「ホームレスへの給付金説明中」タグアーカイブ

大阪市職員がホームレスへの給付金説明中に 市民活動家が机蹴り市職員の胸・腹に逮捕!

大阪市職員がホームレスへの給付金説明中に
市民活動家が机蹴り市職員の胸・腹に逮捕!
全く自己中すぎる。
https://www.yomiuri.co.jp/national/20200818-OYT1T50185/

Osaka City officials explaining benefits to homeless people
Citizen activists arrested on the chest and abdomen of desk staff for desk kicking!
I’m too selfish.

大阪市官員向無家可歸者解釋福利
市民維權人士因踢桌子而在桌子工作人員的胸部和腹部被捕!
我太自私了

Beamte der Stadt Osaka erklären Obdachlosen die Vorteile
Bürgeraktivisten auf Brust und Bauch des Schreibtischpersonals wegen Treten auf den Schreibtisch verhaftet!
Ich bin zu egoistisch.

Des responsables de la ville d’Osaka expliquant les avantages aux sans-abri
Des militants citoyens arrêtés sur la poitrine et l’abdomen du personnel de bureau pour avoir donné des coups de pied au bureau!
Je suis trop égoïste.

مقامات شهر اوساکا در مورد مزایای بی خانمان ها توضیح می دهند
فعالان شهروند به علت لگد میز روی سینه و شکم کارمندان میز کار بازداشت شدند!
من خیلی خودخواه هستم

مسؤولو مدينة أوساكا يشرحون الفوائد للمشردين
ناشطون مواطنون يعتقلون على صدر وبطن موظفي المكاتب لركلهم على الطاولة!
أنا أناني جدا.

Úředníci města Osaka vysvětlují výhody lidem bez domova
Občanští aktivisté uvězněni na hrudi a břiše personálu stolu za kopání stolu!
Jsem příliš sobecký.

Власти Осаки объясняют льготы бездомным
Гражданские активисты арестованы на грудь и живот сотрудникам бюро за пинками!
Я слишком эгоистичен.

Funzionari della città di Osaka che spiegano i benefici ai senzatetto
Attivisti cittadini arrestati sul petto e sull’addome del personale della reception per aver preso a calci la scrivania!
Sono troppo egoista.

Funcionarios de la ciudad de Osaka explicando los beneficios a las personas sin hogar
¡Ciudadanos activistas arrestados en el pecho y abdomen del personal del escritorio por patearlo!
Soy demasiado egoísta.