韓国で11歳の日本人が旭日旗サーフボードを使用して、韓国は、11歳が生きていけないように、国を挙げてサーフボードに乗ることができないよう措置が取られた
http://blog.livedoor.jp/zzcj/archives/52030308.html
韓国のサーフィン場で日本人の少年が旭日旗デザインのサーフボードに乗り、周囲のサーファーらの抗議で制裁を受けた。
徐坰徳(ソ・ギョンドク)誠信女子大教授は26日、SNSで「最近、京畿道始興(シフン)の『ウェーブパーク』にサーフィン旅行に来た日本人のうち11歳の少年が旭日旗サーフボードに乗った」とし「多数のサーファーが抗議し、このサーフボードに乗ることができないよう措置が取られた」と伝えた。
続いて「この少年は旭日旗の歴史的な意味を全く知らなかったようだ」とし「ボードに乗るために旭日旗デザインの上に黒のマジックで落書きしたが、ウェーブパーク側は許可しなかった」と説明した。
徐坰徳教授は「日本国内で旭日旗に関する歴史的教育がまともに行われていないという事実が改めて立証された」とし「即刻抗議と対応は非常に良い先例だ」とコメントした。
何故に、韓国を救わねばならない、ゴミ政権が、人権を踏みにじり、寄生虫が蔓延り、
11歳の大切なサーフボードを、取り上げ、生きていけないように、国家を上げて制裁を科した。
これは、一生記憶されるだろう。
———————-
An 11-year-old Japanese in South Korea used a Rising Sun flag surfboard, and South Korea took measures to prevent the 11-year-old from riding a surfboard, so that the 11-year-old could not live.
At a surfing ground in South Korea, a Japanese boy got on a surfboard with the design of the Rising Sun flag, and was sanctioned by surfers around him.
Professor Seo Kyung-deok of Sungshin Women’s University posted on SNS on the 26th, "Recently, an 11-year-old Japanese boy who came to ‘Wave Park’ in Siheung, Gyeonggi-do for a surfing trip rode a Rising Sun flag surfboard. "Many surfers protested and measures were taken to prevent them from riding the surfboard."
She continued, "This boy didn’t seem to know the historical meaning of the rising sun flag at all." I didn’t allow it," he said.
Professor Seo Jie-deok said, "It’s been proven once again that historical education about the Rising Sun flag is not properly conducted in Japan."
Why should Korea be saved?
He took his precious 11-year-old surfboard and imposed national sanctions on him so that he could not live on.
This will be remembered for life
———————-
———————-
韓國一名11歲日本少年使用旭日旗衝浪板,韓國採取措施阻止11歲少年騎衝浪板,讓11歲少年無法生存。
在韓國一處衝浪場,一名日本男孩登上印有旭日旗圖案的衝浪板,因周圍衝浪者抗議而受到製裁。
誠信女子大學教授徐慶德26日在SNS上發帖稱:“最近,一名11歲的日本男孩來到京畿道始興市‘波浪公園’衝浪,騎著旭日旗衝浪板。 “許多衝浪者提出抗議,並採取措施阻止他們乘坐衝浪板。”
他繼續說道,“這個男孩似乎根本不知道旭日旗的歷史意義。”解釋道。
徐傑德教授表示:“這再次證明了日本有關旭日旗的歷史教育沒有得到很好的開展。”
為什麼要拯救韓國?
他拿走了他珍貴的11年沖浪板,並對他實施國家製裁,讓他無法繼續生活。
這將被終生銘記
———————-
———————-
یک ژاپنی 11 ساله در کره جنوبی از تخته موج سواری با پرچم طلوع آفتاب استفاده کرد و کره جنوبی اقداماتی را برای جلوگیری از سوار شدن این کودک 11 ساله به تخته موج سواری انجام داد تا این کودک 11 ساله نتواند زندگی کند.
در یک زمین موج سواری در کره جنوبی، یک پسر ژاپنی سوار بر تخته موج سواری با طرح پرچم خورشید طلوع شد و توسط موج سواران اطرافش تحریم شد.
