vasta “cintura di immondizia” galleggiante in mezzo al mare ha sollevato una grande preoccupazione dei consumatori negli ultimi anni. adesso
Uno studio ha dimostrato che il fattore di formazione di questa cintura di rifiuti era costituito da tonnellate di rifiuti scaricati in mare dalla flotta commerciale piuttosto che da prodotti di plastica usa e getta scartati nei corsi d’acqua o sulla terraferma.

A questo punto, la Cina si muoverà per soldi e non ripristinerà l’ambiente naturale e la terra.
Ovviamente, penso che sia qui che entra in gioco la ONG ambientale internazionale Greenpeace.
Non posso dire niente allo sponsor.
Greenpeace, ONG ambientale internazionale davvero orientata al profitto
Interessante.
Come puoi vedere, l’AFP è una chiara indicazione.

Los desechos plásticos marinos se originan en los buques mercantes chinos, ¡y la ONG ambientalista internacional Greenpeace no dice nada!
Un artículo de investigación publicado el 30 de septiembre establece que es probable que la mayoría de las botellas de PET que fluyen hacia las costas de la Isla Inaccesible Británica en el medio del Océano Atlántico Sur sean traídas por barcos mercantes chinos.

El enorme “cinturón de basura” que flota en medio del mar ha suscitado una gran preocupación entre los consumidores en los últimos años. ahora
Un estudio proporcionó evidencia de que el factor de formación de este cinturón de desechos fueron toneladas de desechos arrojados por la borda por la flota comercial en lugar de productos plásticos desechables desechados en vías fluviales o en tierra.

En este punto, China se moverá por dinero y no restaurará el medio ambiente natural y la tierra.
Obviamente, creo que aquí es donde entra en juego la ONG ambientalista internacional Greenpeace.
No puedo decirle nada al patrocinador.
Greenpeace, una ONG ambientalista internacional con fines lucrativos
Interesante.
Como puede ver, AFP es una clara indicación.

海洋プラごみは中国の商船が発生源、国際環境NGOグリーンピースは何も言いません!:Marine plastic waste originates from Chinese merchant ships, and the international environmental NGO Greenpeace says nothing!

海洋プラごみは中国の商船が発生源、国際環境NGOグリーンピースは何も言いません!
南大西洋の真ん中に浮かぶ英領イナクセシブル島(Inaccessible Island)の磯に流れ着くペットボトルの大半は、中国の商船によってもたらされている可能性が高いとする研究論文が9月30日、発表。

海の真ん中に浮遊する広大な「ごみベルト」は近年、消費者の大きな懸念を呼んでいる。今
回の研究では、このごみベルトの形成要因が、水路や陸上に廃棄された使い捨てプラスチック製品よりも、商船団が船外に投棄したトン単位のごみであることを示す証拠が得られた。

https://www.afpbb.com/articles/-/3247369?cx_part=related_yahoo

ここまでくると中国は、金の為に動き、自然環境、地球を元に戻すことをしない。
これは、明らかに、国際環境NGOグリーンピースの出番だと思うけど
スポンサーには、何も言えないって事。
本当に、利益主義だね、国際環境NGOグリーンピース
おもしろい。
このように、AFPは明確に示してくれる流石ですね。

Marine plastic waste originates from Chinese merchant ships, and the international environmental NGO Greenpeace says nothing!
A research paper released on September 30 states that most of the PET bottles that flow to the shores of the British Inaccessible Island in the middle of the South Atlantic Ocean are likely to be brought by Chinese merchant ships.

The vast “garbage belt” floating in the middle of the sea has raised great consumer concern in recent years. now
One study provided evidence that the formation factor for this waste belt was tons of waste dumped overboard by the commercial fleet rather than disposable plastic products discarded in waterways or on land.

At this point, China will move for money and will not restore the natural environment and the earth.
Obviously, I think this is where the international environmental NGO Greenpeace comes into play.
I can’t say anything to the sponsor.
Really profit-oriented, international environmental NGO Greenpeace
Interesting.
As you can see, AFP is a clear indication.

