「全てを知っている様に言うな」タグアーカイブ

新型肺炎で、WHO「悪いサイクル」? 実害も無い国から全てを知っている様に言うな。! 雑魚!WHO

新型肺炎で、WHO「悪いサイクル」?
実害も無い国から全てを知っている様に言うな。! 
雑魚!WHO

必死になって、見えない戦いを強いている国
それでも、見捨てないし、パンデミックを抑え込んでいる。
WHOを助けるのは、自分達だけ、その他は見捨てる。
自分たちの事だけを思考に、優雅なものだ
災害になったときに、誰が寄り添う!
誰が、隔離する。
世界の災害30%を克服した国だ。
簡単な話ではない。
WHO お前たちに何ができる。
何も出来やしない。
守れる命があるなら、生きている命も十分理解して最大限協力してもらう。
それが、生きるって事だろう!

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200208-00000012-mai-int

WHO “bad cycle” with new type pneumonia?
From a country with no real harm
Don’t say like you know everything. !
Small fish! WHO

Desperately, they are forced to fight invisible country
Still, they are not abandoned and they keep pandemic in check.
Only WHO helps WHO, others abandon others.
It’s an elegant thing, thinking only about yourself
Who snuggles when a disaster strikes!
Who separates.
A country that has overcome 30% of the world’s disasters.
It’s not an easy story.
WHO what can you do?
Nothing is done.
If there is a life to protect, ask them to maximize cooperation also fully understand living life.
It is, will that you live!

世衛組織患有新型肺炎的“惡性循環”?
來自一個沒有真正傷害的國家
不要說您知道一切。 !
小魚! 世衛組織

拼命,他們被迫打隱形國
儘管如此,他們並沒有被遺棄,他們一直控制著大流行。
只有世衛組織幫助世衛組織,其他人則放棄了其他人。
這很優雅,只考慮自己
災難襲來時誰依sn!
誰分開。
克服了世界30%災難的國家。
這不是一個簡單的故事。
世衛組織你能做什麼?
什麼都沒做。
如果是為了保護生命,讓他們能夠最大限度地合作,也充分了解居住生活。
那是活著!

WER “schlechten Zyklus” mit neuer Art Lungenentzündung?
Aus einem Land ohne wirklichen Schaden
Sag nicht, dass du alles weißt. !
Kleiner Fisch! WER

Hoffnungslos, sind sie gezwungen, unsichtbares Land zu kämpfen
Dennoch werden sie nicht aufgegeben und halten die Pandemie in Schach.
Nur die WHO hilft der WHO, andere geben andere auf.
Es ist eine elegante Sache, nur an sich selbst zu denken
Wer kuschelt sich in eine Katastrophe?
Wer trennt sich.
Ein Land, das 30% der weltweiten Katastrophen überwunden hat.
Es ist keine einfache Geschichte.
WER, was kannst du tun?
Es wird nichts gemacht.
Wenn es ein Leben zu schützen, sie bitten, die Zusammenarbeit zu maximieren auch das Leben zu leben verstehen.
Es ist, dass Sie leben!

QUI “mauvais cycle” avec un nouveau type de pneumonie?
D’un pays sans réel préjudice
Ne dites pas que vous savez tout. !
Petit poisson! QUI

Désespérément, ils sont forcés de se battre pays invisible
Pourtant, ils ne sont pas abandonnés et ils contrôlent la pandémie.
Seule l’OMS aide l’OMS, d’autres en abandonnent d’autres.
C’est une chose élégante, ne penser qu’à toi
Qui se blottit en cas de catastrophe!
Qui se sépare.
Un pays qui a surmonté 30% des catastrophes mondiales.
Ce n’est pas une histoire facile.
QUI pouvez-vous faire?
Rien n’est fait.
S’il y a une vie pour protéger, demandez-leur de maximiser la coopération aussi bien comprendre la vie vivante.
Il est, sera que vous vivez!

WHO “چرخه بد” با ذات الریه پنومونی؟
از کشوری بدون آسیب واقعی
نگو مثل اینکه همه چیز را می دانی !
ماهی های کوچک! WHO

به شدت، آنها را مجبور به مبارزه با کشور نامرئی
هنوز هم رها نشده اند و همه گیر را کنترل می کنند.
فقط WHO به WHO کمک می کند ، دیگران دیگران را رها می کنند.
این یک چیز زیبا است ، فقط به خودتان فکر می کنید
چه کسی در هنگام اعتصاب فاجعه می کند!
چه کسی جدا می شود.
کشوری که بر 30٪ از بلایای جهان غلبه کرده است.
این یک داستان آسان نیست.
WHO چه کاری می توانید انجام دهید؟
هیچ کاری انجام نشده است
در صورتی که برای یک زندگی را برای محافظت از وجود دارد، از آنها بخواهید به حداکثر رساندن همکاری نیز به طور کامل درک زندگی.
آن است، خواهد شد که شما زندگی می کنند!