پروفسور سئو کیونگ دئوک از دانشگاه زنان سونگشین در تاریخ 26 ام در SNS پست کرد، "اخیراً یک پسر 11 ساله ژاپنی که برای یک سفر موج سواری به "Wave Park" در Siheung، Gyeonggi-do آمده بود، سوار تخته موج سواری با پرچم طلوع آفتاب شد. "بسیاری از موج سواران اعتراض کردند و اقداماتی برای جلوگیری از سوار شدن آنها بر تخته موج سواری انجام شد."
وی ادامه داد: به نظر میرسد این پسر اصلاً معنای تاریخی پرچم طلوع خورشید را نمیدانست.
پروفسور Seo Jie-deok گفت: "یک بار دیگر ثابت شد که آموزش تاریخی در مورد پرچم طلوع خورشید در ژاپن به درستی انجام نمی شود."
چرا باید کره را نجات داد؟
تخته موج سواری گرانبهای 11 ساله اش را گرفت و تحریم های ملی را بر او تحمیل کرد تا نتواند زنده بماند.
این برای زندگی به یادگار خواهد ماند
———————-
———————-
استخدم ياباني يبلغ من العمر 11 عامًا في كوريا الجنوبية لوح تزلج على الماء يحمل علم الشمس المشرقة ، واتخذت كوريا الجنوبية تدابير لمنع الطفل البالغ من العمر 11 عامًا من ركوب لوح التزلج ، حتى لا يتمكن الشاب البالغ من العمر 11 عامًا من العيش.
في ملعب لركوب الأمواج في كوريا الجنوبية ، ركب صبي ياباني لوح تزلج على الماء يحمل تصميم علم الشمس المشرقة ، وتمت معاقبته بسبب احتجاجات راكبي الأمواج المحيطين به.
نشرت البروفيسور سيو كيونغ-دوك من جامعة سونغشين النسائية على وسائل التواصل الاجتماعي في اليوم السادس والعشرين ، "مؤخرًا ، ركب فتى ياباني يبلغ من العمر 11 عامًا جاء إلى" ويف بارك "في سيهيونغ ، كيونغ جي دو لرحلة ركوب الأمواج على لوح تزلج بعلم الشمس المشرقة "احتج العديد من راكبي الأمواج واتخذت إجراءات لمنعهم من ركوب لوح التزلج".
وتابع: "لا يبدو أن هذا الصبي يعرف المعنى التاريخي لعلم الشمس المشرقة على الإطلاق".
قال البروفيسور سيو جي دوك ، "لقد ثبت مرة أخرى أن التعليم التاريخي حول علم الشمس المشرقة لم يتم بشكل صحيح في اليابان."
لماذا يجب إنقاذ كوريا؟
أخذ لوح التزلج الخاص به البالغ من العمر 11 عامًا وفرض عليه عقوبات وطنية حتى لا يتمكن من العيش.
سوف يتم تذكر هذا مدى الحياة
———————-
———————-
Ein 11-jähriger Japaner in Südkorea benutzte ein Surfbrett mit der Flagge der aufgehenden Sonne, und Südkorea ergriff Maßnahmen, um den 11-Jährigen daran zu hindern, auf einem Surfbrett zu fahren, sodass der 11-Jährige nicht leben konnte.
Auf einem Surfplatz in Südkorea stieg ein japanischer Junge auf ein Surfbrett mit dem Motiv der Flagge der aufgehenden Sonne und wurde von Surfern um ihn herum sanktioniert.
Professor Seo Kyung-deok von der Sungshin Women’s University postete am 26. auf SNS: „Kürzlich fuhr ein 11-jähriger japanischer Junge, der zum Surfen in den Wave Park in Siheung, Gyeonggi-do, kam, auf einem Surfbrett mit der Flagge der aufgehenden Sonne.“ „Viele Surfer protestierten und es wurden Maßnahmen ergriffen, um sie daran zu hindern, auf dem Surfbrett zu fahren.“
Er fuhr fort: „Dieser Junge schien die historische Bedeutung der Flagge der aufgehenden Sonne überhaupt nicht zu kennen.“‘ erklärte.