海洋塑料廢料來自中國的商船,國際環保組織綠色和平組織對此一言不發!
9月30日發布的一份研究報告指出,流向南大西洋中部英國人跡罕至的島嶼海岸的大部分PET瓶很可能是由中國商船帶來的。

近年來,漂浮在海中的巨大“垃圾帶”引起了很多消費者的關注。現在
一項研究提供了證據,表明該廢物帶的形成因素是商業船隊傾倒在船外的大量廢物,而不是丟棄在水路或陸地上的一次性塑料產品。

在這一點上,中國將為錢而動,不會恢復自然環境和地球。
顯然,我認為這是國際環保非政府組織綠色和平組織發揮作用的地方。
我無話可說。
真正以利潤為導向的國際環保非政府組織綠色和平組織
有趣的。
如您所見,AFP是一個明確的指示。

Meeresplastikabfälle stammen von chinesischen Handelsschiffen, und die internationale Umwelt-NGO Greenpeace sagt nichts!
Ein am 30. September veröffentlichtes Forschungspapier besagt, dass die meisten PET-Flaschen, die an die Küste der britischen unzugänglichen Insel mitten im Südatlantik fließen, wahrscheinlich von chinesischen Handelsschiffen gebracht werden.

Der riesige “Müllgürtel”, der mitten im Meer schwimmt, hat in den letzten Jahren große Besorgnis bei den Verbrauchern ausgelöst. jetzt
Eine Studie lieferte Beweise dafür, dass der Bildungsfaktor für diesen Abfallgürtel Tonnen von Abfällen waren, die von der kommerziellen Flotte über Bord geworfen wurden, anstatt Einweg-Kunststoffprodukte, die auf Wasserstraßen oder an Land entsorgt wurden.

Zu diesem Zeitpunkt wird China für Geld umziehen und die natürliche Umwelt und die Erde nicht wiederherstellen.
Ich denke natürlich, dass hier die internationale Umwelt-NGO Greenpeace ins Spiel kommt.
Ich kann dem Sponsor nichts sagen.
Wirklich gewinnorientierte, internationale Umwelt-NGO Greenpeace
Interessant.
Wie Sie sehen können, ist AFP ein klarer Hinweis.

Les déchets plastiques marins proviennent des navires marchands chinois, et l’ONG environnementale internationale Greenpeace ne dit rien!
Un document de recherche publié le 30 septembre indique que la plupart des bouteilles en PET qui s’écoulent vers les rives de l’île britannique inaccessible au milieu de l’océan Atlantique Sud sont susceptibles d’être amenées par des navires marchands chinois.

La vaste «ceinture d’ordures» flottant au milieu de la mer a soulevé de nombreuses préoccupations des consommateurs ces dernières années. à présent
Une étude a montré que le facteur de formation de cette ceinture de déchets était des tonnes de déchets déversés par-dessus bord par la flotte commerciale plutôt que des produits en plastique jetables jetés dans les cours d’eau ou sur terre.

À ce stade, la Chine se déplacera pour de l’argent et ne restaurera pas l’environnement naturel et la terre.
Évidemment, je pense que c’est là qu’intervient l’ONG environnementale internationale Greenpeace.
Je ne peux rien dire au sponsor.
L’ONG environnementale internationale Greenpeace, vraiment à but lucratif
Intéressant.
Comme vous pouvez le voir, l’AFP est une indication claire.

زباله های پلاستیکی دریایی از کشتی های تجاری چینی نشات می گیرند و سازمان بین المللی غیر دولتی محیط زیست Greenpeace چیزی نمی گوید!
یک مقاله تحقیقاتی که در تاریخ 30 سپتامبر منتشر شد ، بیان می کند که بیشتر بطری های PET که به سواحل جزیره غیرقابل دسترسی انگلیس در وسط اقیانوس اطلس جنوبی سرازیر می شوند ، توسط کشتی های تجاری چینی آورده می شوند.

“کمربند زباله” وسیعی که در وسط دریا شناور است ، در سالهای اخیر نگرانی زیادی را برای مصرف کنندگان ایجاد کرده است. اکنون
یک مطالعه شواهدی را ارائه داد که عامل تشکیل این کمربند زباله بیش از محصولات پلاستیکی یکبار مصرف دور ریخته شده در آبراه ها یا خشکی ، تعداد زیادی زباله بود که توسط ناوگان تجاری به دریا ریخته می شد.

