「人権侵害」タグアーカイブ

トランプ姪の“暴露本” の精神構造?アホか?その観点、過去の精神状態を負の累積のみで判断して前進させない思考がそもそも人権侵害では?

トランプ姪の“暴露本” の精神構造?
アホか?

その観点、過去の精神状態を現在の負の累積のみで判断して前進させない思考がそもそも知識の欠如、人権侵害では?
結局、個人の恨みでしか挙動が見られない。
意見するなら、すべての言動、行動を均一な状態に評価すべき。
現行の医療モデルも、%で結局底辺を無視するから、同様な結果を生む。
だから、CDCの著名は先生は、他国のコロナ対策を誤りとして始まった。

その点を、客観的に判断しても、米国の国家を守るパイオニアと捉えれば
挙動が少ない現政権、問題無いと思う。
大小あれどな、金融、経済は修復されている。

付き合うには、トランプ氏の懐へ飛び込めばわかる話。
安部さんのよう行動すれば、今の本意は解るはず。
外野が、これぞとばかり騒ぐのは、結局、裏があるかと思うよ。

The mental structure of Trump’s niece’s “exposed book”?
Are you stupid?

From that point of view, the thought that the past mental state is judged only by the current negative accumulation and does not move forward is the lack of knowledge and human rights violations in the first place?
After all, the behavior can only be seen with an individual grudge.
If you give an opinion, you should evaluate all words and actions in a uniform state.
The current medical model produces similar results because% eventually ignores the bottom.
Therefore, the prominence of the CDC began with the teacher making a mistake in dealing with corona in other countries.

Even if you judge that point objectively, if you think of it as a pioneer that protects the nation of the United States
I don’t think there is a problem with the current administration, which has little behavior.
Finance and economy, big and small, are being restored.

A story that can be understood by jumping into Mr. Trump’s pocket to get along.
If you act like Mr. Abe, you should understand your current intentions.
After all, I think there is something wrong with the outfield making a lot of noise.

特朗普侄女的“裸露的書”的心理結構?
你傻嗎

從這種觀點出發,僅通過當前的消極積累而不是前進來判斷過去的精神狀態的思想首先是缺乏知識,侵犯人權嗎?
畢竟,只有在個人怨恨下才能看到這種行為。
如果您提出意見,則應在統一狀態下評估所有言語和行為。
當前的醫學模型產生相似的結果,因為%最終會忽略底部。
因此,CDC的突出地位開始是其他國家針對電暈採取的措施中的一個錯誤。

即使您客觀地判斷這一點,如果您將其視為保護美國民族的先驅
我認為現任政府沒有什麼問題,這幾乎沒有什麼作為。
無論大小,金融和經濟都在恢復。

跳進特朗普先生的口袋里相處可以理解的故事。
如果您像安倍晉三那樣行事,您應該了解當前的意圖。
畢竟,我認為外場發出大量噪音的原因是在幕後。

Die mentale Struktur von Trumps Nichte “exponiertem Buch”?
Bist du dumm?

Unter diesem Gesichtspunkt ist der Gedanke, den vergangenen Geisteszustand nur anhand der gegenwärtigen negativen Anhäufung zu beurteilen und nicht voranzukommen, der Mangel an Wissen, überhaupt eine Verletzung der Menschenrechte?
Schließlich kann das Verhalten nur mit einem persönlichen Groll gesehen werden.
Wenn Sie eine Meinung abgeben, sollten Sie alle Wörter und Handlungen in einem einheitlichen Zustand bewerten.
Das aktuelle medizinische Modell liefert ähnliche Ergebnisse, da% den Boden schließlich ignoriert.
Daher begann die Bekanntheit von CDC als Fehler bei Maßnahmen gegen Korona in anderen Ländern.

Selbst wenn Sie diesen Punkt objektiv beurteilen, wenn Sie ihn als Pionier beim Schutz der Nation der Vereinigten Staaten betrachten
Ich glaube nicht, dass es ein Problem mit der aktuellen Verwaltung gibt, die wenig Verhalten hat.
Die Finanzen und die Wirtschaft, groß und klein, werden wiederhergestellt.

Eine Geschichte, die man verstehen kann, wenn man in Mr. Trumps Tasche springt, um miteinander auszukommen.
Wenn Sie sich wie Mr. Abe verhalten, sollten Sie Ihre aktuellen Absichten verstehen.
Schließlich denke ich, dass der Grund, warum das Außenfeld viel Lärm macht, hinter den Kulissen liegt.

La structure mentale du «livre exposé» de la nièce de Trump?
Es-tu stupide?

De ce point de vue, la pensée de juger l’état mental passé uniquement par l’accumulation négative actuelle et de ne pas avancer est le manque de connaissances, la violation des droits de l’homme en premier lieu?
Après tout, le comportement ne peut être vu qu’avec une rancune personnelle.
Si vous donnez une opinion, vous devez évaluer tous les mots et actions dans un état uniforme.
Le modèle médical actuel produit des résultats similaires car% ignore finalement le fond.
Par conséquent, l’importance du CDC a commencé comme une erreur dans les mesures contre la couronne dans d’autres pays.

Même si vous jugez objectivement ce point, si vous le considérez comme un pionnier dans la protection de la nation des États-Unis
Je ne pense pas qu’il y ait un problème avec l’administration actuelle, qui a peu de comportement.
Les finances et l’économie, grandes et petites, se rétablissent.

Une histoire qui se comprend en se jetant dans la poche de M. Trump pour s’entendre.
Si vous agissez comme M. Abe, vous devez comprendre vos intentions actuelles.
Après tout, je pense que la raison pour laquelle le champ extérieur fait beaucoup de bruit est dans les coulisses.

ساختار ذهنی “کتاب در معرض” خواهرزاده ترامپ؟
ایا دیوانه ای؟

از این نظر ، فکر کردن در مورد وضعیت روانی گذشته فقط با توجه به انباشت منفی فعلی و پیشرفت نکردن ، در درجه اول عدم دانش ، نقض حقوق بشر است؟
از این گذشته ، رفتار را فقط می توان با کینه شخصی دید.
اگر نظر دادید ، باید تمام کلمات و اقدامات را در یک حالت یکسان ارزیابی کنید.
مدل پزشکی فعلی نتایج مشابهی را ایجاد می کند زیرا٪ در نهایت پایین را نادیده می گیرد.
بنابراین ، برجستگی CDC به عنوان یک اشتباه در اقدامات علیه کرونا در کشورهای دیگر آغاز شد.

حتی اگر آن نکته را به طور عینی قضاوت کنید ، اگر آن را به عنوان یک پیشگام در حفاظت از ملت ایالات متحده تصور کنید
فکر نمی کنم مشکلی در دولت فعلی وجود داشته باشد که رفتار کمی داشته باشد.
امور مالی و اقتصادی ، کوچک و بزرگ ، در حال ترمیم است.

داستانی که با پریدن در جیب آقای ترامپ برای کنار آمدن می توان فهمید.
اگر مثل آقای آبه رفتار می کنید ، باید اهداف فعلی خود را درک کنید.
از این گذشته ، من فکر می کنم دلیل اینکه سرزمین بیرون سر و صدا زیادی می کند پشت صحنه است.

الهيكل العقلي لـ “كتاب مكشوف” لابنة أخت ترامب؟
هل انت غبي؟

من وجهة النظر هذه ، فإن التفكير في الحكم على الحالة العقلية الماضية فقط من خلال التراكم السلبي الحالي وليس التقدم هو نقص المعرفة ، انتهاك لحقوق الإنسان في المقام الأول؟
بعد كل شيء ، لا يمكن رؤية السلوك إلا بحقد شخصي.
إذا أعطيت رأيًا ، فيجب عليك تقييم جميع الكلمات والأفعال في حالة موحدة.
ينتج النموذج الطبي الحالي نتائج مماثلة لأن٪ يتجاهل الجزء السفلي في النهاية.
لذلك ، بدأ بروز مركز السيطرة على الأمراض كخطأ في تدابير مكافحة كورونا في دول أخرى.