Professor Seo Jie-deok sagte: „Es ist wieder einmal bewiesen, dass die historische Aufklärung über die Flagge der aufgehenden Sonne in Japan nicht ordnungsgemäß durchgeführt wird.“
Warum sollte Korea gerettet werden?
Er nahm sein kostbares elf Jahre altes Surfbrett und verhängte nationale Sanktionen gegen ihn, so dass er nicht weiterleben konnte.
Dies wird ein Leben lang in Erinnerung bleiben
———————-
———————-
Un Japonais de 11 ans en Corée du Sud a utilisé une planche de surf avec le drapeau du Soleil Levant, et la Corée du Sud a pris des mesures pour empêcher l’enfant de 11 ans de surfer sur une planche de surf, de sorte que l’enfant de 11 ans ne puisse pas vivre.
Sur un terrain de surf en Corée du Sud, un garçon japonais est monté sur une planche de surf avec le dessin du drapeau du soleil levant et a été sanctionné par les surfeurs autour de lui.
Le professeur Seo Kyung-deok de l’Université des femmes de Sungshin a posté sur SNS le 26, "Récemment, un garçon japonais de 11 ans qui est venu au" Wave Park "à Siheung, Gyeonggi-do pour un voyage de surf a monté une planche de surf avec le drapeau du soleil levant "De nombreux surfeurs ont protesté et des mesures ont été prises pour les empêcher de surfer sur la planche de surf."
Il a poursuivi: "Ce garçon ne semblait pas du tout connaître la signification historique du drapeau du soleil levant." ‘ expliqua.
Le professeur Seo Jie-deok a déclaré: "Il a été prouvé une fois de plus que l’éducation historique sur le drapeau du Soleil Levant n’est pas correctement menée au Japon."
Pourquoi la Corée devrait-elle être sauvée ?
Il a pris sa précieuse planche de surf de 11 ans et lui a imposé des sanctions nationales afin qu’il ne puisse plus vivre.
Cela restera dans les mémoires à vie
———————-
———————-
11 -letý -japonština v Koreji použila surfovací prkno vlajky Asahi a Jižní Korea přijala opatření, aby zabránila 11 letům v jízdě na surfování.
Japonský chlapec na surfování navrženém jako design vlajky Asahi v jihokorejské surfování a byl sankcionován na protesty okolními surfaři.
Profesor Seijin -dok, ženská univerzita Seijin, řekl 26. místo: „Nedávno, 11 -letý chlapec, který přišel na surfovací cestu do„ Wave Park “v Gyeonggi -do (Shifu) na SNS 26. „Mnoho surfařů protestovalo a přijalo opatření, aby jim zabránila v tom, aby se dostali na tento surf.“
„Zdálo se, že chlapec vůbec neznal historický význam vlajky Asahi,“ řekl. „Byl vysvětlen.
"Skutečnost, že historické vzdělání na vlajce Asahi nebylo v Japonsku řádně provedeno v Japonsku."
Proč se správa odpadků, která musí zachránit Korea, trénuje lidská práva a parazity, šíří se,
Vychoval národ a sankcionoval své 11 -roční surfovací prkna, a aby nemohli žít.
To si bude pamatovat na celý život
———————-
———————-
В 11 -летнем японском языке в Корее использовались флагская доска для серфинга Asahi, и Южная Корея приняла меры, чтобы дать 11 -летнему возрасту на доске для серфинга.
Японский мальчик на доске для серфинга, спроектированного в качестве дизайна флага Асахи в южнокорейской зоне серфинга, и был санкционирован на протесты окружающими серферами.
Профессор Сейджин -Док, женский университет Сейдзин, сказал 26 -го числа: «Недавно -11 -летний мальчик, который приехал в серфинг в« Волном парке »в Гёнги -до (Шифу) на 26 -м. , «Многие серферы протестовали и приняли меры, чтобы не дать им попасть на эту доску для серфинга».