در این مرحله ، چین برای پول حرکت خواهد کرد و محیط طبیعی و زمین را بازیابی نخواهد کرد.
بدیهی است ، من فکر می کنم این جایی است که سازمان غیردولتی بین المللی محیط زیست Greenpeace بازی می کند.
من نمی توانم چیزی به اسپانسر بگویم.
واقعا NGO گرا ، بین المللی محیط زیست سود مدار ، Greenpeace
جالب هست.
همانطور که می بینید ، AFP نشانه روشنی است.

النفايات البلاستيكية البحرية تأتي من السفن التجارية الصينية ، ومنظمة السلام الأخضر الدولية غير الحكومية لا تقول شيئًا!
تشير ورقة بحثية صدرت في 30 سبتمبر إلى أن معظم زجاجات البولي إيثيلين تيريفثالات التي تتدفق إلى شواطئ الجزيرة البريطانية التي يتعذر الوصول إليها في وسط جنوب المحيط الأطلسي من المحتمل أن يتم إحضارها بواسطة السفن التجارية الصينية.

أثار “حزام القمامة” الواسع الذي يطفو في وسط البحر قدرًا كبيرًا من قلق المستهلكين في السنوات الأخيرة. الآن
قدمت إحدى الدراسات دليلاً على أن عامل التكوين لحزام النفايات هذا كان أطنانًا من النفايات التي تم إلقاؤها في البحر بواسطة الأسطول التجاري بدلاً من المنتجات البلاستيكية التي يمكن التخلص منها والتي يتم التخلص منها في المجاري المائية أو على الأرض.

في هذه المرحلة ، ستتحرك الصين من أجل المال ولن تستعيد البيئة الطبيعية والأرض.
من الواضح ، أعتقد أن هذا هو المكان الذي تلعب فيه المنظمة البيئية الدولية غير الحكومية Greenpeace.
لا أستطيع أن أقول أي شيء للراعي.
حقا هادفة للربح ، منظمة السلام الأخضر البيئية الدولية
مثير للإعجاب.
كما ترى ، فإن وكالة فرانس برس هي مؤشر واضح.

Mořský plastový odpad pochází z čínských obchodních lodí a mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace nic neříká!
Výzkumná práce zveřejněná 30. září uvádí, že většinu PET lahví, které proudí ke břehům britského nepřístupného ostrova uprostřed jihoatlantického oceánu, pravděpodobně přinesou čínské obchodní lodě.

Rozsáhlý „odpadkový pás“ plovoucí uprostřed moře vyvolal v posledních letech velké znepokojení spotřebitelů. Nyní
Jedna studie poskytla důkazy o tom, že faktorem vzniku tohoto pásu odpadu byly spíše tuny odpadu vyhozeného přes palubu komerční flotily, než jednorázové plastové výrobky vyřazené do vodních toků nebo na souši.

V tomto bodě bude Čína postupovat kvůli penězům a neobnoví přirozené prostředí a Zemi.
Je zřejmé, že si myslím, že právě zde vstupuje do hry mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace.
Sponzorovi nemohu nic říct.
Skutečně zisková, mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace
Zajímavý.
Jak vidíte, AFP je jasná indikace.

Морские пластиковые отходы поступают с китайских торговых судов, и международная экологическая неправительственная организация Greenpeace ничего не говорит!
В исследовательском документе, опубликованном 30 сентября, говорится, что большая часть ПЭТ-бутылок, которые текут к берегам Британского недоступного острова в центре южной части Атлантического океана, скорее всего, будут доставлены китайскими торговыми судами.

Огромный «мусорный пояс», плавающий посреди моря, в последние годы вызвал серьезную озабоченность потребителей. сейчас
Одно исследование предоставило доказательства того, что фактором образования этой ленты для отходов были тонны отходов, сброшенных за борт коммерческим флотом, а не одноразовые пластиковые изделия, выброшенные в водные пути или на сушу.