حتى لو حكمت على هذه النقطة بموضوعية ، إذا كنت تفكر فيها على أنها رائدة في حماية أمة الولايات المتحدة
لا أعتقد أن هناك مشكلة مع الإدارة الحالية ، التي لديها القليل من السلوك.
يتم استعادة الموارد المالية والاقتصاد ، كبيرها وصغيرها.

قصة يمكن فهمها من خلال القفز في جيب السيد ترامب للتوافق.
إذا كنت تتصرف مثل السيد آبي ، يجب أن تفهم نواياك الحالية.
بعد كل شيء ، أعتقد أن السبب وراء إحداث الكثير من الضجيج في الملعب هو وراء الكواليس.

Mentální struktura „vystavené knihy“ Trumpovy neteře?
Jsi hloupý?

Z tohoto pohledu je myšlenkou na souzení minulého duševního stavu pouze podle aktuálního negativního hromadění a nepostupování především nedostatek znalostí, porušování lidských práv?
Koneckonců, chování lze vidět pouze s osobní zášť.
Pokud poskytnete názor, měli byste vyhodnotit všechna slova a činy v jednotném stavu.
Současný lékařský model produkuje podobné výsledky, protože% nakonec dno ignoruje.
Proto důležitost CDC začala jako chyba v opatřeních proti koroně v jiných zemích.

I když tento bod posoudíte objektivně, pokud o něm budete uvažovat jako o průkopníkovi v ochraně národa Spojených států
Nemyslím si, že by nastal problém se současnou administrativou, která se chová málo.
Obnovují se velké i malé finance a hospodářství.

Příběh, který lze pochopit skokem do kapsy pana Trumpa, aby spolu vycházeli.
Pokud se chováte jako pan Abe, měli byste pochopit své současné záměry.
Koneckonců si myslím, že důvod, proč outfield vydává hodně hluku, je v zákulisí.

Ментальная структура «разоблаченной книги» племянницы Трампа?
Ты тупой?

С этой точки зрения, мысль о том, чтобы судить о прошлом психическом состоянии только по текущему накоплению негативного опыта, а не продвигаться вперед, является в первую очередь недостатком знаний, нарушением прав человека?
Ведь такое поведение можно увидеть только с личной обидой.
Если вы даете мнение, вы должны оценивать все слова и действия в единообразном состоянии.
Текущая медицинская модель дает аналогичные результаты, потому что% в конечном итоге игнорирует дно.
Таким образом, известность CDC началась как ошибка в мерах против короны в других странах.

Даже если вы судите об этом объективно, если вы думаете о нем как о пионере в защите нации Соединенных Штатов
Я не думаю, что есть проблема с нынешней администрацией, которая мало ведет себя.
Восстанавливаются финансы и экономика, большая и маленькая.

Историю, которую можно понять, прыгнув в карман г-на Трампа, чтобы поладить.
Если вы ведете себя как мистер Абэ, вы должны понимать свои текущие намерения.
В конце концов, я думаю, что причина, по которой полевые поля производят много шума, кроется за кадром.

La struttura mentale del “libro esposto” della nipote di Trump?
Sei stupido?

Da quel punto di vista, il pensiero di giudicare lo stato mentale passato solo in base all’attuale accumulo negativo e non avanzare è la mancanza di conoscenza, violazione dei diritti umani in primo luogo?
Dopotutto, il comportamento può essere visto solo con un rancore personale.
Se dai un’opinione, dovresti valutare tutte le parole e le azioni in uno stato uniforme.
L’attuale modello medico produce risultati simili perché% alla fine ignora il fondo.
Pertanto, l’importanza del CDC è iniziata come un errore nelle misure contro la corona in altri paesi.

Anche se giudichi oggettivamente questo punto, se lo consideri un pioniere nella protezione della nazione degli Stati Uniti
Non credo che ci sia un problema con l’attuale amministrazione, che ha poco comportamento.
Le finanze e l’economia, grandi e piccoli, vengono ripristinate.

Una storia che può essere compresa saltando nelle tasche del signor Trump per andare d’accordo.
Se ti comporti come il signor Abe, dovresti capire le tue attuali intenzioni.
Dopotutto, penso che il motivo per cui l’outfield fa molto rumore sia dietro le quinte.

¿La estructura mental del “libro expuesto” de la sobrina de Trump?
¿Eres estúpido?

Desde ese punto de vista, la idea de juzgar el estado mental pasado solo por la acumulación negativa actual y no avanzar ¿es el desconocimiento, la violación de los derechos humanos en primer lugar?
Después de todo, el comportamiento solo se puede ver con rencor personal.
Si da una opinión, debe evaluar todas las palabras y acciones en un estado uniforme.
El modelo médico actual produce resultados similares porque% eventualmente ignora el fondo.
Por tanto, el protagonismo de los CDC empezó como un error en las medidas contra la corona en otros países.

Incluso si juzga ese punto objetivamente, si lo considera un pionero en la protección de la nación de los Estados Unidos
No creo que haya un problema con la actual administración, que tiene poco comportamiento.
Las finanzas y la economía, grandes y pequeñas, se están recuperando.

Una historia que se puede entender saltando al bolsillo de Trump para llevarse bien.
Si actúa como el Sr. Abe, debe comprender sus intenciones actuales.
Después de todo, creo que la razón por la que los jardines hacen tanto ruido está detrás de escena.

新型肺炎、集中隔離 対処はこうするしかないと思う。!

新型肺炎、集中隔離 対処はこうするしかないと思う。!
薬は、今は無い。
薬があるなら当然どの国も対応するだろう。
人道よりパンデミックの回避
唯一、取れる道だろう。
多分な
これでも、メディアやロシアは、この行動は否定するなら世界中に
自分たちが費用を払うので開放せよといってほしい。

New type pneumonia, intensive isolation I think it is the only way to cope. !
There is no medicine now.
Naturally any country will respond if there is a drug.
Avoidance of the pandemic than humanitarian
The only way to take it.
Maybe
Even so, the media and Russia have said that if this action is denied,
We want them to open their doors because they pay.

新型肺炎,強烈隔離我認為這是應對的唯一方法。 !
現在沒有藥。
自然,任何國家都會在有毒品的情況下作出回應。
除人道主義大流行的避稅
採取它的唯一方法。
也許吧
即使如此,媒體和俄羅斯也表示,如果這項行動被拒絕,
我們希望他們打開門,因為他們付款。

Neue Art Lungenentzündung, intensive Isolation Ich denke, es ist der einzige Weg, um damit umzugehen. !
Es gibt jetzt keine Medizin.
Natürlich wird jedes Land reagieren, wenn es eine Droge gibt.
Vermeidung der Pandemie als humanitäres
Der einzige Weg, es zu nehmen.
Vielleicht
Trotzdem haben die Medien und Russland gesagt, dass, wenn diese Aktion verweigert wird,
Wir wollen, dass sie ihre Türen öffnen, weil sie bezahlen.

Pneumonie de type nouveau, isolement intensif Je pense que c’est la seule façon de faire face. !
Il n’y a plus de médicament maintenant.
Naturellement, n’importe quel pays répondra s’il y a un médicament.
Éviter de la pandémie qu’humanitaire
La seule façon de le prendre.
Peut-être
Même ainsi, les médias et la Russie ont déclaré que si cette action était refusée,
Nous voulons qu’ils ouvrent leurs portes parce qu’ils paient.