«Мальчик, похоже, вообще не знал исторического значения флага Асахи, – сказал он.
«Тот факт, что историческое образование на флаге Асахи не было должным образом осуществлено в Японии, был снова доказан в Японии».
Почему администрация мусора, которая должна спасти Корею, обучает распространяется права человека и паразиты,
Он поднял нацию и санкционировал свои 11 -летние доски для серфинга и чтобы они не могли жить.
Это будет помнить на всю жизнь
———————-
———————-
Un giapponese di 11 anni in Corea ha usato la tavola da surf della bandiera Asahi e la Corea del Sud ha adottato misure per impedire a 11 anni di cavalcare una tavola da surf.
Un ragazzo giapponese su una tavola da surf progettata come il design della bandiera Asahi in un’area di surf della Corea del Sud ed è stato sanzionato per le proteste dai surfisti circostanti.
Il professor Seijin -Dok, Seijin Women’s University, ha dichiarato il 26, di recente, un ragazzo di 11 anni che è arrivato in un viaggio di surf a "Wave Park" a Gyeongi -do (Shifu) su SNS il 26. , "Molti surfisti hanno protestato e hanno preso misure per impedire loro di salire su questa tavola da surf".
"Il ragazzo non sembrava affatto conoscere il significato storico della bandiera Asahi", ha detto. "È stato spiegato.
"Il fatto che l’educazione storica sulla bandiera Asahi non sia stata correttamente eseguita in Giappone è stato nuovamente dimostrato in Giappone".
Perché l’amministrazione della spazzatura, che deve salvare la Corea, addestra i diritti umani e i parassiti.
Ha sollevato la nazione e ha sanzionato le sue tavole da surf di 11 anni e in modo che non potessero vivere.
Questo sarà ricordato per tutta la vita
———————-
———————-
Un japonés de 11 años en Corea usó la tabla de surf de la bandera de Asahi, y Corea del Sur ha tomado medidas para evitar que los 11 años pasen una tabla de surf.
Un niño japonés en una tabla de surf diseñada como el diseño de la bandera de Asahi en un área de surf surcoreana y fue sancionado por las protestas por los surfistas.
El profesor Seijin -Dok, Seijin Women’s University, dijo el 26: "Recientemente, un niño de 11 años que vino en un viaje de surf a" Wave Park "en Gyeonggi -do (Shifu) en SNS el 26. Dijo. , "Muchos surfistas protestaron y tomaron medidas para evitar que suban a esta tabla de surf".
"El niño no parecía saber el significado histórico de la bandera de Asahi en absoluto", dijo. "Se explicó.
"El hecho de que la educación histórica en la bandera de Asahi no se haya llevado a cabo adecuadamente en Japón se ha demostrado nuevamente en Japón".
Por qué la administración de la basura, que tiene que salvar a Corea, capacita los derechos humanos y los parásitos repartidos,
Levantó la nación y sancionó sus tablas de surf de 11 años y para que no pudieran vivir.
Esto será recordado para toda la vida
———————-
———————-
Một cậu bé 11 tuổi người Nhật Bản ở Hàn Quốc đã sử dụng ván lướt sóng có cờ Mặt trời mọc và Hàn Quốc đã có biện pháp ngăn cản cậu bé 11 tuổi cưỡi ván lướt sóng khiến cậu bé 11 tuổi không thể sống được.
Tại một sân lướt sóng ở Hàn Quốc, một cậu bé Nhật Bản đã lên ván lướt sóng có thiết kế cờ Mặt trời mọc và bị xử phạt do sự phản đối của những người lướt sóng xung quanh.
Giáo sư Seo Kyung-deok của Đại học Nữ sinh Sungshin đã đăng trên SNS vào ngày 26, "Gần đây, một cậu bé Nhật Bản 11 tuổi đã đến ‘Công viên Sóng’ ở Siheung, Gyeonggi-do để lướt sóng và cưỡi một tấm ván lướt sóng có cờ Mặt trời mọc ."Nhiều người lướt sóng đã phản đối và các biện pháp đã được thực hiện để ngăn họ cưỡi ván lướt sóng."