В этот момент Китай будет двигаться за деньги и не будет восстанавливать окружающую среду и землю.
Очевидно, я думаю, что здесь в игру вступает международная экологическая неправительственная организация Greenpeace.
Спонсору ничего не могу сказать.
Действительно ориентированная на прибыль международная экологическая неправительственная организация Greenpeace
Интересно.
Как видите, AFP – явный признак.

I rifiuti di plastica marina provengono dalle navi mercantili cinesi e la ONG ambientale internazionale Greenpeace non dice nulla!
Un documento di ricerca pubblicato il 30 settembre afferma che la maggior parte delle bottiglie in PET che fluiscono sulle rive dell’isola inaccessibile britannica nel mezzo dell’Oceano Atlantico meridionale probabilmente saranno trasportate da navi mercantili cinesi.

La vasta “cintura di immondizia” galleggiante in mezzo al mare ha sollevato una grande preoccupazione dei consumatori negli ultimi anni. adesso
Uno studio ha dimostrato che il fattore di formazione di questa cintura di rifiuti era costituito da tonnellate di rifiuti scaricati in mare dalla flotta commerciale piuttosto che da prodotti di plastica usa e getta scartati nei corsi d’acqua o sulla terraferma.

A questo punto, la Cina si muoverà per soldi e non ripristinerà l’ambiente naturale e la terra.
Ovviamente, penso che sia qui che entra in gioco la ONG ambientale internazionale Greenpeace.
Non posso dire niente allo sponsor.
Greenpeace, ONG ambientale internazionale davvero orientata al profitto
Interessante.
Come puoi vedere, l’AFP è una chiara indicazione.

Los desechos plásticos marinos se originan en los buques mercantes chinos, ¡y la ONG ambientalista internacional Greenpeace no dice nada!
Un artículo de investigación publicado el 30 de septiembre establece que es probable que la mayoría de las botellas de PET que fluyen hacia las costas de la Isla Inaccesible Británica en el medio del Océano Atlántico Sur sean traídas por barcos mercantes chinos.

El enorme “cinturón de basura” que flota en medio del mar ha suscitado una gran preocupación entre los consumidores en los últimos años. ahora
Un estudio proporcionó evidencia de que el factor de formación de este cinturón de desechos fueron toneladas de desechos arrojados por la borda por la flota comercial en lugar de productos plásticos desechables desechados en vías fluviales o en tierra.

En este punto, China se moverá por dinero y no restaurará el medio ambiente natural y la tierra.
Obviamente, creo que aquí es donde entra en juego la ONG ambientalista internacional Greenpeace.
No puedo decirle nada al patrocinador.
Greenpeace, una ONG ambientalista internacional con fines lucrativos
Interesante.
Como puede ver, AFP es una clara indicación.

シェアサイクルブームの遺物「自転車の墓場」 中国、国際環境NGOグリーンピースは何も言いません!:Relic of the share cycle boom “Bicycle Cemetery” China, international environmental NGO Greenpeace says nothing!

シェア自転車はたちまち歩道を埋め尽くし、車道にもはみ出した。往来の邪魔になる場所に止めたり、植え込みに捨てたりする利用者もおり、当局や歩行者にとって頭痛の種と化した。
破損した大量の自転車は、修理されずに廃棄されている。
都会で自転車に乗る行為は「環境に優しい」と思われがちだが、こうしたイメージとはかけ離れた光景が広がっている。

https://www.afpbb.com/articles/-/3343563?cx_part=top_latest

ここまでくると金の為に生産され、自然環境、地球を元に戻すことをしない。
これは、明らかに、国際環境NGOグリーンピースの出番だと思うけど
スポンサーには、何も言えないって事。
本当に、利益主義だね、国際環境NGOグリーンピース
おもしろい。
このように、AFPは明確に示してくれる流石ですね。

The shared bicycle quickly filled the sidewalk and ran off the road. Some users stop it in a place that interferes with traffic or throw it away for planting, which has become a headache for authorities and pedestrians.
A large number of damaged bicycles are discarded without being repaired.
The act of riding a bicycle in the city is often thought of as “environmentally friendly,” but the scene is far from this image.