فکر می کنم این تنها روش مقابله با پنومونی است. !
اکنون هیچ دارویی وجود ندارد.
طبیعتاً هر کشوری در صورت وجود دارو پاسخی خواهد داد.
اجتناب از همه گیر از انسان دوستانه
تنها راه مصرفش
شايد
حتی با این وجود ، رسانه ها و روسیه گفته اند که در صورت انکار این اقدام ،
ما می خواهیم که آنها درهای خود را باز کنند زیرا آنها می پردازند.

الالتهاب الرئوي نوع جديد ، والعزلة المكثفة وأعتقد أنه هو السبيل الوحيد للتعامل معها. !
لا يوجد دواء الآن.
من الطبيعي أن تستجيب أي دولة إذا كان هناك عقار.
تجنب هذا الوباء من الإنسانية
الطريقة الوحيدة لأخذه
ربما
ومع ذلك ، قالت وسائل الإعلام وروسيا أنه إذا تم رفض هذا العمل ،
نريدهم أن يفتحوا أبوابهم لأنهم يدفعون الثمن.

Pneumonia nového typu, intenzivní izolace Myslím, že je to jediný způsob, jak si poradit. !
Neexistuje žádný lék.
Přirozeně jakákoli země bude reagovat, pokud existuje droga.
Zamezení pandemie než humanitární
Jediný způsob, jak to vzít.
Možná
Přesto média a Rusko uvedly, že pokud bude tato akce zamítnuta,
Chceme, aby otevřeli dveře, protože platí.

Пневмония нового типа, интенсивная изоляция Я думаю, что это единственный способ справиться. !
Сейчас нет лекарства.
Естественно, любая страна ответит, если есть наркотик.
Избежание пандемии, чем гуманитарная
Единственный способ принять это.
может быть
Тем не менее, СМИ и Россия заявили, что если эта акция будет отклонена,
Мы хотим, чтобы они открыли свои двери, потому что они платят.

新型肺炎、クルーズ船停船で健康被害と人権侵害?と言う?
メディアが全額支払うのかな
偉そうに、自分たちの権利だけ所望する。
寄港先の国の状況は全く考えない。利己的思考。
日本で検査できる最大数は、1500人
ウイルスの潜伏期間(最大12・5日)が過ぎる14日間は船内待機を求めている。
パンデミックを抑えつつ抑制防疫に努めてる。
今は少しずづ出てるのは結局これでしょ。
何故メディアは、それを伏せて、日本を追い詰めているのかが解らん。
理解できない。
もし広がったら、メディアやロシア責任を取ってくれるのか?
出来もしない事。机上で言うのは簡単。
今でも、数百の検体を続けている人に失礼だろ。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200210-00329559-toyo-bus_all

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200206-00329046-toyo-bus_all

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200211-00000019-asahi-int

https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20200211-00431949-fnn-soci

New type pneumonia, cruise ship stop, health damage and human rights violation? Say?
Is the media paying in full?
Blessedly, they want only their rights.
I do not consider the situation of the destination country at all. Selfish thinking.
The maximum number that can be tested in Japan is 1500
She has been asked to wait on board for 14 days after the virus incubation period (up to 12.5 days).
We are working on suppressing epidemics while suppressing pandemics.
This is what is coming out a bit now.
It is not clear why the media has turned it down and hunted down Japan.
can not understand.
Will it take media and Russian responsibility if it spreads?
Do nothing. Easy to say on the desk.
Even now, it’s rude to those who keep hundreds of samples.

新型肺炎,遊輪停靠,健康損害和侵犯人權? 說什麼
媒體是否全額付款?
他們很幸運,他們只想要自己的權利。
我根本不考慮目的地國的情況。 自私的思考。
在日本最多可以測試1500個
在病毒潛伏期結束後(最長12.5天),他被要求在船上等待14天。
我們正在努力製止流行病,同時制止大流行病。
這就是現在出現的內容。
尚不清楚為什麼媒體拒絕它並追捕日本。
我聽不懂
如果傳播的話,是否需要媒體和俄羅斯的責任?
什麼都不做 桌上很容易說。
即使到現在,對那些擁有數百個樣本的人來說還是很粗魯的。

Neue Art Lungenentzündung, Kreuzfahrtschiffstopp, Gesundheitsschaden und Menschenrechtsverletzung? Sagen?
Zahlen die Medien voll?
Glücklicherweise wollen sie nur ihre Rechte.
Ich berücksichtige die Situation des Ziellandes überhaupt nicht. Egoistisches Denken.
Die maximale Anzahl, die in Japan getestet werden kann, beträgt 1500
Sie wurde gebeten, 14 Tage nach der Inkubationszeit des Virus (bis zu 12,5 Tage) an Bord zu warten.
Wir arbeiten daran, Epidemien und Pandemien zu unterdrücken.
Dies ist, was jetzt ein bisschen herauskommt.
Es ist nicht klar, warum die Medien es abgelehnt und Japan gejagt haben.
Ich kann es nicht verstehen.
Übernimmt es die Verantwortung der Medien und Russlands, wenn es sich ausbreitet?
Nichts tun Einfach auf dem Schreibtisch zu sagen.
Selbst jetzt ist es unhöflich für diejenigen, die Hunderte von Proben aufbewahren.

Pneumonie de type nouveau, escale de bateau de croisière, atteinte à la santé et violation des droits de l’homme? Dis?
Les médias paient-ils intégralement?
Heureusement, ils ne veulent que leurs droits.
Je ne considère pas du tout la situation du pays de destination. Pensée égoïste.
Le nombre maximum pouvant être testé au Japon est de 1500
On lui a demandé d’attendre à bord pendant 14 jours après la période d’incubation du virus (jusqu’à 12,5 jours).
Nous travaillons sur la suppression des épidémies tout en supprimant les pandémies.
C’est ce qui sort un peu maintenant.
On ne sait pas pourquoi les médias l’ont rejeté et ont traqué le Japon.
Je ne comprends pas.
Cela prendra-t-il la responsabilité des médias et de la Russie s’il se propage?
Ne fais rien. Facile à dire sur le bureau.
Même maintenant, c’est impoli pour ceux qui gardent des centaines d’échantillons.

پنومونی از نوع جدید ، توقف کشتی کروز ، آسیب های سلامتی و نقض حقوق بشر؟ بگو؟
آیا رسانه ها به طور کامل پرداخت می کنند؟
خوشبختانه ، آنها فقط حقوق خود را می خواهند.
من وضعیت کشور مقصد را به هیچ وجه در نظر نمی گیرم. تفکر خودخواهانه.
حداکثر تعداد قابل آزمایش در ژاپن 1500 است
از وی خواسته شده است پس از دوره انکوباسیون ویروس (حداکثر 12.5 روز) 14 روز در هیئت مدیره صبر کند.
ما در حال سرکوب همه گیری ها در حالی که سرکوب همه گیری ها هستیم.
این همان چیزی است که اکنون کمی بیرون می آید.
هنوز مشخص نیست که چرا رسانه ها آن را رد کرده و ژاپن را شکار کرده اند.
نمی فهمم
آیا اگر گسترش یابد ، مسئولیت رسانه ها و روسیه را به عهده خواهد گرفت؟
کاری نکن گفتن روی میز آسان است.
حتی اکنون ، برای کسانی که صدها نمونه از آنها نگهداری می کنند ، بی ادب است.

الالتهاب الرئوي من النوع الجديد ، توقف سفينة الرحلات ، الأضرار الصحية وانتهاك حقوق الإنسان؟ أقول ذلك؟
هل تدفع وسائل الإعلام بالكامل؟
مباركة ، إنهم يريدون فقط حقوقهم.
أنا لا أعتبر وضع البلد الوجهة على الإطلاق. التفكير الأناني.
أقصى عدد يمكن اختباره في اليابان هو 1500
طُلب منها الانتظار لمدة 14 يومًا بعد فترة حضانة الفيروس (حتى 12.5 يومًا).
نحن نعمل على قمع الأوبئة في حين قمع الأوبئة.
هذا هو ما يخرج قليلا الآن.
ليس من الواضح لماذا رفضت وسائل الإعلام وطاردت اليابان.
لا افهم
هل ستتحمل مسؤولية الإعلام والروسية إذا انتشرت؟
لا تفعل شيئا. من السهل القول على المنضدة.
حتى الآن ، إنه وقح لأولئك الذين يحتفظون بمئات العينات.