Anh ấy tiếp tục, "Cậu bé này dường như không biết ý nghĩa lịch sử của lá cờ mặt trời mọc." ‘ giải thích.
Giáo sư Seo Jie-deok cho biết, "Một lần nữa, người ta đã chứng minh rằng việc giáo dục lịch sử về lá cờ Mặt trời mọc không được tiến hành đúng cách ở Nhật Bản."
Tại sao Hàn Quốc nên được cứu?
Anh ta đã lấy chiếc ván lướt sóng 11 tuổi quý giá của mình và áp đặt các biện pháp trừng phạt quốc gia đối với anh ta để anh ta không thể tiếp tục sống.
Điều này sẽ được ghi nhớ suốt đời
———————-
———————-
दक्षिण कोरिया में एक 11 वर्षीय जापानी ने राइजिंग सन फ़्लैग सर्फ़बोर्ड का उपयोग किया, और दक्षिण कोरिया ने 11 वर्षीय बच्चे को सर्फ़बोर्ड की सवारी करने से रोकने के लिए उपाय किए, ताकि 11 वर्षीय बच्चा जीवित न रह सके।
दक्षिण कोरिया के एक सर्फ़िंग मैदान में, एक जापानी लड़का उगते सूरज के झंडे के डिज़ाइन वाले सर्फ़बोर्ड पर चढ़ गया, और उसके चारों ओर सर्फ़ करने वालों ने उसका स्वागत किया।
सुंगशिन महिला विश्वविद्यालय की प्रोफेसर सेओ क्यूंग-देओक ने 26 तारीख को एसएनएस पर पोस्ट किया, "हाल ही में, एक 11 वर्षीय जापानी लड़का जो सर्फिंग यात्रा के लिए ग्योंगगी-डो के सिहुंग में ‘वेव पार्क’ में आया था, उसने राइजिंग सन फ्लैग सर्फ़बोर्ड पर सवारी की . "कई सर्फ़रों ने विरोध किया और उन्हें सर्फ़बोर्ड की सवारी करने से रोकने के लिए उपाय किए गए।"
उन्होंने आगे कहा, "ऐसा लगता है कि इस लड़के को उगते सूरज के झंडे का ऐतिहासिक अर्थ बिल्कुल भी पता नहीं है।"
प्रोफ़ेसर सेओ जी-देओक ने कहा, "यह एक बार फिर साबित हो गया है कि जापान में उगते सूरज के झंडे के बारे में ऐतिहासिक शिक्षा ठीक से नहीं दी जाती है।"
कोरिया को क्यों बचाया जाना चाहिए?
उसने उसका कीमती 11 साल पुराना सर्फ़बोर्ड ले लिया और उस पर राष्ट्रीय प्रतिबंध लगा दिए ताकि वह जीवित न रह सके।
यह जीवन भर याद रहेगा
———————-
———————-
দক্ষিণ কোরিয়ায় একজন 11 বছর বয়সী জাপানি একটি রাইজিং সান পতাকা সার্ফবোর্ড ব্যবহার করেছিল এবং দক্ষিণ কোরিয়া 11 বছর বয়সীকে একটি সার্ফবোর্ডে চড়া থেকে বিরত রাখার ব্যবস্থা নিয়েছে, যাতে 11 বছর বয়সী বাঁচতে না পারে।
দক্ষিণ কোরিয়ার একটি সার্ফিং গ্রাউন্ডে, একটি জাপানি ছেলে রাইজিং সান পতাকার নকশা সহ একটি সার্ফবোর্ডে উঠেছিল এবং আশেপাশের সার্ফারদের প্রতিবাদের কারণে তাকে অনুমোদন দেওয়া হয়েছিল।
সুংশিন উইমেন ইউনিভার্সিটির প্রফেসর সিও কিয়ং-দেওক ২৬ তারিখে এসএনএস-এ পোস্ট করেছেন, "সম্প্রতি, একটি 11 বছর বয়সী জাপানী ছেলে যে একটি সার্ফিং ট্রিপের জন্য সিহেউং, গিয়াংগি-ডোতে ‘ওয়েভ পার্ক’-এ এসেছিল একটি রাইজিং সান পতাকা সার্ফবোর্ডে চড়ে। "অনেক সার্ফার প্রতিবাদ করেছিল এবং তাদের সার্ফবোর্ডে চড়তে বাধা দেওয়ার জন্য ব্যবস্থা নেওয়া হয়েছিল।"
তিনি চালিয়ে গেলেন, "এই ছেলেটি উদীয়মান সূর্যের পতাকার ঐতিহাসিক অর্থ মোটেই জানে বলে মনে হয় না।" ব্যাখ্যা করলেন।
অধ্যাপক Seo Jie-deok বলেন, "এটা আবারও প্রমাণিত হয়েছে যে জাপানে রাইজিং সান পতাকা সম্পর্কে ঐতিহাসিক শিক্ষা সঠিকভাবে পরিচালিত হয় না।"
কেন কোরিয়াকে বাঁচাতে হবে?