منظمة الصحة العالمية “دورة سيئة” مع الالتهاب الرئوي نوع جديد؟
من بلد بلا ضرر حقيقي
لا تقل أنك تعرف كل شيء. !
سمكة صغيرة! منظمة الصحة العالمية

ماسة، فإنهم يضطرون لمحاربة بلد غير مرئية
ومع ذلك ، لا يتم التخلي عنهم ويبقون الوباء قيد الفحص.
فقط منظمة الصحة العالمية تساعد منظمة الصحة العالمية ، والبعض الآخر يتخلى عن الآخرين.
انه شيء أنيق ، والتفكير فقط عن نفسك
الذي تكبب عندما تضرب كارثة!
الذي يفصل.
دولة تغلبت على 30 ٪ من كوارث العالم.
انها ليست قصة سهلة.
من الذي يمكنك فعله؟
لا شيء يتم.
إذا كان هناك حياة لحماية، ونطلب منهم لتحقيق أقصى قدر من التعاون أيضا نفهم تماما الحياة المعيشية.
هو، سوف أنك تعيش!

KDO “špatný cyklus” s novým typem pneumonie?
Ze země bez skutečné újmy
Neříkej, že víš všechno. !
Malé ryby! KDO

Zoufale, jsou nuceni bojovat neviditelné zemi
Stále však nejsou opuštěni a udržují pandemii pod kontrolou.
Pouze WHO pomáhá WHO, ostatní opouštějí ostatní.
Je to elegantní věc, přemýšlet jen o sobě
Kdo se přitulí, když zasáhne katastrofa!
Kdo se oddělí.
Země, která překonala 30% světových katastrof.
Není to snadný příběh.
KDO co můžete dělat?
Nic se neděje.
Pokud existuje život chránit, zeptejte se jich, jak maximalizovat spolupráci také plně pochopit, žijící život.
To znamená, že bude, že budete žít!

КТО “плохой цикл” с пневмонией нового типа?
Из страны без реального вреда
Не говори, будто знаешь все. !
Рыбка! ВОЗ

Отчаянно, они вынуждены бороться невидимую страну
Тем не менее, они не заброшены, и они контролируют пандемию.
Только ВОЗ помогает ВОЗ, другие отказываются от других.
Это элегантная вещь, думать только о себе
Кто прижимается, когда случается беда!
Кто отделяет
Страна, которая преодолела 30% мировых катастроф.
Это не простая история.
КТО, что ты можешь сделать?
Ничего не сделано
Если есть жизнь, чтобы защитить, попросите, чтобы максимизировать сотрудничество также в полной мере понять живую жизнь.
Это, будет, что вы живете!

どうして
日本語
“我慢”
が理解できない。
災害の国
“我慢”
常に隣りあわせだ。

why
Japanese
“patience”
Can not understand.
Country of disaster
“patience”
Always side by side.

為何
日本語
“耐心”
無法理解。
災難國
“耐心”
始終並排。

Warum?
Japanische Sprache
“Geduld”
Kann nicht verstehen.
Land der Katastrophe
“Geduld”
Immer nebeneinander.

Pourquoi
Langue japonaise
“Patience”
Je ne comprends pas.
Pays de catastrophe
“Patience”
Toujours côte à côte.

چرا
زبان ژاپنی
“صبر”
نمی تواند درک کند.
کشور فاجعه
“صبر”
همیشه کنار هم.

لماذا
اللغة اليابانية
“الصبر”
لا أستطيع أن أفهم.
بلد الكارثة
“الصبر”
دائما جنبا إلى جنب.

Proč
Japonský jazyk
“Trpělivost”
Nerozumím.
Země katastrofy
“Trpělivost”
Vždy vedle sebe.

почему
Японский язык
«Терпение»
Не могу понять.
Страна бедствия
«Терпение»
Всегда рядом.

クルーズ船へ、持病ある乗客らに医薬品147人分搬入!

日本は、見捨てない。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200207-00000221-kyodonews-soci

Bring 147 pharmaceutical products to cruise ships to passengers with chronic illness!
Japan does not abandon.
將147種藥品運送到患有慢性疾病的乘客的遊輪上!
日本沒有放棄。
Bringen Sie 147 Arzneimittel auf Kreuzfahrtschiffe zu Passagieren mit chronischen Krankheiten!
Japan gibt nicht auf.
Apportez 147 produits pharmaceutiques aux paquebots de croisière aux passagers souffrant de maladies chroniques!
Le Japon n’abandonne pas.
147 فرآورده دارویی را برای مسافرت با کشتی های مسافرتی که دارای بیماری مزمن هستند ، به کشتی های مسافرتی بیاورید!
ژاپن رها نمی کند.
جلب 147 المنتجات الصيدلانية إلى السفن السياحية للركاب الذين يعانون من مرض مزمن!
اليابان لا تتخلى عن.
Přiveďte 147 farmaceutických výrobků k výletním lodím cestujícím s chronickým onemocněním!
Japonsko neopustí.
Перевозите на круизном судне 147 лекарств пациентам с хроническими заболеваниями!
Япония не покидает.