Pneumonia nového typu, zastavení výletních lodí, poškození zdraví a porušování lidských práv? Řekni?
Platí média v plné výši?
Požehnání chtějí pouze svá práva.
Situaci v cílové zemi vůbec nezohledňuji. Sobecké myšlení.
Maximální počet, který lze v Japonsku testovat, je 1500
Byla vyzvána, aby počkala na palubě 14 dní po inkubační době viru (až 12,5 dne).
Pracujeme na potlačení epidemií a zároveň na potlačení pandemií.
To je to, co teď vyjde.
Není jasné, proč to média odmítla a pronásledovala Japonsko.
Nerozumím.
Bude se šířit odpovědnost za média a Rusko?
Nedělejte nic. Snadno na stole.
I teď je to hrubé pro ty, kteří si nechávají stovky vzorků.

Пневмония нового типа, остановка круизного лайнера, вред здоровью и нарушение прав человека? Я говорю, что?
СМИ платят полностью?
К счастью, они хотят только своих прав.
Я вообще не рассматриваю ситуацию в стране назначения. Эгоистичное мышление.
Максимальное количество, которое можно протестировать в Японии, составляет 1500
Ее попросили подождать на борту в течение 14 дней после инкубационного периода вируса (до 12,5 дней).
Мы работаем над подавлением эпидемий, одновременно подавляя пандемии.
Это то, что выходит немного сейчас.
Неясно, почему СМИ отказались от этого и преследовали Японию.
Я не могу понять
Возьмет ли это ответственность СМИ и России, если распространится?
Ничего не делать Легко сказать на столе.
Даже сейчас это грубо для тех, кто хранит сотни образцов.

検査には、一人4時間から5時間かかるという
受け入れ先、確保が問題。
今は、昼夜問わず探し回っているだろう。
それを、メディアは報道していますか?
してねーだろ、腐れメディア
身勝手なのは、3600人もの行動そのものでしょ。
2週間は隔離状態でなければ、結局陽性なのか、陰性なのか
解らんでしょ。
それを、どうでも良いからどうぞなんて
その行動がパンミックの引き金は避けたいだろう。
今度は個人の責任でなく、国の責任になりかねない。

The test takes 4 to 5 hours per person
There is a problem of receiving and securing.
Right now, he’s looking around day and night.
Is the media reporting that?
Please, rotten media
Selfishness is the action itself of 3600 people.
If you are not in quarantine for two weeks, do you end up positive or negative?
You understand.
It, Nante try because if any good
That action would want to avoid the Panmic trigger.
This time it can be the responsibility of the state, not the individual.

每人需要4到5個小時進行測試
存在接收和固定的問題。
現在,他白天和黑夜四處張望。
媒體在報導嗎?
拜託,爛媒體
自私本身就是3600人的行為。
如果您兩個星期都沒隔離,結果是陽性還是陰性?
你懂的
我不在乎
該操作將希望避免出現Panmic觸發器。
這一次可能是國家而不是個人的責任。

Der Test dauert 4 bis 5 Stunden pro Person
Es besteht ein Problem beim Empfangen und Sichern.
Im Moment schaut er sich Tag und Nacht um.
Berichten die Medien darüber?
Bitte, faule Medien
Egoismus ist die Handlung von 3600 Menschen.
Wenn Sie zwei Wochen lang nicht unter Quarantäne stehen, sind Sie dann positiv oder negativ?
Du verstehst.
Das interessiert mich nicht
Diese Aktion würde den Panmic-Trigger vermeiden wollen.
Diesmal kann es in der Verantwortung des Staates liegen, nicht des Einzelnen.

Le test dure 4 à 5 heures par personne
Il y a un problème de réception et de sécurisation.
En ce moment, il regarde jour et nuit.
Les médias en parlent-ils?
S’il vous plaît, médias pourris
L’égoïsme est l’action elle-même de 3600 personnes.
Si vous n’êtes pas en quarantaine pendant deux semaines, vous retrouvez-vous positif ou négatif?
Tu comprends.
Je m’en fous
Cette action voudrait éviter le déclencheur Panmic.
Cette fois, cela peut être la responsabilité de l’État et non de l’individu.

این تست برای هر نفر 4 تا 5 ساعت طول می کشد
در دریافت و امنیت مشکل وجود دارد.
در حال حاضر ، او به دنبال شبانه روز است.
آیا رسانه ها گزارش می دهند؟
لطفا ، رسانه های فاسد
خودخواهی خود عمل 3600 نفر است.
اگر به مدت دو هفته در قرنطینه نیستید ، آیا به نتیجه مثبت می رسید یا منفی؟
شما می فهمید
من به آن اهمیتی نمی دهم
این اقدام می خواهد از ماشه Panmic جلوگیری کند.
این بار می تواند مسئولیت دولت باشد نه فرد.

يستغرق الاختبار من 4 إلى 5 ساعات للشخص الواحد
هناك مشكلة في تلقي وتأمين.
في الوقت الحالي ، يتطلع ليلًا ونهارًا
هل تبلغ وسائل الإعلام عن ذلك؟
من فضلك ، وسائل الإعلام الفاسد
الأنانية هي فعل بحد ذاته 3600 شخص.
إذا لم تكن في الحجر الصحي لمدة أسبوعين ، فهل سينتهي بك الأمر إيجابيًا أم سلبيًا؟
انت تفهم.
لا يهمني ذلك
هذا الإجراء يريد تجنب الزناد Panmic.
هذه المرة يمكن أن تكون مسؤولية الدولة ، وليس الفرد.

Zkouška trvá 4 až 5 hodin na osobu
Je problém s přijetím a zabezpečením.
Právě teď se rozhlíží kolem dne i noci.
Hláší to média?
Prosím, shnilá média
Sobectví je samotnou akcí 3600 lidí.
Pokud nejste v karanténě dva týdny, skončíte pozitivně nebo negativně?
Rozumíš.
Nezajímá mě to
Tato akce by se chtěla vyhnout spouštění Panmic.
Tentokrát to může být odpovědnost státu, nikoli jednotlivce.

Тест занимает от 4 до 5 часов на человека
Существует проблема получения и обеспечения.
Прямо сейчас он оглядывается днем и ночью.
СМИ сообщают об этом?
Пожалуйста, гнилые СМИ
Эгоизм – это само действие 3600 человек.
Если вы не находитесь в карантине в течение двух недель, вы в конечном итоге положительный или отрицательный?
Вы понимаете
Мне плевать на это
Это действие хотело бы избежать панического триггера.
На этот раз это может быть обязанность государства, а не личности.