তিনি তার মূল্যবান 11 বছর বয়সী সার্ফবোর্ড নিয়েছিলেন এবং তার উপর জাতীয় নিষেধাজ্ঞা আরোপ করেছিলেন যাতে তিনি বেঁচে থাকতে না পারেন।
এটা সারাজীবন মনে থাকবে
———————-
———————-
दक्षिण कोरियामा एक 11 वर्षीय जापानीले राइजिङ सन फ्ल्याग सर्फबोर्ड प्रयोग गर्यो, र दक्षिण कोरियाले 11 वर्षीय बालकलाई सर्फबोर्डमा सवारी गर्नबाट रोक्नको लागि उपायहरू गर्यो, ताकि 11 वर्षको बच्चा बाँच्न नपरोस्।
दक्षिण कोरियाको सर्फिङ ग्राउन्डमा, एक जापानी केटा राइजिङ सन झण्डाको डिजाइनको साथ सर्फबोर्डमा पुग्यो, र वरपरका सर्फरहरूको विरोधको कारण स्वीकृत गरियो।
सुङ्शिन महिला विश्वविद्यालयका प्रोफेसर सेओ क्युङ-देओकले २६ तारिखमा SNS मा पोष्ट गरे, "हालसालै, एक ११ वर्षीय जापानी केटा जो सर्फिङ यात्राको लागि सिहेउङ, ग्योन्गी-डोको ‘वेभ पार्क’ मा आएका थिए राइजिङ सन फ्ल्याग सर्फबोर्डमा सवार थिए। "धेरै सर्फरहरूले विरोध गरे र तिनीहरूलाई सर्फबोर्डमा चढ्नबाट रोक्नको लागि उपायहरू लिइयो।"
उसले जारी राख्यो, "यो केटाले उदाउँदो सूर्य झण्डाको ऐतिहासिक अर्थ थाहा पाएको जस्तो लागेन।"’ व्याख्या गरे।
प्रोफेसर सियो जी-देओकले भने, "उदाउने सूर्य झण्डाको बारेमा ऐतिहासिक शिक्षा जापानमा राम्रोसँग सञ्चालन भएको छैन भन्ने कुरा फेरि प्रमाणित भएको छ।"
कोरिया किन बचाउनु पर्छ?
उनले आफ्नो बहुमूल्य 11-वर्ष पुरानो सर्फबोर्ड लिए र उनीमाथि राष्ट्रिय प्रतिबन्ध लगाए ताकि उनी बाँच्न नपरोस्।
यो जीवनभर याद रहनेछ
———————-
———————-
11-metis japonas Pietų Korėjoje naudojo „Rising Sun“ vėliavos banglentę, o Pietų Korėja ėmėsi priemonių, kad 11-metis negalėtų joti banglente, kad 11-metis negalėtų gyventi.