At this point, it is produced for money and never restores the natural environment or the earth.
Obviously, I think this is where the international environmental NGO Greenpeace comes into play.
I can’t say anything to the sponsor.
Really profit-oriented, international environmental NGO Greenpeace
Interesting.
As you can see, AFP is a clear indication.

共享的自行車迅速駛過人行道,然後駛離了道路。 一些用戶將其停在干擾交通的地方或將其丟棄以進行種植,這已成為當局和行人的頭痛。
大量損壞的自行車被丟棄而沒有修理。
人們通常認為在城市騎自行車的行為“對環境友好”,但實際情況遠非如此。

在這一點上,它是為賺錢而生產的,永遠不會恢復自然環境或地球。
顯然,我認為這是國際環保非政府組織綠色和平組織發揮作用的地方。
我不能對贊助商說什麼。
真正以利潤為導向的國際環保非政府組織綠色和平組織
有趣的。
如您所見,AFP是一個明確的指示。

Das geteilte Fahrrad füllte schnell den Bürgersteig und rannte von der Straße ab. Einige Benutzer halten es an einem Ort an, der den Verkehr stört, oder werfen es zum Pflanzen weg, was für Behörden und Fußgänger zu Kopfschmerzen geworden ist.
Eine große Anzahl beschädigter Fahrräder wird entsorgt, ohne repariert zu werden.
Das Fahrradfahren in der Stadt wird oft als “umweltfreundlich” angesehen, aber die Szene ist weit von diesem Bild entfernt.

Zu diesem Zeitpunkt wird es für Geld hergestellt und stellt niemals die natürliche Umwelt oder die Erde wieder her.
Ich denke natürlich, dass hier die internationale Umwelt-NGO Greenpeace ins Spiel kommt.
Ich kann dem Sponsor nichts sagen.
Wirklich gewinnorientierte, internationale Umwelt-NGO Greenpeace
Interessant.
Wie Sie sehen können, ist AFP ein klarer Hinweis.

Le vélo partagé a rapidement rempli le trottoir et a quitté la route. Certains utilisateurs l’arrêtent dans un endroit qui interfère avec la circulation ou le jettent pour le planter, ce qui est devenu un casse-tête pour les autorités et les piétons.
Un grand nombre de vélos endommagés sont jetés sans être réparés.
Le fait de faire du vélo en ville est souvent considéré comme «respectueux de l’environnement», mais la scène est loin de cette image.

À ce stade, il est produit pour de l’argent et ne restaure jamais l’environnement naturel ou la terre.
Évidemment, je pense que c’est là qu’intervient l’ONG environnementale internationale Greenpeace.
Je ne peux rien dire au sponsor.
L’ONG environnementale internationale Greenpeace, vraiment à but lucratif
Intéressant.
Comme vous pouvez le voir, l’AFP est une indication claire.

دوچرخه مشترک به سرعت پیاده رو را پر کرد و از جاده فرار کرد. برخی از کاربران آن را در مکانی که ترافیک تداخل ایجاد می کند متوقف می کنند یا آن را برای کاشت دور می اندازند که این امر برای مسئولان و عابران پیاده دردسر ساز شده است.
تعداد زیادی از دوچرخه های آسیب دیده بدون تعمیر دور ریخته می شوند.
عمل دوچرخه سواری در شهر اغلب “سازگار با محیط زیست” تصور می شود ، اما صحنه با این تصویر فاصله زیادی دارد.

در این مرحله ، برای پول تولید می شود و هرگز محیط طبیعی یا زمین را بازیابی نمی کند.
بدیهی است ، من فکر می کنم این جایی است که سازمان غیردولتی بین المللی محیط زیست Greenpeace بازی می کند.
من نمی توانم چیزی به اسپانسر بگویم.
واقعا NGO گرا ، بین المللی محیط زیست سود مدار ، Greenpeace
جالب هست.
همانطور که می بینید ، AFP نشانه روشنی است.