横浜港のクルーズ船で新たに新型コロナウイルスの感染者が確認されたことを受け、
県は、一部の患者について県内の病院に受け入れると発表。
「治療できる医療体制を持っている病院ですので、外部に広がる心配は一切ございません。
手洗い、人込みを避けるとか基本的なインフルエンザにも対応できる対策をより徹底していただきたい」
通常の発表
通常の対応
メディアの通常な対応
これでも何処かのメディアは、
感染後進国と言う
異常なまで、騒ぎ出す何処かの糞メディアの思考はわからない。
見えない恐怖におびえすぎ

記事

After a new coronavirus infection was confirmed on a cruise ship in Yokohama Port,
The prefecture has announced that it will accept some patients at its hospitals.
“The hospital has a medical system that can be treated, so there is no need to worry about spreading outside.
I would like you to take more thorough measures to avoid hand-washing and crowding and to respond to basic influenza. ”
Normal announcement
Normal response
Normal media response
Still some media
Say the infection developing countries
Until unusual, I do not know the thought of some turd media that makes a noise.
Too scared to fear invisible

在橫濱港的遊輪上確認了新的冠狀病毒感染後,
該縣宣布將在其醫院接受一些患者。
“醫院擁有可以治療的醫療系統,因此無需擔心會擴散到外面。
我希望您採取更徹底的措施避免洗手和擁擠,並應對基本流感。”
正常公告
正常反應
媒體反應正常
還有一些媒體
說感染發展中國家
異常的,不知道什麼地方的媒體開始做文章糞便的思維。
太害怕看不見的恐懼

Nachdem eine neue Coronavirus-Infektion auf einem Kreuzfahrtschiff in Yokohama Port bestätigt wurde,
Die Präfektur hat angekündigt, dass sie einige Patienten in ihren Krankenhäusern aufnehmen wird.
“Das Krankenhaus verfügt über ein medizinisches System, das behandelt werden kann, so dass die Ausbreitung nach außen nicht zu befürchten ist.
Ich möchte, dass Sie gründlichere Maßnahmen ergreifen, um Händewaschen und Verdrängung zu vermeiden und auf die grundlegende Influenza zu reagieren. ”
Normale Ansage
Normale Antwort
Normale Medienreaktion
Immer noch einige Medien
Sagen die Infektion Entwicklungsländern
Bis es ungewöhnlich ist, kenne ich den Gedanken an ein Medium, das Geräusche macht, nicht.
Zu ängstlich unsichtbar zu befürchten

Après qu’une nouvelle infection à coronavirus a été confirmée sur un bateau de croisière dans le port de Yokohama,
La préfecture a annoncé qu’elle accepterait certains patients dans ses hôpitaux.
“L’hôpital dispose d’un système médical qui peut être traité, il n’est donc pas nécessaire de s’inquiéter de la propagation à l’extérieur.
J’aimerais que vous preniez des mesures plus approfondies pour éviter le lavage des mains et l’encombrement et pour répondre à la grippe de base. ”
Annonce normale
Réponse normale
Réponse médiatique normale
Encore des médias
Dites les pays en développement infection
Jusqu’à inhabituel, je ne connais pas la pensée de certains médias de merde qui font du bruit.
Trop peur de la peur invisible

پس از تأیید عفونت کروناویروس جدید در کشتی کروز در بندر یوکوهاما ،
بخشدار اعلام کرده است که برخی از بیماران را در بیمارستان های خود پذیرش می کند.
وی ادامه داد: این بیمارستان دارای یک سیستم پزشکی است که قابل درمان است بنابراین نیازی به نگرانی در مورد گسترش در خارج نیست.
من می خواهم که برای جلوگیری از شستشوی دست و شلوغی و پاسخ دادن به آنفلوانزای اساسی اقدامات دقیق تری انجام دهید.
اعلام عادی
پاسخ عادی
پاسخ رسانه ای عادی
هنوز برخی از رسانه ها
بگو عفونت کشورهای در حال توسعه
تا زمانی غیرمعمول نیستم ، فکر برخی از رسانه های turd را می کنم که سروصدا ایجاد می کند.
ترس بیش از حد به ترس نامرئی

بعد تأكيد الإصابة بعدوى فيروس كورونا جديدة على متن سفينة سياحية في ميناء يوكوهاما ،
أعلنت المحافظة أنها ستقبل بعض المرضى في مستشفياتها.
“يوجد في المستشفى نظام طبي يمكن علاجه ، لذلك لا داعي للقلق بشأن الانتشار خارج المنزل.
أود منك أن تتخذ تدابير أكثر شمولية لتجنب غسل اليدين والازدحام والرد على الأنفلونزا الأساسية. ”
إعلان عادي
استجابة طبيعية
استجابة الوسائط العادية
لا يزال بعض وسائل الإعلام
يقول عدوى البلدان النامية
حتى غير عادية ، لا أعرف فكرة بعض الوسائط الغريبة التي تحدث ضجة.
خائفة جدا للخوف غير مرئية

Po potvrzení nové infekce koronaviry na výletní lodi v přístavu Jokohama,
Prefektura oznámila, že přijme některé pacienty do svých nemocnic.
„Nemocnice má léčebný systém, který lze léčit, takže se nemusíte starat o šíření venku.
Byl bych rád, kdybyste podnikli důkladnější opatření, abyste zabránili mytí rukou a davům a reagovali na základní chřipku. “
Normální oznámení
Normální odezva
Normální mediální odezva
Stále nějaká média
Řekněme, že se infekce v rozvojových zemích
Dokud to neobvyklé nevím, pomyslel jsem si na nějaká drsná média, která vydávají hluk.
Příliš velký strach bát neviditelný

После подтверждения новой коронавирусной инфекции на круизном судне в порту Иокогама,
Префектура объявила, что примет некоторых пациентов в своих больницах.
«В больнице есть медицинская система, которую можно лечить, поэтому нет необходимости беспокоиться о ее распространении на улице.
Я хотел бы, чтобы вы приняли более тщательные меры, чтобы избежать мытья рук и скопления людей, и чтобы реагировать на основной грипп ».
Нормальное объявление
Нормальный ответ
Нормальный медиа-ответ
Еще некоторые СМИ
Скажем, инфекция развивающихся стран
Пока необычно, я не знаю мысли о некоторых какашках, которые шумят.
Слишком напугало бояться невидимыми

戦っているのは、机上のメディアで無い
病院職員、行政、自衛隊、警察、消防、県民
の邪魔をするな。
救える命も救えなくなる。

It’s not the desktop media that is fighting
Hospital staff, government, SDF, police, fire, citizens of the prefecture
Don’t disturb
The lives that can be saved cannot be saved.

不是台式機媒體在爭奪
醫院工作人員,政府,自衛隊,警察,消防,縣民
別打擾
可以保存的生命無法保存。

Es sind nicht die Desktop-Medien, die kämpfen
Krankenhauspersonal, Regierung, SDF, Polizei, Feuerwehr, Bürger der Präfektur
Bitte nicht stören
Das Leben, das gerettet werden kann, kann nicht gerettet werden.

Ce ne sont pas les médias de bureau qui se battent
Personnel hospitalier, gouvernement, SDF, police, pompiers, citoyens de la préfecture
Ne dérange pas
Les vies qui peuvent être sauvées ne peuvent pas être sauvées.

این رسانه رومیزی نیست که می جنگد
کارمندان بیمارستان ، دولت ، SDF ، پلیس ، آتش نشانی ، شهروندان بخشدار
مزاحم نشو
زندگی هایی که می توانند نجات پیدا کنند نجات نمی یابند.

إنها ليست وسائط سطح المكتب التي تقاتل
موظفي المستشفى ، الحكومة ، قوات الدفاع الذاتى ، الشرطة ، النار ، مواطني المحافظة
لا تزعج
لا يمكن إنقاذ الأرواح التي يمكن إنقاذها.

Není to desktopové médium, které bojuje
Personál nemocnice, vláda, SDF, policie, požár, občané prefektury
Nerušit
Život, který lze zachránit, nelze zachránit.

Это не настольный компьютер, который борется
Персонал больницы, правительство, СДФ, полиция, пожарная служба, граждане префектуры
Не беспокоить
Спасенные жизни не могут быть спасены.

クルーズ船へ、持病ある乗客らに医薬品147人分搬入!