Pietų Korėjos banglenčių aikštelėje japonas berniukas užlipo ant banglentės su Tekančios saulės vėliava ir jį supančių banglentininkų sankcionavo.
Profesorė Seo Kyung-deok iš Sungšino moterų universiteto 26 d. paskelbė SNS: „Neseniai 11-metis japonas, atvykęs į Bangų parką Siheung mieste, Gyeonggi-do, važiavo banglente su Rising Sun vėliava. „Daugelis banglentininkų protestavo ir buvo imtasi priemonių, kad jie negalėtų sėsti ant banglentės“.
Jis tęsė: „Atrodė, kad šis berniukas išvis nežinojo istorinės kylančios saulės vėliavos prasmės“, – paaiškino.
Profesorius Seo Jie-deokas sakė: „Dar kartą įrodyta, kad istorinis švietimas apie Tekančios saulės vėliavą Japonijoje nėra tinkamai vykdomas“.
Kodėl Korėja turėtų būti išgelbėta?
Jis paėmė savo brangią 11 metų banglentę ir skyrė jam nacionalines sankcijas, kad jis negalėtų gyventi toliau.
Tai bus prisiminta visą gyvenimą
———————-
———————-
Mjapani mwenye umri wa miaka 11 huko Korea Kusini alitumia ubao wa kuteleza kwenye bendera ya Rising Sun, na Korea Kusini ikachukua hatua kumzuia mtoto huyo mwenye umri wa miaka 11 asipande ubao wa kuteleza kwenye mawimbi, ili mtoto huyo wa miaka 11 asiweze kuishi.
Katika uwanja wa kuteleza kwenye mawimbi huko Korea Kusini, mvulana wa Kijapani alipanda ubao wa kuteleza kwenye mawimbi wenye muundo wa bendera ya Rising Sun, na akaidhinishwa kwa sababu ya maandamano ya wasafiri wanaozunguka.
Profesa Seo Kyung-deok wa Chuo Kikuu cha Wanawake cha Sungshin alichapisha kwenye SNS mnamo tarehe 26, "Hivi majuzi, mvulana wa Kijapani mwenye umri wa miaka 11 ambaye alikuja ‘Wave Park’ huko Siheung, Gyeonggi-do kwa safari ya kuteleza alipanda ubao wa kuteleza kwenye bendera ya Rising Sun. "Wachezaji wengi wa mawimbi walipinga na hatua zilichukuliwa kuwazuia kupanda ubao wa kuteleza kwenye mawimbi."
Aliendelea, "Mvulana huyu hakuonekana kujua maana ya kihistoria ya bendera ya jua hata kidogo."’ alielezea.
Profesa Seo Jie-deok alisema, "Imethibitishwa kwa mara nyingine kwamba elimu ya kihistoria kuhusu bendera ya Rising Sun haifanywi ipasavyo nchini Japani."
Kwa nini Korea inapaswa kuokolewa?
Alichukua ubao wake wa kuteleza kwenye mawimbi wenye umri wa miaka 11 na kumwekea vikwazo vya kitaifa ili asiweze kuishi.
Hii itakumbukwa kwa maisha
———————-
———————-
Mjapani mwenye umri wa miaka 11 huko Korea Kusini alitumia ubao wa kuteleza kwenye bendera ya Rising Sun, na Korea Kusini ikachukua hatua kumzuia mtoto huyo mwenye umri wa miaka 11 asipande ubao wa kuteleza kwenye mawimbi, ili mtoto huyo wa miaka 11 asiweze kuishi.
Katika uwanja wa kuteleza kwenye mawimbi huko Korea Kusini, mvulana wa Kijapani alipanda ubao wa kuteleza kwenye mawimbi wenye muundo wa bendera ya Rising Sun, na akaidhinishwa kwa sababu ya maandamano ya wasafiri wanaozunguka.