سرعان ما ملأت الدراجة المشتركة الرصيف وخرجت عن الطريق. يقوم بعض المستخدمين بإيقافها في مكان يتعارض مع حركة المرور أو يرميها بعيدًا للزراعة ، الأمر الذي أصبح مصدر قلق للسلطات والمشاة.
يتم التخلص من عدد كبير من الدراجات التالفة دون إصلاحها.
غالبًا ما يُنظر إلى فعل ركوب الدراجة في المدينة على أنه “صديق للبيئة” ، لكن المشهد بعيد عن هذه الصورة.

في هذه المرحلة ، يتم إنتاجه مقابل المال ولا يستعيد البيئة الطبيعية أو الأرض.
من الواضح ، أعتقد أن هذا هو المكان الذي تلعب فيه المنظمة البيئية الدولية غير الحكومية Greenpeace.
لا أستطيع أن أقول أي شيء للراعي.
حقا هادفة للربح ، منظمة غير حكومية بيئية دولية Greenpeace
مثير للإعجاب.
كما ترى ، فإن وكالة فرانس برس هي مؤشر واضح.

Sdílené kolo rychle zaplnilo chodník a uteklo ze silnice. Někteří uživatelé jej zastaví na místě, které narušuje dopravu, nebo jej vyhodí k výsadbě, což se pro úřady a chodce stalo bolestí hlavy.
Velké množství poškozených jízdních kol je vyřazeno bez opravy.
Jízda na kole ve městě je často považována za „ekologickou“, ale scéna je daleko od tohoto obrazu.

V tomto okamžiku se vyrábí pro peníze a nikdy neobnovuje přírodní prostředí ani Zemi.
Je zřejmé, že si myslím, že právě zde vstupuje do hry mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace.
Sponzorovi nemohu nic říct.
Skutečně zisková, mezinárodní ekologická nevládní organizace Greenpeace
Zajímavý.
Jak vidíte, AFP je jasná indikace.

Общий велосипед быстро заполнил тротуар и съехал с дороги. Некоторые пользователи останавливают его в месте, которое мешает движению транспорта, или выбрасывают его для посадки растений, что стало головной болью для властей и пешеходов.
Большое количество поврежденных велосипедов выбрасывается без ремонта.
Поездку на велосипеде по городу часто называют «экологически чистой», но сцена далека от этого образа.

На данный момент он производится за деньги и никогда не восстанавливает окружающую среду или землю.
Очевидно, я думаю, что здесь в игру вступает международная экологическая неправительственная организация Greenpeace.
Спонсору ничего не могу сказать.
Действительно ориентированная на прибыль международная экологическая неправительственная организация Greenpeace
Интересно.
Как видите, AFP – явный признак.

La bicicletta condivisa riempì rapidamente il marciapiede e corse fuori strada. Alcuni utenti lo fermano in un luogo che interferisce con il traffico o lo gettano via per la semina, che è diventato un mal di testa per autorità e pedoni.
Un gran numero di biciclette danneggiate viene scartato senza essere riparato.
L’atto di andare in bicicletta in città è spesso pensato come “ecologico”, ma la scena è lontana da questa immagine.

A questo punto, viene prodotto per soldi e non ripristina mai l’ambiente naturale o la terra.
Ovviamente, penso che sia qui che entra in gioco la ONG ambientale internazionale Greenpeace.
Non posso dire niente allo sponsor.
Greenpeace, ONG ambientale internazionale davvero orientata al profitto
Interessante.
Come puoi vedere, l’AFP è una chiara indicazione.

La bicicleta compartida rápidamente llenó la acera y se salió de la carretera. Algunos usuarios lo detienen en un lugar que interfiere con el tráfico o lo tiran para plantar, lo que se ha convertido en un dolor de cabeza para autoridades y peatones.
Una gran cantidad de bicicletas dañadas se descartan sin ser reparadas.
El acto de andar en bicicleta en la ciudad a menudo se considera “respetuoso con el medio ambiente”, pero la escena está lejos de esta imagen.

En este punto, se produce por dinero y nunca restaura el medio ambiente natural o la tierra.
Obviamente, creo que aquí es donde entra en juego la ONG ambientalista internacional Greenpeace.
No puedo decirle nada al patrocinador.
Greenpeace, una ONG ambientalista internacional con fines lucrativos
Interesante.
Como puede ver, AFP es una clara indicación.