日本は、見捨てない。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200207-00000221-kyodonews-soci

Bring 147 pharmaceutical products to cruise ships to passengers with chronic illness!
Japan does not abandon.
將147種藥品運送到患有慢性疾病的乘客的遊輪上!
日本沒有放棄。
Bringen Sie 147 Arzneimittel auf Kreuzfahrtschiffe zu Passagieren mit chronischen Krankheiten!
Japan gibt nicht auf.
Apportez 147 produits pharmaceutiques aux paquebots de croisière aux passagers souffrant de maladies chroniques!
Le Japon n’abandonne pas.
147 فرآورده دارویی را برای مسافرت با کشتی های مسافرتی که دارای بیماری مزمن هستند ، به کشتی های مسافرتی بیاورید!
ژاپن رها نمی کند.
جلب 147 المنتجات الصيدلانية إلى السفن السياحية للركاب الذين يعانون من مرض مزمن!
اليابان لا تتخلى عن.
Přiveďte 147 farmaceutických výrobků k výletním lodím cestujícím s chronickým onemocněním!
Japonsko neopustí.
Перевозите на круизном судне 147 лекарств пациентам с хроническими заболеваниями!
Япония не покидает.

新型肺炎、クルーズ船停船で健康被害と人権侵害?と言う? メディアが支払うのかな

新型肺炎、クルーズ船停船で健康被害と人権侵害?と言う?
メディアが全額支払うのかな
偉そうに、自分たちの権利だけ所望する。
寄港先の国の状況は全く考えない。利己的思考。
日本で検査できる最大数は、1500人
ウイルスの潜伏期間(最大12・5日)が過ぎる14日間は船内待機を求めている。
パンデミックを抑えつつ抑制防疫に努めてる。
今は少しずづ出てるのは結局これでしょ。
何故メディアは、それを伏せて、日本を追い詰めているのかが解らん。
理解できない。
もし広がったら、メディアやロシア責任を取ってくれるのか?
出来もしない事。机上で言うのは簡単。
今でも、数百の検体を続けている人に失礼だろ。

記事
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200210-00329559-toyo-bus_all

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20200206-00329046-toyo-bus_all

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200211-00000019-asahi-int

https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20200211-00431949-fnn-soci

New type pneumonia, cruise ship stop, health damage and human rights violation? Say?
Is the media paying in full?
Blessedly, they want only their rights.
I do not consider the situation of the destination country at all. Selfish thinking.
The maximum number that can be tested in Japan is 1500
She has been asked to wait on board for 14 days after the virus incubation period (up to 12.5 days).
We are working on suppressing epidemics while suppressing pandemics.
This is what is coming out a bit now.
It is not clear why the media has turned it down and hunted down Japan.
can not understand.
Will it take media and Russian responsibility if it spreads?
Do nothing. Easy to say on the desk.
Even now, it’s rude to those who keep hundreds of samples.

新型肺炎,遊輪停靠,健康損害和侵犯人權? 說什麼
媒體是否全額付款?
他們很幸運,他們只想要自己的權利。
我根本不考慮目的地國的情況。 自私的思考。
在日本最多可以測試1500個
在病毒潛伏期結束後(最長12.5天),他被要求在船上等待14天。
我們正在努力製止流行病,同時制止大流行病。
這就是現在出現的內容。
尚不清楚為什麼媒體拒絕它並追捕日本。
我聽不懂
如果傳播的話,是否需要媒體和俄羅斯的責任?
什麼都不做 桌上很容易說。
即使到現在,對那些擁有數百個樣本的人來說還是很粗魯的。

Neue Art Lungenentzündung, Kreuzfahrtschiffstopp, Gesundheitsschaden und Menschenrechtsverletzung? Sagen?
Zahlen die Medien voll?
Glücklicherweise wollen sie nur ihre Rechte.
Ich berücksichtige die Situation des Ziellandes überhaupt nicht. Egoistisches Denken.
Die maximale Anzahl, die in Japan getestet werden kann, beträgt 1500
Sie wurde gebeten, 14 Tage nach der Inkubationszeit des Virus (bis zu 12,5 Tage) an Bord zu warten.
Wir arbeiten daran, Epidemien und Pandemien zu unterdrücken.
Dies ist, was jetzt ein bisschen herauskommt.
Es ist nicht klar, warum die Medien es abgelehnt und Japan gejagt haben.
Ich kann es nicht verstehen.
Übernimmt es die Verantwortung der Medien und Russlands, wenn es sich ausbreitet?
Nichts tun Einfach auf dem Schreibtisch zu sagen.
Selbst jetzt ist es unhöflich für diejenigen, die Hunderte von Proben aufbewahren.

Pneumonie de type nouveau, escale de bateau de croisière, atteinte à la santé et violation des droits de l’homme? Dis?
Les médias paient-ils intégralement?
Heureusement, ils ne veulent que leurs droits.
Je ne considère pas du tout la situation du pays de destination. Pensée égoïste.
Le nombre maximum pouvant être testé au Japon est de 1500
On lui a demandé d’attendre à bord pendant 14 jours après la période d’incubation du virus (jusqu’à 12,5 jours).
Nous travaillons sur la suppression des épidémies tout en supprimant les pandémies.
C’est ce qui sort un peu maintenant.
On ne sait pas pourquoi les médias l’ont rejeté et ont traqué le Japon.
Je ne comprends pas.
Cela prendra-t-il la responsabilité des médias et de la Russie s’il se propage?
Ne fais rien. Facile à dire sur le bureau.
Même maintenant, c’est impoli pour ceux qui gardent des centaines d’échantillons.

پنومونی از نوع جدید ، توقف کشتی کروز ، آسیب های سلامتی و نقض حقوق بشر؟ بگو؟
آیا رسانه ها به طور کامل پرداخت می کنند؟
خوشبختانه ، آنها فقط حقوق خود را می خواهند.
من وضعیت کشور مقصد را به هیچ وجه در نظر نمی گیرم. تفکر خودخواهانه.
حداکثر تعداد قابل آزمایش در ژاپن 1500 است
از وی خواسته شده است پس از دوره انکوباسیون ویروس (حداکثر 12.5 روز) 14 روز در هیئت مدیره صبر کند.
ما در حال سرکوب همه گیری ها در حالی که سرکوب همه گیری ها هستیم.
این همان چیزی است که اکنون کمی بیرون می آید.
هنوز مشخص نیست که چرا رسانه ها آن را رد کرده و ژاپن را شکار کرده اند.
نمی فهمم
آیا اگر گسترش یابد ، مسئولیت رسانه ها و روسیه را به عهده خواهد گرفت؟
کاری نکن گفتن روی میز آسان است.
حتی اکنون ، برای کسانی که صدها نمونه از آنها نگهداری می کنند ، بی ادب است.

الالتهاب الرئوي من النوع الجديد ، توقف سفينة الرحلات ، الأضرار الصحية وانتهاك حقوق الإنسان؟ أقول ذلك؟
هل تدفع وسائل الإعلام بالكامل؟
مباركة ، إنهم يريدون فقط حقوقهم.
أنا لا أعتبر وضع البلد الوجهة على الإطلاق. التفكير الأناني.
أقصى عدد يمكن اختباره في اليابان هو 1500
طُلب منها الانتظار لمدة 14 يومًا بعد فترة حضانة الفيروس (حتى 12.5 يومًا).
نحن نعمل على قمع الأوبئة في حين قمع الأوبئة.
هذا هو ما يخرج قليلا الآن.
ليس من الواضح لماذا رفضت وسائل الإعلام وطاردت اليابان.
لا افهم
هل ستتحمل مسؤولية الإعلام والروسية إذا انتشرت؟
لا تفعل شيئا. من السهل القول على المنضدة.
حتى الآن ، إنه وقح لأولئك الذين يحتفظون بمئات العينات.

Pneumonia nového typu, zastavení výletních lodí, poškození zdraví a porušování lidských práv? Řekni?
Platí média v plné výši?
Požehnání chtějí pouze svá práva.
Situaci v cílové zemi vůbec nezohledňuji. Sobecké myšlení.
Maximální počet, který lze v Japonsku testovat, je 1500
Byla vyzvána, aby počkala na palubě 14 dní po inkubační době viru (až 12,5 dne).
Pracujeme na potlačení epidemií a zároveň na potlačení pandemií.
To je to, co teď vyjde.
Není jasné, proč to média odmítla a pronásledovala Japonsko.
Nerozumím.
Bude se šířit odpovědnost za média a Rusko?
Nedělejte nic. Snadno na stole.
I teď je to hrubé pro ty, kteří si nechávají stovky vzorků.