Profesa Seo Kyung-deok wa Chuo Kikuu cha Wanawake cha Sungshin alichapisha kwenye SNS mnamo tarehe 26, "Hivi majuzi, mvulana wa Kijapani mwenye umri wa miaka 11 ambaye alikuja ‘Wave Park’ huko Siheung, Gyeonggi-do kwa safari ya kuteleza alipanda ubao wa kuteleza kwenye bendera ya Rising Sun. "Wachezaji wengi wa mawimbi walipinga na hatua zilichukuliwa kuwazuia kupanda ubao wa kuteleza kwenye mawimbi."
Aliendelea, "Mvulana huyu hakuonekana kujua maana ya kihistoria ya bendera ya jua hata kidogo."’ alielezea.
Profesa Seo Jie-deok alisema, "Imethibitishwa kwa mara nyingine kwamba elimu ya kihistoria kuhusu bendera ya Rising Sun haifanywi ipasavyo nchini Japani."
Kwa nini Korea inapaswa kuokolewa?
Alichukua ubao wake wa kuteleza kwenye mawimbi wenye umri wa miaka 11 na kumwekea vikwazo vya kitaifa ili asiweze kuishi.
Hii itakumbukwa kwa maisha
———————-
———————-
11-letni Japonec v Južni Koreji je uporabil desko za deskanje z zastavo Rising Sun, Južna Koreja pa je sprejela ukrepe, da bi 11-letniku preprečila vožnjo z desko, tako da 11-letnik ni mogel živeti.
Na poligonu za deskanje v Južni Koreji se je japonski deček usedel na desko za deskanje z motivom zastave vzhajajočega sonca, ki so ga deskarji okoli njega sankcionirali.
Profesor Seo Kyung-deok z ženske univerze Sungshin je 26. objavil na SNS: "Pred kratkim je 11-letni japonski deček, ki je prišel v ‘Wave Park’ v Siheung, Gyeonggi-do na deskanje, vozil desko z zastavo Rising Sun . "Številni deskarji so protestirali in sprejeti so bili ukrepi, da jim preprečijo vožnjo z desko."
Nadaljeval je: "Ta fant se zdi, da sploh ne pozna zgodovinskega pomena zastave vzhajajočega sonca." je pojasnil.
Profesor Seo Jie-deok je dejal: "Ponovno je bilo dokazano, da se zgodovinsko izobraževanje o zastavi vzhajajočega sonca na Japonskem ne izvaja pravilno."
Zakaj bi morali rešiti Korejo?
Vzel mu je dragoceno 11 let staro jadralno desko in mu uvedel nacionalne sankcije, tako da ni mogel živeti naprej.
To si bomo zapomnili za vse življenje
———————-
———————-
Jedanaestogodišnji Japanac u Južnoj Koreji koristio je dasku za surfovanje sa zastavom Rising Sun, a Južna Koreja je preduzela mere da spreči 11-godišnjaka da vozi dasku za surfovanje, tako da 11-godišnjak ne može da živi.
Na terenu za surfanje u Južnoj Koreji, jedan japanski dječak seo je na dasku za surfovanje sa dizajnom zastave Rising Sun, a surferi su ga odobrili.
Profesor Seo Kyung-deok sa Sungshin ženskog univerziteta objavio je 26. na SNS-u: "Nedavno je jedanaestogodišnji japanski dječak koji je došao u ‘Wave Park’ u Siheung, Gyeonggi-do na izlet na surfanje, vozio dasku za surfovanje sa zastavom Rising Sun „Mnogi surferi su protestovali i preduzete su mere da ih se spreči da voze dasku za surfovanje.“
Nastavio je: "Čini se da ovaj dječak uopće nije znao istorijsko značenje zastave izlazećeg sunca."
Profesor Seo Jie-deok je rekao: "Još jednom je dokazano da se istorijsko obrazovanje o zastavi izlazećeg sunca ne provodi pravilno u Japanu."
Zašto Koreju treba spasiti?
Uzeo je svoju dragocjenu dasku za surfanje staru 11 godina i uveo mu nacionalne sankcije kako ne bi mogao dalje živjeti.
Ovo će se pamtiti do kraja života
———————-