Пневмония нового типа, остановка круизного лайнера, вред здоровью и нарушение прав человека? Я говорю, что?
СМИ платят полностью?
К счастью, они хотят только своих прав.
Я вообще не рассматриваю ситуацию в стране назначения. Эгоистичное мышление.
Максимальное количество, которое можно протестировать в Японии, составляет 1500
Ее попросили подождать на борту в течение 14 дней после инкубационного периода вируса (до 12,5 дней).
Мы работаем над подавлением эпидемий, одновременно подавляя пандемии.
Это то, что выходит немного сейчас.
Неясно, почему СМИ отказались от этого и преследовали Японию.
Я не могу понять
Возьмет ли это ответственность СМИ и России, если распространится?
Ничего не делать Легко сказать на столе.
Даже сейчас это грубо для тех, кто хранит сотни образцов.

検査には、一人4時間から5時間かかるという
受け入れ先、確保が問題。
今は、昼夜問わず探し回っているだろう。
それを、メディアは報道していますか?
してねーだろ、腐れメディア
身勝手なのは、3600人もの行動そのものでしょ。
2週間は隔離状態でなければ、結局陽性なのか、陰性なのか
解らんでしょ。
それを、どうでも良いからどうぞなんて
その行動がパンミックの引き金は避けたいだろう。
今度は個人の責任でなく、国の責任になりかねない。

The test takes 4 to 5 hours per person
There is a problem of receiving and securing.
Right now, he’s looking around day and night.
Is the media reporting that?
Please, rotten media
Selfishness is the action itself of 3600 people.
If you are not in quarantine for two weeks, do you end up positive or negative?
You understand.
It, Nante try because if any good
That action would want to avoid the Panmic trigger.
This time it can be the responsibility of the state, not the individual.

每人需要4到5個小時進行測試
存在接收和固定的問題。
現在,他白天和黑夜四處張望。
媒體在報導嗎?
拜託,爛媒體
自私本身就是3600人的行為。
如果您兩個星期都沒隔離,結果是陽性還是陰性?
你懂的
我不在乎
該操作將希望避免出現Panmic觸發器。
這一次可能是國家而不是個人的責任。

Der Test dauert 4 bis 5 Stunden pro Person
Es besteht ein Problem beim Empfangen und Sichern.
Im Moment schaut er sich Tag und Nacht um.
Berichten die Medien darüber?
Bitte, faule Medien
Egoismus ist die Handlung von 3600 Menschen.
Wenn Sie zwei Wochen lang nicht unter Quarantäne stehen, sind Sie dann positiv oder negativ?
Du verstehst.
Das interessiert mich nicht
Diese Aktion würde den Panmic-Trigger vermeiden wollen.
Diesmal kann es in der Verantwortung des Staates liegen, nicht des Einzelnen.

Le test dure 4 à 5 heures par personne
Il y a un problème de réception et de sécurisation.
En ce moment, il regarde jour et nuit.
Les médias en parlent-ils?
S’il vous plaît, médias pourris
L’égoïsme est l’action elle-même de 3600 personnes.
Si vous n’êtes pas en quarantaine pendant deux semaines, vous retrouvez-vous positif ou négatif?
Tu comprends.
Je m’en fous
Cette action voudrait éviter le déclencheur Panmic.
Cette fois, cela peut être la responsabilité de l’État et non de l’individu.

این تست برای هر نفر 4 تا 5 ساعت طول می کشد
در دریافت و امنیت مشکل وجود دارد.
در حال حاضر ، او به دنبال شبانه روز است.
آیا رسانه ها گزارش می دهند؟
لطفا ، رسانه های فاسد
خودخواهی خود عمل 3600 نفر است.
اگر به مدت دو هفته در قرنطینه نیستید ، آیا به نتیجه مثبت می رسید یا منفی؟
شما می فهمید
من به آن اهمیتی نمی دهم
این اقدام می خواهد از ماشه Panmic جلوگیری کند.
این بار می تواند مسئولیت دولت باشد نه فرد.

يستغرق الاختبار من 4 إلى 5 ساعات للشخص الواحد
هناك مشكلة في تلقي وتأمين.
في الوقت الحالي ، يتطلع ليلًا ونهارًا
هل تبلغ وسائل الإعلام عن ذلك؟
من فضلك ، وسائل الإعلام الفاسد
الأنانية هي فعل بحد ذاته 3600 شخص.
إذا لم تكن في الحجر الصحي لمدة أسبوعين ، فهل سينتهي بك الأمر إيجابيًا أم سلبيًا؟
انت تفهم.
لا يهمني ذلك
هذا الإجراء يريد تجنب الزناد Panmic.
هذه المرة يمكن أن تكون مسؤولية الدولة ، وليس الفرد.

Zkouška trvá 4 až 5 hodin na osobu
Je problém s přijetím a zabezpečením.
Právě teď se rozhlíží kolem dne i noci.
Hláší to média?
Prosím, shnilá média
Sobectví je samotnou akcí 3600 lidí.
Pokud nejste v karanténě dva týdny, skončíte pozitivně nebo negativně?
Rozumíš.
Nezajímá mě to
Tato akce by se chtěla vyhnout spouštění Panmic.
Tentokrát to může být odpovědnost státu, nikoli jednotlivce.

Тест занимает от 4 до 5 часов на человека
Существует проблема получения и обеспечения.
Прямо сейчас он оглядывается днем и ночью.
СМИ сообщают об этом?
Пожалуйста, гнилые СМИ
Эгоизм – это само действие 3600 человек.
Если вы не находитесь в карантине в течение двух недель, вы в конечном итоге положительный или отрицательный?
Вы понимаете
Мне плевать на это
Это действие хотело бы избежать панического триггера.
На этот раз это может быть обязанность государства, а не личности.

横浜港のクルーズ船で新たに新型コロナウイルスの感染者が確認されたことを受け、
県は、一部の患者について県内の病院に受け入れると発表。
「治療できる医療体制を持っている病院ですので、外部に広がる心配は一切ございません。
手洗い、人込みを避けるとか基本的なインフルエンザにも対応できる対策をより徹底していただきたい」
通常の発表
通常の対応
メディアの通常な対応
これでも何処かのメディアは、
感染後進国と言う
異常なまで、騒ぎ出す何処かの糞メディアの思考はわからない。
見えない恐怖におびえすぎ

記事

After a new coronavirus infection was confirmed on a cruise ship in Yokohama Port,
The prefecture has announced that it will accept some patients at its hospitals.
“The hospital has a medical system that can be treated, so there is no need to worry about spreading outside.
I would like you to take more thorough measures to avoid hand-washing and crowding and to respond to basic influenza. ”
Normal announcement
Normal response
Normal media response
Still some media
Say the infection developing countries
Until unusual, I do not know the thought of some turd media that makes a noise.
Too scared to fear invisible

在橫濱港的遊輪上確認了新的冠狀病毒感染後,
該縣宣布將在其醫院接受一些患者。
“醫院擁有可以治療的醫療系統,因此無需擔心會擴散到外面。
我希望您採取更徹底的措施避免洗手和擁擠,並應對基本流感。”
正常公告
正常反應
媒體反應正常
還有一些媒體
說感染發展中國家
異常的,不知道什麼地方的媒體開始做文章糞便的思維。
太害怕看不見的恐懼

Nachdem eine neue Coronavirus-Infektion auf einem Kreuzfahrtschiff in Yokohama Port bestätigt wurde,
Die Präfektur hat angekündigt, dass sie einige Patienten in ihren Krankenhäusern aufnehmen wird.
“Das Krankenhaus verfügt über ein medizinisches System, das behandelt werden kann, so dass die Ausbreitung nach außen nicht zu befürchten ist.
Ich möchte, dass Sie gründlichere Maßnahmen ergreifen, um Händewaschen und Verdrängung zu vermeiden und auf die grundlegende Influenza zu reagieren. ”
Normale Ansage
Normale Antwort
Normale Medienreaktion
Immer noch einige Medien
Sagen die Infektion Entwicklungsländern
Bis es ungewöhnlich ist, kenne ich den Gedanken an ein Medium, das Geräusche macht, nicht.
Zu ängstlich unsichtbar zu befürchten

Après qu’une nouvelle infection à coronavirus a été confirmée sur un bateau de croisière dans le port de Yokohama,
La préfecture a annoncé qu’elle accepterait certains patients dans ses hôpitaux.
“L’hôpital dispose d’un système médical qui peut être traité, il n’est donc pas nécessaire de s’inquiéter de la propagation à l’extérieur.
J’aimerais que vous preniez des mesures plus approfondies pour éviter le lavage des mains et l’encombrement et pour répondre à la grippe de base. ”
Annonce normale
Réponse normale
Réponse médiatique normale
Encore des médias
Dites les pays en développement infection
Jusqu’à inhabituel, je ne connais pas la pensée de certains médias de merde qui font du bruit.
Trop peur de la peur invisible

پس از تأیید عفونت کروناویروس جدید در کشتی کروز در بندر یوکوهاما ،
بخشدار اعلام کرده است که برخی از بیماران را در بیمارستان های خود پذیرش می کند.
وی ادامه داد: این بیمارستان دارای یک سیستم پزشکی است که قابل درمان است بنابراین نیازی به نگرانی در مورد گسترش در خارج نیست.
من می خواهم که برای جلوگیری از شستشوی دست و شلوغی و پاسخ دادن به آنفلوانزای اساسی اقدامات دقیق تری انجام دهید.
اعلام عادی
پاسخ عادی
پاسخ رسانه ای عادی
هنوز برخی از رسانه ها
بگو عفونت کشورهای در حال توسعه
تا زمانی غیرمعمول نیستم ، فکر برخی از رسانه های turd را می کنم که سروصدا ایجاد می کند.
ترس بیش از حد به ترس نامرئی

بعد تأكيد الإصابة بعدوى فيروس كورونا جديدة على متن سفينة سياحية في ميناء يوكوهاما ،
أعلنت المحافظة أنها ستقبل بعض المرضى في مستشفياتها.
“يوجد في المستشفى نظام طبي يمكن علاجه ، لذلك لا داعي للقلق بشأن الانتشار خارج المنزل.
أود منك أن تتخذ تدابير أكثر شمولية لتجنب غسل اليدين والازدحام والرد على الأنفلونزا الأساسية. ”
إعلان عادي
استجابة طبيعية
استجابة الوسائط العادية
لا يزال بعض وسائل الإعلام
يقول عدوى البلدان النامية
حتى غير عادية ، لا أعرف فكرة بعض الوسائط الغريبة التي تحدث ضجة.
خائفة جدا للخوف غير مرئية

Po potvrzení nové infekce koronaviry na výletní lodi v přístavu Jokohama,
Prefektura oznámila, že přijme některé pacienty do svých nemocnic.
„Nemocnice má léčebný systém, který lze léčit, takže se nemusíte starat o šíření venku.
Byl bych rád, kdybyste podnikli důkladnější opatření, abyste zabránili mytí rukou a davům a reagovali na základní chřipku. “
Normální oznámení
Normální odezva
Normální mediální odezva
Stále nějaká média
Řekněme, že se infekce v rozvojových zemích
Dokud to neobvyklé nevím, pomyslel jsem si na nějaká drsná média, která vydávají hluk.
Příliš velký strach bát neviditelný

После подтверждения новой коронавирусной инфекции на круизном судне в порту Иокогама,
Префектура объявила, что примет некоторых пациентов в своих больницах.
«В больнице есть медицинская система, которую можно лечить, поэтому нет необходимости беспокоиться о ее распространении на улице.
Я хотел бы, чтобы вы приняли более тщательные меры, чтобы избежать мытья рук и скопления людей, и чтобы реагировать на основной грипп ».
Нормальное объявление
Нормальный ответ
Нормальный медиа-ответ
Еще некоторые СМИ
Скажем, инфекция развивающихся стран
Пока необычно, я не знаю мысли о некоторых какашках, которые шумят.
Слишком напугало бояться невидимыми

戦っているのは、机上のメディアで無い
病院職員、行政、自衛隊、警察、消防、県民
の邪魔をするな。
救える命も救えなくなる。

It’s not the desktop media that is fighting
Hospital staff, government, SDF, police, fire, citizens of the prefecture
Don’t disturb
The lives that can be saved cannot be saved.

不是台式機媒體在爭奪
醫院工作人員,政府,自衛隊,警察,消防,縣民
別打擾
可以保存的生命無法保存。

Es sind nicht die Desktop-Medien, die kämpfen
Krankenhauspersonal, Regierung, SDF, Polizei, Feuerwehr, Bürger der Präfektur
Bitte nicht stören
Das Leben, das gerettet werden kann, kann nicht gerettet werden.

Ce ne sont pas les médias de bureau qui se battent
Personnel hospitalier, gouvernement, SDF, police, pompiers, citoyens de la préfecture
Ne dérange pas
Les vies qui peuvent être sauvées ne peuvent pas être sauvées.

این رسانه رومیزی نیست که می جنگد
کارمندان بیمارستان ، دولت ، SDF ، پلیس ، آتش نشانی ، شهروندان بخشدار
مزاحم نشو
زندگی هایی که می توانند نجات پیدا کنند نجات نمی یابند.

إنها ليست وسائط سطح المكتب التي تقاتل
موظفي المستشفى ، الحكومة ، قوات الدفاع الذاتى ، الشرطة ، النار ، مواطني المحافظة
لا تزعج
لا يمكن إنقاذ الأرواح التي يمكن إنقاذها.

Není to desktopové médium, které bojuje
Personál nemocnice, vláda, SDF, policie, požár, občané prefektury
Nerušit
Život, který lze zachránit, nelze zachránit.

Это не настольный компьютер, который борется
Персонал больницы, правительство, СДФ, полиция, пожарная служба, граждане префектуры
Не беспокоить
Спасенные жизни не могут быть спасены.

クルーズ船へ、持病ある乗客らに医薬品147人分搬入!

日本は、見捨てない。
記事
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200207-00000221-kyodonews-soci

Bring 147 pharmaceutical products to cruise ships to passengers with chronic illness!
Japan does not abandon.
將147種藥品運送到患有慢性疾病的乘客的遊輪上!
日本沒有放棄。
Bringen Sie 147 Arzneimittel auf Kreuzfahrtschiffe zu Passagieren mit chronischen Krankheiten!
Japan gibt nicht auf.
Apportez 147 produits pharmaceutiques aux paquebots de croisière aux passagers souffrant de maladies chroniques!
Le Japon n’abandonne pas.
147 فرآورده دارویی را برای مسافرت با کشتی های مسافرتی که دارای بیماری مزمن هستند ، به کشتی های مسافرتی بیاورید!
ژاپن رها نمی کند.
جلب 147 المنتجات الصيدلانية إلى السفن السياحية للركاب الذين يعانون من مرض مزمن!
اليابان لا تتخلى عن.
Přiveďte 147 farmaceutických výrobků k výletním lodím cestujícím s chronickým onemocněním!
Japonsko neopustí.
Перевозите на круизном судне 147 лекарств пациентам с хроническими заболеваниями!
Япония не покидает.